Pillars of South/Столпы Юга/Даларийский Цикл/Соцветие вас примет

PG-13
Завершён
5
5 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Град - 9

Настройки
Ночь. Равнина - поле без травы. Вместо неба - непроницаемое нечто, беспросветный купол с редкими точками звезд. В поле огни. Красные и желтые, иногда лиловые и синие. Где должны бы гореть костры, видны участки-маяки, зоны передышки, островки зримого. До этого пятьдесят ярдов. То другого сто. Слева, снова в пятидесяти, еще один. Расстояния приблизительны. Можно ориентироваться на цвет, на взаимное расположение. Еще - иногда - попадаются места, где светится пол. Они не больше окна визардрона. Свет неяркий, но позволяет разглядеть структуру - треугольные плиты со сложным краем, сами составленные из нескольких внутренних плиток. Можно было бы попытаться увидеть их издалека - в такой темноте они все равно должны выделяться, но нет, не удается. Путь идет словно по дну балки, и огни то тут, то там скрываются за неведомыми темными формами, выступами и колоннами. И не упустить Пейл в этом непроглядном лабиринте оказывается очень трудно. Она бежит от оазиса к оазису. Иредо кричал ей, что они пришли не оттуда, ведь от подъемника до лавок с фонтаном было несколько минут ходьбы, и клеть подъемника светилась. Но они носятся здесь уже минут десять, хотя точно сказать невозможно. И, может статься, так только кажется, а в нижнем мире прошли годы. Силуэт Пейл мелькает, на миг заслоняя беседки маяков, и это позволяет не терять ее. Но магичка его не слышит, ее перемещения кажутся случайными, хаотичными. Она очень быстрая. Несколько раз она замирает, будто давая шанс. Но стоит Иредо приготовиться к рывку, Пейл снова принимается метаться по темным просторам. Его начинает забирать злость, а это не предвещает ничего хорошего. План перехвата магички летит к темным бесам бескрайнего поля. На третий раз, после очередной неудачи, он останавливается. Едва не потеряв равновесие, в бессилии вымещает негодование на покрытии пола в нескольких шагах от слабо светящегося пятна. Когда же Иредо поднимается, то выясняется, что Пейл еще не успела безнадежно затеряться. Черным силуэтом она виднеется вдалеке - гораздо дальше, чем обычно. Неподвижна. Она что-то нашла и теперь внимательно это изучает. Знакомый голубой свет вычерчивает ее силуэт. Маг поворачивается кругом. Множество оазисов-маяков остались в далеких далях. Они посверкивают с недостижимых холмов редкой сетью огней. Вблизи оказался лишь один источник - с красно-малиновым световым колоколом. Иредо еще раз бросает взгляд в сторону Пейл, а затем устало направляется в прибежище. Скамейка была мягкая, но не чересчур. Давно не приходилось сиживать на чем-то подобном. Даже дома у него был простой твердый стул, хотя и со спинкой. Дома. Далеко. Они прошли много. Не пора ли заслуженно отдохнуть? Багровая завеса не раздражала, а успокаивала. Должно быть так чувствует себя вернувшийся из глуши чистильщик: позволить себе полностью отрешиться от недавних событий и восстановиться. Стать лучше. Обретение происходит не только в процессе преодоления препятствий. Новый уровень достигается позже, когда трудности миновали, и пришла пора все обдумать, заново пережить, подвести итоги, сделать выводы. Очевидность этого построения была вопиющей. Пока можно было не спешить. Пейл еще неизвестно когда появится, а потом снова идти. - А дальше что? - пробормотал он, скользнув взглядом по складкам алой ткани, спадающей с края колоннады ротонды, внутри которой он и сидел. Купола не было. Выныривая из-под занавеса, вкруговую шли толстые безлистные ветви, и хорошо виднелся потолок в ярко-красном свете, перечеркнутый чем-то угловатым, собранным из плоскостей и штырьков. Эта штуковина висела на тонкой темной нити или струне и тянула к себе внимание. Он перестал исследовать складки, переключился на скрещения и углы, и как бы задумался. Взирал на пятна света, узоры теней, переключаясь с одного на другое раз в несколько минут. Потом каким-то образом обнаружился столик, а на нем - узкогорлая бутыль и бокал. Иредо налил себе темной жидкости с приятным ароматом. Он пил что-то такое на сборе волшебников в Башнях. Но это было лучше. Намного лучше. Девушка с золотыми кудрями и острыми ушками мило улыбалась с этикетки. Название прочесть он не смог. Он налил еще. Пожалуй, не все здесь так плохо, и нельзя сказать, что все было прямо так уж зря. Если не артефакты, то хотя бы хорошее вино... Иредо медленно сделал последний глоток. Артефакты. Только это было не в Башнях, а в Риальте. То есть, в Башнях было годом раньше, а в Риальте недавно. Там тоже было вино, но не такое. И там они и решили отправиться за артефактами. По этому поводу Иредо выпил еще бокал. Бутылка не пустела. Какое-то время он, кажется, пытался ее опустошить. Постепенно, цивилизованно. Потом пестрый обруч вращался вокруг него, как размазанная орбита пытавшегося угнаться за ним небесного тела. Наверное, это все было видно в окна в потолке. Окон он не помнил, но откуда-то эта штука должна была взяться. Еще он пытался встать, но передумал и сел обратно. Пространство вокруг будто бы свернулось, осталась лишь линия столешницы и мягкая скамья. Он прижимался к ней лицом, лежал, подвернув под себя руки, чувствуя все шероховатости драпировки, каждую петлю, и это было приятное ощущение. Кто-то приходил и перешагивал через него, нависал. Это внесло тревогу, но он постепенно привык. Чужое присутствие перестало иметь значение. Дерево на берегу озера не волнуют мелькающие на воде лодки. Что-то появилось снова, заслонило свет и замерло - дольше, чем обычно. Вернулся образ дерева. Так ли ему все безразлично? Как мимо скалы в пустыне несколько раз в год проходит караван, мимо него проносилось время. - Эй! да чего ты разлегся! Идти надо! - ... - Я нашла все! Нашла Квела, надо брать его и идти! - Куда? - Как куда? Ты что... - Слушай... Я передумал. Сходи одна. Потом вернешься, и вместе уйдем. - Ити, Ир, бутылка почти полная. Ты с глотка так упился? - Я не упился... Ты думаешь, что полная, ну ладно. - ... - Пока. - Э-эй! Какое еще пока! Иредо полежал еще несколько часов. Вверху был потолок из прозрачных граней, за которым в темной высоте быстро проплывали слабо светящиеся облака. Лежать было жестко. Откуда-то пришли воспоминания. Опушка леса, любимое место для игры в чудовищ и охотников. Членистые стебли травы пробивались из-под тяжких кубов с исщербленными краями. Кубы матово поблескивали в свете голубого солнца. На каждом красовался куб поменьше, вросший в одну из вершин. Сосед, имя которого утекало, гонялся за ними с двумя ржавыми палками, и было странно, почему это чудовище гоняется за охотниками, когда должно быть наоборот. Лежать становилось все неудобнее с каждым часом. Грани потолка отражали пятна света и еще кого-то, вытянутого и уменьшенного. Это была Пейл. Она не шевелилась. Наконец Иредо привстал на локтях. Ничего не болело, но... будто бы болело. Он разомкнул губы, но смог произвести лишь хрип. - Ну надо же, - его подхватили сзади. Он неразборчиво пробулькал в ответ. Слюна стекла по подбородку и повисла. Перед ним было что-то темное и плотное. Он нащупал скамью и уткнулся лицом в обивку. Утеревшись таким образом, Иредо перекатился и сел, опираясь о скамейку спиной, и дышал, будто вынырнул из глубины. - Слышишь меня? Иредо кивнул, открыл было рот, но речь не давалась ему. Пейл сделала успокаивающий жест и села напротив на пол у столика, чуть в стороне от его взгляда. Странно переплелись тени от скамеек и колонн на полу, где устроилась Пейл. Свет вычертил внутри беседки несколько слоев - белый, розоватый, багровый. Одежда девушки была темной и почти сливалась с тенями, а бело-розовый луч падал на ее лицо. Она стала старше. Между бровей, у краев глаз появились едва заметные морщины, резко очертились скулы. Бледная кожа выглядела нездоровой, а волосы слиплись в сальные сосульки. Иредо никогда не считал Пейл особо привлекательной с ее чересчур узкими на его взгляд плечами и высоким лбом, но в эту минуту она показалась ему прекрасно величественной, как статуи на площади Первых Магов в Риальте. И еще ее уши... Чуть более длинные и острые, чем это обычно бывает. Она ловко прятала их за волосами. - Оклемался? - спросила Пейл, не меняя положения. - Наверное. - Готов идти? - Еще минуту... - он понял, чего ему хочется, - у тебя нет воды? - Есть. Сейчас. Она порылась в скрытой от глаз сумке и достала маленькую бутылочку. - Сок из домика. Бутылка была почти полной. Он сделал несколько глотков, потом еще несколько. Затем практически пустой сосуд был возвращен владелице. - Жажда была сильнее, чем я думал, - виновато сообщил он. - Эх, ты! - Пейл допила остатки и убрала бутылку, - ладно уж, ты нашел вино, может, и что-то другое найдешь? Похоже, его лицо изменилось, поскольку Пейл тут же заверила: - Ладно, ладно, вместе поищем, хорошо? Он кивнул. - У меня ведь тоже были вещи, - проговорил он, - сумка. - Да. Остались там, внизу. - Надо их забрать. - Наверное, надо. Только быстро. И как еще Квел себя поведет, - Пейл устало прикрыла глаза ладонью, - он там сидит, под присмотром... Она запнулась, схватилась за пол. Обычно бледная, сейчас она выглядела сущим призраком. Иредо вздрогнул. Вялость вмиг улетучилась. - Под присмотром... фамильяра, - выдохнула Пейл и закрыла жуткие черные глаза. Иредо смотрел, как она, тяжело дыша, вытирает с лица пот. - Ты сама-то в порядке? - неровным голосом спросил он. - Теперь, - Пейл вздохнула, проглотила комок, потом криво улыбнулась дрожащими губами, - да. - Идем за Квелом? - Давай. Иредо медленно встал, опираясь о скамейку, и увидел, что Пейл держится за стол. Стол был низким, так что ей пришлось нагнуться. - А что за фамильяр? - О, - она посмотрела на него снизу, - ты его видел. Это птица.
5 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник