Pillars of South/Столпы Юга/Даларийский Цикл/Соцветие вас примет

PG-13
Завершён
5
5 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Скиталец - 1

Настройки
Снова была пещера инскрипта, треки, потоки и узлы, но все немного тусклее и отдаленней, как мир за слоем воды. Иредо не удержался, поддавшись порыву, и потянулся к сигнальному пути, но тот прошел вскользь. Взаимодействия не случилось. В сердце пещеры заворочалась многолапая тень, мир поплыл, сносимый течением, разбитый водопадом. Иредо вынырнул, вдыхая, понял, что не дышит. Различая в зеленоватом полумраке контуры подвешенных фигур, цилиндры-колонны и смутные тени каких-то протяженных конструкций, что маячили в непроглядной толще, он вспомнил первое пробуждение. Но эти капсулы несли в себе что-то лишь отдаленно человекообразное. Нельзя было понять, сколько прошло времени. Он перестал проговаривать мысли, они истончились до самодостаточных контуров и перестали удерживать точки отсчета. Потом Иредо снова понял, что думает, когда увидел подплывший кокон с Пейл - там была она, он не сомневался в этом. И она выглядела, как человек. И в этот миг тяжесть навалилась на веки, они упали, подобно башенным решеткам, а от их лязга в черноте еще долго мерцали яркие точки. Точки не думали пропадать. Они мерцали и как будто расползались в стороны, при этом не меняя расстояние относительно друг друга. Тьма становилась глубже, как будто тонкие стеклянные перегородки раз за разом обрушивались в нее, все более обнажая. Иредо качнулся и понял, что висит в пространстве, и держат его только веревки, обмотанные вокруг запястий, лодыжек и пояса. И еще зажатая в зубах. Он провел по ней языком. Неприятная скользкая волокнистость заставила его выплюнуть веревку, и он начал падать. Узлы стягивались, выпущенный конец изогнулся и хлестнул по лицу. Иредо засучил руками и ногами, подтягивая их к себе. Сопротивление было преодолимым. Он увидел, как в черноте проступают неоднородности. Не звезды. Что-то брезжило. Надвигалось. Он почувствовал давящую тесноту, но развернуться уже не мог. Его будто поймали сетью. Или щупальцами, которые ползли. Иредо вскинул руки, уперся ими во что-то. Нити лопнули. Приглушенные хлопки и очередь чмоканий увязли в мягкой, но упругой массе, в которую Иредо с усилием давил, едва осознавая произошедшее. Во рту все еще стоял странный привкус. Руки прошли через пустоту. Он встретил холод и острые запахи, словно выросшие из едва заметных ароматических нот, оставленных без присмотра. Иредо плюхнулся на задницу, но тут же встал на четвереньки и пополз, ударяясь руками о твердое. Через десять ярдов он опомнился, сел и уставился перед собой. Холод. Странная, незнакомая вонь. Темнота и режущие глаза пятна редких островков света. Многослойная акустика. Десяток видов теней. Осязаемый воздух. Первым делом он сунул пальцы в рот. Лишь убедившись, что ему не подарили двойной набор зубов, он понял, что свободен.
5 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник