Часть 5
23 августа 2020 г., 15:27
Билл бросил испуганный взгляд через плечо.
Мерлин, он никогда бы не подумал, что его мать может бегать так быстро, да еще в одних тапочках.
Если бы он только мог, пока его не догнали…
Конечно, тогда ему просто пришлось столкнуться с Гарри, который, к сожалению, бежал так же быстро, как и Билл.
— Это наша новая традиция? — саркастически протянул Гарри, потирая спину и вставая. — Почему-то у меня сложилось впечатление, что столкнуться — это фигура речи. Глупый я.
— Прости… Увидимся позже, пока! — Билл пронесся мимо него.
— Да, — озадаченно пробормотал Гарри и потер затылок. — Странный.
Он взглянул на документы на дом, которые держал в руках, сунул их в карман и зашагал по дорожке, весело насвистывая на ходу.
Не очень то радостные Уизли промчались мимо него через несколько минут, а через пару мгновений за ними последовала веселая и одетая Гермиона Грейнджер.
— Доброе утро, — приветливо сказал он, и она так же весело ответила на его приветствие. — Как твой пациент?
Ее глаза загорелись.
— Он все еще спит, но, Гарри, он выглядит намного лучше! — сказала она, сияя. — Я действительно думаю, что он поправится!
— Это замечательно, — рассеянно сказал Гарри, его мысли теперь были заняты делом, прожигающим дыру в кармане. — Э-э-э, Гермиона.
Она помедлила, поворачиваясь, чтобы вернуться в дом.
— У меня… есть кое-что для тебя.
Он взял ее руку, ладонью вверх, и положил на свою.
Затем его другая рука скользнула в карман свитера, а затем вложила пожелтевшую бумагу в ожидающую руку Гермионы.
Тихий вздох вырвался из приоткрытых губ Гермионы, когда она недоверчиво посмотрела ему в лицо.
— Гарри… ты не сделал этого!
Он почувствовал, как у него скрутило живот.
— Тебе… не нравится? — с несчастным видом спросил он, сглотнув.
В следующее мгновение руки Гермионы обвились вокруг его шеи, она смеялась, целовала его в щеку и, судя по голосу, даже немного плакала.
— Ты глупый, замечательный человек, конечно, я… Я просто не могу поверить, что ты…
Глупая улыбка появилась на покрасневшем лице Гарри, и его руки обхватили ее узкую талию. Потом они оба рассмеялись, несмотря на то, что снова пошел снег.
— Спасибо, — затаив дыхание, сказала Гермиона, когда они немного успокоились. — Большое тебе спасибо за… за все!
— Не благодари меня, или мне придется купить тебе другой дом, — пошутил Гарри, снова заставив ее рассмеяться. Он решил, что ему нравится заставлять ее задыхаться от смеха. На самом деле, он, вероятно, мог бы провести всю свою жизнь, пытаясь извлечь из нее этот чудесный звук и никогда не уставать его слышать.
— Эй, вы двое…
Их лица резко обернулись. Билл махал им рукой в сторону переулка, где он прятался за кустом.
— Вы не видели, они вернулись? — прошептал он, нервно оглядываясь по сторонам.
Гарри подавил еще один смешок.
— Нет, — заверил он его. — Но тебе лучше поторопиться, а то они снесут тебе голову за ужином.
Вой Уизли снова достиг их ушей: Билл застонал и поднялся на ноги. — Отвлеките их немного, ладно?
И он помчался прочь. Гермиона посмотрела на Гарри с ухмылкой, и он усмехнулся подмигнув.
Гарри обнял ее за талию, она прижалась к его плечу, и они пошли обратно к дому.