ID работы: 9796400

Слеза Удачи

Джен
R
В процессе
21
автор
Linette бета
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 23 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 17 Отзывы 6 В сборник Скачать

12. Слухи

Настройки текста
Клык не любил вести дела в Иль Бахре, но, как назло, именно здесь ему везло на крупную выручку. Во многом это заслуга Аксиора, который тщательно подбирал партнеров и поставщиков, и Пятницы с его знанием языка и менталитета. С тех пор как Клык стал капитаном и начал вести дела, он понял, что иной раз нужно засунуть свою прямолинейность подальше и принять чужие нормы и правила, чтобы остаться в выигрыше. К этому заключению он пришел далеко не сразу: пару раз пришлось обжечься и почувствовать холод сабли у своего горла. К счастью, «Валькирия» редко заходила в воды Сиринийского моря, предпочитая держаться на севере. Не любил Клык южные воды. Больно много там недоброжелателей начиная от других пиратов и заканчивая головорезами с Архипелага. С последними даже Вальгард бы не договорился. Жаркий и сухой климат Сиринийского эмирата вынудил капитана скинуть с плеч горячо любимый камзол и остаться в рубашке. Но со шляпой Клык не расставался. Сабля на поясе и револьвер никого не смущали: здесь все ходили с оружием. Иль Бахр в шутку называли второй «Ямой» — такое же гиблое место, где охотно селились только пираты и другие неприятные личности. Но Клык бы здесь точно не остался. Следуя указаниям Аксиора, что тот дал перед отплытием, Клык широким шагом пролетал торговые ряды, ища взглядом нужную палатку. Заметив большой белый шатер, возле которого точили ножи два головореза, капитан понял, что пришел по адресу. Стоило им приблизиться, как те двое вскочили. Клык протянул одному из охранников письмо с печатью Аксиора, и их пропустили. Внутри было прохладно и пахло нектаром свежих фруктов и благовониями. На подушках, расшитых ручной вышивкой, сидели двое — Асман и женщина в парандже, которая поклонилась гостям и принялась разливать по чашкам чай. Едва она закончила, Асман жестом велел ей удалиться, а гостям кивнул, приглашая к столу. Что Клыку нравилось в сиринийцах, так это то, что все дела они вели за трапезой. И их сильно обижало, если гости ничего не ели. Прежде чем приступить к разговору, нужно было поднять чашки и выпить. Смочить горло, как говорили сами сиринийцы. Что-что, а чай у них просто волшебный. Они пили его исключительно холодным, что в условиях палящего солнца и стойкой жары считалось лучшим решением. К тому же полезно. — Приветствую тебя, Красный Клык, — произнес Асман на флионском. Некоторые слова он знал и произносил почти без акцента. В основном это приветствие, благодарность, отказ и прощание. — Да будет милостиво ваше солнце, Асман, — Клык тоже проявил к нему уважение и поприветствовал головореза на его языке. Сиринийцы почитали солнце, можно сказать, для них оно было божеством. Его изображение можно найти везде: на вышивках, на одежде, на утвари, на оружии, фреске и прочем. А в соседнем Аргорском эмирате почитали луну. На этом обмен любезностями закончился. Далее слова Асмана переводил Пятница, которого головорез помнил и знал, что тот не добавит к его словам ничего от себя. Заслужить уважение такого человека, как Асман, дорогого стоило, поэтому Пятница у Клыка был на особом счету. — Товар пришел в целости и сохранности? Сколько ящиков у тебя на борту? — начал интересоваться Асман. Он прекрасно знал, сколько должен получить, но решил проверить Клыка. — Не стоит беспокоиться, с вашим грузом все в порядке. Мы тщательно за ним следили и охраняли. Аксиор разделил поставку, поэтому не могу знать, сколько всего ящиков должно прибыть, но у меня на борту их три десятка ровно, — на его уловку Клык не попался. Да и какой смысл ему прибирать чужой груз? Обещанные пятьдесят процентов прибыли были куда заманчивее пары бочек пороха эмира. Асман кивнул, изучая взглядом бумаги, что протянул ему Марко. Клерк, который обычно совал свой длинный язык во все переговоры, молчал. Асмана он недолюбливал, поэтому предпочитал осторожничать и лишний раз рот не разевать. Марко знал, что с Асманом шутки плохи. — Мои люди заберут товар, — сказал сириниец, подтверждая, что условия договора с Аксиором выполнены. Более от этой встречи ничего и не требовалось, лишь передать бумаги с печатью и сам товар. Об остальном Аксиор договорился заранее, избавив Клыка от лишней болтовни. Асман позвал одного из охранников, что дежурили у шатра, и отдал ему приказ. Очевидно, велел отправляться в порт и разгружать трюм «Валькирии». Но без капитана никто не даст им этого сделать. Клык не беспокоился на этот счет. Асману даром не нужна его «Валькирия». Его вотчина — пустыня, а там ни угля, ни моря. На корабль Асман пересаживался редко, чаще посылая своих людей, нежели отправляясь самостоятельно. У него свое море. — Они пригонят буйволов, — пояснил Асман, закидывая в рот сладкую пастилу. — Груз тяжелый — на ослах не увезем. Придется немного подождать. Клык вздохнул и поскреб пальцем шрам на щеке. Ничего не поделать, придется ждать. Уйти и дожидаться Асмана на корабле не стоило — это выглядело бы грубо. А Клык хотел бы сохранить с головорезом доверительные отношения. Он и без того являлся одним из немногих, с кем Асман предпочитал вести дела. Но каждая сделка с ним все равно что прогулка по лезвию сабли. Один неверный шаг и все — голова с плеч. А голов Асман отсек много. Клык потянулся к винограду, отщипнул веточку и начал по одной закидывать ягоды в рот. Сиринийский виноград являлся любимым угощением господ. Сладкий, с крупными виноградинами и без косточек. Наслаждаться вкусом ягод Клык не умел, поэтому уплетал их как бабка семечки. Пятница и Марко скромно попивали чай мелкими глотками и изредка угощались, демонстрируя тем самым покорность и уважение к хозяину шатра. Пятница чувствовал себя совершенно спокойно рядом с головорезом, а Марко обливался холодным потом, стоило Асману взглянуть на него. В одну из прошлых встреч его головорезы чуть не убили клерка, когда тот решил пофлиртовать с женщиной, что вилась около шатра. Откуда Марко мог знать, что это сестра одного из охранников? В тот день Пятница продемонстрировал все свое красноречие и чудом убедил Асмана пощадить клерка. Но Марко все равно сломали нос. Как же громко смеялась Валерия, когда его увидела! — Видел старый корабль, когда шел в Иль Бахр? — вдруг спросил Асман. — Да. Тоже встречал? — Он шел из вод моря Памяти. Мои люди шли мимо Архипелага, когда повстречали его. Корабль медленный и дряхлый, но смог проделать большой путь. Думаю, он идет в Громград. Клык мысленно представил карту и нашел на ней море Памяти — это воды на востоке от Архипелага и на юге от Шагная. Корабли стараются обходить эти воды стороной, но не всегда получается. У моря Памяти дурная слава. Прозвали его так, потому что корабли бесследно исчезали на его просторах и все, что от них оставалось — это память. Немногие моряки могли похвастаться тем, что смогли пройти через него. Старики поговаривали, что море кишит призраками. И конечно же, именно там Сестры решили возвести очередной свой Храм. «Значит, мальчишку все эти годы держали на острове в море Памяти? — размышлял Клык. — Раз его не перевозили, а Изра была его личным телохранителем, следовательно, Храм, где рос Орио, находится там же, откуда держал путь этот дряхлый корабль. Море Памяти? Сестры решили своим учением достать даже призраков!» Клык после той неприятной встречи с «пилигримами» не раз спрашивал Орио об Изре. И ничуть не удивился, когда узнал, что эта Сестра была телохранителем мальчишки. К сожалению, ничего нового и интересного Орио больше не сообщил. Начал, правда, про касты лекцию читать, но Клык чуть не уснул. — Вряд ли на их корабле было что-то ценное для Лардари, — Клык должен был что-то ответить собеседнику. — Удивительно, что эта посудина не развалилась по пути. — Что было на «Эриэле»? — с вызовом спросил Асман. — Чем ты так разгневал Сердобольного? Все только об этом и говорят, Клык. Ты что-то украл у короля Громграда. Клык не уставал поражаться тому, как быстро распространяются сплетни в море. Будто бы волны подслушивают, о чем шепчутся корабли, и несут слухи на берег. Иначе откуда все узнали о нападении «Валькирии» на «Эриэль»? На горизонте не было ни одного корабля. Возможно, кто-то из команды все же выжил и его подобрал проходящий мимо корабль. Это единственное логичное объяснение, которое мог дать Клык. Да что толку сейчас оправдываться? Если бы не последствия, которые потянулись за этим грабежом, никто бы и не заикнулся. А теперь Клыку приходилось не только выслушивать упреки от своих собратьев-пиратов, которым он значительно осложнил жизнь, но и ждать ответа от самого Лардари. А тот молчать явно не станет. Радовало то, что, кроме капитана Ирвина, никто не знал о содержимом черного ящика, а от документов Марко избавился. Так что никто понятия не имел, что именно забрал Красный Клык с «Эриэля». А подозревать нового юнгу никто не будет. Клык больше всего переживал, что кто-нибудь узнает о Чудотворной Капле. — Пытался украсть, — нагло врал Клык, дабы отвадить от себя все подозрения Асмана. — На корабле был черный ящик. Мы пытались его забрать, но «Эриэль» пошел ко дну слишком быстро. Мы не успели. Сердобольный думает, что содержимое ящика у меня, но теперь его ценный груз принадлежит водам Громового моря. К счастью, от самого черного ящика Клык действительно избавился, сбросив в море. Иначе получилось бы крайне неловко, если бы Асман при разгрузке трюма обнаружил его там. Но было непонятно, поверил ли головорез словам Клыка. Однако то, что вокруг нападения на «Эриэль» образовалась такая шумиха, несколько напрягало. Хотели раздобыть уголь, а в итоге нашли проблемы. Неловкое молчание нарушил один из сообщников Асмана — пригнали телеги, запряженные буйволами. Пора выдвигаться. Согласно местным традициям, все напоследок еще раз подняли чашки с чаем. Стоило покинуть шатер, как тело обдало горячим ветром, а в нос ударил запах немытых буйволов. Их специально разводили в эмиратах, чтобы перевозить особо тяжелые грузы. Конечно, по пустыне ходили караваны верблюдов, но в городах чаще встречались именно буйволы. Скотина покладистая, добрая, да при этом очень сильная и выносливая. Будучи северянином, Клык плохо переносил жаркий климат и старался бороздить северные воды — Громовое и Медвежье моря были его средой обитания. К тому же одно время Клык работал на князя Хугуна и грабил корабли громградцев, что было ему только в радость. Прибыльное дело. Весь путь до порта Клык обливался потом и ужасно хотел стянуть с себя шляпу и обмахнуться ею, как дама веером, но гордость капитана не позволяла. Дорога показалась вечностью. Ужасно хотелось уползти в свою прохладную каюту, плюхнуться на койку и заснуть до утра. Но работа ждать не будет. Едва на горизонте показались знакомые мачты со спущенными парусами, как сил прибавилось. Вот она, родная «Валькирия»! Она сильно выделялась на фоне сиринийских кораблей, у которых была очень низкая посадка и косые паруса, кои встречались и у имперцев. Чужаков тут вычисляли сразу. Капитан взлетел по трапу и отдал своей команде приказ начать разгрузку. Ящики и бочки с порохом выгружали люди Асмана, а пираты лишь контролировали процесс и убирали лишнее. К грузу они не прикасались. Пятница остался покорно стоять рядом с капитаном на случай, если вдруг Асману захочется поболтать, а Марко поспешно скрылся в своей каморке с бумагами. Клык цепким взглядом нашел Орио, который старался держаться за спиной у Субботы. Да, будет лучше, если Асман его не заметит. К счастью, весь процесс занял довольно мало времени. Люди Асмана работали очень проворно, и вскоре трюм опустел. «Валькирия» будто бы вздохнула с облегчением. Буйволы, выстроившись в колонну, начали увозить ценный груз в неизвестном направлении, скрываясь за шатрами торговцев. Вместе с ними ушли и головорезы, остался лишь Асман. Сириниец передал Клыку бумагу, которую подписал еще в шатре. Она подтверждала, что работа выполнена. Передав ее Аксиору, Клык получит свои обещанные пятьдесят процентов прибыли. — Ты разворошил осиное гнездо, Клык, — предупреждал Асман. — Все знают о твоей ненависти к Громграду, но ты подставляешь не только себя. Мир на грани войны. Моря кипят от пушечных залпов, а в небе гудят дирижабли. Я тоже не жалую Сердобольного, но мой тебе совет: затаись на месяц-другой. Доходят слухи, что в Громграде и западных королевствах увеличили награду за твою голову. — Лардари думает, что я единственный пират в Громовом море, — усмехнулся Клык. — Я не собираюсь провоцировать его. Если хочешь знать, я понятия не имел, что было на борту «Эриэля» — мы искали уголь. — С тобой приятно иметь дело, так что постарайся не сдохнуть, — сказал Асман напоследок и удалился следом за колонной. Клык смог вздохнуть спокойно, лишь когда потерял Асмана из виду. С ним тяжело вести дела, несмотря на кажущуюся сговорчивость. Это сейчас Клык знал, что и как нужно говорить, а раньше мог и по голове получить. Шрамы на щеке тоже не сами собой появились. — Молодец. — Капитан благодарно похлопал Пятницу по плечу. — Хорошая работа. Пятница ушел, но ему на смену пришел Вальгард. Он молча разглядывал друга и хмурился. — Что-то не так? — Мне начинает казаться, что в войне между эмиратом и Громградом винят меня, — прошипел капитан, снимая шляпу и убирая липкие от пота рыжие волосы назад. — Уже все знают, что мы ограбили и потопили «Эриэль». Клык злился. Дабы не кричать перед командой, капитан поспешно скрылся в своей каюте. Во-первых, следовало убрать важные бумаги, а во-вторых, хотелось спрятаться от палящего южного солнца. Вальгард тенью последовал за ним, желая узнать подробности. Да и ему было что поведать капитану. Но в отличие от капитана-северянина, Костолома нисколько не напрягала жара. Он родился в жарком климате на Архипелаге, так что чувствовал себя просто прекрасно. Зато стоило «Валькирии» зайти в северные воды, как Вальгард надевал на себя всю одежду, которая только имелась в его распоряжении. Порой ему казалось, что Клык над ним просто издевается. — Полагаю, теперь наш путь лежит к Зубоскалью? — Вальгард тяжело опустился в кресло. — Думаешь, Кай Ши еще там? — Я уверен, — кивнул Клык, пряча бумаги в небольшой сундучок с увесистым замком. Ключ от него всегда висел на шее у капитана. — У нас кончаются припасы. Брут еще не вернулся? Клык отправил Брута, Геста и Валерию на рынок, но уже успел пожалеть об этом. Хватило бы и Геста с парнями. Брут, конечно, купит все необходимое, но торговаться будет до утра. А Валерии вообще опасно деньги доверять. Клык надеялся, что Гест все же вернет этих двоих на корабль, а если прикончит по дороге, значит, была на то причина. — Нет. Ты же его знаешь, — усмехнулся Вальгард. — Нам бы это… корму бы почистить. Клык аж застонал, когда вспомнил этот утомительный и неприятный процесс. Когда он, будучи юнгой под командованием Стеклянного Глаза, чистил корму «Черной медведицы», проклинал все на свете — и море, и небо, и моллюсков. — В Зубоскалье есть песчаный берег. Вытащим на него корабль и почистим. — Клык уже забыл, когда в последний раз они занимались кренгованием. Если пираты не хотят в один момент пойти ко дну из-за прожорливых червей и моллюсков, придется хорошенько попотеть. — Но сначала я хочу найти «Воительницу Рюн». — Небом пойдем? — Вальгард понял, что спорить с другом бесполезно. Если уж Клык уперся, то с дороги не свернет. — Не стоит, прибережем уголь на обратный путь до «Ямы», — отмахнулся капитан. — Кай Ши показывал мне, как можно пройти к тому острову и не напороться на скалы. Есть там узкий лаз. Если «Воительница Рюн» еще там, то стоит у берега единственного острова. Больше ей встать негде. Вальгард хотел повидать старого друга не меньше, чем капитан, но проявлял большую осторожность, так как они находились рядом с эмиратом. Конечно, сотрудничество с Асманом давало им некие привилегии, но ненадолго. Местные пираты и главенствующие здесь головорезы позволили «Валькирии» пополнить запасы на своем плавучем рынке и немного отдохнуть после долгого и тяжелого пути, но это все, на что приходилось рассчитывать. Южане не любили чужаков, особенно северян. — А паренек не перестает удивлять, — Костолом решил перевести разговор в более мирное русло. — Оказывается, он полиглот! Сиринийский знает, как родной. И еще какие-то. Пока тебя не было, он нас от штрафа за простой уберег. Клык заинтересовался. — Знает языки? — капитан рано определил мальчишку как бестолкового юнгу. — Позови-ка его. Вальгард с радостью откликнулся на приказ. Он вернулся очень быстро, так как Орио попался ему на глаза буквально за дверью каюты. Услышав, что капитан хочет его видеть, Орио побледнел и вытянулся по струнке ровно. Несмотря на то что Клык больше не грозил сбросить его за борт на корм акулам, Орио все еще опасался капитана. Клык сидел за своим столом и перелистывал толстую книжку в кожаном переплете. Не сказать, что он был чем-то недоволен, но за время, проведенное на борту, Орио убедился, что настроение капитана меняется за секунду. — Вы хотели меня видеть? — Орио научился подавать голос, когда его приводили к капитану. До этого он молчал, боясь как-то обозначать свое присутствие, чем только бесил Клыка еще больше. — Да, — подтвердил Клык, не отвлекаясь от листания книги. — Ты ведь еще не подписывал наш кодекс? Так вот, что это за книжка! Пиратский кодекс. В книгах, что пылились в библиотеке Храма Сестер, Орио вычитал, что на борту каждого корабля имелся свой кодекс, который должны подписать все члены команды. Там прописаны их права, правила пребывания на борту, разделение прибыли и прочие важные вещи. Сейчас для флота существовал единый кодекс, но у пиратов были свои традиции. Клык подозвал мальчишку поближе, протянул перо и подвинул чернильницу. Кодекс был раскрыт на странице с подписями. Кто-то мог написать свое имя, а кто-то рисовал загогулины или вовсе ставил крестики, так как не был обучен письму. Подписей тут нашлось столько, что Орио пришлось приютиться в уголке. Ему никогда прежде не приходилось оставлять свою подпись, поэтому он волновался. — Добро пожаловать на борт «Валькирии», — усмехнулся капитан, забирая у Орио перо. — Посвящение в юнги прошло успешно. Будешь подмастерьем Субботы. Слушай, что он тебе говорит, и набирайся опыта. Пригодится. В принципе, это Орио и делал. — Понял, — кивнул мальчишка. — Вальгард, сказал, что ты языкам обучен. Не соврал? — почему-то настроение у капитана вдруг стало веселым. Возможно, потому что теперь ему не придется заимствовать рабочих у Марко. Теперь у Клыка был свой переводчик, причем в одном лице. — Никак нет, — Орио все еще осторожничал в общении с Клыком. — Учил с детства. — Полезный навык, — сказал капитан. — Ладно, ступай. Помоги убрать трюм. Орио, сверкая пятками, покинул каюту капитана. Он сообщил Субботе, что теперь находится у него в подчинении, чему тот почти обрадовался. Матрос будто бы знал, что так и будет, поэтому не удивился. Орио ему нравился, поэтому он не считал мальчишку обузой. Сам когда-то таким был. Клыку доложили, что вернулся Брут с провизией, поэтому часть команды отправили разгружать телеги. Гест и Валерия тоже не с пустыми руками явились, но свое добро никому не доверили и корячились самостоятельно. Однако Орио был у Валерии на особом счету, поэтому ему выпала честь тащить часть покупок. Но с Валерией лучше дружить, а то ногу отпилит и скажет, что другого выхода не было. Клык все же вышел из каюты, чтобы лично проследить за работой команды, но оставался в тени, играясь со старым компасом на цепочке — единственным, что удалось забрать на память с «Черной медведицы» прежде чем там пошла на дно. Сам капитан подарил за заслуги! Да только и Стеклянный Глаз почил вместе с кораблем. А всех, кто выжил, забрали громградцы и свезли на Старую Веру. — Подумать только… — усмехнулся капитан своим мыслям. — Уже четырнадцать лет минуло. Эх, старик, надо было с тобой на дно идти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.