ID работы: 9796400

Слеза Удачи

Джен
R
В процессе
21
автор
Linette бета
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 23 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 17 Отзывы 6 В сборник Скачать

16. Схватка

Настройки текста
Земля ушла у Орио из-под ног, а сердце стремительно укатилось в пятки, стоило только осознать, что вот-вот начнется самый настоящий бой. По правде говоря, он изначально боялся и ждал, когда начнут греметь орудия, но столь страшный миг все не наступал, а бдительность засыпала. И вот когда почти удалось поверить, что все хорошо, полетели ядра. Орио неожиданно для себя не стал прятаться на нижних палубах. Он оставил Субботу и бросился на полубак, где находился капитан. Оттуда-то он и увидел грозную тень корабля впереди. Большой! И подозрительно напоминал «Валькирию». Неужели это одна из ее сестер? — Так и знал, что на обратном пути встретимся, — прошипел капитан. — Не удивлюсь, если там и Сестра Изра. Орио, скройся на нижней палубе. Помогай с пушками. — Вы уверены? — вдруг спросил мальчишка, чем озадачил Клыка. — Я могу пригодиться здесь. Точнее, моя Удача. — Распыляй ее из-за пушки, — капитан оказался непреклонен. Но благородный порыв и смелость юнца оценил. — Успеешь еще повоевать. Клык хлопнул Орио по плечу и отправил следом за Субботой, а сам поспешил сменить Вальгарда за штурвалом. Если случалось вести бой, то капитан всегда становился за штурвал. Иного не дано. — Давно Громовое море не получало кровавую дань, — хищно усмехнулся Клык, демонстрируя знаменитый оскал. — Отправим на дно громградцев! Команда поддержала капитана громким возгласом, и каждый немедленно занялся делом. Все знали свое место и роль. «Валькирия» не первый раз топила корабли. Все работало как слаженный механизм. Но Клыка все равно тяготило легкое беспокойство. В частности, из-за Сестры Изры. Несмотря на то что вражеский корабль был далеко, капитан знал, что эта ведьма в белых одеждах там. И она шла за Орио. — Нет, Лардари. Это моя Удача, — произнес капитан так, словно бы король Громграда стоял рядом и слышал. Корабль приближался, а за ним стали проступать тени двух дирижаблей поменьше. Сердобольный дорожил своими летающими кораблями и не отправлял их в одиночку. Берег для эмирата? Или для Империи? Если так, то «Валькирии» оказали большую честь. Но дирижабли вскоре сменили курс и нацелились на «Воительницу Рюн», намереваясь увести ее в сторону, чтобы не мешалась. Клык и не собирался втягивать в это Кай Ши, да и привык рассчитывать только на свою команду. К тому же с летающими кораблями Громграда уже доводилось иметь дело. Не впервой «Валькирии» воевать со своими сестрами. Обычно все заканчивалось позорным побегом громградцев, которые боялись потерять драгоценный корабль. Но Клык нутром чувствовал, что в этот раз они судно жалеть не будут. Раз Сестра Изра готова пойти на самое настоящее самоубийство, чтобы избавиться от Орио, то и корабль запросто потопит. Прогремели первые выстрелы с вражеского корабля. Ядро просвистело близ носа «Валькирии», но так ее и не задело. Пираты не стали затягивать с ответом и оказались куда более меткими — полетели щепки в стороны. Неплохо, конечно, но лучше бы попасть в винты. В небе нет воды, поэтому корабль не пойдет на дно. Однако изрешетить врага всегда приятно. Корабли приближались друг к другу, но осторожно. Громградцы знали, что Красный Клык опасный и опытный враг. Так просто его корабль не сбить. Клык не позволял им приближаться и уходил все дальше, кружа подобно акуле. И чем дольше танцевали корабли, тем чаще стреляли пушки. Клык даже умудрился разглядеть название вражеского судна — «Нимфа». Не слишком-то грозно. Впрочем, корабль с таким названием ему еще не встречался. Сразу видно, что новый. «Нимфа» явно намеревалась сократить расстояние и зацепить «Валькирию» гарпунами, чтобы подтянуть к себе и дать возможность команде перебраться к пиратам для рукопашного боя. Этот трюк и сам Клык любил использовать при захвате дирижаблей, поэтому быстро разгадал план врага. Нельзя приближаться. В этот раз Клык столкнулся не с косоглазыми моряками, а с настоящими воинами. «Валькирии» тоже досталось, но корабль был достаточно крепким и все еще держался. Чтобы уронить такую махину, нужно повредить винты. Но даже если пушечное ядро угодит в задние винты и выведет их из стоя, «Валькирия» не упадет, а лишь завалится набок. Все это Клык уже проходил. За десять лет он пережил всякое и изучил свой корабль от носа до кормы. — Попали в винты! — крикнул кто-то из команды. «Нимфа» заметно завалилась, а поврежденные винты зачадили черным дымом. Клык хищно усмехнулся. И почему-то был уверен, что к столь удачному выстрелу приложил руку Орио. Вернее, он это почувствовал. Сейчас связь между ними обострилась, и это даже в какой-то мере радовало. Клык чувствовал, что удача на его стороне. Неожиданно «Нимфа» начала набирать высоту и уходить в облака. Будут сбрасывать бомбы или дымовые шашки? Это опасная ситуация. Клык не хотел оказаться под вражеским кораблем, зная, чем это может обернуться. «Валькирия» быстро ушла в сторону, оставаясь на своей высоте. Если подняться выше, станет плохо от нехватки кислорода. Неужели громградцы об этом забыли? Или же у них был какой-то хитрый план? Клык был готов признать, что этот трюк вышел очень неожиданным. Буквально из ниоткуда на палубу «Валькирии» спрыгнула Сестра, раскрывая свои белые одежды как парус. Словно белка-летяга, она мягко приземлилась и обнажила скрытый клинок, коим моментально перерезала горло замешкавшемуся матросу. На доски хлынула кровь. — Изра, — Клык тут же узнал ее, несмотря на маску. Да и какие еще варианты были? Но Сестра Изра не собиралась драться с командой пиратов. У нее была другая миссия. Осмотревшись и поняв, что на палубе Орио нет, она направилась вниз, прорубая себе путь через команду корабля. — Остановите ее! — рявкнул капитан, отдав штурвал Вальгарду. Изра шла за Орио. Клык не мог допустить, чтобы она перерезала полкоманды и добралась до его Слезы Удачи. Нет, в этот раз Сестры ничего у него не заберут. И Лардари тоже. Сабля всегда была у капитана под рукой, как у всех остальных членов команды. Клык не просто так дал Орио нож. С их незаконной деятельностью это единственный гарант безопасности. Капитан стремительно пересек палубу, перепрыгивая через тела матросов, которым не повезло оказаться на пути у Сестры Изры. Впереди мелькнули белые одежды — Клык рванул за ними, скалясь и ругаясь. Изра знала, что так просто разгуливать по пиратскому кораблю ей никто не даст. Времени у нее мало, а миссию выполнить необходимо. Не сейчас, так в другой раз. Главное — сделать. Команда собралась быстро. Топот ног и громкие гневные возгласы не сулили Сестре ничего хорошего. Она одна против дюжины как минимум. Незавидное положение, да только оно ее совсем не страшило. Перемещалась Сестра Изра быстро и уверенно, проверяя каждый закоулок и дверь на предмет Слезы Удачи. А Орио пока еще даже не догадывался, что его ночной кошмар вот-вот станет явью. Клык услышал возглас кого-то из команды впереди, а следом раздался лязг — Изра встретила сопротивление. Это отличный шанс разобраться с ней раз и навсегда, надо только успеть. Увы, клинок Сестры оказался быстрее сабли Понедельника. Второй нож, скрытый в её широком рукаве, вонзился пирату под ребро. Острое лезвие вспороло легкое, и кровь стала наполнять его. Лицо Понедельника стало на тон светлее, а взгляд опустел. На тонких губах запенилась кровь. Но матрос все еще удерживал врага в проходе, не позволяя пройти дальше. Клыку не хватило каких-то секунд, чтобы спасти своего матроса. Но Понедельник дал Орио время уйти: Клык заметил, как Пятница вытолкал мальчишку на верхнюю палубу. Тот все еще не понимал, что произошло, потому и не смог помочь Понедельнику своей Удачей. Он не видел. Сестра Изра грубо отпихнула пирата в сторону, полоснув клинком по горлу, чтобы отмучался побыстрее, и поспешила за мальчишкой. Она тоже увидела Орио. Клык промчался мимо Понедельника, которому уже никак не помочь, и представил, как будет орать Марко. Уже двоих рабочих потерял. — Изра! — рявкнул капитан, когда увидел Сестру в конце коридора. Она проверяла все каюты, зная, что мальчишка мог спрятаться в одной из них. — Не до тебя сейчас, Юко! — ответила она. — Отдай Слезу, и я оставлю в покое твое корыто. — Сама на таком же корыте приперлась, — усмехнулся Клык. Белоснежные рукава ее одежд окрасились красными пятнами, словно на снегу расцвели маки. С клинков по капле стекала кровь пиратов, пачкая доски. Клык был готов голыми руками порвать ее на части. Какая-то ненормальная девка перебила его пиратов! Да где это слыхано? Был ли предел их безумию? — Послушай, Юко… — с усмешкой начала Сестра Изра. Вдруг корабль сильно наклонился, отчего ее речь прервалась, а сама Сестра вцепилась в стену и старалась удержаться на ногах, что оказалось затруднительно под таким-то углом. Клык воткнул саблю в стену и выругался. Что там происходит? В столь неожиданной ситуации Сестра Изра углядела свой шанс и поспешила подняться на палубу, так как была к лестнице ближе, чем капитан. Несмотря на сильный, почти вертикальный наклон судна, Клык кинулся за ней. Стоило только выбраться на палубу, как пришлось упасть, чтобы не быть придавленным реей. В опасной близости пронеслась горящая «Нимфа». Корабль оказался подбит и падал. Вражеская команда в панике носилась по кораблю, кто-то прыгал за борт в надежде выжить. А «Воительница Рюн» зловещей тенью кружила над «Нимфой». Быстро же Кай Ши расправился с дирижаблями. Вальгард выкручивал штурвал и пытался уйти от столкновения, но полностью его избежать не удалось. Реи «Нимфы» все же зацепили «Валькирию», но не критично. Могло быть хуже. Вот поэтому Клык и не хотел находиться под вражеским кораблем. С громградцами разобрались, но где Сестра Изра? — Юко! — громко крикнул Вальгард, привлекая внимание капитана. Орио обнаружился на полубаке, а рядом и Сестра Изра. Она наступала на него, расталкивая пиратов, а особо наглых и отчаянных украшала смертельными ранами. Орио убегал от нее, но его бывшая телохранительница оказалась очень быстрой и юркой. Заметив капитана, мальчишка бросился в его сторону, но Изра, схватившись за канаты, перелетела вперед и спрыгнула прямо перед ним, отрезав путь к спасению. — Здравствуй, Орио. — Ты будешь проклята, если убьешь меня! — в отчаянии пропищал Орио. — Я знаю, что меня ждет. — Изра замахнулась, но мальчишка поднырнул под ее рукой, и клинок вонзился в палубу. — Ты не убежишь. И хотя Орио пытался, Изра была куда умнее. Вместо того чтобы носиться за ним по всему кораблю, она толкнула в его сторону бочку. Из-за сильного наклона судна та покатилась быстро и сбила мальчишку с ног, да еще и ударила хорошенько, прежде чем упасть в море. Оглушенный Орио с трудом поднялся на четвереньки, потирая голову, на которую пришелся удар. Предвкушая легкую расправу, Изра запрыгнула на Орио, но опять ей не повезло — из ниоткуда возник Красный Клык. И в отличие от Понедельника, он знал о коварных приемах Сестры Изры. И если та припрятала еще один клинок, то капитан был к нему готов. — Дикий, как и тогда, — цокнула Сестра с долей разочарования. — Давно не получал хлыстом от стражника? Клык грубо отпихнул ее ногой в живот, оставив четкий след от сапога на халате. Воспоминания о Старой Вере и ее кошмарах пробуждали лишь праведный гнев, застилающий глаза. Обычно капитан себя контролировал, но не сейчас. Изра была там, видела его. Если бы не маска, Клык бы точно узнал ее лицо. Он был в этом уверен. — Как грубо, — нащупав больную точку капитана, Сестра Изра продолжила давить на нее. — Это было так давно, а ты все помнишь, словно это случилось вчера? Как это мило. А не напомнишь имя того светловолосого мальчишки, что таскался за тобой хвостиком? Он все «братиком» тебя называл. Как он поживает? Клык озверел. Сестра не имела права даже упоминать об Урзу. И она уж точно не ожидала такой бурной реакции. Капитан бросился на нее с таким остервенением, что Изре пришлось отступать и защищаться. Она не могла нанести ни одного удара, лишь блокировала их. Как бы хотел Клык увидеть ее лицо в этот момент. Улыбалась ли она? Боялась ли? А если капитан чего-то возжелал, то он это непременно получит. Удар кулаком в челюсть оказался настолько внезапным, что Изра даже не поняла, как это вышло. Но ее красивая маска слетела, а сама она упала на ящик с такой силой, что проломила его своим весом. При виде сорванной маски Клык продемонстрировал свой знаменитый оскал. Белое лицо с позолоченными росписями выражало смирение, которым Сестры никогда не отличались. С отвращением Клык расколол этот жалкий атрибут служительницы Храма ногой и почувствовал некое облегчение. Будто бы отомстил за ту насмешку в сторону Урзу. — Как тебе кровь на вкус? — надменно спросил капитан, наставив на Сестру саблю. — Пресновата, — со смехом ответила та поднимаясь. — Хороший удар. Наконец-то Клык смог увидеть ее лицо. Точно, это она. Та самая Сестра, что приходила читать молитвы и издевалась над рабами, расписывая им, какие муки и страдания ждут всех, кто не разделяет учение Святой Сальванны. Она пыталась завербовать И Вень. Она ударила Узру, когда тот споткнулся и случайно толкнул ее. Она улыбалась Юко и говорила, что тот сдохнет в канаве. Да, это она. Та самая Сестра Изра, которую рабы на острове Старой Веры прозвали Гнилой. — Узнал меня? — догадалась она. — Не считая шрамов на лице, ты не изменился. Сестра Изра была старше капитана, но не намного. Впрочем, ее лицо выглядело более старческим. Уже появились морщины вокруг глаз и рта, проявились пигментные пятна, пробивалась седина в черных волосах, а кожа утратила упругость и здоровый цвет. Она будто и правда начала гнить раньше времени. Зато двигалась очень быстро и ловко. Не стоило обманываться ее внешностью. Может, Изра поэтому и скрывалась под маской? Стеснялась морщин? — Все такая же уродина, — хмыкнул Клык. — С маской на роже ты смотрелась лучше. — Умеешь же ты делать комплименты даме. — А ты дама? Извини, не знал. Они сцепились вновь. Этот танец был смертоносным, бурным и невероятно быстрым. Клык каким-то чудом поспевал за движениями Изры, не позволяя ранить себя. Никто не вмешивался. Команда знала, что лезть под руку капитану все равно, что прыгнуть за борт в пасть к голодной акуле. К тому же еще никому не удавалось одолеть Клыка в схватке. Скрещенные клинки высекали искры. Под ноги летели срезанные волосы, капли пота и крови от легких ран. Сошлись два чудища, не знающих пощады. И это было поистине страшное зрелище. Орио как сидел в сторонке, оглушенный столкновением с бочкой, так и остался. Ему лишь хватило ума отползли подальше к лестнице и спрятаться. Но на крики Вальгарда уйти оттуда он не реагировал. Даже когда кто-то из команды пытался отодрать его, мальчишка не шевелился. Орио впервые увидел лицо своей телохранительницы, у которой, кажется, была иная жизнь до встречи с ним. И в этой жизни она была знакома с капитаном. Схватка Красного Клыка и Сестры Изры разгоралась все сильнее. Находиться поблизости было просто-напросто опасно. И Орио наконец-то начал это понимать и позволил увести себя на безопасное расстояние. Команда топталась на шкафуте, вооруженная саблями, и молча ждала, когда капитан позволит им растерзать ведьму. Павших матросов уже унесли, а раненых увели на нижние палубы. У Валерии будет много работы. Орио прятался за широкой спиной Вальгарда и посылал капитану всю удачу, какой только располагал. И пока Клыку везло: он не пропустил ни одного удара. Впрочем, Изра ему не уступала. Почему-то сила Слезы на нее будто бы не действовала. А должна! Орио изо всех сил насылал на бывшую телохранительницу неудачу, но она будто бы проходила мимо. Неужели Сестры изобрели нечто, способное защитить от влияния Чудотворной Капли? Когда Клык, казалось бы, начал побеждать, Орио, как и вся команда, отвлекся на пушечный выстрел. «Воительница Рюн» не добила один из дирижаблей, а тот коварно подкрался сзади. Но эта ошибка стоила Клыку глубокой раны в живот. Клинок Изры резко вошел в правый бок и также быстро выскользнул. Сестра отпихнула его ногой, повторив столь грубый прием, а сама бросилась за мальчишкой. Команда столпилась вокруг Орио, но Сестру это нисколько не напугало. Улыбаясь своей победе над Красным Клыком, она наступала медленно и с явным предвкушением. Но она не учла одного. Сестра Изра дернулась и упала на колени, схватившись за бок. На белом халате быстро расплывалось алое пятно. С искаженным от ярости лицом она обернулась, ожидая увидеть капитана, но… — На этом корабле место только для одной сумасшедшей бабы! — громко крикнула Валерия, наставляя на Сестру Изру мушкетон. Осознавая, что второго выстрела ей не пережить, Изра приняла единственное правильное решение — сбежать. Она прыгнула за борт, расправив полы своего халата так, чтобы они смогли поймать потоки ветра, и унеслась прочь, скрывшись в облаке. Валерия сплюнула на пол, сетуя об упущенной жертве. — Тоже мне, пираты, — хмыкнула она. — Без бабы ничего сделать не можете.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.