ID работы: 9798654

Обещание

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
502
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 460 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
502 Нравится 512 Отзывы 386 В сборник Скачать

18.1

Настройки текста
      Она не помнила более напряженного обеда. Гермиона застонала, желая, чтобы Драко перестал ее мучить. — Дорогая, я просто беспокоюсь о тебе. — Я знаю, Драко, позволь мне самой разобраться с этим.       Выйдя из ресторана, они аппарировали в Министерство. Драко проводил Гермиону до ее кабинета. Он игриво поддразнивал ее, и она отвечала ему. Их улыбки исчезли с лиц при виде волшебника, стоявшего рядом с Брендой. Райан склонился над ее столом, пытаясь вовлечь ее в разговор. Обычно дружелюбная девушка выглядела смущенной, и Гермиона почувствовала необходимость защитить ее. Не обращая внимания на Райана, Драко взял Гермиону за руку и вошел в кабинет.       Зная, что они находятся на виду у неисправимого ублюдка, он притянул ее к себе и крепко поцеловал на глазах у озадаченного и разъяренного американца.       Прервав поцелуй, он быстро чмокнул ее в шею и хрипло сказал: — Увидимся позже, дорогая.       Взволнованная, запыхавшаяся и порозовевшая Гермиона с трудом сглотнула и кивнула. — Не жди ее слишком рано, — насмешливо заметил Райан, входя в маленький кабинет.       Драко схватил Райана за руку на выходе, его пальцы грубо сжали мантию мужчины.  — У нас будут гребаные проблемы, парень? — Конечно, нет, — ответил он, отваживаясь взглянуть на Гермиону.       Драко проследил за его взглядом, глазами, затуманенными гневом. — Прекрати пялиться на нее. — Боишься небольшой конкуренции? — бросил Райан, насмешливо глядя на Драко.       Рассмеявшись над комментарием мужчины, Драко наклонился вперед и мрачно ответил: — Забавно, что ты считаешь себя моим соперником. Я предупреждал, что не потерплю твоего дерьма.       Драко повернулся, ухмыльнулся Гермионе и вышел, одарив Бренду ослепительной улыбкой, заставив ее как всегда покраснеть.       Райан смотрел ему вслед, прищурив глаза. — Что тебе нужно, Райан? — строгий голос Гермионы просочился через напряжение в воздухе. — Он Пожиратель Смерти, — с неприязнью выдавил Спенсер.       Гермиона напряглась, а затем взяла себя в руки:  — Это было давным-давно.       Почему она должна ему что-то объяснять? Этот человек для них никто. — Один раз ублюдок — всегда ублюдок, — прорычал Райан.       Она почувствовала, как разгорается её злость: — Какого черта тебе нужно?       Чего он хочет? Пока он ждал её возвращения, то забыл об истинной цели своего визита. Временная амнезия, учитывая предыдущие события.       Надеясь, что не выглядит как полный идиот, он быстро пробормотал: «ничего», — и, развернувшись на каблуках, вышел из маленького кабинета, шурша своей мантией.       Час прошел без происшествий.       Бренда заглянула к ней: — Тебя вызывает Министр.       Гермиона приподняла бровь, точно зная, почему Кингсли искал её. Поправив свою одежду, она уверенно отправилась на встречу, готовая защищаться. Не потрудившись постучать, поскольку он ждал ее, Гермиона вошла в кабинет Кингсли и обнаружила, что Райан открыл дверцу старинного шкафа. Он прекратил свое занятие и уставился на нее. — Какого черта ты делаешь? А где Кингсли? — спросила она с подозрением, окидывая взглядом шкаф, в котором он рылся.       Сохраняя хладнокровие, Райан ответил: — Я жду его.       Ее пальцы машинально потянулись к палочке. Понизив голос, она пригрозила:  — Отойди от шкафов!       Райан ответил с невозмутимым видом: — Без проблем, меня просто заинтересовал этот артефакт.       Он показал на диадему Когтевран.       Мысленно проклиная себя за то, что оказался в таком компрометирующем положении, он улыбнулся стоявшей перед ним проницательной ведьме. Гермиона продолжала смотреть на него с подозрением. Этот человек явно облажался.       Внезапно в комнату вошел Кингсли, и Райан быстро пробормотал ему что-то, понизив голос, и ушел, избегая внимательного взгляда Гермионы. Обойдя вокруг стола, Кингсли сел и жестом предложил ей сделать то же самое.       Усевшись в ближайшее к Министру кресло, она заговорила: — Зачем ты меня вызвал? — Хотел попросить присоединиться к обеду Авроров, Гарри тоже будет там, — любезно сказал Кингсли.       Гермиона откровенно ответила, не желая уступать требованиям приезжего ублюдка: — Нет никакого логического обоснования моего присутствия на этом обеде.       Кингсли потер висок, Гермиона увидела усталость в его глазах, с тех пор, как он вступил в должность, на его лице прибавилось морщин.       Откинувшись на спинку своего большого кожаного кресла, он сказал жалобным тоном: — Райан довел два отдела до слез, пожалуйста, сделай это для меня.       Гермиона покачала головой, ее гнев взял верх. — Он высокомерный придурок, и я хочу заколдовать его до следующего столетия.       Кингсли громко рассмеялся, его голос эхом разнесся по просторному кабинету: — Да, я прекрасно понимаю, но ради политики мы должны вести себя хорошо. — Он продолжал серьёзным тоном: — взаимодействие между отделами — это необходимость, но я видел, как он смотрит на тебя. Он… Э-э… беспокоит тебя помимо работы?       Глядя прямо в лицо Министру, Гермиона честно ответила: — Он флиртовал, и мне неловко, если ты об этом спрашиваешь.       Лицо Кингсли потемнело от гнева. — Хорошо, я сейчас же займусь этим, Грейнджер. Придешь на ужин?       Поднявшись на ноги, она отодвинула стул на прежнее место и сердито ответила: — Если ты хочешь этого, то я приду.       Кингсли вздохнул с явным облегчением.       Министр никогда так себя не вел, никто не мог влиять на его распоряжения. Было тревожно видеть, как он подчиняется требованиям американца.       Мозг Гермионы загудел от размышлений. Кто такой этот чертов Райан, и почему Кингсли терпит его дерьмовое поведение?       Краем глаза Райан заметил, как Гермиона вылетела из кабинета Министра, бормоча что-то себе под нос. Он встал и последовал за ней. Небо потемнело, и большинство служащих отправилось домой.       Услышав приближающиеся шаги, она повернулась к нему с вызовом в глазах. — Уверена, ты сходишь с ума от счастья, зная, что я потрачу свое время на этот бесполезный ужин.       Райан ухмыльнулся и шагнул к Гермионе. — Я всегда получаю то, что хочу, дорогая, — уверенно сказал он, и его карие глаза загорелись.       Сделав шаг назад, она сердито выплюнула:  — Ты ничего от меня не получишь.       Потянувшись к ее руке, он крепко сжал ее запястье. Райан прижал Гермиону к стене. Его лицо было в нескольких дюймах от её, он почти наклонился, чтобы поцеловать её. Надеясь, что кто-нибудь наткнется на них, она пыталась вырваться.       Решив сбить его с толку и отвлечь, она посмотрела ему в глаза и спросила: — Что ты делал в кабинете Кингсли, Райан? Что ты задумал?       Он побледнел и ослабил хватку. Спенсер прижался губами к ее уху, она почувствовала его горячее дыхание и сжалась. — Если ты будешь добра ко мне, я подумаю о том, чтобы рассказать.       Это дало ей возможность вытащить свою палочку и заколдовать его. Тело Райана взмыло в воздух и с мерзким хрустом врезалось в противоположную стену. Он лежал, согнувшись, держась за бок, и постанывая от неприятных ощущений.       Глядя на него сверху, Гермиона яростно прошипела: — Держись от меня подальше.       Все еще лежа на полу, Райан наблюдал как удалялась самая темпераментная женщина, которую он встречал.

***

— Ты что, серьезно собираешься на этот чертов ужин? — усмехнулся Драко, отбрасывая книгу, которую держал в руке.       Гермиона не хотела встречаться взглядом с раздраженным мужчиной, но ответила: — Да, любовь моя, у меня нет выбора.       Он посмотрел на нее в зеркало и раздраженно спросил: — Почему ты в платье? Надень брюки или что-нибудь такое, что прикроет твои чёртовы ноги.       На этот раз она повернулась к нему лицом, уперев руки в бока, и спросила резким голосом: — Прости?       Шагнув к ней, Драко заключил Гермиону в объятия. — Ты нравишься американцу?       Он знал ответ на этот вопрос, но ему было любопытно узнать, что думает она по этому поводу.       Крепко обняв его за талию, она потянулась поцеловать его и ответила ему в губы: — Да, Драко, он хочет трахнуть меня, не больше и не меньше.       Его пальцы впились в ее платье сзади, готовые сорвать его, и он прорычал: — Ублюдок, я его покалечу.       Вырвавшись из его крепких объятий, она взмолилась: — Пожалуйста, успокойся, я справлюсь, не нужно меня спасать.       Она улыбнулась, вспомнив, как Райан лежал на полу Министерства, скрючившись у ее ног. — Он приезжий чиновник, я должна вести себя с ним осторожно, — повторила Гермиона.       Драко внимательно слушал, думая — не сошла ли она с ума? — А Поттер там будет? — спросил он вдруг с новой решимостью.       Заколов волосы, Гермиона повернулась к своему парню и вопросительно подняла бровь. — Да, конечно. — Хорошо, я поговорю с ним, — твердо сказал Драко, вытаскивая телефон и направляясь в гостиную.       Гермиона закатила глаза и последовала за ним. — О, ради всего святого!       Заставив ее замолчать, Драко сказал в трубку: — Поттер! — Малфой, что случилось? — последовал четкий ответ Гарри.       Драко не стеснялся в выражениях: — Кто, блядь, такой, этот американский ублюдок?       Гарри ответил: — Он чертов придурок, не волнуйся, я присмотрю за Гермионой сегодня вечером.       Гарри знал, что беспокойство Драко было оправданным, он видел непрошенное внимание Райана к Гермионе, и, по какой-то причине, он отказывался принимать её отказ.       Почти вздохнув с облегчением, Драко с благодарностью ответил: — Спасибо, дружище!       Он повесил трубку и оказался лицом к лицу с разъяренной ведьмой. Несмотря на свой гнев, он должен был признать, что она выглядела потрясающе.       Маленькое красное платье облегало ее тело и подчеркивало фигуру. Укол ревности пронзил его сердце.       Гермиона прошипела: — Ты думаешь, я ребенок, Малфой? — она ткнула его в грудь пальцем и угрожающе прошипела: — я не нуждаюсь ни в чьей чертовой защите.       Смягчив тон, он попытался нежно обнять ее.  — Грейнджер…       Гермиона раздражённо оттолкнула Драко и крикнула: — Я же говорила, что справлюсь!       Пытаясь подобраться поближе, он умолял: — Милая, послушай меня…       Гермиона сердито махнула рукой и крикнула: — Я так зла на тебя сейчас!       Взяв свой черный клатч, она аппарировала, оставив его сходить с ума в отчаянии. Серьезно, она была сыта по горло всеми, кто пытался нянчиться с ней. Она страдала и выжила, когда была более одинокой, чем все они вместе взятые.       Остановившись у большого зеркала в холле экстравагантного ресторана, Гермиона остановилась и покрутилась, одобрительно глядя на свое отражение. Довольная собой, она высоко подняла голову и вошла в уютное помещение.       Гермиона прошла мимо столов, многие волшебники оборачивались, чтобы поприветствовать ее, некоторые поднимались на ноги. Она сразу же заметила Гарри. С теплой улыбкой Гермиона поспешно подошла к столику и села рядом с другом. Схватив стакан с водой, она сделала большой глоток.       Гарри вопросительно посмотрел на нее: — Ты в порядке?       Повернувшись к нему, она раздраженно встретилась с Гарри взглядом. — Почему ты согласился нянчиться со мной?       Неловко поерзав на стуле, Гарри ответил: — Э-э… он просто беспокоится о тебе. — Я не чертов нежный цветочек, — прошипела Гермиона.       Прежде чем Гарри успел ответить, их грубо прервали. — Ты чертовски права, и у меня есть шрам, доказывающий это, — бесстыдно сообщил Райан, оглядывая ее.       Она застонала, явно выражая свое неудовольствие. Гарри посмотрел на него с презрением. О каком шраме он говорит? Происходило то, о чем он не знал.       Любопытство взяло вверх, и Гарри спросил: — О каком шраме ты говоришь?       Райан не смутился, он подмигнул Гермионе и ответил: — Шрам, который появился у меня на боку, благодаря Гермионе.       Остальные волшебники за столом тоже включились в разговор. Они недоверчиво смотрели на Гермиону, не понимая, на что намекает Райан.       Гермиона усмехнулась и ответила достаточно громко, чтобы все услышали: — Он пытался сексуально домогаться меня, поэтому я заколдовала его, оставив глубокий шрам на боку.       За столом воцарилась тишина, и Гарри едва не схватил Райана за мантию.       Райан расхохотался: — Ты уже пьяна, Гермиона. — Наклонившись, он мрачно прошептал ей на ухо: три — ноль       Намеренно отодвинувшись, Гермиона стиснула зубы и пробормотала: — Отодвинься от меня, ты мне противен.       Райан специально провел пальцами по ее обнаженному бедру, заставив ее подпрыгнуть. — Не хочешь поменяться местами? — спросил Гарри.       Райан посмотрел на Поттера и рассмеялся: — У тебя так много мужчин на побегушках, правда, дорогая?       Не обращая внимания на этого придурка, она заказала красное вино. Один бокал превратился в два, а затем и в три.       Гарри пристально посмотрел на нее и после четвертого бокала строго сказал: — Я думаю, тебе хватит.       Ужин затягивался. Оркестр заиграл приятную мелодию.       Гермиона смотрела на протянутую к ней руку: — Ну же, Гермиона, как насчет танца?       Она посмотрела на него с презрением: — Только через мой труп!       Райан спрятал смех, поддразнивая ее: — Не будь такой ханжой, — он продолжал убеждать ее: — где эта дерзкая, страстная женщина? Я что, так напрягаю тебя?       Гермиона продолжала пить вино, она знала, что он дразнит ее, и, к сожалению, это сработало.       Его тон стал серьезным, и он прошипел: — Не смущай меня, люди смотрят.       Сжав губы, она неохотно взяла его за руку.       За Кингсли теперь был должок. — Веди меня, Райан, — без энтузиазма пробормотала Гермиона.       Он притянул ее к себе. — Сдавайся, Грейнджер, ты не можешь отрицать страсть между нами, — смело прошептал он ей на ухо.       Она рассмеялась, может быть, чересчур громко, но настоящим, добрым, сердечным смехом. Он сердито уставился на нее.       Гермиона взяла себя в руки и спокойно ответила: — Позволь мне высказаться предельно ясно. Ты ничего для меня не значишь, однако постоянно чертовски раздражаешь.       Райан повернул ее к себе.       Глядя ему в лицо, она сердито спросила: — Что ты делал в кабинете Кингсли? Кто ты такой?       Его рука опустилась на ее бедро, пальцы ласкали ткань, и она отступила, чтобы прервать нежелательное прикосновение.       Склонив голову набок, Райан усмехнулся: — Ты захочешь узнать.       Гермиона угрожающе посмотрела на Райана и сказала: — Если ты еще раз попытаешься прикоснуться ко мне, то будешь искать свои причиндалы на полу.       Явно напуганный, Райан попятился.       В ресторан только что пришёл Джастин и наблюдал за парой на танцполе с растущим неодобрением. Гермиона чувствовала себя неловко и разговаривала с Райаном приглушенным, но серьезным тоном.       Гарри был поглощен разговором с Кингсли.       Джастин подошел к паре: — Можно увести тебя? — Да, конечно, можно, — ответила Гермиона, быстро отталкивая Райана.       Разъяренный американец вернулся к столу, свирепо глядя на Джастина. — Спасибо тебе, — с улыбкой сказала Гермиона Джастину.       Он посмотрел на ее взволнованное и сердитое лицо. — Он что, пристает к тебе?       Она вздохнула и гневно ответила: — Да, Джастин, сначала это были просто слова, но теперь он начал распускать руки.       Лицо Джастина потемнело. — Что, черт возьми, он сделал? — Успокойся, он больше ничего не будет делать, — ответила Гермиона, втайне довольная собой за то, что поставила этого идиота на место.       Джастин увидел, что Райан злобно уставился на них. Он ответил ему таким же взглядом.       Во что, черт возьми, играет Райан?       Они двигались под музыку, и Гермиона спросила: — Как прошла поездка?       Улыбаясь, Джастин ответил: — Утомительно. Я возвращаюсь в Нью-Йорк через три недели.       Ее лицо вытянулось: — О, я буду скучать по тебе.       Его глаза сверкали и искрились. — Не будешь, если присоединишься. Нам бы очень пригодилась такая ведьма, как ты, Гермиона. — Джастин, моя жизнь здесь, Драко здесь, я никогда не смогу оставить его.       Джастин коротко кивнул: — Конечно, я понимаю.       Вернувшись за стол, Гермиона повернулась к Гарри и прошептала: — Что-то не так с Райаном.       Гарри вопросительно поднял бровь: — Что ты имеешь в виду? — Я нашла его одного в кабинете Кингсли, когда он просматривал секретные файлы.       Глаза Гарри расширились от шока. — Ты сказала Кингсли? — Пока нет, — покачала головой Гермиона, — сейчас неподходящее время и место, но я скоро это сделаю.       Они посмотрели на танцпол, где Райан танцевал с пышногрудой женщиной, которой нравилось его внимание.       Повернувшись к Джастину, Гермиона небрежно спросила: — Насколько хорошо ты знаешь Райана?       Он оглядел ее с ног до головы, недоумевая, что вызвало такой вопрос: — Думаю, достаточно хорошо, хотя я работаю в Нью-Йоркском офисе, а он — в Вашингтонском. — Как тебе известно, у него есть определённая репутация среди дам, — осторожно добавил Джастин.       Гермиона закатила глаза. — И он известен тем, что хорошо справляется со своей работой.       В это она могла поверить. — Что он натворил? — с любопытством спросил Джастин. — Ничего, — быстро ответила Гермиона.       Гарри и Гермиона облегченно вздохнули, когда ужин закончился, и их отпустили. — Передай Джинни привет, — ласково сказала Гермиона Гарри.       Гарри поколебался и сказал: — Передай Малфою… Э-э… передай ему привет от меня.       Они рассмеялись над его словами.       Двое мужчин издали наблюдали за Гермионой. — Как ты мог быть таким беспечным? — раздался раздраженный голос Кингсли Шеклболта. — Она умная ведьма, — гордо добавил он.       Райан нежно улыбнулся. — Да, я знаю. Просто предупреждаю тебя, потому что она скоро расскажет тебе, — парировал он, не сводя глаз с Гермионы.       Кингсли не мог не чувствовать себя довольным, Грейнджер была его подругой. — Конечно, она сообщит мне.       Повернувшись к гостю, Кингсли внезапно разозлился. Райан отступил на шаг, не обращая внимания на гнев Министра. — Держись подальше от Грейнджер, я не одобряю, когда преследуют моих сотрудников, — прошипел Кингсли.       Райан с трудом сглотнул и медленно ответил: — Она мне нравится.       Удивившись заявлению Спенсера, Кингсли строго сказал: — В отличие от неё. Твоё увлечение Грейнджер не является частью сделки. Я терплю твое присутствие только из-за серьезной проблемы. — Я знаю, но я хочу ее, — услышал Райан собственный голос.       Протянув руку, Кингсли схватил Райана за куртку. — Немедленно отступись от Грейнджер, или твой начальник окажется в курсе.       Райан заметно побледнел и с тоской посмотрел на ведьму, смеющуюся вместе с Поттером. — Малфой околачивается вокруг нее, — с раздражение выплюнул он.       Кингсли прищурился, и на его губах появилась усмешка. — Тебе лучше держаться от него подальше. Малфой не тот человек, с которым можно шутить. — Он гребаный Пожиратель Смерти, — возмутился Райан.       Потеряв терпение, Кингсли чуть не ударил Райана, но вместо этого ответил: — Когда он был ребенком, они заставили его это сделать. С тех пор с него были сняты все обвинения.       А затем, встретившись взглядом с Райаном, он раздражённо добавил:  — Не вмешивайся в их жизнь, делай свою работу и убирайся к чертовой матери из Англии. Оставь Малфоя и Грейнджер в покое.       Кингсли посмотрел на пышногрудую женщину, стоявшую у входа. — Спокойной ночи, — сказал Министр с фальшивой вежливостью.       Райан долго смотрел на удаляющуюся фигуру Кингсли Шеклболта.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.