ID работы: 9798654

Обещание

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
502
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 460 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
502 Нравится 512 Отзывы 386 В сборник Скачать

20.1

Настройки текста
      Две недели до сбора средств.       Гермиона пошевелилась и приоткрыла глаза. Увидев, что в комнате все еще темно, она повернулась и прижалась к широкой груди мирно спящего рядом мужчины. Она слышала тихое биение его сердца, его дыхание, такое спокойное и расслабленное.       Свистящий звук привлек ее внимание, и Гермиона вскочила. Посреди ее спальни материализовалась красивая персидская кошка, и она знала, чей это Патронус. Застеснявшись, она прижала простыню к груди, прикрывая обнаженные части тела.       Это был Патронус Нарциссы, и хотя физически ее здесь не было, уважение к благородной даме осталось прежним.       Дорогая Гермиона,       Я настоятельно прошу тебя прибыть в поместье не позднее часа дня.       Пожалуйста, возьми с собой миссис Джинни Поттер.       Драко присутствовать необязательно.       Надеюсь, ты здорова, дорогая.       Кошка облизала лапу и исчезла. — Что это было? — спросил проснувшийся Драко.       Гермиона пожала плечами: — Понятия не имею.       Она повернулась к нему с беспокойством на лице. — Э-э… Я должна волноваться?       Смеясь, Драко притянул ее к себе и осыпал поцелуями лицо: — Не имею понятия, Грейнджер, думаю, ты узнаешь об этом в час.       Повернувшись, он снова погрузился в дрему, а она уставилась ему в спину, усиленно размышляя.       Чего может хотеть Нарцисса? И она велела ей привести Джинни.       Что, черт возьми, происходит?       Протянув руку, Гермиона схватила мобильник и позвонила своей рыжеволосой подруге. После долгих гудков, наконец, установилось соединение. — Джеймс Поттер, положи это! — крикнула в трубку Джинни.       Гермиона убрала телефон подальше от уха и подавила смешок. — Привет, — послышался измученный голос Джинни. — Эй, Джин, ты сегодня занята? — весело спросила Гермиона. — Если не считать занятием беготню за малышом, я свободна, как птица с подрезанными крыльями, — горячо ответила она и добавила со смехом, — я планирую инсценировать свое похищение.       Гермиона рассмеялась вместе с ней. — В чем дело, милая? — спросила Джинни, успокоившись. — Нарцисса хочет, чтобы мы с тобой посетили поместье Малфоев сегодня в час, — сказала ей Гермиона.       Последовало неловкое молчание. — Я удивлена, но обязательно приду, — взволнованно ответила Джинни. — Отлично, тогда до встречи, — радостно ответила Гермиона и повесила трубку, с облегчением убедившись, что Джинни не пришлось долго уговаривать.       Откинув одеяло, она спрыгнула с кровати и потянулась, а затем наклонилась, чтобы коснуться пальцев ног, и несколько раз подпрыгнула, разминая мышцы.       Драко был мертв для мира, он слегка похрапывал, что подчеркивало его глубокий сон.       Войдя босиком в маленькую кухню, Гермиона достала чайные пакетики. Перед тем, как начать готовить завтрак, она решила выпить чашку чая с молоком. Аккуратно положив пакетик в чашку, она налила туда горячей воды. В то же мгновение ее цвет преобразился, и пространство наполнилось восхитительным ароматом свежезаваренных чайных листьев.       Гермиона покупала лучший чай, собранный на территории маленького острова под названием Шри-Ланка, в магазинчике за углом. Ей было любопытно узнать о стране, о которой она никогда не слышала, и она провела собственное исследование. По праву называемое жемчужиной Индийского океана, маленькое государство находилось у берегов Индии. Результаты оказались удивительными приятными: это была потрясающе красивая страна с длинными песчаными пляжами и тропическим климатом.       Держа в руках ароматный напиток, она вдохнула его запах, прежде чем сделать большой глоток. Допив, Гермиона вздохнула и поставила чашку в раковину. Она принялась за завтрак, собрав волосы в небрежный пучок.       Гермиона едва успела разложить по тарелкам яичницу, тосты и овощи, как в кухню вошел Драко, лениво почесывая затылок и сонно опустив глаза. Он уселся на стул и провел длинными пальцами по своим шелковистым платиновым локонам. Вытянув под столом длинные ноги, он зевнул. Их взгляды встретились, и Драко сонно улыбнулся ей.       Мерлин, так красив. Каждая его черта была абсолютно совершенна. Она улыбнулась, подумав об этом. Гермиона бессознательно провела языком по нижней губе, поедая Драко глазами, откровенно разглядывая его сексуальную фигуру, не прикрытую ничем, кроме шелковых боксеров.       Она уставилась на его промежность, на слабый контур его утренней эрекции, прижатой к тонкому материалу. — Гермиона? — низкий голос прервал ее эротическую фантазию.       Расстроенная этим вторжением, она выпалила: — В чем дело, Малфой? — Я знаю, о чем ты думаешь, и могу воплотить фантазию в реальность, — откровенно поддразнил он.       Гермиона покраснела, ее щеки стали пунцовыми, и она быстро отвернулась. — Обожаю наш утренний секс, — горячо прошептал Драко.       Отодвинув стул, он шагнул к ней и обнял, приникая к ее губам. Прижавшись к нему, она страстно поцеловала его в ответ. Обхватив большими ладонями ее ягодицы, Драко поднял Гермиону и посадил на столешницу. Она притянула его ближе к себе ногами за талию и игриво потянула вниз боксеры.       Он усмехнулся, глядя на ее припухшие губы. Уже твердый, его член прижался к подолу ее короткого халатика. Она выскользнула из него вместе с нижним бельем, бросив к уже лежащим на полу боксерам.       Драко прошелся языком по ее губам, пробуя их на вкус. Прижавшись к ней, он уперся головкой в ее влажные складки и толкнулся глубоко внутрь. — М-м-м… — поцелуи заглушили ее стоны.       Драко брал ее, нежно задавая неспешный темп, и она обвила руками его шею. Он раздвинул ее бедра и крепко прижался к ней, ускоряя движения. Запустив руки в шелковистые волосы, она посасывала его шею, оставляя сбоку пульсирующую отметину.       Его стоны подсказали ей, что он близок, и она сама уже была на грани оргазма. Просунув руку между ног, Гермиона начала стимулировать набухший клитор. Ее стоны становились все громче по мере того, как нарастающий жар внутри тела поглощал ее. Подавшись вперед, она крепче обхватила его ногами за талию и вскрикнула. — Драко… — прошептала она страстно.       Взяв ее за запястье, он поднес его к губам и облизал ее палец. — Ты такая сладкая, — сказал Драко, желая погрузить свой язык в ее манящую влагу.       Отпустив руку, он схватил ее за бедра и, глубоко погрузившись внутрь, замер. Его тело задрожало, дыхание участилось, и он прислонился к ее груди. Она прижала его к себе, нежно поглаживая пальцами спину.       Потом они привели себя в порядок, приняли душ и сели за стол завтракать.       Откусив кусочек намазанного маслом тоста, Драко оживился: — Каждый год мы с ребятами отправляемся в путешествие, как правило, в страну, которая входит в один из списков тех мест, где мы хотели побывать. — Я знаю, дорогой, Тео часто ездил с вами, — напомнила ему Гермиона, тепло улыбнувшись.       Он улыбнулся в ответ, конечно, она знала, как он мог забыть?       Подцепив вилкой кусочек яйца, она с любопытством спросила: — Куда вы собираетесь в этом году? — Бали, Индонезия.       Гермиона приподняла бровь и тихо рассмеялась: — Бали? Звучит очень весело.       Опустив голову, он печально сказал: — Мы не соблюдали эту традицию с тех пор, как умер Тео. — Я думаю, это хорошая идея, — ответила Гермиона, беря его за руку.       Переплетя их пальцы, Драко внезапно спросил: — Как ты думаешь, Поттер захочет присоединиться?       Гермиону опешила, поездка была священным ритуалом слизеринцев, и то, что Драко подумывал пригласить Гарри, показывало уровень его уважения к нему. — Я уверена, что так и будет, почему бы тебе не спросить его? — радостно подбодрила она своего возлюбленного. — Я так и сделаю, — решил он, и поцеловал ее пальцы. — И когда же? — Через несколько дней после бала-маскарада.       Она кивнула и встала, чтобы прибраться на кухне.       После завтрака Драко объявил, что ему пора уходить. — У меня много дел, дорогая, и сегодня единственный день, когда я могу спокойно поработать, — объяснил он, глядя на ее разочарованное лицо.

***

      Гермиона распахнула дверцу шкафа и, уперев руки в бока, отступила назад, рассматривая висящие там платья.       Что выбрать?       Выбор пал на короткое сиреневое платье. Она сделала прическу и нанесла легкий макияж. Довольная, Гермиона достала палочку и аппарировала.       Через несколько секунд рядом с ней появилась Джинни в бледно-зеленом платье и с волосами, собранными в элегантный пучок.       Расправляя и разглаживая платье, она смущенно спросила: — Как я выгляжу?       Гермиона улыбнулась и присела в реверансе: — Очаровательно.       Взяв под руку лучшую подругу, Джинни спросила: — Что все это значит?       Пожав плечами, Гермиона ответила: — Сейчас узнаем.       Они вошли внутрь потрясающего поместья, так непохожего на то, каким оно было много лет назад. Каждый уголок был богато украшен и полон красок.       Нарцисса поднялась с дивана, когда они подошли, раскрыв руки для приветственных объятий: — Дорогие, я так рада вас видеть.       Обменявшись поцелуями, Гермиона заметила, что они не одни. Нарцисса любезно провела их в гостиную. Посмотрев на девушек, она широко улыбнулась: — Я не думаю, что требуется представление.       В дорогих бархатных креслах с мягкими подушками сидели Чжоу Чанг, Парвати Патил и Пэнси Паркинсон.       Все взволнованно вскочили, когда Гермиона и Джинни подошли поближе, и сразу же начали оживленный разговор. Они обнялись, и радостные возгласы «О, Боги» и «Как я рада тебя видеть» заполнили все пространство.       Нарцисса потерла виски, а Аннабель строго повысила голос, совсем как профессор Хогвартса: — Дамы, дамы, пожалуйста, успокойтесь.       Пэнси бросила недовольный взгляд в сторону элегантно одетого организатора мероприятий, а теперь личного помощника Нарциссы Малфой. Но тем не менее, девушки заняли свои места и грациозно скрестили ноги. — Теперь, когда я привлекла ваше внимание, — Аннабель обратилась ко всем присутствующим и, повернувшись к Гермионе, добавила: — Эти прекрасные молодые женщины любезно согласились на благотворительный аукцион.       Джинни неловко заерзала на стуле и, как в школе, робко подняла руку. — Да, миссис Поттер? — вежливо спросила Нарцисса.       Джинни сжала пальцы и нервно сказала: — Я не уверена, что мне следует принимать в этом участие.       Нарцисса рассмеялась, и даже ее смех был сдержанным: — Конечно, нет, дорогая, ты здесь совсем по другой причине.       Джинни вздохнула с облегчением, а потом всерьез задумалась, зачем миссис Малфой понадобилось ее присутствие.       Гермиона поднялась на ноги и обратилась ко всем присутствующим: — Большое спасибо, что сделали это. — Ничего особенного, дорогая, все для достойного дела, — первой заговорила Пэнси. — Мы с радостью поможем, — весело подхватила Парвати.       Чжоу улыбнулась: — Это действительно замечательная идея.       Нарцисса подошла к Гермионе и сказала: — Мы собрались здесь, это касается и вас, миссис Поттер, чтобы решить вопрос с бальными платьями и масками.       Девушки выпрямились, явно взволнованные этой новостью.       Довольная такой реакцией, Нарцисса продолжала: — Вы, конечно, знаете, что это мероприятие — бал-маскарад, и поэтому маски будут сделаны специально для вас, леди.       Она поманила к себе Аннабель. — Пожалуйста, следуйте за Аннабель и выберите нужный вам цвет, а швея снимет с вас мерки для платьев.       Джинни не могла перестать улыбаться. Она была практически в восторге от того, что ее включили в этот список.       Следуя за дамами, она сообщила им важную деталь: — Личность участника торгов останется неизвестной.       Все остановились и повернулись к Нарциссе, на их лицах была написана неуверенность.       Не обращая внимания на вопросительные взгляды, она подошла к многочисленным образцам масок, представленных на столе: — Мужчины будут действовать по той же схеме. — Надеюсь, там не будет каких-то придурков, — пробормотала Панси себе под нос, а Парвати и Чжоу подавили смешок.       Гермиона застонала, с маской или без маски, но Драко и Блейза было очень легко узнать.       Прелестные женщины возбужденно хихикали и по очереди выбирали цвета и узоры для своих вечерних платьев. Чжоу остановилась на темно-синем платье и маске с голубыми стразами. Пэнси выбрала экстравагантную темно-зеленую ткань, расцветкой похожую на павлина и маску с перьями. Парвати — темно-фиолетовое шелковое платье и серебряную маску с блестками. Гермиона провела пальцами по черному шелку-сырцу, богато расшитому красными стразами, и выбрала огненно-красную маску с драгоценными камнями в оправе. Джинни остановилась на струящейся розовой атласной ткани и белой и темно-розовой маске с крашеными перьями.       Нарцисса одобрительно кивнула и велела Дотти подать ланч.       Девушки возобновили оживленную беседу за вкусными лакомствами с кремовой начинкой, всевозможными сэндвичами и восхитительной выпечкой, попивая горячий чай со сливками.       В это время, казалось, в сотый раз, пропищал телефон Гермионы. Выудив его из сумки, она посмотрела на экран.       Драко — шесть пропущенных звонков.       Нахмурившись, она быстро открыла сообщение.       Ты в порядке? Чего хотела моя мать?       Пряча улыбку, она быстро набрала ответ и положила телефон обратно в сумочку.       Все замечательно. Скоро увидимся, я люблю тебя.

***

      Драко нахмурился, но не стал делать поспешных выводов. По крайней мере, все было хорошо. Он закончил обдумывать последнее предложение и отпустил Хелен и остальных сотрудников. С усталым, но удовлетворенным вздохом Драко откинулся на спинку стула и посмотрел на часы.       Куда же делся этот день? Было уже пять вечера.       Гадая, что задумал Блейз, он позвонил своему лучшему другу. — Приятель, чем занимаешься? — спросил он, как только тот снял трубку. Они почти никогда не утруждали себя любезностями. — Проверяю инвентарь, — ответил Блейз раздраженно и устало. — Хочешь пинту пива? — предложил Драко.       Блейз тут же ответил: — Как всегда, Дырявый котел? — Увидимся там, — вместо долгих прощаний.

***

      Дамы ушли, а Гермиона и Джинни любезно простились с Нарциссой и стояли у входа в особняк, любуясь красивыми ландшафтными композициями. — Джин, не хочешь зайти ко мне? — нетерпеливо спросила Гермиона. — Да! — с энтузиазмом воскликнула Джинни.       Гарри присматривал за Джеймсом, он настоял, чтобы она весь день сегодня провела вне дома. Да благословят боги его душу. Он знал, как нелегко сейчас приходится жене.       Улыбаясь, обе женщины достали свои волшебные палочки и исчезли.       У себя дома Гермиона включила музыку и открыла бутылку белого вина.       Джинни удобно устроилась на диване и заговорила: — Этот бал будет потрясающим.       Гермиона сделала глоток вина и удобно устроилась на диване. — Я надеюсь, что будет собрано достаточно средств. — Да, Нарцисса пригласила самых богатых людей волшебного мира и самые выдающиеся семьи, — подтвердила Джинни.       Вздохнув, Гермиона встретилась взглядом с подругой: — Да, я знаю. Я… могу рассказать тебе секрет?       Наклонившись вперед, Джинни с любопытством ответила: — Конечно, дорогая.       Проведя пальцем по краю бокала с вином, Гермиона с несчастным видом призналась: — Я очень волнуюсь о том, кто будет делать ставки на Драко. — Держу пари на что угодно, — засмеялась Джинни, — он вне себя от ужаса, думая то же самое о тебе.       Гермиона нахмурилась: — Надеюсь, это не Астория. — Я сомневаюсь в этом, она помолвлена, и не должна так поступать, — успокаивающе ответила Джинни после минутного раздумья.       Ответ подруги подбодрил ее, но все равно неприятно отозвался внутри: — Хм, меня действительно это очень волнует.       Потянувшись, Джинни сжала руку Гермионы: — Это всего лишь ужин, так что не волнуйся. — Она подмигнула и добавила: — Этот парень без ума от тебя.       Гермиона слабо улыбнулась, и они заговорили о другом.

***

      Заказав пинту пива, Драко спросил: — Ты уже приготовил маску для этого гребаного бала?       Блейз оживился и с энтузиазмом ответил: — Да, с красивым венецианским дизайном.       Драко нахмурился, услышав чересчур радостный ответ своего лучшего друга, и сказал: — Отлично, закажи мне такую же.       Принесли их напитки, и Блейз нетерпеливо схватил свой и сделал большой глоток.       Он спросил: — Цвет?       Драко бросил на своего лучшего друга взгляд, полный негодования и недоверия. — Тогда черный? — скучающим тоном протянул Блейз.       Драко ухмыльнулся, и они чокнулись бокалами. — Как пожелаете, милорд, — насмешливо кивнул Забини.       Драко закатил глаза и, смеясь, хлопнул друга по плечу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.