***
— Вот так, — заключает она час спустя, — более или менее реставрируется старый трейлер Эйрстрим, это то, что я сделала со своим. — Хм. Недавно начался снегопад, так что она не решается смотреть на него часто; ей нужно сосредоточиться на дороге, которую все сложнее видеть. Но она чувствует его взгляд. Он согревает, оценивает. Как будто он впечатлён. Может, она принимает желаемое за действительное. — Жалеешь, что поехал со мной? — шутит она, хотя ее голос не звучит так игриво, как было рассчитано. Больше похоже на искреннее сомнение. Словно она проверяет. Чего она не делает. Но если он скажет «да»… — Что? Нет. На секунду она улавливает взглядом его руку возле своего плеча, будто он собирается погладить ее для убедительности. Затем она опадает, и он только говорит: — Ты… у тебя золотые руки. Это… мне нравится слушать про машины. Ты, эм… — он делает паузу, вдыхает, выбирая слова. — У тебя страсть к этому. И навык, полезный. — У тебя нет навыков? — Кое-какие, но… — Но что? — фыркает она в его защиту, — Держу пари, ты в чём-то хорош. Чем ты занимаешься? Ты не так давно в дороге… — едва слова срываются с языка, она желает забрать их назад, но, что сделано — то сделано, так что она смягчает их, — или не выглядишь таковым. — Садоводство, — бормочет он, — точнее, сельское хозяйство. — Правда? — Да. Присматривал за теплицей и маленькой фермой. Это… не то, чего она ожидала. — Что ты выращивал? — Еду, в основном, — отвечает он, — овощи. Некоторые травы. Лекарственные и съедобные. Несколько любимых цветов. Мужчина, способный вырастить сад. Что-то интригующее, для Рей. Смущенно, она сообщает ему: — У меня есть суккулент. Эхеверия. Ну, был. Отдала его вместе со всеми вещами перед отъездом. — Не собираешься возвращаться в Сент Джон? Хм. Все же, он слушал. Она прячет ухмылку. — Нет. Я… не знаю, если честно. Может быть, однажды. Его темные глаза блестят, когда она рискует взглянуть. — Ты собираешь возвращаться туда, откуда пришёл? — В округ Колумбия? — Нет, — она цокает языком на его притворное невежество. — Туда тоже. Но я имела в виду туда, где ты был… в Канаде? — Нет, — отвечает он кратко, и дальнейшее разъяснение не следует. — Оу, — выдавливает она, чувствуя, как попала в очередной тупик. Снова напряженная тишина заполняет грузовик, и в это раз ее намного сложнее нарушить.***
Чуть позже четырех часов начинает быстро темнеть. И идет снег. Большие, пушистые хлопья вращаются вокруг машины. Завывающий ветер подталкивает их к лобовому стеклу, где дворники работают на полной скорости. Рей тянется вперед; ее тело напряжено; она практически упирается в рулевое колесо. Глаза сужены, всматриваются в белую бездну, и Бену хочется разгладить нахмуренные брови, из-за которых уголки ее губ опущены вниз, убрать испуганную складку ее лба. Он не может винить ее; они едут со скоростью пятьдесят километров в час, ему хотелось бы помедленнее. Дорога едва различима перед ними — всего на несколько метров — и все позади них поглощено снегом, будто зияющая белая пасть смыкается у бампера. Он с трудом видит трейлер в заднее окно, когда поворачивается. — Я не… — выдыхает она, держась одной рукой за руль, а другой растирая глаза, — Я не думаю, что могу дальше ехать. Она не должна, думает он. Она устала. Нет, усталость — это преуменьшение. Она выглядит замученной. Истощенной. Темные тени залегли под глазами. Толстый свитер под пальто колышется на худом теле. Он не знает ее, не смеет надеяться узнать. Но ей бы не помешали пара горячих блюд и ночь хорошего сна, как ему кажется. Он не находит слов, чтобы вернуть разговор в прежнее русло после того, как сам пустил его под откос своим холодным ответом. Сожаление затопило его в момент произнесенного «нет». Не ее вина, что ему незачем возвращаться. Она ничего не может с этим поделать. — Я могу сесть за руль ненадолго, если хочешь, — предлагает он. — Ты сможешь проехать сквозь этот кошмар? — ее брови взлетают вверх, словно он удивил ее. Ему нравится; нравится идея показать ей парочку вещей. Хотя чему бы он смог научить ее? Он провел большую часть жизни прячась, утопая в дерьмовых фантазиях своего дяди. И все же. — Мне это не нравится, — бормочет она, — смотри, как он липнет к дороге. Я почти ничего не вижу. Она нажимает кнопку на панели, раздается тикающий звук — аварийные огни. Щелкает дальним светом тоже — почти никакой разницы. Бен без понятия, где они оказались. Как далеко они от общины Люка? Как далеко он был оттуда, когда она подобрала его? Сколько до ближайшего города? Он сказал, чтобы она высадила его там, но после часа, или около того, такой приятной беседы он жалеет уже и об этом. Ему хочется остаться с ней в машине, хочется проехать весь путь до Саскатона. Черт, даже до Ванкувера. Он хочет узнать ее, выучить все о ней. Больше нет места, которое он может назвать домом и, насколько он понимает, для нее тоже. Мысль, что они оба бездомны, что она одинока, как и он, наталкивает его на смутные неполные картины, представляющиеся видениями будущего. Впереди появляется знак. Металлическая, окрашенная в зеленый труба, большая стрелка и массивные белые буквы, выкрашенные светоотражающей краской. Он гласит:«СМОТРОВАЯ ПЛОЩАДКА»
Рей закусывает губу; он почти видит, как вращаются шестеренки у нее в голове. Как только он готов предложить сделать остановку на время, переждать шторм, она включает поворотник. Поворот показывается с правой стороны дороги. Она не замечает его, едва попадая на выезд, замедляя движение, пока они не выезжают на широкую парковку. Пустую, если не считать укрывающий все свежий снег. Как только она паркуется и глушит мотор, поворачивается к нему. Губы сжаты, а брови нахмурены, словно она готова к спору. Бен не спорит. Только кивает. Старается держать нейтральное выражение лица, не выказывать удовольствие от того, что застрял с ней здесь. Не хочет выглядеть странно. Она кивает в ответ. Они оба смотрят в лобовое стекло. Единственные звуки — ветер и их дыхание. Вместе они наблюдают, как мир вокруг становится белее и белее с каждой минутой, хотя небо темнеет все больше, окрашивая все в бледно-лиловый оттенок поблекшего синяка.