***
Он действительно так думает: это место очаровательно, как и она сама. Уютное и практичное, оборудованное всем, что необходимо для выживания в дороге, но не лишенное мягких штрихов, чтобы оставаться домом. В ту же минуту, как Бен оказался внутри, ему захотелось присесть и остаться на время. Навсегда. Что определенно стало бы навязыванием своей компании Рей, у которой нет этого в планах. Он занял себя исследованием удобств, как только эта мысль пришла ему в голову. Он чувствовал выжидающий взгляд на себе. Он пытался подобрать слова, не включающие мольбу остаться с ней, будто бездомному псу. Он остановился на «симпатично», потому как это показалось нейтральным комплиментом. Не обязывающим, не перегруженным смыслом. Просто обычные слова обычного парня, сказанные о доме девушки. В попытке выглядеть непринужденно, он достал старый экземпляр «Возвращения короля» из сумки и приготовился перечитать его в энный раз. Но ничего не вышло; он продолжал украдкой посматривать, как она суетится тут и там, бросает ему спальный мешок, проверяет содержимое мини-холодильника, следит за чайником. И это было приятным. Это приятно. Находиться с ней в маленьком помещении. Но и само место тоже. Домашнее, пахнущее ею, и он видит, как она готова защищаться, если он посмеет критиковать. На что он бы не решился. И не потому, что вокруг бушует шторм, и он предпочел бы остаться здесь, в комфорте, в укрытом от снегопада месте; она уязвима, это проявляется в странные моменты, и ему хочется заключить ее в свои объятия и поцеловать. Защитить ее каким-то образом. Ему нужно остыть от этих мыслей. Они практически незнакомцы. Бен оставляет попытки прочесть книгу, укладывает локти на столик и смотрит, как она ставит две чашки чая с жасмином. У нее хорошая фигура — высокая, стройная, с хорошенькой изящной попкой в поблекших джинсах и округлой грудью под узловатым кремовым свитером. На первобытном уровне он чувствует удовлетворение от того, что сидит здесь и наблюдает за ее манипуляциями. Он чувствует себя дома. Опасно баловать себя этим — Бен знает это слишком хорошо. Это не его дом и не его девушка. Но для них обоих нет другого места, так что плохого, если они притворятся ненадолго?***
Беспокойство, которое он проявлял в машине, исчезает к тому времени, как она протягивает ему чашку чая; он спокоен, словно владеет этим местом, а она его гостья. Она ставит чашку на стол, придвигая ближе к нему. — Спасибо, — мычит он, оборачивает руки вокруг — практически закрывает чашку от обзора, струйка пара остаётся единственным доказательством ее существования — и добавляет, подумав, — За все. За поездку, за чай. За… доброту. Рей прячет нелепую ухмылку за глотком слишком горячего чая, а после усаживается, развязывает шнурки и снимает ботинки. Она выглядывает в окно над раковиной — теперь по-настоящему темнеет. Солнце садится, хотя его не видно, только его угасающий свет. Признаков затихания шторма тоже не наблюдается, скорее наоборот, и завывающий ветер заглушает шум генератора. Но внутри… Внутри ей тепло, от его слов и от чая. От обогревателя тоже, хотя это тепло кажется малозначительным. Необязательным. Ее лицо горит. Он смотрит на нее, она чувствует и глотает еще немного чая, прежде чем выдавить: — Без проблем. Думаю… нужно остаться здесь. Переждать шторм. — Согласен, — его голос — грубоватый баритон, что понравился ей с первых секунд, звучит неровно, с оттенком чего-то. Это что-то заставляет взглянуть на него. Его черные, влажные от снега волосы обрамляют лицо. У нее наконец есть возможность изучить его, и Рей признает — это хорошее лицо. С сильным носом, темными глазами, густыми бровями. Бледное, на удивление здоровое. Опять же, у нее есть ощущение, что он разъезжает с незнакомцами не так давно. Под ее внимательным осмотром он поправляет волосы рукой и возвращается к собственному изучению ее лица. — Что… что ты читаешь? — спрашивает она, цепляясь за тему для разговора. Чтобы снизить напряжение. Предлог, чтобы прервать их взаимное переглядывание и робко сделать еще один глоток обжигающего чая. — «Возвращение короля». Уловка не сработала, он все еще смотрит на нее. — Оу, — другой глоток, — фанат Толкина? — Да, — отвечает он. Полный бардак. И не только у нее в трусах — она чувствует, как намокает под его взглядом. Это что-то другое, хаотичное. Импульсы в синапсах простреливают слишком быстро, широкая волна мыслей — непреодолимого желания — тянет ее на дно. Она заставляет себя посмотреть на него снова; его глаза не выражают, только поглощают, вынуждают чувствовать себя незащищенной. Она кивает, затем достает из шкафа над его головой свою книгу. Он сжимает губы, наклоняет голову в попытке подсмотреть обложку. — Что это? Рей бы хотелось думать, что она дарит ему дерзкую, дразнящую ухмылку, хотя чувствует себя смущенно и немного робко, когда отвечает: — «Возвращение короля». — Хороший выбор, — выдыхает он, расслабляясь в углу сидения, где образовался небольшой холм из подушек. — Моя любимая книга с детства. Я… — она колеблется, не зная, как признаться. Но его брови поднимаются, уголки рта дергаются; он выглядит заинтересованным, словно хочет услышать все, что она хочет рассказать. — Я сперла трилогию из публичной библиотеки, когда была ребенком. Хоббита тоже. — Ты преступница, — слова смягчены его дразнящим тоном и намеком на улыбку, — Наверное, они были счастливы узнать, что кому-то так понравились эти книги. — Полюбились, — исправляет она, — Я люблю их. До сих пор. — Я тоже, — признается он, — Нашел их в коробке с барахлом на чердаке дяди, когда был подростком. Люк — мой дядя — престарелый ребенок цветов. Хиппи любят Толкина. — Вот как? — Похоже на то, разве нет? — Поверю на слово, — она сворачивается клубком с другой стороны горы подушек, так близко к нему, что чувствует запах его шампуня — что-то слегка мятное и травяное. Даже издали она ощущает его тепло. Оно исходит от него. Она не уверена, нужен ли им обогреватель. — На чем ты остановился? — Страница один, — говорит он, — Гендальф и Пиппин прибывают в Минас Тирит. — Белый город, — вздыхает она, — в детстве всегда представляла себя на пути туда. Будто… сбежала из Сент Джона прямо в Средиземье. Может, Гендальф заскочил бы, выбрал меня для спасательной миссии. Тянется длинная пауза, перед тем, как Бен отвечает: — Да. Я… я понимаю, о чем ты. Их глаза встречаются, и чувство родства душ снова заполняет ее. Он правда понимает. Его взгляд скользит к ее губам на долю секунды и возвращается к глазам. — Что ж, — он кашляет, прочищает горло и облокачивается на спинку, поднося книгу к лицу, — приятного… чтения. — Да, — бормочет она, позволяя себе на мгновение поглазеть на его полные губы, прежде чем вернуться к собственной книге, в которой Арагорн только что тайно прибыл в Дома исцеления, — Тебе тоже.