Глава 60 "Разговор и отменный план"
26 марта 2018 г. в 09:43
Повсюду сновали ученики, которые старались как можно быстрее покинуть школьные коридоры и скрыться в безопасных общих гостиных.
Снейп шёл в своём привычном темпе, к которому Гарри уже успел привыкнуть. А ничего другого не остаётся делать, когда тебя держат за руку и тянут вперёд. Пару раз Гарри всё-таки оступился и наступил прямо на подол знаменитой мантии зельевара, от чего Поттер подумал, что Снейп, который тут же повернулся к мальчику, сразу же к пресечет его случайную попытку придушить своего профессора.
— Пап, прости, — стараясь не хихикнуть, извинился Гарри, примирительно подняв обе руки и отступая вбок, от чего он снова благополучно наступил на мантию.
Снейп по инерции задрал голову вверх. Гарри не удержавшись громко хмыкнул, зажав рот ладонью.
— Мерлин, — молитвенно вознёс глаза вверх зельевар, — иди передо мной! — он подтолкнул сына, чтобы тот шёл перед ним, будучи уверенный, что никто не посмеет портить его прекрасную чёрную мантию.
Подходя к учительской, Гарри услышал громкий голос профессора Макгонагалл. Остановившись у двери, Гарри посмотрел на Снейпа, который сразу же отворил дверь.
— Завтра мы должны отправить всех студентов домой, — сказала профессор МакГонагалл, голос у которой сильно дрожал. — Это конец для школы. Дамблдор всегда говорил, что нет места безопасней, чем Хо… Северус, здравствуй, проходи.
Снейп приветственно кивнул всем собравшимся и зашел в кабинет.
— Мистер Поттер, а вы что здесь делаете? — профессор трансфигурации была крайне удивлена, когда за Снейпом она увидела Гарри, — Вы должны быть в гостиной своего факультета.
Но ответ на этот вопрос дал Снейп.
— Минерва, я решил взять мистера Поттера сюда, чтобы быть уверенным, что у нас не стало на одну проблему больше, — он жестом призвал мальчика зайти в учительскую, а не маячить в проходе.
Гарри тихонько прошёл в кабинет и уселся на один из стоящих у камина кожаных кресел, зельевар же встал позади.
— Что у нас на повестке дня? — задал вопрос Снейп, глядя на обеспокоенные взгляды профессоров.
— Это всё-таки случилось, Северус, — произнесла профессор трансфигурации, — чудовище из Тайной комнаты утащило нашего студента. Моего студента!
Профессор Флитвик громко ахнул. Профессор Стебль прижала ладони к губам, а Снейп крепко сжал спинку кресла и сказал:
— Вы уверены?
— Наследник Слизерина, — ответила очень бледная профессор МакГонагалл, — оставил ещё одно послание. Прямо под первым. «Этот скелет будет лежать в Комнате вечно».
— Кто жертва на этот раз? — спросила незнакомая Гарри преподавательница, у которой на голове была катастрофа похуже чем у Гермионы.
— Рон Уизли, — сказала профессор МакГонагалл и осела на диванчик, стоящий позади неё.
Гарри почувствовал, как к горлу подкатил комок, а глаза сами собой широко распахнулись.
— Рон! — вскрикнул он, повернувшись к Снейпу, брови которого были сильно нахмурены.
Мальчик вспомнил, что он уже на протяжении нескольких недель не общался с другом. Точнее, общался, но это было не так, как обычно. Также он вспомнил, что Рон вёл себя на уроках очень странно в последнее время. То он покидал класс на середине занятия по причине сильных головных болей, то он просто напросто решил не приходить на занятия вообще. Он был скрытным и неразговорчивым.
— Поверить не могу, — все продолжала Макгонагалл, — Уизли — полностью чистокровная семья. Ни у кого не может быть претензий к чистоте их крови…
Возникла напряженная пауза — никто из профессоров не решался что-либо высказать на эту тему.
Снейп, который все это время хранил молчаниe, обогнул кресло и вышел на середину кабинета.
— Что предлагаешь делать, Минерва? Смею предположить, что жизнь мистера Уизли идёт на часы, если уже не на минуты… — Гарри от этой фразы громко шмыгнул носом.
Профессор трансфигурации, которая старалась не потерять самообладание, дрожащим голосом продолжила:
— Мы сейчас же приступим к решению этой проблемы. Но сейчас я, как лицо, заменяющее профессора Дамблдора в его… так сказать, отсутствие, считаю своим долгом отправить учеников домой.
***
Гарри никогда не чувствовал себя плохо. Он буквально не находил себе места после того, как он с Северусом вернулся в общую гостиную Слизерина, где декан строго приказал никому из студентов не покидать её пределы, а старостам пристально следить за исполнением этого правила.
Сначала Гарри сидел вместе со своими однокурсниками в спальне, где Гойл и Блейз Забини решили начать собирать чемоданы домой под надоедающие нытьё Драко Малфоя.
Не в силах слушать сетование Драко, что не хочет учиться дома, что это ужасно и все в этом духе, Гарри решил поискать более спокойное место, уйдя обратно в гостиную, где градус напряжения не уступал обстановки в общей спальне.
Найдя более менее тихое место, мальчик сел на коврик у камина и обхватил колени руками, пристально смотря на языки пламени.
Мысль о том, что его профессор и остальные учителя сейчас только в начале разгадки о Тайной Комнате.
— Не могу поверить, — уже в четвёртый раз начала злиться Пэнси Паркинсон, — что из-за каких-то грязнокровок, — понизила голос она, — мы — чистокровные маги, не можем учиться в школе!..
Гарри печально вздохнул.
«Почему такие как Пэнси думают, что они лучше других?!» — злился мальчик, — «Вот Гермиона знает куда больше, чем большинство чистокровок…»
— Вот ты где, — Драко сел на пол рядом с другом, — надоело мне сидеть там, — махнул Малфой в сторону спален, — Крэбб опять раскидал свои вещи по всей комнате. Представляешь, его носки валялись под моей кроватью! — Драко сморщил нос.
Не получив никакой эмоции от собеседника, который так и продолжал сидеть, глядя в одну точку, Малфой щёлкнул пальцами перед глазами Поттера.
— Неужели все было зря, — печально произнес мальчик, поворачиваясь к другу, — зря мы все это выясняли…
— Гарри, я понимаю, о чем ты думаешь, — начал Драко, — и мы знаем больше, чем знают учителя… нам надо попробовать спасти Рона. Может быть… — он замолчал, — может это единственный шанс хоть что-то исправить…
Не успел Драко продолжить свою речь, как его окликнул Маркус Флинт, появившийся в проходе в гостиной.
— Малфой, это тебе, — он протянул мальчику письмо, — и ещё…сова, которая доставляла это письмо, чуть не покусала меня — он показал указательный палец, на котором виднелся след от клюва.
Когда он ушёл, Драко посмотрел на письмо.
— Это письмо от мамы, — разломав сургучную печать сказал он, — кажется, дома уже все знают о том, что происходит тут.
Видимо письмо от мамы было слишком личным, так как Драко пресёк все попытки Гарри подсмотреть его, просто напросто отсев подальше от него.
— Ну что она написала? — нетерпеливо спросил Гарри.
Драко нетерпеливо смял письмо и бросил его в камин.
— Просто волнуется, ничего такого, — сказал он, смотря как пламя поглощает тонкий пергамент.
Гарри показалось, что Драко что-то не договаривает, так как заметил у того неестественные розовые пятна на лице, которые становились у того, когда тот стыдился или волновался, но решил больше ни о чем не расспрашивать.
— Неужели никто не понимает, что только мы можем реально спасти Рона! — продолжил Малфой после короткой паузы.
— Пойми, как бы я не хотел спасти Рона, мы не сделаем это в одиночку, — Гарри был удивлён собственным словам, — но в тоже время мы не можем пойти со взрослыми. У них будет слишком много вопросов. Или же они нам просто не поверят…
Драко победно вскинул руки вверх.
— Макгонагалл и Снейп, да! Но Локонс нам вполне сгодится!
Гарри почувствовал, как внутри него затеплилась надежда.