ID работы: 980436

Все могло быть по-другому

Джен
PG-13
Завершён
2168
автор
Арджент бета
Размер:
301 страница, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2168 Нравится 1106 Отзывы 1248 В сборник Скачать

Глава 28 "Новая затея"

Настройки текста
— Перси, чтоб его, — недовольно сказал Джордж, — что тебе надо, брат? Перси не спеша двинулся к ним. Оказавшись рядом, он поправил очки и, сложив руки на груди, спросил: — Вы куда направились, я спрашиваю? — Мы хотим показать Гарри окрестности, отстань, Перси, — отмахнулся Фред, таща Поттера за руку как можно дальше от назойливого старшего брата. — Вы втроем никуда не пойдете, — все стоял на своем Перси. — Ладно, втроем не пойдем, мы возьмем тебя с собой, — лучезарно улыбнулся Джордж. Перси выпучил глаза. — Нет, я не пойду с вами. — Ты что, стесняешься своих родных? Перси, нет уж, пойдешь с нами, — с этими словами близнецы потащили брата к калитке. *** Они вышли на проселочную дорогу и двинулись по ней в сторону небольшого городка. — А что за железяка? — поинтересовался Гарри, когда впереди завиднелись чьи-то дома. — Да машина отца. Он спер ее на работе под видом того, что будет разбирать ее, — начал объяснять Джордж. — Но он ничего такого не делает. Он ее заколдовывает. А это незаконно. Поставил на прошлой неделе посередине двора и начал изучать. Мама сразу же на него наорала, вот он и перегнал ее в сарай. Мы тоже ему помогали. Но мама нам не дает полетать на ней. Жалко, конечно, но лишний раз получать по шее не хочется. — Боится чего-то. Женщина! — покачал головой Фред. — Хотя, я бы полетал, — мечтательно протянул он. — Я бы не упускал шанс. При Гарри мама точно ругаться не будет, а на тебя и подавно, — похлопал Джордж по плечу Гарри. — Полетаем сегодня, чего уж там. Поттер призадумался: с одной стороны, это звучало заманчиво, а с другой… А другой не было. Когда ему еще выпадет шанс не быть под контролем Снейпа?! Перси недовольно кашлянул. — Не волнуйся, Перс, и тебя возьмем, — обрадовал его Фред. — Ни за что, — отрезал брат, — и маме скажу, чтобы следила за вами. — «Маме скажу», — передразнил его Джордж, — Перси, тебе пять?! Перси замолчал. Когда они проходили мимо магловского дома, Фред сорвал с яблони яблоки. На недовольные взгляды Перси и Гарри он ответил: — А что, несколькими яблоками меньше, несколькими больше, не обеднеют. *** Когда они пришли на главную площадь городка, близнецы показали Гарри ратушу и местные магазинчики. Пока от них отдалился Перси, близнецы потащили Гарри на соседнюю улицу. — Мы у маглов черпаем идеи, — пояснил Джордж. — Вот, например, чупа-чупс мы сделали с Фредом точно такой же, но с начинкой, от которой растут уши. Но ненадолго. Эффект длится четыре часа. — Смешной народ, эти магглы, не понимают, что магия существует. Но так даже веселей, — хмыкнул Фред, — сейчас кое-что покажу. Он подошел к двери маггловского дома и, достав из кармана баллончик, похожий на краску, взболтал его и попшикал на дверь. На двери ничего не возникло. Гарри стало интересно, что будет дальше. Фред позвонил в звонок, и они спрятались в кусты. Поттер вытянул шею, чтобы получше увидеть происходящее. Через минуту в замочной скважине повернулся замок и несчастный мужчина-маггл, оглядевшись, шагнул через порог. То, что произошло дальше, шокировало не только мужчину, но и Гарри. Несчастный маггл повис на появившихся из ниоткуда паутине. Громко закричать ему не удалось, поскольку он замотался в кокон наподобие мошки. — Пойдемте-ка отсюда, — сказал Джордж, пробираясь через кусты. Гарри молча шел обратно. Странно, близнецы всегда казались ему смешными, не переходящих границ в шутках. Перед ними предстал недовольный Перси. — Я сейчас помог одному маглу…судя по его словам о появившейся откуда-то паутине, можно предположить, что это ваших рук дело. Не так ли? — Да, ладно, Перс… — Ты не можешь утверждать, что это сделали мы. И вообще… — Это была довольно смешная шутка… — Я согласен с Перси, — неожиданно сказал Гарри, — вы могли его покалечить. Это не смешно. Фред и Джордж посмотрели на них двоих, как на врагов народа, а точнее, на врагов их дальнейших шуток. — Ладно, извиняемся, — лукаво улыбнулся Фред. *** Придя в сад, они тихонько открыли калитку, стараясь не скрипеть. Подождав, пока Перси скроется из виду и войдет в дом, близнецы подмигнули Гарри. — Идем, покажем тебе машину, — тихо сказал Фред, поманив брюнета к покосившемуся гаражу. — Отец никогда не запирает его, — пояснил Джордж. Они вошли в гараж и включили свет. Там было куча пыли и паутины, свисавшей с потолка. В гараже были навалены разного рода изобретения маглов: в углу виделась стиральная машина без барабана, еще дальше валялся монитор от компьютера, а на старом кресле лежал пульт от телевизора. Посреди разного хлама стояла голубого цвета машина. Гарри подошел поближе и увидел на приборной доске кучу разных кнопочек разного цвета, которых явно не было в комплектации машины. Покосившаяся надпись на бампере «Форд Англия» вместе с разбитой фарой ясно давала понять, что это древняя машинка пережила много аварий. Джордж подошел к ней и ласково похлопал машину по бамперу: — Вот и полетаем. Заодно ознакомимся с нашим небольшим райончиком сверху. — Пойдем, а то нас заждались, — поторопил брата Фред. Только заприметив мальчишек, миссис Уизли начала разборку. — Кто вам позволил уходить? Я у вас спрашиваю. Что я говорила о саде? — Так мама… — Мы же все убрали… — Мы что не можем рассчитывать… — На законный отдых? — Ну, ладно, — Миссис Уизли отступила. Вечер прошел тихо. Близнецы сидели с папой и пытались выведать побольше про управление машины. Отец семейства, не замечая ничего странного, подробно рассказывал сыновьям о его заколдованной машине. Рон с Гарри тихонько играли в шахматы. Рональд немножко дулся из-за того, что мама запрягла его помогать по хозяйству, в то время как остальные гуляли. Рядом сидела Джинни и наблюдала за ходом игры, не сводя глаз с Гарри. Миссис Уизли сидела и слушала свою любимую исполнительницу Селестину Уорлок, громко подпевая. В одиннадцать Молли Уизли отправила Гарри, Рона и Джинни спать. Мальчик встретился с близнецами взглядами, и Фред беззвучно сказал: «в полночь». Гарри кивнул. Впереди их ждала интересная ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.