Глава 39 "Вопросы без ответа"
22 января 2016 г. в 18:35
Гарри стоял перед дверью кабинета профессора Снейпа, размеренно вдыхая сырой воздух. Позади него маячил Драко: Рон с Гермионой остались ждать наверху.
— Спрашивай непринужденно, как будто спрашиваешь о погоде, — настраивал его Драко.
Гарри сделал глубокий вдох, изобразил на лице улыбку и громко постучался.
Северус в своей привычной черной мантии сидел за столом и резал корень валерьяны.
— Привет, пап, как проходит день? — спросил Гарри, плюхаясь на парту перед учительским столом.
Северус оторвался от своего занятия, отложил нож и начал:
— Флинт сказал, что ты сегодня был в больничном крыле, вследствие неудачного полета на метле…
— Задумался, вот и упал, пап, там было всего метра два, со мной все впорядке, — отмахнулся Гарри.
— А могло быть и не все в порядке, — Снейп встал из-за стола и опустил руки на плечи сына.
Гарри уже привык к такой подозрительности со стороны отца, что даже не стал спорить.
— Я пришел сюда по другому вопросу, — начал Гарри, запнувшись, но, вспомнив наставления Малфоя, откашлявшись, продолжил. — Вот я учусь на Слизерине, ты — декан Слизерина, но я ничего не знаю о Салазаре, точнее знаю, но мало, мог бы ты мне рассказать?
Северус немного опешил от такого вопроса.
— Тебе так понадобилась эта информация, что ты даже не мог подождать до вечера? — удивился он.
Гарри закивал головой.
— Что именно ты хочешь узнать? — Северус сел обратно за стол.
— Я знаю, что Слизерин дружил с Годриком Гриффиндором, но потом они рассорились, но в книге не написано почему.
Северус откашлялся, поплотнее закутался в мантию, снова откашлялся и ответил.
— Никто не знает, почему, сын, это было более десяти веков назад, а те, кто знает, держат это в тайне…
По тону Северуса было понятно, что он что-то скрывает и знает то, чего не знает сын.
— Ладно, папа, спасибо, — сказал он, пятясь к двери.
— Иди, — улыбнулся зельевар, смотря куда-то поверх плеча Гарри. — Там тебе уже мистер Малфой подает тайные знаки.
Гарри обернулся и увидел Малфоя, который махал ему рукой из-за двери, видимо, подзывая его к себе.
Добравшись до библиотеки, Гарри рассказал друзьям о его грандиозном провале, Драко был раздосадован, Гермиона была не удивлена, а Рон утверждал, что стоит попробовать еще раз.
Прервав свои поиски, ребята отправились на обед; несмотря на боль, Гарри всё-таки решил пойти в Большой зал, чтобы не вызывать подозрения у Северуса. Пока все ели, Гарри обдумывать план получения заветной бумажки с пропуском.
— Я могу попросить Перси, — сказал Рон. — Он староста, и у него есть разрешение заходить туда; может быть, он…
— Конечно, даже если он твой брат, то ты не сможешь просто подойти к нему и сказать: Перси, мне нужна запретная информация о Салазаре Слизерине, можешь мне подогнать пару книжечек, — покачал головой Драко. — Проблема только в том, что разрешение мы и не сможем взять, разве что у Локонса!
— Он не такой дурак; все учителя знают, что просто так разрешения в Запретную секцию нельзя давать, тем более вам, — покачала головой Грейнджер.
— Нам, может, и нет, — лукаво улыбнулся Гарри, — а отличнице — да!
Гермиона посмотрела него округлившимися глазами и стала отходить назад.
— Ни за что, я не буду нарушать школьные правила, — заявила она.
— Гермиона, пожалуйста, на тебя вся надежда, — взмолился Гарри.
Рон, увидев еду, сразу забыл о Слизерине и начал поглощать грибной суп, так рьяно работая ложкой, что капельки супа попали на учебник Гермионы, который та читала за столом, и она, недолго думая, огрела его книжкой.
Гарри почти ничего не ел, он выпил стакан тыквенного сока и, превозмогая боль, съел немного картофельной запеканки.
Потом они опять пошли в библиотеку, ища другие книги, посвященные основателю факультета Слизерин. «Где могилы великих основателей», «Причины сплочения великих волшебников» «Основатели Хогвартса. Путь к величию».
— И не одной книги о причинах раздора, — откинул еще одну бесполезную книгу Гарри. — Это все не то.
Прошло меньше получаса, когда Гарри окликнули. Он вылез из-за горы старых книг и огляделся. К ним шла Пенелопа Кристалл — девушка Перси.
— Гарри, профессор Снейп попросил меня передать, чтобы ты немедленно зашел к нему, — улыбнулась она.
***
— Гарри, что с тобой случилось, — отчитывал его Северус, — почему ты ничего не ел за обедом?
— Я просто… — мальчик пытался придумать более или менее убедительную историю, чтобы избежать неприятного лечения.
— И не смей мне врать! — предупредил отец.
— Ты все время следишь за мной из-за преподавательского стола, так нечестно, — надул губы Гарри.
— Конечно, если не следить, то ты и сам окажешься на столе как главное блюдо, — усмехнулся Северус.
Гарри подумал, что надо бы узнать, где в школе находится кухня. Хотя тогда папа будет беспокоиться, что его сын проводит время, плавая в большой кастрюле. Гарри сам засмеялся от своих глупых мыслей. А вдруг на кухне работают людоеды?
— Я не могу есть просто потому, что у меня… — мальчик замолчал. — Уоррингтон попал мне заклинанием — выпалил Гарри.
— Какое заклинание? — распалился Северус, мысленно проклиная этого Уоррингтона.
— Дантисимус, кажется…
В следующей секунду рядом с ним уже стоял профессор.
— Заклинание попало тебе в верхнюю челюсть, — сказал Снейп, осматривая его рот. — Почему ты не пришел ко мне сразу?
— У меня были дела, — признался Гарри, опуская голову.
— Дела у него были! Почему ты мне об этом не сказал? — мужчина схватил сына за руку и отвесил тому несколько сильных шлепков по попе.
— Ай! — вскрикнул Гарри, потирая мягкое место. — За что? Мне и так больно.
— У нас уже был разговор по поводу скрытия болезней и тому подобного, — голосом не терпящим возражений, строго сказал отец. — Мы сейчас же поедем к врачу.
— Папа, не надо врача, можешь сам мне все вылечить? — взмолился Гарри.
Северус снял с себя мантию и сказал:
— Нет, я не смогу тебя вылечить, — сказал он.
— Хочешь сказать, что у волшебников не болят зубы? — улыбнулся сын.
— Нет, просто есть специальные зелья для этого, но в твоем случае они уже не помогут.
Мужчина подошел к камину и, кинув в него щепотку летучего пороха, произнес:
— Больница Святого Мунго!