ID работы: 980436

Все могло быть по-другому

Джен
PG-13
Завершён
2168
автор
Арджент бета
Размер:
301 страница, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2168 Нравится 1106 Отзывы 1248 В сборник Скачать

Глава 43 "Оборотное зелье? Почему бы и нет?"

Настройки текста
— Твой отец что-то знает, Драко. Он разговаривал со Снейпом по каминной связи, — вместо доброго утра произнес мальчик, встретившись с Драко за завтраком. После уроков Гарри рассказал всем, что подслушал вчера. Гермиона отнеслась к разговору несерьезно, не приняв слова мистера Малфоя всерьез. А вот Драко напротив, и даже не упустил шанс поспорить с девочкой. — Ты не знаешь моего отца, Гермиона, он не будет просто так бросать слова на ветер, — покачал головой Малфой, — если он сказал, что что-то знает, то можешь не сомневаться, какой-то информацией он точно владеет. Гарри закусил губу. Они сидели на берегу Черного озера, и обсуждали подслушанный разговор. — Даже если владеет, — начал Гарри, — он ее не раскроет. — Это мы посмотрим, — сказал Драко. После того, как Гарри рассказал ему про разговор, Драко помчался в совятню, писать отцу письмо. Конечно, он не стал спрашивать все напрямую, но спросить, что известно его семье о «Тайной комнате» и о нападении, он не забыл. На горизонте замаячила серая точка и приглядевшись, Гарри увидел приближающегося филина Малфоя. Тот горделиво нес письмо хозяину. Драко увидев своего питомца, вскочил, наблюдая, как филин медленно спикировал и сел на плечо хозяину. Мальчик отвязал письмо и все вчетвером склонились над письмом с фамильным гербом Малфоев на конверте. «Драко, Я получил твое письмо, и честно сказать, очень обеспокоен произошедшим в школе. Можешь не волноваться, сын, тебя это не в коем случае не коснется, это удел грязнокровок. Учителя принимают все меры безопасности, чтобы обезопасить всех учеников, независимо от чистоты крови. Что касается так называемой «Тайной комнатой», то даже те, кто владеет меньшей информацией о ней, чем я не имеет права рассказывать то, что знают. Сын, для твоей же безопасности я не буду посвящать тебя во все ужасы этой может быть и фантастической истории. Пусть эта история будет для всех не больше, чем обыкновенная страшилка. P.S.: Твоя мать расстраивается, что ты ей давно не писал, пиши нам почаще. Люциус Абраксас Малфой» — Ну вот, и тебе ничего не сказали, — расстроился Гарри, — кстати, он всегда так подписывает письма, адресованные тебе? — Конечно, — кивнул Малфой, — забывает, что он не на работе, вот и пишет официально. Он в Министерстве — важная персона. Гермиона поднялась и решительно посмотрела на мальчишек. Гарри узнал этот взгляд и ничего хорошего он не предвещал. — Если мы для них маленькие дети, то нам предстоит стать взрослыми и самим выпытать все у твоего отца, похоже он единственный, кто знает о «Тайной комнате» больше всех остальных. — Говори понятнее, Гермиона, — перебил ее Рон. — Нам понадобится книга «Сильнодействующие зелья», ингредиенты и много удачи, особенно Гарри, — загадочно сказала она. *** Этим же вечером Гарри сидел у себя в комнате в апартаментах Снейпа. Он первый раз был благодарен Северусу за это наказание. Остаться у него, в святая святых, апартаментах, когда это было так нужно. Они с Гермионой разработали план, согласно которому Гарри нужно было дождаться подходящего момента, забраться к Северусу в спальню и стащить с полки нужную книгу. Девочка объяснила, что единственный из всех возможных вариантов был самый абсурдный по мнению Гарри и весьма привлекательным по мнению Драко — приготовить сверх сложное зелье. Оборотное зелье. Северус щелкнул замком в ванной. Вот и настал он -"подходящий момент». Гарри сорвался с кровати и выбежал в гостиную. Открыв нужную дверь, мальчик прошел в спальню и уставился на книжный шкаф, сверху донизу уставленный книгами. «Магические отвары и зелья», «Пособие для зельеваров часть 1-50», «Пособия для зельеваров часть 50-100», «Долголетние травы», «Лечебные растения», «Свойства Лунного камня», «Польза и вред в использовании безоара» … Гарри метался от книги к книге, пытаясь найти нужную. «Расширенный курс Зельеварения», «Яды. Энциклопедия», «Практическое Зельеварение», С каждой секундой Гарри боялся все больше и больше что его застукает Снейп. «Биография Лариуса Беркли», «Сильнодействующие зелья» Гарри схватил книгу и перелистал ее, ища нужную страницу: — Зелье удачи — страница 5 — Умиротворяющий Бальзам — страница 13 — Напиток живой Смерти — страница 20 — Эйфорийный эликсир — страница 26 — Рябиновый отвар — страница 45 — Оборотное зелье — страница 61 — Животворящий эликсир — страница 70… Гарри, дрожащими пальцами открыл нужную страницу и быстро вырвал нужные листы и поставив книгу на место, юркнул к себе в комнату. Он слышал, как щелкнул замок. «Пронесло» Гермиона тревожно осмотрела рецепт приготовления зелья: «Если вы имеете все ингредиенты, вы можете начать варить Оборотное Зелье. Некоторые ингредиенты, которые вам потребуются, трудно найти, так что вам нужно быть изобретательным и внимательным.» — Это точно, — фыркнул Драко. «Инструкции были разбиты на два этапа, и вы должны завершить первый этап процесса зельеварения, прежде чем переходить ко второму, даже если у вас есть все ингредиенты. Стараться и упорствовать, это сложное и требующее сил зелье. Даже взрослые ведьмы и колдуны пытаются изо всех сил, чтобы правильно его сварить.'' — Шансы равны почти нулю, Гермиона, — сказал Рон. — Шанс есть, — отрезала Гермиона, — я хорошо разбираюсь в зельях. Правда такой тяжелый рецепт вижу первый раз. — А как быть с ингредиентами? — взволнованно спросил Гарри. — Для первой части приготовления у нас все есть. Все это мы можем найти в шкафу в кабинете Зельеварения в свободном доступе, — задумалась Гермиона. А вот насчет 2 части… — Неужели это значит, что кому-то из нас придется взламывать личные запасы нашего обожаемого профессора Снейпа?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.