ID работы: 980436

Все могло быть по-другому

Джен
PG-13
Завершён
2168
автор
Арджент бета
Размер:
301 страница, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2168 Нравится 1106 Отзывы 1248 В сборник Скачать

Глава 44 " Не пойман - не вор"

Настройки текста
Работа закипела. Котел решили установить в самой дальней кабинке туалета Плаксы Миртл. Девочка была рада, что к ней стали приходить гости, еще и пять раз на дню. Гермиона постоянно сверялась с рецептом, то и дело помешивая или уменьшая огонь под зельем. Что касается ингредиентов, Девочка смогла на уроке зельеварения беспрепятственно добыть сушеных златоглазок, пиявок и спорыш. Гермиона очень тщательно проверяла все ингредиенты, перед тем как бросить их в котел. Гарри даже был удивлен, как она ловко справляется с сушеными златоглазками, которые должны настаиваться двадцать один день. Гарри заворожённо смотрел на то, как гриффиндорка режет, бросает в котел, мешает, снова кидает. «Такой скорости мог позавидовать даже Снейп, или хотя бы посоревноваться с ней в мастерстве приготовлении зелий.» Мальчики вызвались пойти за водорослями на Черное озеро, которые можно собрать только один раз в месяц в полнолуние. Надев мантию-невидимку, Гарри и Драко отправились в полночь на озеро. Добыв несколько пучков нужных водорослей, мальчики принесли их Гермионе. Все мысли Гарри на уроках были рядом с котлом, который они бегали проверять на всех переменах. Самый большой его страх состоял в том, что кто-то мог найти котел и вылить содержимое в унитаз. Все труды оказались бы напрасны. Девочка быстро работала и вскоре, а точнее через полтора месяца, она известила их о том, что первый этап успешно завершен [1]. И уже с меньшим энтузиазмом отозвалась о начале второго этапа [2]. Гарри всегда считал, что личное, значит личное, и перспектива врываться в личные запасы, пускай даже и своего отца, его не радовала. Он несколько дней ходил и настраивался, не зная как ему оказаться в комнате Снейпа. Его нахождение в апартаментах Северуса в качестве наказания давно закончилось, но к папе он заходил частенько, чтобы просто поговорить, поиграть в шахматы или за помощью по домашним заданиям по зельям. Но он не оставался у него на ночь, а в этом то и заключалась проблема. Все дети добрые и милые, не способные причинить вреда, когда спят, к учителям зельеварения это тоже относиться. «Он непременно должен оставить меня сегодня у себя» Конец собравшись с мыслями, Гарри решил идти вечером к своему папе, и постараться задержаться у него подольше. Недавно Слизерин выиграл в квиддич и оказался на полпути к финалу и ближе на несколько шагов к званию чемпиона школы. Это новость очень обрадовала Северуса, который считал, что победа команды Слизерина целиком и полностью заслуга его мальчишки. Когда мальчик входил в апартаменты Снейпа, он чувствовал легкий мандраж, какой испытывал перед свистком, повествующей о начале игры в квиддич. — Привет, папа, — начал Гарри с порога. Северус как обычно сидел за столом, проверяя домашние работы, что-то бормоча себе под нос и чиркая заметки красными чернилами на полях. — Добрый вечер, сын, — не отрываясь от своего дела, поздоровался Снейп, — Гарри, хочу сказать, ты молодец, написал домашнюю работу на отлично, и заметь, я тебе не помогал. Можешь же ведь и сам прилежно учиться. Гарри начинал смущаться от такой похвалы. «На самом деле папе же не обязательно знать, что я с Роном и Драко нагло списали домашнюю работу с Гермионы, пока она пропадала в туалете Миртл, следя, как варится зелье». — Спасибо, пап, — смущённо пробормотал он. Северус настороженно посмотрел на сына. Гарри уже давно не приходил к нему, а на все приглашения отца зайти у Гарри были бесконечные отмазки. Сейчас же он сам пришел. Как неожиданно… — А чего ты не с Драко? У вас же постоянно были какие-то дела? На прошлой неделе ты рассказывал, что вы устраивали соревнования в плюй-камни. Вообще ко мне не заходил. — Драко приболел, — ответил Гарри. И это была чистая правда. В последние несколько дней Малфоя одолевал кашель, но не настолько сильный, чтобы заставить его пойти в больничное крыло. Зато это позволяло ему пропускать большинство уроков, кроме зельеварения и трансфигурации, что заставляло сильно скучать Гарри. Чем же еще заняться на Истории магии кроме как сразиться на заколдованных волшебных мечах? — Кроме того у тебя были неотложные дела, — сказал мальчик, который думал, что это относиться к Тайной комнате и Слизерину. — Не думай, что я от тебя что-то скрываю, — ответил зельевар, — я готовил своих лучших учеников к чемпионату по зельям. Тебе бы не было интересно это слушать. Гарри закатил глаза — «И правда, не очень интересно» Он уже слышал от старшекурсников, что этот турнир по зельям проводиться раз в семь лет. Лучшие ученики состязаются за звание Лучшего зельевара и главный приз — Золотой котел. Северус и сам становился победителем этого состязания, который проходит в Таинственном саду, населенном различными магическими существами и целебными травами. [3] Путешествуя по этому саду, чемпионы должны сражаться с разными тварями, собирать ингредиенты и варить зелья. К участию в нём не допускаются несовершеннолетние волшебники. Но Гарри считал, что Гермиона могла бы составить им достойную конкуренцию. — Пап, давай сыграем в волшебные шахматы? — предложил мальчик. Снейп согласился и игра началась. Гарри усердно следил за временем, пытаясь отвлечь Северуса, чтобы тот не сказал, что сыну пора на боковую. Когда они доигрывали партию, Гарри предлагал сыграть следующую. Он не был блестящим игроком, но это сейчас не очень волновало. — Сын, тебе пора спать, — произнес Снейп, выигрывая еще одну партию. — Пап, давай еще одну и все, — умолял Гарри. Под конец партии мальчик стал показывать явные признаки, пусть даже наигранной, усталости. Его план был прост — остаться в апартаментах. Гарри предпринял последнюю попытку, он прислонился к спинке дивана и засопел. — Гарри, ты уже устал, — сказал Северус, легонько тряся его за плечо. — Нет сил, я не дойду до спальни, — вяло произнес мальчик, притворно зевая. Через полчаса, Гарри лежал в кровати. Сна не было ни в одном глазу. Да и какой сон может быть, если ты идешь на такой риск! На часах было всего лишь двенадцать. Гарри смотрел на узкую полоску света, льющуюся из-под двери. Значит, Снейп все еще не пошел спать. Пока Гарри ждал, он прокручивая в голове все варианты событий. Чем больше он думал, тем страшнее становилось. Так мальчик пролежал еще несколько часов, он увидел что свет погас — Снейп пошел спать. Гарри, подождав еще двадцать минут, встал с кровати. Слизеринец босиком подошел к двери и тихонько открыл ее. Он тихо-тихо прокрался в гостиную и приложил ухо к спальне Северуса. Тишина. Он пошел к столу, где лежал ключ от лаборатории и на ощупь пошел по гостиной к столу. Аккуратно открыв ящик, он выудил оттуда старенький ключик. Сердце стало бешено колотиться. Руки мгновенно стали влажными. Гарри понимал, если план провалится, попадутся они все. Иначе как объяснить его присутствие в лаборатории Северуса в три часа ночи? Боясь использовать палочку в гостиной, мальчишка вставил ключ в замочную скважину. Раздался щелчок, дверь тихонько скрипнула, и сын зельевара вошел в лабораторию. Он был здесь не раз: резал здесь зелья с Малфоем; варил зелья с профессором; но он никогда не был здесь один. Было так тихо, что Гарри казалось, что он вот-вот услышит, как молят о помощи заспиртованные пиявки в одной из миллиона банок, стоящих на полке. «А если папа ведет учет ингредиентов?» — ужаснулся мальчик. Он тихо шепнул «Люмос» — на конце палочки зажегся яркий огонек. Он слепил глаза мальчика, привыкшего к темноте. Света было недостаточно, чтобы осветить всю комнату целиком, но его хватало, чтобы разобрать надписи на банках. Секунда и Гарри запнулся о пустой котел. Он с громким стуком перекатился на бок и покатился в дальний угол комнаты. Мальчишка не на шутку перепугался. Он стал быстро просматривать ингредиенты на полках. «Аконит… Асфодель… Бадьян…валериана…» — вчитывался Гарри в названия на склянках. «Яд докси…когти грифона, — ну и гадость, — фыркнул мальчик, — шкура бумсланга, ага!» Гарри схватил зубами палочку и потянулся к банке со шкурой Бумсланга. В ней оказалась длинная чешуйчатая змеиная кожа, мальчик положил все в карман и поставил на пол пустую баночку. «А если здесь стоят сигнализационные чары?» — ужаснулся он. Через минуту он нашел и рог двурога. Он оказался высоко на полке, и Гарри пришлось вставать на табуретку, чтобы достать его. Отставив пустые баночки в угол комнаты к другим пустым склянкам, Гарри поспешил убраться из лаборатории. Он лег в постель, предварительно положив зелья в портфель. Дело осталось только за Гермионой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.