ID работы: 9805248

Неудержимый | Unrestrained

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2560
Горячая работа! 436
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
403 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2560 Нравится 436 Отзывы 1034 В сборник Скачать

Глава XIII: Альтернативы

Настройки текста
Казалось, маленький флакончик согревал руку Гарри теплом, словно чашка вечернего чая. — Будь по-вашему, — проговорил Снейп, протягивая ладонь. — Знаете, — по-прежнему держа зелье в руках, сказал Гарри. — Когда я был младше, вы частенько издевались надо мной, даже не подозревая, что все ваши колкости не производят на меня того эффекта, о котором вы так мечтали. Вы всегда помогали мне выбрать правильный путь. Ненависть к вам заставляла меня часами сидеть над Зельями, пытаться изучить окклюменцию и разобраться в невербальных заклятиях. И теперь даже без ваших учебников я стал прилично разбираться в Зельеварении. Из-за вас я постиг анимагию и улучшил технику боя. Гарри посмотрел на протянутую к нему руку, заглянул в пустые профессорские глаза. Вместо того чтобы отдать флакон, парень замахнулся и швырнул его в стену, и тот разлетелся на сотни осколков. — Чёртов вы идиот! — крикнул он в лицо Снейпу, схватив профессора за воротник и потянув на себя. — Не думайте, что я не сделал бы то же самое, чтобы помочь вам справиться со всем этим! Не думайте, что я не кричал бы на вас, не пинал бы, если б пришлось, чтобы вы научились контролировать свою чёртову магию! — Следите за языком, Поттер, — рявкнул Снейп. Наконец-то в его глазах вновь появилась искра, способная перевернуть мир Гарри с ног на голову. — Плевать я хотел на язык, Снейп, — прорычал в ответ Гарри. — Если ты хоть на секунду мог допустить, что я возьму и откажусь от тебя, то ты грёбаный идиот! — Не смейте так со мной разговаривать! — поморщился зельевар, схватив Поттера за запястье. — Я могу говорить с тобой как хочу, пока ты ведёшь себя как придурок! Если ты ещё раз предложишь мне такой выбор, я надеру тебе задницу, Снейп, и может тогда у тебя наконец-то появится здравый смысл! Он оттолкнул от себя Снейпа, но тут под ногами профессора захрустело стекло, и Гарри вновь подошёл к нему. — И что, если я снова получу травму? Я уже большой мальчик. Да и тебе гарантирована парочка шрамов, в конце концов! — ткнул он пальцем в грудь зельевара. Тот смахнул с себя руку Гарри: — Вам лучше уйти. Вы сейчас не в том состоянии, чтобы сражаться со мной. Голубое мерцание вновь окружило профессора, но на этот раз Гарри постарается успокоить Снейпа и без дуэли. Гарри сделал пару глубоких вдохов. — Может быть, есть другой способ… Это может сработать. Когда тот с удивлением поднял бровь, парень продолжил: — Рон как-то сказал, — нерешительно произнёс он. — Что чужое прикосновение… Помогает ему контролировать свои эмоции, — пожалуй, было бы неразумно упоминать, что друг прикасался к собственной девушке, но тем не менее, этот вариант был не настолько безумен, как лишение магии. — Прикосновение, словно якорь, помогает Рону сосредоточиться на чём-то другом. — Ваш друг — идиот, — фыркнул Снейп. Гарри улыбнулся и пожал плечами. — Может и так. Но если это спасает его, то может спасти и вас. Это не обязательно должно быть что-то интимное, — добавил парень, протянув Снейпу руку. — Просто… Снейп, просто подержите меня чуть-чуть за руку, ладно? — с раздражённым вздохом закончил он. Профессор приподнял бровь, и губы его растянулись в насмешливой улыбке. — А потом вы решите заплести мне косу, или это в планах на следующий раз? — презрительно усмехнулся Снейп. — Если от этого ваша магия поутихнет, то я согласен, — рассмеялся Гарри. — Кроме того, мне показалось, что это сработало в прошлый раз, когда вы… — он так и не смог закончить фразу. Говорить такое Снейпу было слишком неловко. — Когда я что? — осведомился Снейп низким, насмешливым голосом. Пронзительный взгляд его тёмных глаз прикован был к Гарри. И если недавно парень беспокоился о пустоте в глазах Снейпа, то теперь в глубине их ясно горел огонь. Испугавшись своих же желаний он отступил, почти побежал от пленительной близости зельевара. — А впрочем, знаете, с этим вы справитесь сами, — проговорил Гарри, пятясь к двери и беспомощно вскинув руки. — Забудьте. Ваша правда, это очень плохая идея. Просто отправьте мне со… В следующее мгновение его плечо нежно сжала профессорская рука. Это заставило Гарри остановиться и обернуться. — Что ещё за гениальные планы? На что вы надеетесь? — О, теперь он хочет слушать, — проворчал себе под нос Гарри. — Нет никакого плана, Снейп. В последний раз, когда вы держали меня за руку, ваша магия поутихла, и нам не пришлось заканчивать бой. Я… Почувствовал что-то… — осторожно произнёс он. — Вы что-то почувствовали, — с недоверием повторил Снейп. — Да, — сказал Гарри уже смелее. — Каждый раз, когда я прикасаюсь к вам… Звучит странно, но я ощущаю разряды тока. А потом они прекращаются. Я хочу попробовать ещё раз. Думаю, вы тогда успокоились потому, что ваша магия прошла через меня и растратила силу. Пару минут Снейп раздумывал над услышанным, а затем медленно сказал: — Давайте разъясним, Поттер. Вы почувствовали, как моя магия прошила вас током, и теперь, вместо того чтобы снова сражаться, вы желаете приблизиться ко мне, когда я абсолютно не контролирую происходящее, в надежде на то, что ваш глупый план вдруг сработает?.. — Как-то так, — неуверенно вздохнул Гарри. Трудно было убедить Снейпа в плане, основанном на одной интуиции. — Нет, Поттер. Исключено, об этом не может быть и речи! — Всё не так уж и глупо, — в отчаянии произнёс парень. — Просто поверьте мне хотя бы раз, хорошо? — О да, — насмешливо кивнул ему Снейп. — Потому что вы что-то почувствовали. — Послушайте, один человек когда-то сказал, что магия — это не только дурацкие взмахи волшебной палочки и глупые заклинания. И может ли дело стать хуже? — спросил Гарри, вновь протягивая свою руку профессору. — Вы опять перережете моё горло?.. — он насмешливо улыбнулся. Снейп мрачно рассмеялся, но, казалось, с минуту задумчиво рассматривал Гарри. — Надеюсь, вы уверены в том, что делаете… — с раздражением выговорил он, всё же протянув руку Поттеру, но пока не касаясь его. — Не уверен, — усмехнулся парень. Гарри не понимал, как простое прикосновение к руке Снейпа может заставить его испытать так много эмоций. И если двадцать минут назад он ощущал теплоту и интимность, то теперь воздух между ними был почти таким же напряженным, как и во время дуэлей. Он подошёл поближе к профессору и почувствовал разряд электричества, как только коснулся границ мерцающей синей магии. Гарри отдернул руку, однако не отстранился. Снейп неверяще покачал головой. — Вы, должно быть, безумны. — Должно быть, — согласился с ним Гарри и дотронулся до ладони профессора. Удары тока стали едва ощутимы. Казалось, будто маленькие искорки то и дело проскакивали между их кожей. — И что теперь? — спросил Снейп, неуверенно переводя взгляд с Гарри на их соединённые руки. — Закройте глаза, — выдохнул Гарри. Снейп саркастически поднял бровь, но парень лишь повторил: — Я сказал, закройте глаза. — Я прекрасно вас слышал, — проворчал профессор, и ещё один электрический разряд болью отдался в кончиках пальцев Поттера. Снейп закрыл глаза, и Гарри слегка поднял голову. Было легче сосредоточиться, если не требовалось смотреть в эти до невозможности чёрные глаза. — Сосредоточьтесь на моём прикосновении, — мягко проговорил Гарри. — Вдохните поглубже. Расслабьтесь и выдыхайте. — Ничего не выходит, — недовольно отметил Снейп, сразу же открывая глаза. — Потому что вы не стараетесь! Ну, замолчите, — парню вдруг захотелось пнуть его в голень. — Давайте, закрывайте глаза! И, убедившись, что Снейп подчинился, Гарри продолжил: — Вы ведь тоже это чувствуете, правда? Связь. Я чувствую, как вы сдерживаетесь. Я могу ощутить вашу магию, это похоже на прикосновение к свежей, холодной воде в прорезиненных перчатках. Гарри переплёл пальцы профессора со своими, а потом притянул Снейпа чуть ближе. Поттер крепко сжимал его руку, большим пальцем нежно поглаживая кожу запястья. — Теперь сделайте глубокий вдох и выдыхайте. Мордред. Магия зельевара окутала пальцы Гарри, и ему едва удалось сдержать стон. Она была столь мощной и дикой, что парню казалось, будто он был привязан к дракону. Как поцелуй солнца, магия опаляла каждый дюйм его кожи, но в то же время казалась прохладной, как родниковые воды пещеры. — Боже, — задыхаясь, прошептал Гарри. — Я не хочу причинять вам боль, — проговорил Снейп таким тихим и сдавленным голосом, что Поттер задался вопросом, не прочёл ли он мысли профессора, случайно применив легилименцию. У него не хватило смелости заявить, что он совершенно не чувствовал боли. — Перестаньте беспокоиться обо мне, — произнёс Гарри и неожиданно для себя самого положил руку на затылок Снейпа, запустив пальцы в длинные черные волосы. Он притянул мужчину поближе, так, что голова профессора уткнулась в изгиб шеи Поттера. — Всё в порядке, — сквозь плотно сжатые губы выдавил он, боясь сказать что-то лишнее. Учащенное дыхание Снейпа щекотало шею, и Гарри вздрогнул. Ему было любопытно, чувствует ли зельевар ту же впечатляющую силу магии, что и он. А может, для него прикосновение ощущалось иначе? Ведь отчего-то же Снейп подумал, что касание его руки могло причинить Гарри боль? Все закончилось так же внезапно, как началось. Снейп простоял в объятиях парня ещё пару секунд, а потом вдруг решительно отстранился. Гарри внимательно осмотрел профессора — голубое сияние бесследно исчезло. — Вы не светитесь. Снейп глубоко вздохнул и оценивающе посмотрел на студента. Гарри оставалось только надеяться, что его старые, порядком потёртые джинсы скроют то, чего Снейпу совершенно не следует видеть. — И вы не мертвы, — наконец произнёс зельевар. Гарри сунул руку в карман и вытащил небольшой мешочек. — По правде сказать, я позвал вас сюда, чтоб отдать одну вещь… Я купил её пару дней назад. Снейп развязал мешочек и высыпал содержимое себе на ладонь. Не говоря ни слова, он долго смотрел на переливающийся кулон. — Это лунный камень, — не выдержал Гарри, подумав, что, пожалуй, ему все же не стоило делать подарки этому человеку. Быть может, это было слишком, слишком интимно. — Я знаю, — тихо ответил Снейп. Их взгляды встретились. Казалось, в глазах профессора Гарри мог разглядеть огонь, способный прожечь его кожу. — Говорят, он… Способствует самоконтролю, — выдавил Гарри, и щеки его пылали под безжалостным взглядом Снейпа. — Спасибо, — полушепотом сказал зельевар, медленно проводя длинными пальцами по волосам Гарри. Он придвинулся чуть ближе к парню, нежно погладил щеки Поттера, а после сделал пару глубоких вдохов, словно в попытке успокоиться, и крепко сжал в ладони кулон. — Похоже, это работает, — заметил Снейп, поворачиваясь, чтобы уйти. — Можете приходить в этот класс по понедельникам и четвергам. Уизли и Грейнджер тоже получат моё разрешение игнорировать комендантский час в эти дни, — добавил профессор и оглянулся через плечо. — Увидимся в воскресенье на уроке анимагии, Поттер.

***

Занятия со Снейпом продолжались, и через несколько недель Гарри смог без труда превратиться из человека в сову, а затем вернуться обратно. Стоило привыкнуть, и обращение уже не казалось слишком уж сложным. Снейпу ни разу не пришлось помогать ему, и только однажды случилось так, что рука Гарри осталась крылом, но ошибку не сложно было исправить. А помогать Уоллесу стало гораздо труднее. Несмотря на трагичное прошлое этого человека, Гарри так и не смог принять отношения профессора к Снейпу. Конечно, и зельевара ангелом назвать было сложно, но Гарри искренне верил, что тот свои грехи давно уже искупил. Не то чтобы Уоллес вспоминал о Снейпе во время лекций или их дополнительных встреч. Он много разговаривал с Гарри, в основном рассуждая о новых, передовых теориях ЗОТИ, и парень нередко ловил себя на том, что наслаждается обществом этого человека. Но связывала их не только Защита от Тёмных искусств: Уоллес и Гарри вели горячие споры о Квиддиче, профессор рассказывал о стратегии, придуманной квиддичной командой из Штатов. Они склонялись над длинным пергаментом, и нарисованные чернилами игроки двигались по бумаге, когда Уоллес вспоминал игры, на которых присутствовал годы назад. Широкая и тёплая улыбка появлялась тогда на губах профессора, и Гарри смеялся вместе с ним. Но каждый раз что-то нарушало возникшую между ними идиллию. Упоминание об Аманде или пара неосторожных слов, и выражение лица Уоллеса необратимо менялось. Искреннее дружелюбие и теплота мигом исчезали из его глаз, во взгляде профессора оставалась лишь тьма, и Гарри знал, что Уоллес вспоминает о Снейпе, о Пожирателях Смерти и обо всех тех ужасах войны, которые ему довелось пережить. В такие минуты Поттер задумывался о том, что они могли бы стать друзьями, если б только Уоллес доверился ему и рассказал детали своего горя. И, может быть, Гарри бы мог всё ему объяснить, а может, заставить Снейпа с ним объясниться. Но этого, конечно же, не случалось, и всё больнее парню было смотреть, как тускнеют и гаснут добрые смешливые глаза. Гарри хотелось чем-то помочь, ведь Уоллес был замечательным педагогом, и даже их совершенно разные взгляды на Снейпа не принудили профессора думать о парне предвзято. Уроки ЗОТИ становились сложнее, и Гарри приходилось усердно работать, чтобы освоить программу наперёд и быть способным помочь другим. С головой погружённый в учёбу, Гарри почти не бывал свободен субботним днём, однако сейчас у него появилась пара свободных часов. Рон с Гермионой, едва пообедав, удалились «в библиотеку», а Джинни и вся гриффиндорская сборная пропадали на тренировке по Квиддичу. Чтоб не скучать, Гарри решил заглянуть в домик Хагрида. Он пришёл как раз вовремя: великан собирался в Запретный лес за ингредиентами для зелий, и парень предложил ему свою помощь. Был яркий солнечный день, но верхушки столетних деревьев закрывали собою небо. В первые полчаса, пока они бродили по лесу, Гарри рассказал Хагриду всё, что узнал на занятиях Уоллеса и даже обратился для великана в сову. В ответ Хагрид поделился с ним последними школьными сплетнями, сообщил о возрастающей ненависти Кингсли к бюрократии и рассказал, как хорошо идут дела у мадам Максим. Приступив к сбору трав, они разбрелись по широкой поляне, и общаться, окликая друг друга, было уже неудобно. К тому же, Гарри и Хагрид хотели, чтоб обитатели Запретного леса по возможности не замечали их присутствия. Вместо разговоров они слушали умиротворяющую тишину леса. Должно быть, на выбранную ими опушку не захаживали магические существа: Гарри обнаружил, что снег почти что не тронут. Снежный покров хранил лишь отпечатки подошв его кед и следы пары кентавров. Воздух был чистым и свежим; наступивший январь принес с собой ледяные ветры и холод. Парень обрывал с куста замерзшие ягоды шиповника, на морозе не чувствуя пальцев, а мысли его вновь были заняты Хогвартсом. Гарри не знал, что делать со Снейпом. Реакция его тела на магию профессора была больше, чем странной, однако этот вариант был куда безопасней дуэлей. Парню не хотелось, чтобы Снейпу вновь пришлось пережить историю с перерезанным горлом. С другой стороны, Гарри смутно догадывался, что к профессору его влекла не одна только магия. Он никогда не задумывался о том, что может быть геем. Гей. Это слово в доме Дурслей было запретным, и относились к нему почти так же плохо, как к любым упоминаниям волшебников или магии. Гарри не знал, как сам он относится к геям, да и сталкиваться с ними ему никогда не доводилось. Когда-то он был влюблен в Чжоу, потом встречался с Джинни, и никогда не задумывался о том, что у него может быть другая ориентация. Впервые он услышал о геях в Норе, когда Чарли рассказывал близнецам про парня по имени Натан и о том, какая чудесная с ним выдалась ночка. Однако тогда Гарри больше интересовала игра в Квиддич, чем какой-то там Натан. А что, если к Снейпу он питает совсем не дружеские чувства? Мерлин, от этой мысли у Гарри даже закружилась голова. Ему пришлось прислониться к дереву, чтоб хоть немного прийти в себя. Ну конечно же, нет. Ведь Гарри всегда нравились хорошенькие девушки. Чжоу была красива длинными чёрными волосами и тёмными, почти бездонными, глазами. А Джинни… Джинни была свирепой и храброй, и кожа её была такой нежной… Мысли парня окончательно спутались, и даже на холоде его щёки горели огнём от одной только мысли о Снейпе — реакция, вызвать которую ни за что бы не вышло у Джинни. «Во всём виновата лишь магия», — сказал себе Гарри. Иначе и быть не могло, ведь все другие исходы неотвратимо рушили его идеальную жизнь вместе с Джинни. Девушка не заслуживала такого, она была достойна куда больше того, чем способен был дать ей Гарри. Неудивительно, что она так сердилась на парня. Должно быть, за последние месяцы Джинни сильно разочаровалась в нём. Их обещание проводить больше времени друг с другом так и осталось лишь обещанием. И на зимнем морозе Гарри принял решение. Он всё исправит. Наладит общение с Джинни и научится игнорировать магию зельевара. А может, в следующий раз противостоять ей будет уже полегче. Быть может, лишь потому она была так сильна, что Гарри касался Снейпа впервые. Он вышел из леса с ясной головой и новыми убеждениями. Гарри сделал глубокий вдох, собираясь прощаться с Хагридом, и в этот момент до них донеслись громкие голоса. Парень и великан обменялись встревоженными взглядами и направились к хижине, туда, откуда и слышались звуки. — Я знаю, кто ты есть на самом деле, и не успокоюсь, пока это не станет известно каждому! Гарри тут же узнал этот голос. Говорящим был профессор Уоллес. И парень уже догадывался, кто был его оппонентом. — Меня оправдали, Уоллес, не забывайте об этом, — ответил низкий голос, который Гарри смог бы узнать в любой ситуации. — Тебе простили лишь те преступления, о которых известно. Держу пари, ты скрываешь ещё пару тёмных секретов, за которые тебе предстоит отвечать на суде! — Шла война, Уоллес. У кого нет секретов, поступков, о которых не хочется вспоминать?.. — раздражаясь, прорычал зельевар. — И всё же, никогда прежде я не встречал ни вас, ни вашей дочери! — А может, мы оказались среди множества лиц, которые ты так упорно желаешь забыть?.. Я слышал рассказы о том, что ты сделал, и что планировал совершить, Снейп. Знаешь, говорят, бывших Пожирателей не бывает. Тёмному Лорду либо служишь из преданности или страха, либо в мучениях умираешь. Третьего не дано. Ты перешел на сторону Сам Знаешь Кого, как и прочие, — в голосе Уоллеса слышались нескрываемые ненависть и презрение. Гарри ни разу не слышал, чтобы профессор говорил таким тоном. — Ему поклонялись по доброй воле или согнувшись от боли. Однако я не служил Тёмному Лорду с тех пор, как мне исполнилось девятнадцать. — Может, ты и не дьявол, но Метка на левой руке красноречиво свидетельствует, что отнюдь не святой, — сплюнул Уоллес. — Я никогда такого не говорил, — признался Снейп. — Но я не тот человек, каким вы желаете меня видеть. — Ты не больше, чем подлый, ничтожный, жестокий Пожиратель Смерти, человек без стержня и мужества. Может, ты и одурачил Шеклболта, но меня тебе провести не удастся! Ты можешь прятаться за ним, съёжившись, сколько захочешь, но я приду за тобой, Снейп, и позабочусь, чтобы ты прочувствовал мою боль! Гарри молнией рванулся вперёд, показываясь из-за хижины Хагрида и направляя палочку на Уоллеса. Великан попытался его удержать, но парень в ярости выдернул руку. Он знал, что рискует, что его могут выгнать из школы за угрозы профессору, но гнев был сильнее разума. — Как вы смеете говорить такое? — выкрикнул Поттер. Уоллес и Снейп одновременно повернулись к нему. — Поттер, опустите палочку, идиот. Я уже привык к подобным угрозам. Они не более, чем пустые обещания неудобств, — рявкнул Снейп. — Привык? — эхом отозвался Гарри и повернулся к Уоллесу. Он опустил палочку, но тон его так и остался враждебным. — Оставьте профессора в покое, в последний раз вас вежливо прошу, — прошипел парень, вставая между мужчинами. Уоллес не угрожал зельевару, в руках у него даже не было палочки, и потому стойка Гарри выражала только его убеждения. — С вами у нас нет размолвок, мистер Поттер, — мягко проговорил Уоллес. — Я уважаю вас и могу лишь надеяться, что однажды и вам станет ясно, насколько коварен и мерзок стоящий напротив нас человек. — Если вы способны уважать меня за победу над Томом Реддлом, то должны уважать и профессора. Он много раз спасал мою жизнь, моя победа не была бы возможна без его помощи. — Пара добрых дел не оправдывают преступлений. — Он служил Реддлу меньше двух лет и потратил семнадцать, шпионя на Орден Феникса. Министр — не единственный человек, защищающий Северуса Снейпа, его с готовностью поддержу и я, а вы, Уоллес, такой один во всём Хогвартсе. — Я не знаю, что он с вами сделал, как он вас одурачил, но Пожирателю Смерти нет места в этой школе! — Это дом профессора Снейпа. Из вас двоих здесь не должно быть именно вас. Уоллес отпрянул, словно бы Гарри ударил его. Парень и сам ощутил, как закололо его сердце от этих резких слов человеку, пытавшегося чему-то его научить. Но Гарри не отступил, а, раз уж на то пошло, только выпрямил спину. — Я вижу, на чьей стороне ваша преданность, мистер Поттер, — покорно ответил Уоллес. В его шоколадного цвета глазах промелькнуло выражение боли, но и оно не изменило решимости Гарри. — Что ж, Уоллес, вы всё правильно поняли. Пару секунд они молча смотрели друг на друга. В конце концов, Хагрид похлопал Уоллеса по плечу. — Пойдёмте, профессор, я провожу вас до школы, — пробормотал великан, легонько подталкивая мужчину. Очевидно, ему хотелось закончить ссору, пока она не разгорелась ещё сильнее. Гарри смотрел им вслед, ненавидящим взглядом прожигая спину Уоллеса. — Это вы зря, Поттер, — тихо сказал Снейп. — Он ненавидит меня, но восхищается вами. Вы одолели того, против которого он поклялся бороться. Профессор не враг вам. — Разве я мог стоять и смотреть? — закричал Гарри, срывая зло на Снейпе. — Как вы можете? Почему вы не действуете? Почему не уволите его?.. — Почему я должен столь эгоистично себя вести? Уоллес замечательный педагог. Он предъявляет претензии ко мне только тогда, когда мы остаёмся наедине. Он никому не причиняет вреда… — Да, всего лишь выводит вас из себя! Он — причина, по которой вы постоянно теряете контроль! — Я не могу и не буду винить его за свои собственные недостатки. Он не имеет никакого отношения ни к моей магии, ни к неспособности её контролировать. Гарри уставился в землю и зло пнул ногой снег. Несправедливость происходящего приводила его в настоящую ярость, но переубедить профессора он был не в силах. Снейп положил руку на плечо парня, едва не задев пальцами его шею. Гарри поднял глаза. — Я давно понял, что последствия моих ошибок будут преследовать меня целую жизнь. И я с этим смирился, — тихо проговорил Снейп. Гарри почувствовал, как большой палец профессора мягко коснулся его горла, и Снейп добавил: — Уже дважды вы заступались за меня безо всякой просьбы. Теперь и я вижу, что означает ваша преданность, и, поверьте, она очень ценна для меня. От прикосновения крупная дрожь пробежала по спине Поттера, и Гарри пришлось вспомнить об обещании, данном себе всего десять минут назад. Он покачал головой и вздохнул, а потом схватил Снейпа за запястье, ободряюще сжав его руку. — Вы позовите меня, когда я снова понадоблюсь, — пылко произнёс он и направился в замок.

~~***~~

Вернувшись в факультетскую гостиную, Гарри снял мантию и перчатки и сел поближе к огню, чтобы немного согреться. Скоро наступит время ужина, а значит, Рон и Гермиона должны вернуться через несколько минут. К нему подсел Невилл, они перебросились парой фраз, а потом Лонгботтом ушёл. Джинни и все другие члены Гриффиндорской сборной по Квиддичу, раскрасневшиеся и запорошенные снегом, вошли в комнату. Девушка подошла к Гарри, поцеловала его в макушку и, всё ещё дрожа от холода, отправилась принимать горячую ванну. Парень долго смотрел ей вслед. Наконец, рядом с ним на диван рухнул Рон. — Повеселились в библиотеке? — Гарри ухмыльнулся, но друг только глубоко вздохнул и покачал головой. — Мы просто разговаривали. Гарри недоверчиво поднял бровь, но Рон посмотрел на него совершенно серьёзно. — Угу. В последнее время мы только это и делаем. Какое-то время парни смотрели на огонь. Казалось, Рон с головой был погружен в свои мысли. Вдруг он наклонился поближе к Поттеру и прошептал: — Ты когда-нибудь… Когда-нибудь… Занимался… Ну, знаешь?.. Гарри тут же почувствовал, как щёки его порозовели. Это был совсем не тот разговор, который ему хотелось бы вести с Роном. — Учитывая, кто моя девушка, я сомневаюсь, что тебе хочется знать ответ на этот вопрос, — усмехнулся он. Уизли на секунду смутился. — Я знаю, что у неё уже было… Ну, Дин однажды проговорился. Этого Гарри не знал. Он никогда не говорил на подобные темы с Джинни, и, честно говоря, не хотел ворошить её прошлое. Но разве он не должен ревновать, что у Джинни и Дина когда-то был секс? — Мы никогда… Всё никак не было времени, — наконец, выдавил он. Рон просто кивнул, соглашаясь со всем, и снова уставился на огонь. Они сидели молча до тех пор, пока Гарри не понял, в чём было дело. — А у тебя? Друг посмотрел на него, стремительно багровея. — Да, — еле слышно ответил он. Гарри ничуть не удивился. Гермиона и Рон провели пол-лета в Австралии, и не было никого, чтобы им помешать. — И, — подсказал он, не понимая, почему Уизли захотелось поднять столь неловкую тему. — Как это было? Даже уши Рона в этот момент были совершенно багряными. — Я думаю, круто, — по-прежнему тихо проговорил он. — Я… Убедился, что она… Ну, знаешь… Гарри кивнул — он понимал, хоть у него никогда не было секса с Джинни. Они целовались, и в каждую встречу Гарри делал всё для того, чтобы заставить кончить Уизли. Кроме того единственного раза, когда… Гарри покачал головой — он никогда не мог думать о той ситуации спокойно. — Близнецы подарили мне книгу, — неожиданно произнёс Рон. — Я могу её тебе одолжить. Она очень… Информативная. Так, на всякий случай… Губы Гарри растянулись в улыбке: — На случай, если я потеряюсь? Рон рассмеялся, развеяв повисшую между ними неловкость. — Знаешь, все не так просто, — проворчал он. — Мне потребовалось несколько раз, чтобы… По-настоящему разобраться. Но говорят всё-таки правду… Даже если у тебя получается плохо… Вам всё равно хорошо. Гарри и сейчас не мог стереть с лица глупую ухмылку. — Я знаю, какая Гермиона перфекционистка. Либо ты сексуальный гигант, либо можешь поцеловать её на прощание. — Она пока что не жаловалась, — хохотнул было Рон, а потом посерьёзнел. Он оттянул воротник своей белоснежной рубашки и добавил на грани слышимости: — Но… Мы не занимались этим с самой Австралии. Мы хотели, но, понимаешь… На рождественских каникулах мама всегда нам мешала. — Так почему бы тебе не поговорить с Гермионой, Рон? Вы можете… Не знаю, заняться любовью вечером. Просто скажи, и я не буду мешаться в комнате. Рон кивнул, глубоко вздохнув. — Может, тебе тоже стоит попробовать с… — его голос на мгновение дрогнул, и парня снова пробило на смех. Должно быть, Рону непросто советовать Гарри заняться сексом с его младшей сестрёнкой. — Возможно, я так и сделаю, — ответил он другу. Быть может, стоит последовать совету Уизли. Завтра класс на седьмом этаже будет пуст, и если Гарри попросит друзей не мешать, то наконец-то сможет остаться наедине с Джинни. По вечерам она частенько свободна. Если план сработает, то, наверное, Гарри легко наверстает всё то, от чего отказался во время семестра. — Книга у меня под кроватью, — подмигнул ему Рон. — В ней много картинок и описаний того, чем вы можете заниматься. Есть простейшие заклинания для… — он сделал глубокий вдох. — Защиты и всего остального… — Да, я понимаю, — быстро ответил Гарри, потому что Рон, казалось, вот-вот задохнётся от смущения. Друг кивнул, а затем поспешно поднялся с дивана, пытаясь закончить эту неловкую беседу. Однако в последний момент он обернулся и зажмурил глаза, словно то, что собирался сказать, должно было быть самым неловким или же неприятным. — Почитай книгу, Гарри. Особенно… Ох, Мордред… Особенно её конец, — пробормотал Рон и буквально взлетел по ступенькам наверх. Гарри гадал, что такого интересного может быть в книге о сексе, но не осмеливался даже приблизиться к ней до полуночи. Когда он забрался в постель, Рон и Невилл давно уже спали. На мгновение парень подумал о том, чтобы просто снять очки, закрыть глаза и заставить себя уснуть, но был уверен, что любопытство не даст этого сделать. Рон слишком заинтересовал его. В конце концов Гарри призвал к себе книгу из-под кровати друга. Толстый том бесшумно поплыл к нему по воздуху, и Поттер, прежде чем распахнуть его, убедился, что никто не проснется, пока он читает. Книга и впрямь была познавательной. Раньше Гарри видел журналы о сексе, но это было ничто по сравнению с томиком Рона. Текст был полон полезных советов, в нём давались и базовые знания о вопросах «Что-Где-Когда». Гарри сидел над книгой так долго, что глаза его начали закрываться сами собой. Прежде чем заснуть, он решил бегло прочитать последние главы, как предлагал ему Рон. Он пролистал до конца и чуть не сбросил книгу с кровати, когда наткнулся на иллюстрации. Все картинки были посвящены гомосексуальному сексу. Мужчины, совокупляющиеся в разных позах, подробные инструкции о том, как найти простату и разъяснения, зачем её стоит искать. Широко раскрытыми глазами и с сердцем, выскакивающим из груди, Гарри прожигал взглядом постель Рона, словно через полог он мог видеть, как друг, смеясь, смотрел на него. Почему Рону хочется, чтобы он видел подобные вещи? О чём и откуда Уизли мог знать? Мысленно Гарри вернулся к их предыдущим беседам. Он что-то ляпнул однажды? О чём-то проговорился? Парень левитировал книгу обратно под кровать Рона, будто бы ничего не случилось. Ещё полчаса он наблюдал в темноте за храпящим другом. Зачем Рону подсовывать ему такие книги? Неужели он что-то подозревал? Да и было ли в поведении Гарри хоть что-нибудь подозрительное?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.