ID работы: 9805248

Неудержимый | Unrestrained

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2560
Горячая работа! 436
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
403 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2560 Нравится 436 Отзывы 1034 В сборник Скачать

ЧАСТЬ 4: ПОЛЕТ. Глава XXXIII: Переписанное прошлое

Настройки текста

«Иногда ты просыпаешься. Иногда падение убивает тебя. А порой когда ты падаешь, ты летишь». — Нил Гейман

Закрыв глаза, Гарри ждал зелёной вспышки Авады Кедавры. В третий раз за свою недолгую жизнь он столкнулся с заклятием, пережить которое было нельзя, и теперь у него не было никаких шансов спастись. В его душе теплилась только робкая надежда на то, что истерзанное, разбитое сердце Северуса сможет перешагнуть через произошедшее, поверить, что его вины в смерти Поттера нет, и продолжить жить дальше. Но зелёной вспышки так и не последовало, и парень медленно поднял взгляд. Чёрные, широко распахнутые от чистого ужаса того, что едва не случилось, глаза неотрывно смотрели ему в лицо. Тело Северуса сотрясала крупная дрожь, и Гарри чувствовал его неконтролируемый страх — страх причинить боль, предать единственное, что ему было дорого. Длинные пальцы на горле Гарри разжались, и Снейп тут же упал на колени, будто это прикосновение было единственным, что удерживало его на ногах. Парень немедленно обнял его дрожащее тело, окровавленными пальцами зарылся в мягкие волосы, прижал к своей груди его голову и наконец осмелился выдохнуть с облегчением. Северус плакал, уткнувшись ему в живот, вцепившись руками в некогда белую рубашку, которая теперь стала бурой от пропитавшей её крови. В конце концов, облегчение тоже нахлынуло на него, яркое, успокаивающее. Гарри знал, что не царапины и сломанные рёбра были причиной слёз Снейпа, а то, что ещё пару секунд назад он был готов совершить. Это зрелище разбивало Поттеру сердце. Ему было больно видеть Северуса в таком состоянии и даже просто задумываться о том, что сотворило бы с ним убийство, как сильно оно сломало бы его, разорвало его душу на части. Ушло так много времени, чтобы разрушить выстроенные Северусом стены, но в конечном итоге это сделало его уязвимым. Гарри мог лишь надеяться, что после случившегося он не закроется в себе снова. Обхватив голову зельевара руками, Гарри прижал его к своей груди. Не решит ли Северус от него прятаться? Не захочет ли уйти, убежать? Подобная перспектива пугала, заставляя сердце болеть. Поттер опустил взгляд. Задыхающиеся рыдания сотрясали грудь одного из храбрейших людей, с которыми ему когда-либо довелось встретиться. Это был даже не плач, а скорее волна паники и облегчения в один и тот же момент. Северус вцепился в его рубашку и крепко прижался головой к животу, отчаянно пытаясь впитать тепло Гарри, слиться с ним в одно целое. Было душераздирающе больно видеть его таким. Гарри поднял глаза, сурово посмотрел на сжимающего в руке палочку Уоллеса и на короткий миг пожалел, что не вырвал его сердце из грудной клетки, когда была такая возможность. — На вашем месте я бы прыгнул, — холодно бросил Поттер, нежно поглаживая Северуса по спине и надеясь, что вскоре тот успокоится. — Потому как, если я доберусь до вас первым, смерть ваша будет болезненной. Он знал, что мстить больше не станет — такого рода безумие навсегда покинуло его мысли, но в душе так и осталось нечто порочное, что-то, желающее причинить Уоллесу боль. — Как?.. — морщась, будто его ранили даже слова, пробормотал профессор. Гарри не нашёл в себе сил пожалеть его. — Убивающее заклятие работает только тогда, когда ты действительно жаждешь чьей-то смерти. Вы хоть и превратили его в животное, но не сумели подавить самые первобытные инстинкты. Моя смерть — его главный страх, и инстинкт охотника этого не изменит. Он никогда не смог бы сделать мне больно, сама мысль об этом парализует его — да и зачем ему это, я ведь не представляю для него ни малейшей угрозы, — он склонился над Северусом, поцеловал его в макушку и тихо продолжил: — Я люблю его, и он это знает. Похоже, ему просто нужно было об этом напомнить. Уоллес попытался встать. Его ноги дрожали и подгибались, и ему пришлось ухватиться за железо перил, чтоб не упасть снова. Он посмотрел в бездну, и Гарри даже подумал, что лучше бы он положил конец своей жизни здесь и сейчас, но гнев свой сдержал, ведь в конечном итоге Уоллес всё же попытался помочь. — Убирайтесь, — Гарри кивнул в сторону лестницы. — Если я увижу вас ещё раз или даже просто услышу из ваших уст имя Северуса Снейпа, я закончу начатое и разрушу вашу магию. — Почему вы позволяете мне уйти? — сипло спросил профессор. — Почему проявляете милосердие? Я же хотел вашей смерти? Гарри наблюдал за ним, в защитном жесте обхватив руками голову Северуса. Тот медленно успокаивался; его учащённое дыхание медленно возвращалось в норму, а слёзы, казалось, давно уже высохли. — Вы уже были наказаны за то, в чём не были виноваты. Ваши демоны хуже всего, что я мог бы заставить вас пережить, — наконец проговорил Поттер. — Вы можете переехать в любой город мира, но никогда не освободитесь от них. Уоллес сунул руку в карман и вытащил маленький пузырёк с зельем. — Я хотел принять это перед… Перед тем, как покончу с собой, — напряжённым голосом сказал он, осторожно подошёл ближе и передал зелье и волшебную палочку Гарри. — Это Умиротворяющий бальзам. Парень с подозрением посмотрел на маленький пузырёк, зубами вытащил пробку и понюхал его содержимое. За свою жизнь он принимал бальзам не единожды и сразу же понял, что Уоллес не лжёт. Он смотрел, как профессор разворачивается и медленно удаляется прочь, заметно хромая на одну ногу. И лишь когда тот исчез из виду, шагнув на ступеньки винтовой лестницы, Гарри, наконец, опустился перед Северусом на колени. Он поцеловал зельевара в висок и крепко обнял его. — Всё закончилось, — тихо произнёс он. Пока они держались друг за друга, Снейп, казалось, успокоился, его дыхание выровнялось, и только лёгкая дрожь, пробегавшая по его телу, показывала, что он по-прежнему нервничает. — Вот, выпей, — чуть отстраняясь, сказал ему Гарри. Он поднёс флакон к губам Северуса, и тот послушно открыл рот, позволяя влить Умиротворяющий бальзам себе в горло. Гарри наклонился и поцеловал его мягкие, с привкусом зелья, губы. — Иди за ним, — нежно прошептал Северус, уже прикрывая глаза. — Не позволяй ему покинуть территорию замка. — Он достаточно настрадался… — выдохнул Поттер. Снейп покачал головой и положил её на плечо парня: — Мне нужно поговорить с ним… Сказать ему… Пожалуйста, Гарри… Останови его… — пробормотал он, противясь зову манящей тьмы. — Хорошо, — наконец согласился Гарри, желая, чтобы Северус поскорее погрузился в спокойный сон. — Я не позволю ему уйти. А теперь, пожалуйста, отдохни.

~~***~~

Он ворвался в лазарет с Северусом на руках и осторожно положил того на пустую кровать. — Мадам Помфри! — позвал он, уже слыша быстрые шаги целительницы. — О, мистер Поттер, и почему это всегда оказываетесь именно вы? — вздохнула она и ахнула, оглядев Гарри получше. Её взгляд упал на спящее на кровати тело, и мадам Помфри шокировано прикрыла рукой рот. — Что, чёрт возьми, произошло? Вы опять сражались? — Да, но на этот раз всё было немного иначе, — ответил Гарри и рассказал ей всё, что нужно было знать, чтобы вылечить Северуса, — от заклинаний, которые они с Уоллесом применяли, до Умиротворяющего бальзама. Она кивнула, вынимая из кармана мантии палочку и уже произнося диагностические заклинания, чтобы узнать, куда ещё, кроме плеча, ранен был Снейп. Гарри повернулся, чтобы уйти, но мадам Помфри строго воскликнула: — Не думайте, что я вас отпущу, молодой человек! Вы выглядите ещё хуже, чем он. Сейчас же укладывайтесь на кровать! Парень обернулся, уже переступив порог двери: — Я вернусь, обещаю, и вы сможете сделать всё, что понадобится, но сначала я должен выполнить обещание. Он побежал по коридорам, надеясь, что Уоллес направится к выходу, чтобы покинуть территорию Хогвартса и аппарировать. Гарри спустился по лестнице и в Большом зале наткнулся на Рона. Рука друга была вся в крови, но тот, заметив его, всё равно счастливо улыбнулся. — Мерлин, что с тобой приключилось? — обеспокоенно спросил Гарри. — Ухажёр твой, вот что, — отмахнулся от него Рон, словно любовники Гарри ежедневно расхаживали по замку, злобно набрасываясь на людей. — Я в порядке, в целом, мне удалось залечить эту рану. — А Гермиона? — С ней тоже всё хорошо. Ей удалось остаться почти невредимой. МакГонагалл отвлекла Снейпа, прежде чем он успел сделать с нами что-нибудь страшное. А самой ей довольно сильно досталось, но, наверное, старая кошка и похуже видала. — Я должен добраться до Уоллеса до того, как он аппарирует, — проговорил Поттер, быстро шагая к двери. — Гермиона и МакГонагалл не позволят ему уйти, — произнёс Рон с ухмылкой, идя в ногу с ним. — Как ему удалось сбежать? — Не удалось, я отпустил его. Всё сложно, я расскажу тебе позже, — быстро добавил он, заметив удивление на лице друга. — Когда мы расстались, и ты полетел к нему… — приглушённым тоном сказал тот. — Я думал, ты хочешь прикончить его… — Да, — мрачно кивнул Гарри, долгим взглядом глядя на Рона. — Я тоже. — Я рад, что ты этого не сделал, — Рон легонько хлопнул его по всё ещё кровоточившему плечу, и он застонал от волной нахлынувшей боли. — А вы где пересеклись с Северусом? — поинтересовался в конце концов Поттер, когда они подошли к большим дубовым дверям. — Мы с Гермионой разделились. Она пошла за МакГонагалл, а я сразу же побежал в класс Защиты. Кстати, вы двое отлично поработали над его интерьером, — ухмыльнулся друг. — Снейп был там, и железные прутья всё ещё сдерживали его, но от парочки из них он уже успел избавиться. Он невероятно силён, Гарри, я не знаю, как тебе удавалось сражаться с ним целый год! — Он стал сильнее с тех пор, как принял мою магию как свою, — объяснил Гарри. — Когда мы в последний раз дрались на дуэли, он ещё сопротивлялся этому. — Твою магию? — удивлённо переспросил Рон. — Да, та магия, которую вернул ему Хогвартс, была моей. — Тогда, наверное, это объясняет, почему тебя так тянуло к нему, — сказал Уизли и предположил, застенчиво улыбнувшись: — Если только ты не был покорён его обаянием. — Обаянием, глубоким голосом, длинными пальцами и чле… — Всё, хватит! — Рон взвизгнул от смеха. — Давай без подробностей. В любом случае, — продолжил он, вспоминая. — Он напал на меня, когда я вошёл в класс, а потом увидел, что я — не ты, и, казалось, слегка успокоился. Странно: он не причинил мне вреда, пока я не стал мешать ему, — задумчиво проговорил он. — А я пытался это делать, пока мог. Гермиона и МакГонагалл пришли чуть-чуть позже, и к тому времени Снейп почти освободился от оков. Мы не хотели ранить его, пожалуй, даже были с ним чересчур аккуратны. А он причинял нам боль, не задумываясь. Он обрушил на нас потолок, закрыл в классе, а сам сбежал. Вот тогда-то я и повредил руку — железный прут прошил её насквозь. Нам удалось выбраться только сейчас! Они почти пересекли призамковую территорию и уже могли видеть ведущие в Хогвартс ворота. Гарри с облегчением разглядел силуэты троих человек. Друзья побежали быстрее и вскоре оказались за спинами МакГонагалл и Гермионы. Уоллес был без палочки, но раненая, с повреждёнными лицом и руками, и истекающая кровью МакГонагалл шипела в его адрес злобные оскорбления. Её палочка сыпала красными искрами, и Гарри боялся, что она сделает нечто плохое с Уоллесом прежде, чем они смогут ей всё объяснить. Он достал палочку и просто сказал: — Ступефай! Красный луч заклинания попал Уоллесу прямо в грудь, и тот без сознания рухнул на землю. Минерва обернулась, свирепым взглядом окидывая вмешавшегося, но тут же смягчилась, поняв, кто именно проклял профессора. — Мистер Поттер, — кивнула она, обеспокоенно посмотрев на его окровавленную рубашку. — Профессор МакГонагалл, прошу прощения за то, что прервал. Вы сможете возобновить вашу приятную беседу в лазарете, — пообещал Гарри, поднимая бессознательное тело в воздух. Приподняв одну бровь, МакГонагалл поглядела на Уоллеса, а после — на Поттера. — Профессор Снейп хочет поговорить с ним, — объяснил тот. — И вы не могли попросить этого человека следовать за вами? Я полагаю, вы знали, что он безоружен, если учесть, что, по его словам, именно вы переломили его палочку. — Поступить так было приятнее, — ответил Гарри, пожав плечами. — Где Северус, Гарри? — с беспокойством спросила Минерва. — В умелых руках мадам Помфри, — улыбнулся ей парень. — Наш дорогой Северус снова такой же смирный, как… Допустим… Венгерский хвосторог. Он быстро поправится. — Осторожнее, мистер Поттер, — проговорила, поджав губы, МакГонагалл. — У людей может сложиться впечатление, что вы почти полюбили нашего дорогого Северуса. Гарри покраснел и пробормотал: — Ну и пусть…

~~***~~

Они вернулись в лазарет, и Гермиона сразу же опустила тело Уоллеса на кровать, самую дальнюю от кровати Снейпа. Они так и не привели профессора ЗОТИ в чувство: казалось, никакой необходимости в этом не было. Игнорируя всё остальное, Гарри бросился к Северусу. Чёрные глаза внимательно следили за его приближением. Снейп уже выглядел лучше, и тот факт, что на кровати он лежал полуобнажённым, не имел к этому ни малейшего отношения. Его кожа уже не была такой безжизненно-бледной, как раньше; плечо было обмотано толстым слоем бинта, а небольшие порезы на руках и лице затянулись. Синяки на его груди начали исчезать, хоть красные следы на запястьях и шее всё ещё были видны. Они немного блестели, и Гарри подозревал, что мадам Помфри обработала их какой-нибудь мазью. Поттеру ничего не хотелось так сильно, как лежать рядом с Северусом и залечивать его раны мягкими, нежными поцелуями, но, разумеется, это было невозможно. — Здравствуйте, профессор, — приветствовал его Гарри с доброй улыбкой. — Уже проснулись? — Едва сносная попытка Уоллеса приготовить Умиротворяющий бальзам не могла вырубить человека больше чем на пару минут. Этого было достаточно для его плана… Гарри сидел на краю кровати профессора, пристально наблюдая за его рукой и отчаянно желая прикоснуться к ней и взять её в свои пальцы. Будто чувствуя его намерения, Северус вытащил из-под одеяла руки и скрестил их на голой груди. Гарри порадовался, что его, по крайней мере, не столкнули с матраса. Снейп бросил на него многозначительный взгляд и повернулся к Минерве: — Я отправил Кингсли письмо. Завтра утром он уже будет здесь. До тех пор держите Уоллеса без сознания. Нам нет необходимости в драме. — Всей этой драмы можно было бы избежать, если бы вы изначально не наняли его, — фыркнула МакГонагалл, но подошла ближе, положила руку на плечо Северуса и крепко сжала его. — Вы напугали меня сегодня, Северус. Не знаю, что бы мы делали, если бы вы не сумели побороть проклятие самостоятельно. Тёмные глаза на мгновение обратились к Гарри, когда зельевар произнёс: — Мне помогли. — Да, — фыркнула она. — Разумеется. Минерва еще пару раз похлопала Снейпа по руке, кивая сама себе, а затем отвернулась, чтобы никто не мог видеть её слез. — Где Поппи? У нас здесь два человека, истекающих кровью… — пробормотала она и ушла на поиски медиведьмы. — Три! — крикнул ей вслед Гарри, надеясь, что мадам Помфри залечит и её раны. Парень проследил за ней взглядом, и, убедившись, что она скрылась из виду, наклонился над Северусом за поцелуем. Его быстро, мягко оттолкнули, но Гарри всё равно улыбнулся, не обращая внимания на хихиканье Рона. — Как ты? — поинтересовался он, нежно погладив чужое бедро. — Ощущаешь желание убить меня? — Не сильнее обычного, — усмехнулся Снейп. — Если ты не станешь скрывать свои чувства, я могу даже поддаться порыву. — Я просто рад, что с тобой всё в порядке, — тихо признался Гарри. Снейп поглядел ему за спину, но МакГонагалл и Помфри в их сторону не смотрели, — вероятно, были заняты здоровьем Уоллеса, — а Рон и Гермиона тихо шептались на соседней кровати, не обращая на них никакого внимания. Узкая ладонь легла Гарри на плечи, притягивая поближе, другая рука обвила его шею, и Северус глубоко, мягко и успокаивающе поцеловал его. Этого единственного поцелуя оказалось достаточно, чтобы стереть все тревоги длинной и беспокойной ночи. Они отстранились друг от друга только тогда, когда Гермиона прочистила горло. Минуту спустя к ним подошли мадам Помфри и Минерва, о ранах которой, похоже, целительница уже позаботилась. — С профессором Уоллесом всё хорошо, хоть его магия и не слишком стабильна. А теперь, мистер Поттер, разрешите мне, наконец, осмотреть ваши ранения? Или появилось новое неотложное дело, которым вам жизненно необходимо заняться? — раздраженно спросила она. — Я весь ваш, мадам Помфри, — ухмыльнулся Гарри. — Боюсь, я не могу этого допустить, — внезапно вмешался Снейп, и головы всех присутствующих повернулись к нему. — Мадам Помфри, пожалуйста, обработайте раны мистера Уизли, а я позабочусь о мистере Поттере. — Директор, я понимаю… — начала было целительница, но Северус перебил её. — Поппи, это была не просьба. Я травмировал Поттера, и я хотел бы быть тем, кто залечит его повреждения, как это бывало не раз. Мадам Помфри долго смотрела на него, а потом перевела дух, чтобы чётко сказать Снейпу, какие просьбы могут звучать в её лазарете. Но в этот момент Рон сделал страдальческое выражение лица и громко всхлипнул, схватившись за окровавленную руку, которая, Гарри думал, давно уже зажила. — Как больно! — простонал, корчась в муках, Уизли. Мадам Помфри вздохнула, и через пару секунд Гарри и Снейп оказались отделены от окружающих белыми перегородками, создающими некоторое подобие уединения. Гарри не мог слышать наигранных стонов Рона. До его слуха доносился только отдалённый неясный шум, будто осмотр друга проводился в соседней комнате, а не в паре метров от кровати Северуса. Он подозревал, что кто-то использовал заклятие Оглохни!, но не был уверен, кто именно. — И кто теперь не в силах скрыть свои чувства? — улыбнувшись, осведомился он, глядя на Северуса. — Заткнись, Поттер, — фыркнул зельевар, садясь на кровати. Он схватил лежавшую на тумбочке палочку, а после призвал большую миску с водой и маленькое полотенце. — Снимай рубашку. — Разве ты не должен сперва угостить меня ужином? — со злой усмешкой спросил Гарри, неспешно расстёгивая грязную, окровавленную одежду. — Кроме того, это не моя рубашка, а… Твоя, — прошипел он последнее слово, ощутив внезапную боль, пронзившую грудь. — Наконец вспомнил о сломанных рёбрах? — сухо поинтересовался Снейп, приподняв бровь. — Иди сюда, — мягко сказал он, приглашая Гарри сесть к нему на колени. Он откинул его руки, сам расстегнул оставшиеся пуговицы, осторожно стянул с Гарри рубашку и бросил её на землю. Его взгляд скользнул по израненному, в царапинах, телу, отмечая багровые кровоподтёки на рёбрах, синяки и залитую кровью руку. — Боже правый, что я с тобой сделал? — почти задыхаясь, проговорил он, нежно проведя ладонью по груди Гарри. — Ничего, — заглянув в тёмные глаза, спокойно ответил тот. — То был не ты. — Разве? — Северус наклонил голову и поцеловал рёбра парня. — Тогда почему я до сих пор слышу в своей голове твой умоляющий голос? Почему не могу забыть твой испуганный взгляд? — Посмотри на меня, — твердо сказал Гарри, коснувшись подбородка Северуса пальцем. — Сейчас я напуган? — Снейп покачал головой, но так и не взглянул на него, словно боясь того, что может увидеть в изумрудно-зелёных глазах. Гарри нежно поцеловал его, и внимательный взгляд вновь обратился к нему. — Я не боюсь тебя, Северус. Я люблю тебя. А теперь исцели меня, потому что я уже не могу терпеть эти рёбра. Снейп фыркнул и мягко коснулся губами его груди, влажно скользнул языком по соску. — Я просил исцелить, но ладно, — прикрывая глаза, с глубоким вздохом отметил Гарри. Он чувствовал улыбку Северуса на своей коже, когда ладонь зельевара скользнула по покрытой синяками багровой коже. Он ощущал электричество магии и тепло Северуса, и боль медленно отступала, оставляя место наслаждению от обжигающего прикосновения тонких губ. Северус переписывал прошлое или, по крайней мере, искренне пытался сделать так, чтобы Гарри позабыл полученные вечером травмы. Мокрое полотенце невесомо скользило по коже парня, стирая кровь и грязь, — красноречивые следы поединка. Когда вода становилась бурой от крови, Снейп менял её на чистую с помощью заклинания, нагревал и продолжал свои нежные манипуляции. Он гладил и целовал каждый порез и синяк на теле Гарри, и те вместо багрово-красных становились тёмно-фиолетовыми, затем — зеленоватыми, золотисто-жёлтыми, а после и вовсе исчезали бесследно. В напоминание о них Поттеру доставалось лишь ощущение обжигающих поцелуев Северуса на своей коже. Рана на его плече была осторожно обработана полотенцем и заживлена касанием мягкой ладони. Северус проводил языком по свежему следу, пока длинный розовый шрам не побелел и не стал незаметным. Вздохнув, Гарри позволил ему делать всё, что он пожелает, не в силах отказать, не в состоянии даже понять, насколько опасно было показывать свои чувства здесь, посреди полного людей лазарета, даже с использованием чар отвлечения внимания, — очень эффективных, если учесть, что никто ещё не ворвался, услышав его задыхающиеся стоны. Лишь через пару минут Гарри осознал, что поцелуи Северуса на его шее и руки, блуждающие по спине и хватающие за ягодицы, не имели никакого отношения к исцелению. Он чуть не вскрикнул, когда вдруг понял, к чему всё идёт. — Северус, мы не можем… — пробормотал он, хоть каждая клеточка его тела отчаянно просила о продолжении. — Тебя по-прежнему что-нибудь беспокоит? — хрипло спросил зельевар. Гарри только усмехнулся: — Да, но в этом деле магия тебе не понадобится. Тонкие губы поцеловали его плечо: — Тогда позволь мне сделать это, — прерывающимся голосом взмолился Северус. — Пожалуйста… Глаза Поттера широко распахнулись, он посмотрел вниз на приобнимающего его Снейпа, оторвал от себя узкие ладони и толкнул его на кровать. Гарри забрался под одеяло и прижался обнажённой грудью к груди Северуса, чтоб ощутить тепло его кожи. — Мне не нужны твои извинения, — проговорил он, глядя в обсидиановые, будто бы умоляющие, глаза. — В этом нет необходимости. Северус притянул его к себе и продолжил дорожку из поцелуев от его щеки и до уха. — Пожалуйста, — сипло прошептал он. — Это не извинения. Мне нужно чувствовать, что ты всё ещё меня любишь. Гарри закрыл глаза, прижимая его к себе крепче. Он никогда не позволит Снейпу снова отстроить в своей душе неприступные стены. — Я сделаю для тебя всё, что угодно, Северус, — тихо произнёс он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.