***
— Девочки, вы уже готовы? — Роберт заглянул в комнату, где все суетились над Кармен. Он курил в коридоре и ждал, когда можно будет вместе отправиться в церковь. — Уйди уже. — Бетти попыталась захлопнуть перед ним дверь. — Могу же я посмотреть на свою дочь? — Впусти его, — попросила Морин. — Всё равно уже всё готово. Кармен решила сшить модное платье с оборками и кружевами. Кому-то подобные фасоны не шли, но всё равно они облачались в подобные платья; кому-то же они были к лицу. Кармен выглядела несколько необычно, но все решили, что в этот день всё будет так, как она желает. Мэгги сидела в кресле, наблюдая за всем. Она пусть и была подружкой невесты, но всё же предпочла оказаться в стороне от всей суеты. На самом деле, её чуть подташнивало — нервы сегодня сдали, но Мэгги пыталась взять себя в руки. После обеда, когда все соберутся в Бирмингеме, будет чуть лучше. Два дня назад они отметили в семейном кругу день рождения Бетти. Она встречала сорокалетие без особого энтузиазма, предпочитая, чтобы все забыли про этот день. Но Роберт заставил её передумать. — Опять Хосе начудил? — К ней подошёл Роберт. — Нет. — Мэгги взяла свой скромный букет. — Когда мне было лет двенадцать, а Кармен — шестнадцать, мы мечтали об этом. Всё гадали, кто быстрее из нас выйдет замуж и кто какое платье сошьёт. — У тебя всё будет потом. Давай, пошли вниз! — Он подал ей руку, и они вышли из комнаты, пока все остальные суетились. Внизу их ждала беременная Ширли. Мэгги лишь бросила на неё раздражённый взгляд. Незавидная у неё участь: мужа уже давно нет, а мужчина, который мог бы с ней разделить радости скорого материнства, не собирался проводить с ней много времени. И что она хотела? Роберт тоже ничего не сказал. Со второго этажа спустились Бетти, Морин, Энн, Элисон, и только спустя несколько минут появилась Кармен. Венчание сильно отличалось от того, что было в декабре. Всё было так скромно и просто, словно Чарли и Кармен было по лет шестнадцать и они не знали, что их ждёт дальше. Но прожив вместе уже не один год, они узнали, чего на самом деле хотят. Они относились ко всему серьёзно, просто до этого в их жизни не было ничего подобного. А может быть, они считали, будто брак изменит их отношения в худшую сторону, но тут достаточно было посмотреть на Бетти и Роберта, чтобы понять: свадьба не испортила их чувства. — Всё, следующие мы, — прошептал Хосе, когда Кармен и Чарли обменялись кольцами и шли между рядами на улицу. — Ты так уверен, что перед нами никто не женится? — Мэгги приподняла бровь. — Я уверен на все сто процентов, что мы с тобой следующие. — Он сжал её руку. — Если поймаешь ещё один букет, то считай, что мы точно с тобой обвенчаемся. Твои родители поедут в Испанию? — Ты хочешь жениться в Мадриде? — Мэгги изумлённо смотрела на него. — Ага, придётся сменить веру для моего падре, но это всего лишь формальность. — Хосе улыбнулся. — Фредди не доживёт до этого дня. — Мэгги тяжело вздохнула, прекрасно помня о его состоянии. Он почти потерял зрение, плохо передвигался, а недавно Бетти лила слёзы по поводу того, что ему ампутировали часть стопы. Он всё ещё держался и собирался вернуться в студию после отдыха, но никто точно не был уверен в этом. Все понимали: ждать осталось не так уж и много. — Да, конечно. Но я же про Роберта и Бетти. — Он сжал её тонкие пальцы. — Она такая сварливая жена! — Он знает, как менять её гнев на милость. Но на самом деле он живёт этими эмоциями, и я поняла, что тоже ими живу. Френни была именно такая: ей всё не нравилось. — Просто она так и не поняла твоего деда. Мой падре знал его, пусть и не очень хорошо. Да, страшный зануда, но всё же с этим можно было жить, главное — найти подход. Пойдём, нас ждут для фотографии. Фотограф долго их мучил, но никто не был против. Наоборот, всем было весело, потому что Роберт отвешивал шуточки, какие подхватывал Джейсон и все остальные, пока они не получили нагоняй от Бетти, которая сегодня на себя взяла роль сварливой блюстительницы порядка, но, несмотря на это, была очень милой. Кармен не стала заморачиваться и выбрала церковь Святого Питера. Ей понравился лёгкий нрав местного священника, а после они решили выбраться в Дженнингс, где расположились шатры, усыпанные цветами. Сразу было видно, что Роберт не поскупился на свадьбу дочери, разрешив ей делать всё, что она захочет. Чарли тоже не был беден, ведь работа с Робертом дала ему многое, но этот банкет был организован с подачи отца невесты. И вот Мэгги снова поймала букет. Совершенно случайно и неожиданно для себя. Она всё гадала, что делать с ещё одной композицией из роз и разных украшений, а затем решила подумать обо всём завтра. — Такие счастливые. — Морин обняла Мэгги сзади. — Ничего, и на твоей улице будет праздник. — О, я ещё хочу пожить для себя, — ответила Мэгги, поворачивая к ней голову. — Мне главное, чтобы ваш непутёвый отец был счастлив, а за вас я вообще не переживаю. Что Чарли, что Хосе хорошие парни, с которыми, по сути, ничего не страшно. Смотрю на себя в прошлом и думаю: как же меня угораздило выйти замуж за такого обольстителя, как Роберт? — Мэгги видела лишь часть её лица, но заметила на её губах лёгкую улыбку. Морин не была красавицей, скорее миловидной; маленького роста, с длинными тёмными волосами, в каких местами поблёскивала седина, с явными морщинками на лице, но всё же очень обаятельная. Они всегда были близки, несмотря на то, что Морин всегда подозревала Бетти и Роберта в измене, не использовала её в грязных махинациях, не пытаясь через неё добиться своего. Морин никогда не вымещала на ней своего недовольства. Мэгги была благодарна ей за всё, она научила её многому, что до сих пор помогало ей по жизни, делая чуть более приземлённым человеком, не давая стать такой же странной, как Френни. — Отец? — удивилась она. — Конечно, отец. — Морин погладила её по плечу. — А разве он не твой отец? Мне всегда казалось, что он всегда был таким для тебя. Просто… — Мне досталось странное упрямство видеть то, что не является правдой, от бабушки. — Мэгги тихо засмеялась. — Не знаю, но Бетти мне сразу дала понять, что ты похожа на её мать. — Морин сделала глоток шампанского. — Но я думаю, что она имела в виду не внешность, а нечто другое. Мэгги улыбнулась, но промолчала. Да, они с Френни были странные — что тут поделать? Даже Курт так и не понял, какой она человек и что именно у неё на уме. Курт просто был циничным ублюдком, которому нравилось критиковать всех и вся, чтобы жизнь не казалась им мёдом. Она никогда не понимала этого, но многие люди жили этим цинизмом, хотя при этом Курта трогали очень многие вещи. Однако вряд ли его впечатляла искренняя история про любовь или же пластинка из далёкого прошлого. Они дышали разным, и Мэгги впервые за много месяцев поймала себя на мысли, что больше не думает о Курте. — Знаешь, я больше не думаю о нём, — сказала Мэгги Морин. — Впервые нет желания позвонить ему. — Все мы бывали в больных отношениях. — Морин замолчала. — Ну, у тебя их не было… — Почему? Были. Я думала, что, изменяя Роберту, можно привлечь его внимание, и ничего не добилась этим. — Да уж. — Мэгги посмотрела на Чарли и Кармен: они смеялись, влюблённо смотря друг на друга. — Может быть, потому, что тогда па любил маму? — Конечно. Просто твоя ситуация не похожа на мою. — Морин кивнула в сторону Хосе. — Он хороший парень. Просто иногда нужно найти счастье где-то рядом с собой. Не нужно пересекать океан. Мэгги просто улыбнулась. Она услышала смех Бетти, мама позвала её с собой, и Мэгги последовала за ней. Бетти со Скарлетт пытались организовать музыкантов, чтобы они сыграли что-нибудь. Время лёгкого фуршета, дружеских бесед и семейных шуток всё же подошло к финалу, учитывая, что на ферму начали опускаться вечерние сумерки. Мэгги подхватила юбку розового платья и по свежей траве ринулась к Хосе, распахнувшему для неё широкие объятья. На данный момент это самая лучшая свадьба.***
Ноги от танцев просто гудели, а ещё было полной глупостью надевать новые туфли. Мозоли болели, а голова была наполнена туманом от вина и шампанского, выпитых этим вечером. Свадьбы в их среде всегда бывают такие: весёлые и полные свободы. Тем более, женились молодые, а не музыканты, познавшие всё в этой жизни. — Устала? — Хосе упал на кровать. — Да. — Мэгги подняла лишь голову. — Всё думала, почему уговорила себя купить эти туфли. Виновники её усталости стояли у кровати. Мэгги решила, что вряд ли решится надеть их в следующий раз. Интересно, а как Бетти постоянно ходила в новой обуви, или же она просто привыкла к мозолям, ведь для неё они были профессиональными? — Ну, они красивые. — Хосе засмеялся. — Мне грустно… — Почему же? — шёпотом спросил он. Часть гостей разъехалась по домам, часть осталась у Роберта с Бетти, другая отправилась в Бирмингем. Ну а Кармен и Чарли решили провести брачную ночь в отеле, который был между Дженнингсом и городом. Постояльцев там было немного, а весь этот сельский колорит парню из Бристоля и девушке из Уэльса как раз пришёлся по душе. — Теперь мы будем меньше видеться. — Мэгги положила руку под голову. — У них появятся дети, и тогда мы будем встречаться постольку-поскольку. — Она тяжело вздохнула. — Тут не всё так просто… — Раньше она предохранялась, потому что считала глупостью так рано рожать, и для этого есть причина, а сейчас вроде как и всё иное. — Хосе дотронулся до её сбившихся от танцев волос. — Мэгги, но семья есть семья, — напомнил он. — А вы с ней семья. — Это всё только потому, что моя мама и её отец поженились. Кармен была моим первым другом, а может быть, и самым единственным. — Мэгги прикрыла глаза. — Не бери в голову. — Я и не беру. Всё равно мне надо думать об учёбе, а там всё будет видно. — Она поднялась с постели. — Ты куда? — Хосе взял её за запястье. — Там, кажется, маме с па весело внизу. Я просто выпью чая. — Мэгги накинула на себя халат, чтобы не запачкать платье. — Тебе принести? — Что ж, чай бы сейчас не помешал. — Я скоро. — Она поцеловала его в нос. Мэгги выскользнула из комнаты, быстро спустившись по лестнице. Бетти и Роберт были в гостиной, о чём-то говоря. Их свадьба пусть и была трогательной, но для них не был важен размах, необычность и прочие вещи. Они просто решили пожениться, чтобы провести вместе всю жизнь. — О, Мэгги спустилась. — Бетти не сразу оторвала голову от плеча Роберта. — Я только за чаем. — Она хотела сразу пойти на кухню, но почему-то осталась посреди гостиной. Роберт стряхнул пепел с сигареты, бросая на неё краткий взгляд. — Он просто не может смириться с мыслью, что его дочь вышла замуж. — Вы ещё молодые, можете и свой повод для заботы завести. Зачем вам чужие дети? — снова повторила Мэгги. Она быстро шмыгнула на кухню. Вот именно, когда у неё и Кармен будут дети, то они, конечно, не станут заваливать родителей своими проблемами. У каждого должна быть своя жизнь. Мэгги поставила чашки на поднос. Надо приехать домой и выкинуть всё то, что связано с Куртом.