ID работы: 9808668

Чудо генной инженерии

Слэш
R
Завершён
64
автор
.bansheeee. бета
Размер:
51 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник Скачать

2 глава Волки-людоеды

Настройки текста
— Угадай, кто опять шлялся полночи?       Изабель заплетала волосы в две косы и носом указывала, только проснувшемуся Алеку, на Джейса. Последний спал без задних ног на диване, громко посапывая и пуская слюни на подушку. Ночью у него не оказалось сил, даже для того, чтобы раздеться. Алек хмыкнул и свалился обратно на кровать, сладко потягиваясь. Сегодня им предстояло работать до потери сознания, в этом никто из охотников не сомневался.       Иззи запустила расческу в брата, и поспешила будить второго, колошматя его подушкой. — Какие планы на сегодня? Вы вставать вообще собираетесь?       Когда братья переглянулись, охотница заметила искру между ними и поняла, что те уже затеяли план мести, она понимала, что ей не поздоровится. Джейс подобрался, готовясь прыгнуть с дивана на сестру, Алек осторожно обходил ее сзади, оба хищно и игриво улыбались. Изабель тоже не смогла сдержать улыбки. — Только попробуйте, вам не поздоровится!       Шансов у девушки было мало, а пока она просчитывала пути отступления, Джейс уже схватил Иззи со спины, прижав руки к ее груди крест-накрест. Алек подскочил и стал щекотать сестру по бокам, пока та заливалась смехом и пиналась ногами. Ребята опустили девушку на пол, и та показушно надулась. Алек щелкнул ее по носу, тепло улыбаясь. — Я первый в душ, Алек!       Джейс скрылся за входной дверью с полотенцем наперевес. Алек помог сестре подняться, и она снова пошла поправлять прическу у зеркала. — Думаю, — начал Алек, — после завтрака, ну, в той забегаловке, заглянуть в участок, ознакомиться с делом и уликами, а уже вечером пройтись по местным барам. Если наткнемся на нежить, тогда уж точно узнаем, действительно ли это дело лап оборотней.       Алек поднял глаза от смартфона, где изучал по картам все окрестные бары и клубы, которые можно было сосчитать по пальцам одной руки, и взглянул на сестру. Иззи, довольная прихорашиванием, согласилась с братом. — Может, Джейс видел кого-нибудь ночью? Хотя, он бы сразу сказал, не стал бы медлить.       Изабель пожала плечами, наматывая кнут на руку. Алек дождался Джейса из душа и пошел сам. Пока мальчики собирались, Изабель подтрунивала над ними, напоминая, что даже она сама так долго не собирается. Блондин скорчил ей гримасу, пихая ножи и клинки за пояс. Алек полюбовался собой в зеркале: форма офицера шла ему, как вторая кожа. Изабель поправляла Джейсу воротник. Вместе они наложили на оружия руны невидимости, дабы не привлекать лишнего внимания.       Охотники вышли из дома, когда солнце уже начало прогревать землю — было позднее утро. Надо ли говорить, что молодежь относилась к этому заданию без особого энтузиазма. Во всяком случае, так думал Алек, чего не скажешь о Джейсе. Его вчерашний настрой вернулся сразу, после второсортного завтрака. На фоне этой пересоленной подгоревшей глазуньи, даже институтские резиновые блинчики казались божественным благословением. — Вчера ночью в участке, конечно же, никого не было. — Пожаловался Джейс. — Эти примитивные вообще не собираются действовать.       В забегаловке, где уже второй раз кушают охотники, им не встретилось ни одного представителя нежити. Это настораживало, кажется, даже нечисть не устраивало жить в такой отдаленности от крупных городов. — Все, что нам нужно узнать — улики, информацию о жертвах, время исчезновения. — постарался смягчить Джейс. — С этим проблем не возникнет, а дальше примитивные нам ничем не помогут.       Изабель пригубила кофе и после высказалась: — Вокруг сплошь леса, идеально для оборотней. Вампиров Джейс не встретил, я думаю, их тут нет — население ФоллинРокс невелико, будь тут вампиры, они бы выпили всех примитивных. Да и не селятся они близ таких лесов — риск встретиться с ликанами слишком велик.       Никто спорить не стал. Пока официальная версия исчезновения подростков по вине волков подтверждалась сама собой. — Если волки решили пополнить свои ряды примитивными, то, вероятно, в лесу совсем крохотная стая или один альфа, собирающий ее.       Теория Джейса имела место быть. Да и на ум ничего другого не шло. Охотники расправились с завтраком и направились к полицейскому участку. — Пробьем по числам, когда исчезли подростки, было ли тогда полнолуние. Возможно, они сами шли в леса к альфе после укуса.       Изабель пообещала заняться этим, когда получит всю необходимую информацию. Джейс весело добавил: — А если не было никакого полнолуния, их сожрали.       Его забавляла эта ситуация, ведь, если волки — людоеды, их непременно придется наказать. А Джейс знал в том толк. Алек фыркнул в ответ. В отличие от брата, он так или иначе сожалел о судьбе подростков и до последнего надеялся на меньшее из двух зол. Изабель была с ним солидарна.       В участке Изабель кокетничала с дежурным, пока Алек договаривался с шерифом о расследовании. Конклав позаботился об официальном разрешении, поэтому их троих уже ждали. Шериф Хардинг — низенький взрослый мужчина с редкой проседью. В бледно-бежевой форме он казался отличным предметом интерьера кабинета с точно такими же стенами. — Вот дело, — он шлепнул папку на стол перед парнями, — о пропаже. Тут все пропавшие дети, ни одного до сих пор не нашли. За месяц их накопилось уже шестеро.       Шериф Хардинг потер глаза, и продолжил: — Все в городе помешались: из каждого угла все только и шепчут, что об оборотнях, что якобы живут в лесах. Да тут в округе из животных только белки! У нас в основном останавливаются бывалые охотники, старый Бен сдает им хибарки у лесной окраины. Но ни один из охотников не возвращался с уловом крупнее зайцев или лис уже больше нескольких лет.       Алек и Джейс переглянулись, понимая, что, скорее всего волков либо не замечают из-за чар, либо дело все же не в их компетенции. Шериф не обратил внимания на их переглядки и продолжил: — Я, похоже, единственный из всего участка, кто еще в состоянии сохранять здравый рассудок. — Хардинг посмотрел в упор на охотников. — Я искренне на вас надеюсь, парни. Я не могу выделить вам кабинет, уж извините, но весь участок и его служащие в вашем полном распоряжении. — Мы сделаем все, что в наших силах, Шериф.       Алек откланялся и вышел вслед за Джейсом. Блондин оторвал сестру от стойки и дежурного, повел ее в машину. Алек нагнал их на парковке перед входом. Джейс уже изложил перед Изабель предположения Шерифа и выдвинул свои, когда все сели в машину: — Спрашивать здешних любителей поохотиться бесполезно — они не увидят сумеречный мир… — Только если не захотят. — Перебил его Алек. — Ты же слышал, что все помешаны на оборотнях, даже среди копов ходят слухи. Нет дыма без огня. Мы не можем исключить того, что кто-то из местных мог иметь дело со сверхъестественным. — Не думаю, Алек, только время потеряем. — поддержала Джейса Изабель. — Если уж и прощупывать почву, то только среди нежити.       Джейс заглушил машину, как только завел ее.  — Проверим архивы, нераскрытые дела, может, здесь было что-то похожее ранее. Если найдем следы сумеречных преступлений, среди подозреваемых или жертв можем найти нежить. — предложил Джейс, а затем спросил, глядя на сестру, — Тебе нужно время, Из, чтобы изучить жертв. Отвезти тебя в дом или останешься с нами в участке? — Думаю, молодые офицеры не откажут девушке и уступят свое рабочее место.       Изабель лукаво улыбнулась, и втроем они вышли из машины. Выглядели они, наверное, невероятно глупо и непрофессионально, когда снова вошли в участок. Джейс с особенной серьезностью обратился к щуплому пареньку, тот указал на дверь кабинета, где на пыльных полках стояли архивные папки. Нераскрытых дел оказалось не так много, как ожидал Джейс. Но и сами преступления преступлениями назвать было сложно. Исчезновение подростков было поистине самым громким и неясным делом. Оказавшись рядом с сосредоточенным братом Алек невольно залюбовался, по телу пробежал жар, и парень принялся успокаиваться.       Через пятнадцать минут поисков к ним вошла Изабель. С интересом она провела взглядом по полкам и наконец отозвалась: — Миленько. Кстати о птичках, дети пропадали в разные числа, но трое из них исчезли за пару дней до полной луны, двое — брат и сестра. Оба пропали в один день. Но ни один не ушел в полнолуние. Их всех похитили.        Джейс внимательно выслушал сестру и кивнул. Алек положил очередную папку на место, понимая, что варианты поиска сужаются. — Пройдемся по барам ночью, может, нежить все же вылезет, — начал Лайтвуд, — если нет — пойдем в лес. Это все, что у нас есть. — Нашли время по барам шляться, — поругалась на братьев Изабель. — Исключительно в профессиональных целях, — улыбнулся ей Джейс. — Ума не приложу, — начала Иззи, — неужели здесь вообще никого нет?       Изабель подпирала барную стойку с явно разочарованным видом. Народ не особенно заполонил бар с говорящим названием «Пьяный и Дикий», где ребята оставили последнюю надежду найти нежить. Джейс лениво болтал в стакане виски. Алек скрестил руки на груди, не понимая, чего им тут еще ловить, и почему бы им не пойти домой, в хижину. К вечеру, к походу по барам и клубам, ребята переоделись в удобную, легкую одежду. Только, конечно, не Изабель. Та была абсолютно и бесповоротно настроена подцепить кого-нибудь. И эта женщина недавно шуточно упрекала ребят в желании гулять по барам. Само помещение было отделано деревом, бревнами, обставлено деревянной мебелью, в воздухе витал дым сигарет, создавая плотный туман. Свет приглушен, музыка до тошноты стара и вообще, на любителя. Джаз? Кто-нибудь вообще его слушает?  — Пойдем, Из, здесь нечего ловить. — раздраженно позвал Алек, — Остается только сам лес. Если повезет, наткнемся на оборотней, в чем я уже сомневаюсь.       Девушка вздохнула, но с братом согласилась. Джейс опустошил стакан одним глотком, и повел ребят к выходу.       Воздух на улице был невероятно чист и свеж, по сравнению с баром. Прохлада забралась под куртку, и ребята поежились. В бар направлялась молодая парочка. Подростки, те, кто мог быть в зоне риска. Джейс дернул брата и сестру за рукава и завернул за угол. — Что ты творишь, Джейс? — возмутился Алек, — нам это ничего не даст, угомонись. Джейс шикнул на брата и нарисовал руну, усиливающую слух. Приближалась парочка медленно, но слышно их было отлично. — Саймон, это правда! — рыжая девушка эмоционально что-то доказывала другу, — Я помню, как мы туда ходили, и далеко не на пикник. Понятия не имею, что мы там забыли, но я более чем уверена, что все это было взаправду.       Охотники навели руны невидимости — стена бара не скрывала их полностью. Изабель и Алек последовали примеру брата и тоже подслушивали разговор подростков. Саймон — лохматый парень в очках — скептически относился к рассказу девушки, но обидеть ее, видно, не хотел, потому молчал. — Ты мне не веришь. — подытожила рыжая. — Клэри, послушай, я понимаю, что вся эта ситуация с пропавшими подростками тебя пугает, но прошу тебя, послушай себя со стороны: сказочный городок в глубине леса? Ты серьезно? — Саймон, — девушка была раздражена, — не сказочный городок, а небольшая деревня, я помню, мы ходили туда с мамой, правда! Я помню, там было чисто и реально красиво! — Клэри, — парень взял девушку за плечи и посмотрел в глаза, — сейчас мы выпьем, ты расслабишься, забудешь эти бредни и… — Ты невыносим! — девушка развернулась и вошла в бар. Она бросила взгляд на угол, в котором прятались охотники, не слишком волновавшиеся о своей скрытности. Но взгляд девушки в сторону Джейса был осознанным, она заметила его и Лайтвудов. — Ну ладно, и где тогда дорога в твою деревню? Мы с тобой…       Парень зашел в бар следом за девушкой. Охотники поняли, что загадочная Клэри видела их. Единственная нежить, неопределенного вида этого города. Кроме того, у той, вероятно, была информация о лесных обитателях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.