***
Его величество Корнельд, обладая потрясающим умом, имел также тонкий вкус. Поэтому и женился он на женщине умной, образованной и незаурядной. Мать его троих сыновей, Либертия, ничем не уступала мужу. Но была у неё одна не очень хорошая черта… Она страсть как любила болтать. Хотя её разум и не позволял делать это во дворце, у своих подруг она не могла сдержать своего языка. Поэтому и к подругам она ездила довольно часто. Но была у неё наперсница — жена оракула Цвентоли — Лаура. Ей Либертия наносила визиты чаще остальных. Предпочитая ездить одна, она всё же не сдержалась однажды взять с собой Голделла, ведь ей страсть как хотелось показать своего сына подруге. Не думай, читатель, что Лаура, будучи женой одного из трёх главных представителей духовенства страны, никогда прежде не видела сыновей короля. Просто так вышло, что женщина играла в королевстве роль более тёмную, но в большинстве церемоний не участвовала. Либертия, к примеру, не могла видеть, как её сыновья нарекаются именем. Поэтому и у Лауры не было случая представить себя сыновьям подруги. Когда Либертия с семилетним Голделлом прибыла в замок Третьей части, то сына оставили на попечение нескольких нянек. Мальчик был вынужден маяться от безделья до тех пор, пока его не позовут к столу, чтобы представить Лауре. Тогда он изъявил желание погулять по саду, который в замке был прекраснейший. Во время прогулки он увидел девочку примерно своего возраста, но такую уродливую, что решил не встречаться с ней и уже развернулся, но та девочка окликнула его. — Кто ты? — спросила она, устремляя свой взгляд на незнакомца. — А ты кто такая? — грубо парировал Голделл, смотря на девочку. Он считал, что это просто оскорбление — обратиться к нему на «ты», хотя он сын короля! — Я не скажу, пока не узнаю твоё имя, — ответила девочка, словно не заметив его грубости. — А я тоже не скажу, пока не узнаю твоё! — воскликнул Голделл, не зная, однако, что сказать. — Ты смешной, — произнесла девочка, улыбнувшись, — я никогда раньше таких не встречала. Все только улыбались мне, за глаза называя меня уродиной. Теперь я вижу, что не зная меня ты даже и представить себе не можешь, кто я. Голделл удивился, ему стало даже жаль девочку. Уж кому-кому, а ему было не понаслышке известно, что бывает, когда тебе льстят. Он смягчил свой гнев. — Меня зовут Голделл, я сын короля Корнельда. Я прощаю тебе то, что ты так обращалась ко мне, не зная меня. Мне приятно, что ты не льстишь мне, как все остальные, — тихо добавил он. — Я не люблю лесть, потому что она портит людей, — так же тихо сказала девочка и отвернулась. — Но ты можешь не беспокоиться… даже не зная, кто ты, я видела в тебе человека. Голделл покраснел. Впервые в жизни он слышал это от девушки, пусть и едва ли не младше его, но это не влияло на то, что мальчику стало приятно. Он хотел было ответить, но его прервал голос служанки, бежавшей по направлению к нему. «Госпожа Лаура желает видеть вас», — услышал он и, оглянувшись, уже не увидел девочки. Его настигло разочарование, которое, впрочем, вскоре рассеялось. Но после обеда он невинно поинтересовался у матери, что за девочка гуляет в саду. В ответ он услышал, что это дочь Цвентоли, правда, имени её Голделл не запомнил. В тот день он уехал, жалея, что к девочке, которая практически ничем не уступала ему по положению, он был так груб. Но этот случай постепенно изгладился из его памяти…***
И как же Голделл раньше не смог вспомнить этого!.. Ведь именно Рей Сирвин, та самая девочка, что тогда сказала ему такую приятную вещь, сегодня встречалась с ним. Его на мгновение охватило страстное желание вновь увидеть её, поблагодарить, высказать всё, что хотелось тогда… «Но навряд ли она вспомнит, что я тогда сказал, — подумал он. — Я ведь даже не знаю, помнит ли она тот визит…» Такие мысли посещали его время от времени, но теперь они окончательно обратились к плану, так как письмо, которое он вновь достал из кармана, было реальным. «Р-вин, видимо, оказалась сегодня полезной. Следуйте плану, не задумываясь. Я одобряю его, фиолетовая улица не должна лишиться вашего присутствия.» «Цвентоли одобряет этот план?.. Но ведь я до сих пор не понял ничего!» — подумал Голделл, но решил, что раз уж сам оракул написал ему это, то нужно идти. В подлинности его слов он не сомневался, так как всё же почувствовал разницу между теми таинственными и нелепыми записками от фиолетовой маски и этим письмом. «Нужно только быть в нужное время в нужном месте…» — подумал он и немедленно отправился в путь.