Loving you is a losing game

NC-17
Завершён
310
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
239 страниц, 90 337 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
310 Нравится 299 Отзывы 130 В сборник

Глава 23. Готова на все

Настройки
Марианна без особого энтузиазма елозила ложкой по тарелке с тыквенным супом. Аппетита у девушки не было, как, собственно, и настроения. Пару часов назад болгарка, по просьбе родителей, приехала в семейный особняк Фарлоу в Англии. Он не особо отличался от того, который находился в Болгарии. Ее мать обожает светлые оттенки во всем: начиная от макияжа, заканчивая интерьером дома. Миссис Фарлоу лично проектировала их особняк в Болгарии. Она хотела, чтобы все было идеально. Ее родители были достаточно строги с ней, так что часто делали выбор за нее. Поэтому, когда мать Анны вышла замуж за ее отца, то первое, что новая миссис Фарлоу решила сделать — это спроектировать их будущий дом строго по своему вкусу. В особняках, которые находились в Болгарии и Англии, преобладали светло-серые оттенки с красными акцентами. Марианну сразу же усадили за обеденный стол, щедро заставленный разными блюдами. Эльфы в их доме знали, что молодая хозяйка без ума от тыквенного супа с нотками томатов и чеснока, поэтому к ее приходу приготовили основным блюдом именно его. Миссис и мистер Фарлоу также присоединились к дочери. Они говорили о политике Темного Лорда, инвестициях в бордели, которые должны на днях открыться, и еще о многих скучных вещах, которые абсолютно не интересовали Анну. Единственное о чем она думала — это происшествия прошлых пары дней. После ухода Драко из того туалета, Анна была готова визжать от радости. Девушка, наконец, добилась расположения Слизеринского Принца. Он переспал с ней, а значит, Анна ему нравится. Девушка долго рассматривала в зеркале следы укусов Драко на своей шее. Ей пришлось свести их только потому, что они слишком болели, ведь слизеринец прокусил ее плоть до крови. На следующие утро, когда выпитый алкоголь перестал действовать на разум Анны, она посмотрела на ситуацию здраво. Девушка не слепая, она видела, что Драко пришел к ней в очень плохом настроении. В середине вечера Малфой оттолкнул ее, когда она попыталась соблазнить его, а потом ушел из гостиной Слизерина на долгий час. Анна внимательно смотрела на часы и точно знала, что его не было пятьдесят семь минут. Возможно, он гулял, но ведь после прогулки не возвращаются такими взбешенными. Драко осушил четыре стакана огневиски. Он был очень пьян и зол, судя по тому, с какой яростью он схватил ее за запястье. А потом был чистой воды кайф. Анна не помнит ни единого раза, когда ей было настолько хорошо. Да, парень был очень груб и, может, жесток, но болгарка не обратила на это внимание. В остальном ей до безумия понравилось. Только не было похоже, чтобы самому Драко нравилось. Он, будто, был не в том туалете, не с ней. В отражении Марианна видела, как плотно закрыты его глаза. Малфой даже не смотрел на нее. Девушка решила не мучиться по этому поводу, решив, что у слизеринца свой фетиш. Девушка вернулась в гостиную Слизерина в отличном настроении, готовая рассказать все Пэнси, но подругу она так и не нашла. Наверное, она была с Ноттом, поэтому Анна отправилась спать. На следующее утро болгарка собиралась даже более тщательно, чем в свой первый день в Хогвартсе. Марианна залетела в класс, ища глазами Драко. Парень сидел на своем месте в среднем ряду на третьей парте. Девушка разместилась на свободном месте напротив Драко. Она хотела с ним поздороваться, возможно, обнять, но, увидев сцепленные челюсти парня, Анна бросила эту затею. Может, встал не с той ноги и к обеду станет добрее. Анна весь урок внимательно наблюдала за однокурсником, часто пропуская слова профессора Макгонагалл мимо ушей. Разглядывая каждый сантиметр лица Драко, девушка заметила, как он стреляет глазами в сторону гриффиндорцев. Парень делал это нечасто, в основном тогда, когда на вопросы профессора Трансфигурации отвечала одна девчонка. Анна ее знала, не могла не знать. Грязнокровная подружка Поттера. Золотая девочка. Принцесса Гриффиндора. Все эти слова она слышала от однокурсников и дома, когда отец разговаривал с матерью про дела Лорда. Гермиона Грейнджер. На эту грязнокровку, как говорил папа, у Лорда особые планы. Сначала Анна испытала приступ ревности, ведь девчонка Поттера была очень даже красивой: пышные волнистые волосы, большие карие глаза, полные губы, изящная фигурка. Только ее грязная кровь перечеркивала все это. Когда Мариана обратила внимание на то, что Драко смотрит на Грейнджер с нескрываемым отвращением и раздражением, болгарка успокоилась. Девчонка была настоящей зазнайкой! Вечно тянула свою руку на уроках и отвечала с таким видом, будто считает себя лучше остальных. Анна хмыкнула и отвернулась. После урока Трансфигурации болгарка пошла в уборную, чтобы подправить макияж. Убедившись, что выглядит превосходно, Анна поспешила на следующий урок. Миновав очередной кабинет, девушка услышала в одном из них знакомый голос. Она тихо подошла к приоткрытой двери и заглянула внутрь. Сердце пропустило удар. Второй. Дыхание прервалось, а в горле встал неприятный ком. Драко, стоявший к ней спиной, прерывисто дышал и резко двигал тазом навстречу какой-то девушке. Анна не смогла увидеть лица, так как верхняя часть тела той девушки была скрыта широкой спиной парня. Болгарка видела лишь ноги, обвивающие Драко и притягивающие его ближе. — Моя! Только моя! — услышала Марианна хриплый голос Драко, который продолжал вбиваться в тело неизвестной. — И ничья больше! Скажи, что ты моя! Ответа девушки Марианна не услышала. Она закрыла рот ладошкой, чтобы заглушить всхлипы, и умчалась в туалет. Девушка заперлась в пустой кабинке и там дала волю горьким слезам. «Моя! Только моя!» — отголосок фразы Драко звучал в голове Анны. Нет, болгарка понимала, что от одного секса они не стали парой или что-то вроде этого, но Пэнси говорила, что Драко ни к кому не привязывается. Судя по тому, что Анна услышала в кабинете, у парня слишком уж развит собственнический инстинкт. Больше всего ее обижало то, что когда Драко был с ней, он даже не смотрел на нее, не говоря уже о том, чтобы разговаривать или заявлять на нее свои права. Анна не помнит, сколько проплакала в пустом туалете, но, когда она вышла, то уже все давным-давно сидели на обеде. Девушка нехотя пошла в Большой зал. Там она получила письмо от родителей, которое доставил ей семейный филин. Отец и мать настоятельно просили прибыть в их усадьбу для какого-то важного разговора. Так как девушка была сильно подавлена, и совсем не желала пересекаться с Малфоем, то она сразу же после обеда отправилась к директору Снейпу, который предоставил ей доступ к камину. И сейчас, сидя за столом вместе с родителями, Марианна думала лишь о платиновом блондине, который засел в ее голове. Конечно, он не обещал ей ничего, и то что произошло между ними, ничего не решает, но, все равно, у Анны на душе было гадко. — Детка, — вывела болгарку из раздумий мать, которая нежно улыбалась ей и обеспокоенно бегала глазами по лицу дочери, — с тобой все хорошо? Выглядишь очень расстроенной. — Все прекрасно, — выдавила из себя улыбку Анна. — Немного устала, вот и все. — Ладно, — кивнула миссис Фарлоу и пригубила вина из хрустального бокала. — Как школа, Марианна? — учтиво поинтересовался отец. Если от матери Анна получала родительскую любовь и ласку, то от папы она даже не могла мечтать о таком. Мистер Фарлоу очень строго воспитывал дочь: никогда не спускал Анне с рук ее проделки и следил за успеваемостью своего чада. — Великолепно, — ответила девушка. — Коллектив просто замечательный, я быстро в него влилась. Проблем с учителями нет, как и с моими оценками. — Хорошо, — сухо кивнул мистер Фарлоу и встал из-за стола. — Мне нужно доделать кое-какую работу для Лорда, но через час жду вас у себя в кабинете, — отец Анны поправил костюм и уверенным шагом покинул столовую. Закончив трапезу, Анна поблагодарила мать и также отправилась к себе. В глазах у девушки стояли слезы. Она снова и снова прокручивала слова Драко, адресованные той девушке. Сейчас Анна корила себя за то, что горечь так сильно застелила ей глаза в тот момент. Надо было попробовать узнать, с кем был Драко, чтобы дальше что-то предпринимать. Девушка решила расслабиться и принять горячую ванну, в которой ей удалось задремать. Подходя к кабинету отца, Анна думала о том, что такого важного могло случиться, что родители вызвали ее посреди недели, отвлекая от занятий. Девушка перебрала множество вариантов, которые ей, определенно, были не по душе, но конкретного так ничего и не надумала. Марианна постучала в громоздкие двери и осторожно вошла. Она заметила маму, которая сидела на кресле, попивая чай, и отца, усиленно всматривающегося в какие-то записи. — Заходи, дорогая, — с улыбкой показала на соседнее кресло миссис Фарлоу. — Присаживайся. Марианна последовала указаниям матери. Обстановка в кабинете отца была угнетающей: света мало, темные обои, большой камин, который, судя по температуре в помещении, ничего не грел и большой черный диван с двумя креслами и кофейным столиком посередине. Анна глубоко вздохнула и напряглась, когда отец поднял на нее строгий взгляд. Разговор будет не из легких…. Мистер Фарлоу отложил свои бумаги и оценивающе посмотрел на дочь. Он прочистил горло и начал говорить спокойным, но властным голосом: — Дочь, мы с матерью старались никогда не заводить разговоров о твоем замужестве. Мы считаем, пустой тратой времени объяснять ребенку про свадьбу, женихов и подобное. Но ты уже не маленькая, поэтому именно об этом мы и хотели бы с тобой поговорить. Анна сцепила челюсти. Конечно, она знала, что когда-нибудь ей придется выйти замуж за какого-то чистокровного волшебника. И маловероятно было то, что ей удастся сделать это по любви. — Мы подобрали тебе хорошие кандидатуры, из которых ты сможешь выбрать. Я уже говорил с главами семейств юношей, и они готовы принять тебя в качестве невестки. — Мистер Фарлоу взял один свиток и принялся зачитывать имена. Анна не знала ни одного из этих парней. Какого ей будет жить с человеком, которого она увидит за пару месяцев до свадьбы. И это в лучшем случае. Миссис Фарлоу заметила, что глаза дочери уже на мокром месте, поэтому сжала ее руку в ободряющем жесте. — Милая, может у тебя есть кто-то другой на уме? — аккуратно поинтересовалась женщина, когда ее супруг замолк. — Да, — выпалила Анна. Ох, она еще об этом пожалеет, но это будет потом. — И кто же это? — спросил отец. — Малфой. — Что? — не смогла скрыть своего удивления миссис Фарлоу. — Мальчик Малфоев? Драко, кажется? — Марианна кивнула. — Разве Люциус не заключал сделку с Гринграссами? — поднял брови мистер Фарлоу. — Ее еще можно расторгнуть, — сказала Анна. — Он тебе нравится? — спросила мать. — Малфои — хороший вариант, Марианна, — не дал девушке ответить отец. — Они до невозможного богаты, на хорошем счету у Лорда, а Драко — его правая рука. Нужно лишь получить согласие Люциуса. Я поговорю с ним. И я надеюсь, что у тебя хорошие отношения с Драко, ведь если это не так, то вряд ли его отец согласится расторгнуть договор с Гринграссами. — Конечно, отец, — кивнула Анна. — Ладно, можешь идти. Завтра утром отправишься в школу, — строго сказал мистер Фарлоу, хотя девушка знала, что он был доволен таким поворотом событий. Еще бы! Если их семья объединится с семьей Малфоев, то это будет лучший междинастический союз. Они будут иметь доступ к двум могущественным странам, а в чистую английскую кровь вольётся болгарская, что поможет уберечь от рождения сквибов. Теперь главное — заполучить Драко. Кем бы ни была та девушка в классе со слизеринцем, Анна должна устранить ее. Если отец Драко согласится на их союз, то самому парню уже будет некуда деваться, если только он не взбунтуется и пойдет против собственного предка. От мысли, что она выйдет замуж за Драко и проживет с ним всю жизнь рука об руку, настроение девушки значительно улучшилось. Она уже представляла как красиво на слизеринце будет смотреться свадебный фрак, как Анна станет хозяйкой Малфой-мэнора, по которому будут разноситься радостные крики их будущих детей. Но для начала Марианна должна устранить соперницу. И она пойдет на все для достижения своей цели.
Примечания:
310 Нравится 299 Отзывы 130 В сборник
Отзывы (10)