* * *
Утро выдалось холодным, и потому, первым желанием Шарлотты было побыстрее растопить угасший за ночь камин, для чего она и подозвала слугу. Ожидая увидеть своего любимого рядом, ее мечты рассыпались со звоном хрусталя, когда всегда угрюмый Менно вошел в спальню, кратко излагаясь. — Как видите, Милорд не смог провести с вами первое совместное утро, за что сердечно извиняется, и приглашает на вечернее мероприятие в кругу семейства де Ла Фер. — насколько знала Шарлотта, со стороны графа на их венчании присутствовал только член побочной линии, а конкретнее виконт Роберт Уэйд, потому как графиня де Ла Фер скончалась давным-давно, а старший глава семейства незадолго до брака, отложил все дела на своего единственного сына и находился в постоянных путешествиях. — А что же, за завтраком я его тоже не увижу? — К ужину, Милорд же вас предупредил, — кажется, Менно стал раздражаться. — Будь по-вашему, — Шарлотта обиженно укуталась в одеяло. — Прошу меня простить, Миледи, но граф де Ла Фер просил вас не задерживаться в постели долго, и велел вам распоряжаться мной, как заблагорассудится. — Но разве ты не его личный помощник? — Менно в ответ лишь безразлично пожал плечами. — Я не выйду на завтрак в столовую, — по-детски обиделась молодая жена. — Вели накрыть в комнате. — Ваша воля, — поклонился слуга. Через некоторое время в комнату внесли железную тележку, накрытую несколькими большими блюдами с поджаренным хлебом, теплыми булочками и легкими печеньями. В прозрачном графине теплилось молоко, а в другом кристальная прохладная вода для умывания. Откушав всего понемногу, девушка умылась и с грустью в глазах глянула на пасмурное осеннее небо. Не так она представляла себе первое брачное утро. « — Что же тут поделаешь, — корила она себя. — Граф деловой и занятой человек, пусть он и мог полежать со мной до утра, но видимо на то, была важная причина! Он бы не стал просто так пренебрегать моими чувствами! — такие мысли успокаивали ее». Служанки одели Шарлотту в теплое темно синее платье, с длинным рукавом и меховой накидкой на груди и спине. Голову она украсила меховой шапочкой, и руки затянула в плотные черные перчатки. Надумав, прогуляться во дворе, где находился небольшой приусадебный сад, славящийся своей красотой даже в холодные времена года, она вышла, вдыхая леденящий воздух. Рядом с ней, тенью шагал Менно. — Зачем же ты ходишь за мной? — несколько грубо спросила графиня. — Таков был указ, Миледи. — А что же, мои указы тебе не нужны? — Судите сами, но посмею предположить, что если я вас покину, вам будет неуютно… Шарлотта оглядела пустынные скамейки и скрючившиеся ветки деревьев, и на глаза навернулись слезы. Отчего-то никакого великолепия сада осенью, кроме мокрых, темных листьев на дорожках, да вязкой глины в клумбах, она не сумела разглядеть. — Пошли обратно в дом, — тихо произнесла девушка. — Настроение пропало. — Миледи, я быть может, лезу не в свое дело, но вы не хотели бы порисовать? — Рисование? — Его Сиятельство, говорил мне, что как-то вел беседу с вашим достопочтенным отцом, и ваше столь чудесное увлечение всплыло наружу. — Ох, боюсь, я и на это сейчас неспособна. Новое место, такое поведение моего любимого мужа — все это не способствует вдохновению! — Тогда, что прикажете делать? — Книги! Хочу почитать, здесь же наверняка есть огромная библиотека! — Разумеется, Миледи. Менно провел свою госпожу в новое, еще неизведанное крыло поместья де Ла Фер, открыл высокие дубовые двери, и впустил Шарлотту в храм науки и слова. Невероятно высокие стеллажи, до краев набитые пыльными, и не очень, книгами и фолиантами, так и нависли над вошедшими. — Вы должно быть наша новая Миледи! — к Менно и Шарлотте подбежал бодрый старик. — Меня зовут Клаус, я нотариус, и по совместительству заведую библиотекой. Чего желает ваша душа? — Наверное… — Шарлотта приложила указательный палец к губам. — Детектив! Хочу прочесть что-то захватывающее. — Вас не пугают подобные истории? — весело улыбнулся Клаус. — Для девушки вашего возраста, было бы привычнее услышать просьбу о романе, но коль таково ваше желание, не смею отказать. Шарлотта уместилась в теплом кресле, и накрылась пледом, принесенным Менно. Уединившись с новой историей, с громогласным названием — «Тропа во тьму твоего сердца», она читала до самого вечера, и остановилась только тогда, когда перед ней встал выбор — идти за Клаусом просить свечей, либо же уходить в комнату, и начинать не спеша собираться. Подумав с минуту, она подозвала ближайшего слугу, найти Менно, и уже вдвоем они ушли в спальню. Девушка постепенно начинала привыкать к новому месту жительства, хотя заплутать все еще было огромным риском, и правильно оценив ситуацию, она предпочла не расставаться с Менно. — Как вам чтиво? — многозначно спросил слуга, указывая на книгу в руках девушки. — Достаточно захватывающе, — сухо ответила она. — Уж явно поинтереснее выходки мужа, — с язвительностью заключила Шарлотта. — Вы страшная женщина, — впервые улыбнулся мужчина и графиня на секунду перестала страшиться его. Званый ужин прошел еще хуже, чем на то рассчитывала молодая жена. Графа ей увидеть так и не удалось — он отбыл из поместья по каким-то срочным делам, а в окружении двоюродных братьев, теть и дядь супруга, ей, мягко говоря, было скверно. Поговорив с ними для приличия полчаса, она удалилась в спальню, совсем не имея желания спать. Почему-то она соврала Менно, что ложится, и когда слуга ушел достаточно далеко, взяла тоненькую лампаду, и вышла из комнаты, кутаясь в темную накидку. Нужда в свежем воздухе настолько сильно придавила ее к горлу, что страх потеряться отошел на самый нижний план. Бредя по едва знакомым коридорам, она неминуемо продвигалась к улице — на то указывал усиливающийся холод со двора. Однако, когда, казалось бы, воздух найден, девушка завернула в тупик. Странным, конечно же, было не само его наличие, а его маленькая ширина, и почти полное отсутствие какого либо света. Решив повернуть обратно, она застыла, как вкопанная, из-за внезапного металлического лязга впереди. « — Но там же стена! — вопили остатки ее сознания». Звук снова повторился, и на сей раз совместно с приглушенным мужским криком. Будучи по натуре очень любопытной, Шарлотта пересилила себя, и на дрожащих ногах, подражая дрожащему свету тонкой свечи, сгоревшей наполовину, она прислонила ухо к стене. За стеной явно что-то творилось, это подсказывали шаги где-то вдалеке, и повторяющийся иногда металлический скрежет. Если звук был далеко, за стеной должен был быть коридор, разве не так? Или хотя бы лестница… — Нет, только не это! — завопил мужской голос, но ему не было дано ответа, и лишь металл гудел все так же сильно. Девушке внезапно стало так страшно стоять возле этой холодной кирпичной заслонки, что она нашла в себе силы тысячи лошадей убежать обратно по коридору, и даже сделать несколько верных поворотов. Походив по сонному поместью, как призрак, еще около получаса она, наконец наткнулась на знакомую дверь библиотеки, и не найдя в себе желание спать, прошла внутрь. Ее встретил вялый, встревоженный Клаус. — Миледи?! — Клаус, я не хочу спать, не найдется ли у тебя второго экземпляра книги, что я читала с утра? Я его забыла в комнате, и боюсь, обратно я уже не вернусь без Менно. — Разумеется, — сладко зевнул нотариус, исчезая за стеллажами. До самого утра графиня читала книгу, едва ли отвлекаясь от ужасных воспоминаний. Сейчас, снова находясь в теплом кресле, она куда более осмотрительно оглядела ситуацию и нашла несколько важных вопросов. Почему в поместье скрытая дверь? Но стоило начать даже не с этого, а зачем комната, дверь в которую замурована. Как туда попасть? Почему не зная, что там происходит, все равно появляется липкое чувство страха. И где же, черт его дери, Константин, когда его присутствие просто необходимо?! С первыми лучами солнца Шарлотта крепко заснула, и проснулась только к часам десяти. Стараясь не шуметь, она тихо улизнула из библиотеки, уже в утреннем свете разбирая дорогу в спальню. И, как будто бы назло всему, именно Менно встретился ей на пути. — Ох, Миледи! — громко воскликнул он. — Вы так быстро позавтракали и оделись?!* * *
Этот пасмурный день Шарлотта так же провела в одиночестве, после чего, ближе к ночи, она услышала громкий топот копыт и стук колес. Быстро кутаясь в меховую накидку, игнорируя тонкую сорочку, она выбежала на звук и направление главной двери. Чудом найдя цель, девушка, запыхавшись, ввалилась в холл. Граф, в изящном дорожном пальто удивленно уставился на жену, и тепло улыбнулся. — Дорогая! — Константин! — выкрикнула Шарлотта, бросаясь в объятья любимого. — Прости, что пришлось отбыть так скоро, — граф поцеловал девушку в макушку. — Здесь довольно прохладно, давай встретимся в спальне? Я приму горячую ванну. — графиня коротко кивнула. Вместе с Менно она удалилась на второй этаж. Слуга порекомендовал не дожидаться графа и, наконец, уснуть, но Шарлотта не сомкнула глаз, проведя все время в одной позе лежа на кровати, и лишь услышав звук открываемой двери, ожила. Крепко прижавшись к груди мужчины, она шумно втянула воздух с ароматом мыла. Незаметно для себя она уснула. Теперь, утро не казалось холодным, оно было все таким же пасмурным, но куда более нежным и приветливым. Судорожно открывая глаза, Шарлотта бегло осмотрела кровать, находя мирно посапывающего Константина и широко улыбнулась. Он лежал на спине, закинув одну руку за голову, и вьющиеся волосы, углем горели на фоне белой подушки. Не удержавшись, графиня сжала в руках отросшую прядь. Покрутив в руках мягкие волосы, она перевела взгляд на чуть дрожащие темные ресницы, прямой нос и закончила на бледно-розовых губах. Накрыв их своими она почувствовала, как свободная рука мужчины чуть дрогнула, и нежно приобняла спину. Времени на сон теперь не осталось. День ото дня, графиня выглядела очень занятой особой — иногда она рисовала, и ее лицо всегда становилось таким серьезным, будто бы она не кисть в руках держала, а саблю; бывало пропадала на целый день, пропуская обеденное время за чтением книг, всегда только мистических — детективных; и никто не мог понять, что в этой маленькой, каштановой голове все это время строилась сложная, ни на минуту не утихающая мысль. В один такой день, после очередного двухдневного исчезновения графа по важным делам, девушка решилась на тяжелый разговор — таковым он был для нее, вовсе не для него. — Константин, — Шарлотта нежно подозвала к себе мужа. Они сидели в теплой гостиной на мягкой софе — она читала, а он внимательно рассматривал какие-то бумаги на подпись. — Да? — мужчина поднял голову. — Скажи, а что это за место такое, в левом крыле в тупике? — Тупике? — нахмурился Константин. — Там ничего нет… — Но мне казалось, что как-то ночью, я слышала там лязг металла и, по-моему, какие-то голоса. — Ах! Ты должно быть говоришь о кузнице. — У нас даже такое имеется? — Разумеется, или я был бы не властителем земли! — Константин театрально снял невидимую шляпу. — Но почему тогда дверь замурована? — Ты наверняка не знаешь, но как-то лет десять назад, здесь случилось сильное землетрясение и половина дома просто стерло с лица земли. Левое крыло отстроили заново, но пришлось внести кое-какие изменения в планировку дома, из соображения безопасности. Вот так вот, но все же, не считаю это место пригодным для юной леди. Девушке не пристало смотреть, как куют мечи и прочее… — Милорд, Миледи, — тихо постучался Менно и вошел. — К вам гость.