ID работы: 9810433

Ирвио

Джен
R
Завершён
58
автор
Размер:
196 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 48 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 1. Фуникиро и Волова

Настройки текста
— Киро, ты уверен, что справишься? — Двое шли по темным ночным улицам, ведущим к замку графа. — Уверен, Гаро. — Закатил глаза мальчик. И, чуть помедлив, словно пытаясь перебороть себя, спросил. — А что ты ответишь, если я вдруг спрошу… Можно я буду считать тебя отцом? — Не я твой отец, а граф, помни об этом, Киро, — вздохнул мужчина. — Хорошо-хорошо, — грустно усмехнулся мальчик. — Ты просто человек, который воспитывает меня уже больше десяти лет. На самом деле у нас с тобой нет ничего общего. — Киро! Прошу, зови меня просто Гаро. Не отец, не папа, не незнакомый человек, для тебя я Гаро. — Давно хотел задать тебе вопрос. — Перевел тему мальчик. Его голос едва заметно дрогнул: Киро боялся этого разговора. — Кто я для тебя? Ты воспитываешь меня с пеленок. Ты мне действительно стал как отец, а я для тебя кто? — Оружие, Киро. Ты просто оружие. Я не считаю тебя своим сыном или воспитанником. Я просто выполняю свою часть сделки. — Мужчина бросил на мальчика недовольный взгляд. Киро выглядел немного подавленным, но на долю секунды Гаро показалось, что на лице мальчика промелькнула довольная улыбка. — И если ты действительно начинаешь считать меня своим отцом, я это быстро исправлю, и ты знаешь, как. — Прости. — Мальчик ускорил шаг. — Больше такое не повторится, Гаро. — Хочу в это верить. Но, когда ты вернешься, мы с тобой еще раз в обязательном порядке это обсудим. — Я просто хотел посмотреть на твою реакцию, вот и все. Неужели ты думаешь, что эти слова могли быть правдой? Мне хорошо живется без родительского контроля. Не думаю, что мне вообще нужна семья. — Раз уж ты заговорил о семье. — Гаро догнал мальчика, который уже почти бежал, стараясь уйти от разговора. — Не будь так холоден со своей семьей. Граф и графиня… — Я знаю! — перебил мужчину Киро. — Хватит мне это повторять! Я знаю, что они — моя родная семья. И что я должен быть их сыном, а не играть его роль, я тоже знаю. — Но? — Но не буду. Какая разница для вашей сделки, как я буду с ними общаться? Никакой. На глазах подданных я любящий своих родителей сын. Остальное не имеет значения. — Тебе нужна настоящая семья, Киро. Как и любому ребенку… — Я не ребенок, — фыркнул мальчик. — Разве это не очевидно? Ты же сам говоришь, я оружие. Так позволь мне им быть. Мне не нравятся граф с графиней, и я не хочу с ними разговаривать. Да даже если бы хотел, у нас с ними нет общих тем. Была бы моя воля — вообще не приходил бы к ним в замок. — Это мой приказ, Киро. Ты же не посмеешь пойти против моего слова? — Конечно нет. — Склонил голову Фуникиро. — Я никогда не ослушаюсь тебя, Гаро, не переживай. — Милорд Фуникиро? — Из тени вышла фигура. — Не зови меня так. — Даже не вздрогнув, повернул голову к человеку Киро. — Прошу прощения. — Человек снял капюшон. — Вы меня узнали? — Мели, гувернантка графа Воловы. — Пожал плечами мальчик. — В этот раз ты слишком далеко от замка, опять глупые опасения графа? — До встречи, — кивнул мужчина, убедившись, что сопровождение больше не требуется. — Жду от тебя письмо. — Вас все заждались, милорд. — Улыбнулась женщина. — Ясно. — Милорд, Вы стали выше с нашей последней встречи. Надо будет сказать портному сшить вам новые… — Да, будь добра, — перебил гувернантку мальчик. — Вам не холодно? — Нет. — Как Ваши успехи в учебе? — Тебе с Воловой общения не хватает? У меня нет желания сейчас говорить. — Прошу простить, за столько лет я так и не научилась различать Ваше настроение. — Не волнуйся, никто не научился, — усмехнулся Фуникиро. Женщина заглянула в глаза мальчика, пытаясь понять, вызвал такой ответ печаль или радость, но лицо Киро казалось фарфоровой маской. В тишине они шли по улочкам. Мальчик петлял по ним, ни на секунду не задумываясь, куда повернуть. Он уже давно выучил все улочки в городе. И вот, спустя десяток поворотов женщина открыла перед Киро дверь, ведущую в замок. — Сынок! — Не смогла сдержать радостный вскрик графиня. — Графиня Офелия, граф Август, Волова. — Сдержанно поклонился Фуникиро. — Рад встрече. — Мама, папа и брат, — поправил сына граф. — Холоден, как всегда, — улыбнулся Волова. — В этот раз задержишься здесь подольше? — Придется, — вздохнул мальчик. — Как мне известно, намечается что-то, по вашим словам, интересное. — Наконец-то поживешь дома. Хоть успеешь насладиться теплом и уютом. — Потянулась к сыну графиня. — Я не чувствую себя в этом замке, как дома. — Увернулся от объятий матери Киро. — Прошу простить. Я лишь делаю то, что должен. — Да хватит тебе. — Граф не верил, что Фуникиро говорит правду. — Неужели те темные и до жути грязные таверны лучше замка? — Те грязные таверны — мой дом, граф, — оскалился Киро. — И я живу в них не один год. — Отец, — остановил начинающийся спор Волова. — Думаю, брат очень устал. Позвольте проводить его в комнату… — Ты прав, Воло, — согласилась с сыном графиня. — И не забудь проследить, чтобы ему приготовили все, что полагается. Улыбнувшись, Волова потянул брата за руку, уводя Фуникиро к спальням. Не желая сопротивляться, Киро молча шел за ним, сверля взглядом спину будущего графа. — Прости, что помешал твоему разговору с отцом, — Повернулся к Фуникиро Воло, когда мальчики остановились около двери, ведущей в спальню Фуникиро. — Позволишь зайти? — Если ты хочешь похвастаться мне своими успехами, то уходи, мне не интересно. Если же у тебя появились более интересные темы, то добро пожаловать. Пропустив брата вперед, Киро закрыл дверь и упал на свою кровать. Вдохнув аромат цветов, расставленных по всем углам комнаты, он поморщился и бросил раздраженный взгляд на Волову. — Я же просил не приносить их ко мне. У них слишком сильный аромат, у меня от него начинает кружиться голова. — Аромат еле чувствуется, Киро. — Ты просто уже привык к нему. Если столько времени жить рядом с одним и тем же запахом, и не к такому привыкнешь, — фыркнул мальчик, вспоминая запахи таверн и трактиров. — Ладно, как хочешь, буду уходить, унесу их, — уступил Волова. — Так что ты хочешь от меня? Не просто же так ты пошел за мной. — Кто-нибудь умрет на ближайшем торжестве? — не желая ходить вокруг да около, прямо спросил юный граф. — А мне откуда знать? — Киро поднялся на локтях и бросил на брата не по-детски серьезный взгляд. — Я серьезно. — Прикусил губу мальчик. — Я хочу знать, если кто-то умрет. — Ты помнишь условия сделки, Волова. Граф с графиней отдали меня Гаро взамен на неприкосновенность вашей семьи со стороны преступного мира. Так что тебе не о чем волноваться. — Но на торжествах так много близких нам людей… — Я наемник. На кого укажут, тот и жертва, — перебил брата Фуникиро. — Но ты же… — Мальчик не мог найти подходящих слов. — Слишком юн для такого. — Я не ты и не твои знакомые ровесники, Волова. Мы совсем разные. — Ты тоже ребенок! — повысил голос будущий граф. — Я оружие, — безэмоционально повторил слова Гаро мальчик. — Смирись с этим. — Твои друзья не говорили тебе, что… — Волова не договорил. Осознавая, что перешел границу, он встретился взглядом с печальными глазами брата. — Прости, я… — У меня нет времени на друзей, Волова. К тому же, среди всех наемников, которых я знаю, нет никого моего возраста, — спокойно ответил Киро, словно его и вовсе не задели слова мальчика. — Ты не хочешь вернуться в замок навсегда? — после недолгого молчания тихо спросил Волова. — Я говорю о том, что можно разорвать сделку. Ты сможешь защитить нас от наемников, или мы можем усилить охрану, это не составит большого труда. — Его голос зазвучал более уверенно и громко. — Ты сможешь стать нормальным, совершенно обычным ребенком. — Не хочу. — Что? — растерялся мальчик. — Меня более чем устраивает жизнь наемника. — Я… — Волова попятился к двери. — Думаю, я предложу это родителям. Вернуть тебя в замок… Это будет намного лучше, чем наблюдать, как ты… — Только попробуй. — Не дав брату договорить, Киро прижал его к стене. — И я лично сожгу ваш замок. И вас вместе с ним. — Не могу дышать, — прохрипел юный граф, пытаясь убрать руки Фуникиро от своей шеи. — Пусти! — Ты не посмеешь идти против меня. — Мальчик опустил брата на пол. — Вам просто не хватит сил. Даже если вы соберете всю стражу, у вас нет шансов. — Фуникиро отошел к окну и, запрыгнув на подоконник, повернулся к Волове с лицом, вновь не выражающим никаких эмоций. — Какая у тебя цель, Киро? — Не сдавался будущий граф. Мальчик растирал шею, ноющую от рук брата. — Цель? — Ради чего ты ведешь себя так? Ради чего хочешь остаться среди наемников? — Я оружие. У оружия нет ни целей, ни желаний. Все, что я должен: быть преданным Гаро. Остальное решать ему. Меня устраивает такая жизнь, и я не хочу ничего в ней менять. Мне не по вкусу замки и высший свет. С раннего детства мне приходилось притворяться, что я живу среди этого. Это лишь сильнее меня убедило в том, что мне здесь нет места. — Но тебе здесь все были рады… — Я был не рад. Этого достаточно. Мне сказали: «эти два человека — твои мама и папа, ты должен любить их». Но я не вижу в них родителей, Волова. Сколько бы раз ты не пытался меня переубедить… Твои попытки не принесут успеха. Я не предам Гаро. — Гаро, да?.. — Мальчик опустил взгляд. — Все еще Гаро… — Завтра приезжают гости, не забудь, что мы с тобой души друг в друге не чаем. — Сменил тему Киро, которому надоело слушать брата. — А теперь будь добр, я хочу спать. Завтра будет тяжелый день. — Снова будешь играть? — Как обычно. Я же люблю свою семью. — В глазах юного наемника блеснул холодный огонек. — Доброй ночи, братец. — Волова собрал цветы и остановился на пороге, не в силах скрыть улыбку. «Сегодня ты был теплее, чем обычно, я очень рад», — мысленно обратился к брату мальчик. — Уходи уже, — фыркнул Фуникиро, уничтожая Воло взглядом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.