ID работы: 9810433

Ирвио

Джен
R
Завершён
58
автор
Размер:
196 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 48 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 17. Похищение

Настройки текста
— Вы слышали это?! — Принц вскочил с кресла. — Это же был не Киро? — Только не он… — в глазах будущего графа появился страх. — Черт! — Мальчики сорвали с места. И Эрмериус, и Волова проклинали себя за то, что оставили младшего Рисабера одного. К комнате Рисаберов стали сбегаться взволнованные слуги. Заметив принца и его спутника, они расступились, растерянно указывая на запертую дверь. — Я слышал крик, — на лестнице появился король в сопровождении дворецкого и Лая. Ледяное спокойствие на лице правителя исчезло от одного взгляда на дверь. — Что, черт возьми, происходит? Где Фуникиро? — Д-дверь заперта! — срывающимся голосом выкрикнул Эрмериус, не обращая внимания на отца. — Сделайте же что-нибудь! Быстрее! Ни один слуга не пошевелился, все в нерешительности смотрели на короля, ожидая его указа. — Прошу прощения… — Лай, поняв, что никто ничего не собирается делать без разрешения короля, выхватил у дворецкого связку ключей. — Стой, — остановил его правитель, не сводя глаз с замочной скважины. — Ты не откроешь дверь ключом. Замок сломан. — Что? — вздрогнул принц и, перехватив взгляд отца, прикусил губу. Король жестом приказал всем расступиться. На секунду замерев, мужчина отшагнул назад и, убедившись, что никто не пострадает, выбил ногой дверь. Она покосилась, не падая лишь благодаря уцелевшей верхней петле. Дворецкий при помощи Лая сдвинул дверь к стене, освобождая правителю дорогу. — Боги великие… — прикрыл он рукой рот, всматриваясь в полумрак комнаты. — Свет сюда, быстро! Передали лампу, которая осветила тусклым светом картину, заставившую всех замолчать. Распахнутое окно с выбитыми стеклами пропускало в замок холодный ветерок. Он игрался с разбросанными на полу листами книг, переворачивая страницы, тихий шелест которых нарушал гробовую тишину замка. На подоконнике, где так любил сидеть Киро, теперь был лишь отпечаток ноги. Но не он напугал короля. Правитель его вначале даже не заметил: в комнате было нечто более ужасное. — Э-это же не кровь? — цепляясь за последнюю надежду, прошептал Волова. Кроваво-красная лужа у самого входа приковала все взгляды. В нее медленно стекали ручейки со стен и кровати. Беззвучно упала пара капель с фонаря, с которым Фуникиро ушел в замок всего несколько минут назад. Стекла на нем были разбиты, а сам светильник лежал в дальнем углу комнаты. — Нет… — Закрыл руками лицо будущий граф. — Это просто очередной сон. Просто ночной кошмар! — Стража! — закричал Эрмериус, не в силах оторвать взгляд от окна. — Соберите всех, обыщите каждый миллиметр вокруг замка и все в округе. Каждый дом, каждое дерево, слышите меня?! — Это приказ, тупицы! — оскалился король. — Не найдете мальчика, пеняйте на себя. К остальным это тоже относится, приказ не только для стражи. Дворецкий и Лай увели за собой слуг, решив лично разделить их на группы для поисков, и у комнаты остались лишь правитель и мальчики. Они молча стояли, пытаясь перебороть эмоции. Страх потерять маленький, но невероятно важный лучик света, сковывал их тела, не давая пошевелиться. — Я уверен, с ним все будет хорошо, — прошептал король, пытаясь приободрить не только детей, но и себя. — Что-то случилось с Киро? — стоящая вдалеке Тайли испуганно смотрела на друзей. — Почему все такие напуганные? В комнате что-то не так? Король перевел взгляд с девочки на Волову. Мальчик, постоянно защищающий свою невесту от всего плохого, сейчас лишь смотрел на девочку пустым взглядом, не в силах вымолвить ни слова. У будущего графа не было сил остановить Тайли. А король… Королю было все равно на девочку. Правителя сейчас волновал только Фуникиро. — Солнце мое. — Из ниоткуда в коридоре появилась королева, решившая узнать причину переполоха в замке. Женщина, бросив мимолетный взгляд в комнату Рисаберов, подбежала к девочке. — Идем со мной. Все будет хорошо, не волнуйся. Давай просто оставим их одних, договорились? Кивнув жене в знак благодарности, король перешагнул через лужу, заходя в комнату. «Киро унесли через окно? — нахмурился мужчина. — Когда я был мальчишкой, часто пытался спуститься по стене. Но она слишком гладкая, по такой невозможно слезть, тем более держа в руках человека. Как же тогда он ушел? Через крышу? Нет, это невозможно. Может, прорвался через пост стражи? Как мы вообще могли просмотреть человека в замке?! Если Киро не найдут… Лично убью каждого.» — Мы идем в город! — отвлек короля от мыслей голос сына. — Нет, Эрмериус, — отрезал король. — Киро забрали наемники, я уверен, — уверенность сменила страх в глазах Воловы. Во что бы то не стало, мальчик пообещал себе найти брата. — Я готов обыскать каждый трактир, но я найду Киро. — Я не пущу вас к наемникам, даже не просите. Если не хотите сидеть без дела, сообщите всем постам в городе о произошедшем. А к крысам я пойду сам. Вас устраивает? — Да, отец, — кивнул Эрмериус. — Умоляю вас, найдите Фуникиро. Хотя бы ради меня, вы же знаете, как он мне дорог. — Не теряйте время, каждая секунда на счету, — король сбросил свою мантию. — Мы должны спасти Киро любой ценой. Однако уверенность в успехе поисков пропала, как только король со спутниками вышли за пределы замка. Город встретил их неприветливой темнотой и заинтересованными взглядами из подворотен. Ни у кого не было и малейшего понятия в какой стороне искать пропавшего мальчика, а луна, затянутая облаками, делала задачу еще более невозможной. Но, несмотря на это, все продолжали осматривать самые темные улицы и окрестности столицы, надеясь найти младшего Рисабера. Многие это делали лишь из-за страха перед гневом короля, другие же искренне переживали за Фуникиро. Но какими бы ни были мотивы, ночь поисков ни к чему не привела. Измученные и невероятно уставшие обитатели замка возвращались обратно, представляя гнев правителя. Но короля нигде не было: он все еще искал нужный трактир. Эрмериус и Волова подняли на ноги не только всю стражу, но и весь город. Медленно новости о исчезновении расползались в другие города и графства. И ближе к полудню тысячи человек обсуждали мальчика, из-за которого в столице поднялся ужасный переполох. Но в графстве Рисаберов все еще стоял мир и покой. Там никто не знал о чрезвычайном происшествии. В этот день большая часть подчиненных Гаро как обычно собралась в трактире, желая лишний раз побить кого-нибудь. В последнее время на удивление молчаливый глава наблюдал за тренировкой наемников, погрузившись в свои мысли. — Гаро! Эй, Гаро! — позвал его один из мужчин, вокруг которого столпились остальные наемники. — А? Что-то случилось? — нахмурился глава. — У нас есть вопрос. Можно задать его? — Да, конечно, спрашивайте, — Гаро поднял безэмоциональные глаза на подчиненных. — Мы ну… Хотели спросить… — замялся наемник. — Ирвио уже давно не появлялся здесь, насколько же сложное задание вы ему дали? — Ирвио вас интересует, да? — вздохнул мужчина. — Не думаю, что он вернется. — Почему? — Я дал ему возможность получить то, что ни мне, ни вам никогда не будет доступно: у Ирвио есть путевка в прекрасную жизнь. Он сможет жить, не переживая о нехватке денег или отсутствии ночлега. А главное, он найдет себе дорогих людей, за жизнь которых не нужно будет рисковать собой. Если бы у вас был такой выбор, разве вы остались бы наемниками? Никто бы не остался. Повисло молчание. Все понимали, что Гаро говорит правду. Вот только наемники не могли представить Ирвио обычным человеком. Он казался монстром, живущим за счет смертей и питающимся отчаянием и болью. Ирвио словно был демоном, поднявшимся в мир людей прямиком из ада. Ни разу никому он не принес доброты и тепла. Первое время его отстраненность вызывала лишь недоумение, но со временем она становилась более враждебной. Золотистые глаза вызывали панику у каждого, кто хоть раз видел мальчика на заданиях. Эти глаза жаждали крови. Крови каждого, на кого укажет Гаро. Точно кошачьи, они, казалось, вспыхивали в темноте. От этих глаз хотелось убежать и спрятаться за спиной главы, который был щитом от монстра. — Глава! — в трактир вбежал запыхавшийся наемник. — Вы слышали новости из столицы?! — Что случилось? — заинтересованно спросил Гаро. — Там сейчас все на ногах! Сам король вышел в город, потому что… — мужчина не договорил. — Фуникиро Рисабер пропал, — в окне появился темный силуэт. — Какая досада. — Ирвио? — Вот. — Спрыгнув на пол, мальчик протянул наставнику блестящий кулон. — Это его фамильный медальон. — Вернулся? — поднял бровь Гаро. — Выходит… — неуверенно начал один из наемников. — Выходит, Фуникиро мертв? — Его Величество сказал, что его стража не пропустит в замок даже Ирвио, — улыбнулся Гаро. — В стенах королевского замка все могут чувствовать себя в полной безопасности, разве вы забыли? Любой, кто боится за свою жизнь, может просто прийти к королю, ведь у короля самые сильные воины. Но… Что вы только что сказали? — Ф-Фуникиро не мог выжить после встречи с Ирвио… — заикаясь прошептал мужчина. — Понимаете, о чем я? — засмеялся глава. — Пока Ирвио подчиняется мне, я сильнее даже короля.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.