Strange Scales

Перевод
R
В процессе
46
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 56 839 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 20 Отзывы 20 В сборник

Наблюдения

Настройки
(POV Белла) — Мы их видели! Мы их видели! Крик одной девушки эхом отразился от стен купола, и все головы вытянулись по стойке «смирно». Она кричала по-английски, а не по-русалочьи, что было, мягко говоря, необычно, но под волнами её было прекрасно слышно. — Мы их видели! Мы их видели! Она металась в беспорядочных узорах по всему куполу, зигзагами в разных направлениях, что казалось слепой паникой. Я попыталась сосредоточиться на её мыслях. Они были повсюду — беспорядочная путаница цветов и образов, не имевшая никакого смысла. Но я достаточно ясно распознала её эмоции. Девушка не паниковала, она гудела от возбуждения. Русалка, которую я знала как Киару, с бледно-малиновым хвостом, метнулась ей навстречу, резко остановив. Киара схватила девочку за обе руки, вероятно, чтобы удержать. Девушка была банкой шипучки, которая вот-вот взорвётся. — Кого видела? — спокойно спросила Киара. — Волков, — сказала другая, бросаясь в купол, чтобы присоединиться к подруге. Она произнесла это с благоговением, которое поразило бы любого поклонника. — Оборотней первого пляжа. — Ах, так вот в чём дело? — добродушно рассмеялась Киара. Протянув руку, она взяла взволнованную девочку под мышку и повела её прочь. — Давай отведём тебя к Маре. Уверена, что она будет в восторге, услышав об этом. Ты очень хорошо справилась, Виола. Болтающая толпа последовала за парой прочь, вниз по одному из наших многочисленных туннелей, и вскоре в куполе стало пусто. Я была одной из немногих оставшихся. Когда хаос, наконец, утих, Риана наклонилась к моему уху и прошептала: — Ну, похоже, твоих друзей наконец-то заметили. Позже вечером Мара собрала нас вместе, чтобы обсудить появление Виолы. Воспоминание было не таким уж существенным; она была далеко и видела только серый и коричневый мех, мелькающий между деревьями со скоростью, слишком быстрой, чтобы быть просто животным. Она поплыла вдоль тропинки, по которой шёл волк, стараясь держаться подальше от глаз, пока не показался другой волк. Выйдя на выступ скалы, массивное существо, похожее на медведя, взвыло к небу, его крик отозвался глубокой и оглушительной болью, которая пронзила глубины моей мелкой русалочьей души. Даже если бы я не знала волка, то узнала бы его вой где угодно. Волк был красно-коричневый — Джейкоб. В кои-то веки я старалась держать свои мысли при себе. Риана подозрительно посмотрела на меня, но ничего не сказала. Хорошо это или плохо, ещё предстояло выяснить, но, по крайней мере, она оставила мои мысли нетронутыми. Мои воспоминания были украдены в тот день, когда я приехала, и теперь остальные русалки проигрывали их на повторе. Я постоянно наблюдала, как моя жизнь мелькает перед многими парами глаз. Это было ужасно. Я никогда не смогла бы сохранить вампиров и оборотней в тайне, даже если бы попыталась. Мой странный ментальный сбой, возможно, и удерживал воспоминания об Эдварде какое-то время, но мои сёстры каким-то образом справились с этим и увидели всё, каждую глубокую тёмную тайну. И более того, им было всё равно. Конечно, вампиры и оборотни были новинкой, но они были не более интересны, чем следующая большая премьера фильма для человеческого населения. Для них всё это было лишь мимолётной причудой. Время шло. После недели безрезультатности все вдруг увидели волков. Я чувствовала себя брошенной, это было глупо и иррационально, но я была вне дома так же часто, как и все остальные — даже больше, — и я всё ещё не видела Джейка или любого другого члена стаи. Кто-то, Даника, даже заметил вампира! Трудно было сказать по её мимолётному взгляду, но это был либо Карлайл, либо Джаспер. Даника вернулась домой вскоре после нас с Рианой… И она обследовала тот же участок побережья — так близко. При этих словах моё разочарование стало заметным. Я была почти готова вытащить себя на берег и позвать их, кричать во всё горло, пока кто—нибудь — вампир или оборотень, мне было всё равно — не заметит и не придёт меня искать. — Осторожнее, — пробормотала Риана, заметив моё разочарование, — ничего хорошего из этого не выйдет. Нахмурившись, я проигнорировала её. Она уже говорила это раньше. Все эти наблюдения вызвали среди русалок… волнения. Конечно, все они слышали легенды об оборотнях и вампирах — наших наземных родственниках. Но очень немногие видели их, и никто из тех, кто видел, не был младшим членом колонии — кроме меня и Рианы. Русалки также хорошо знали, что эти сверхъестественные существа не представляли такой же угрозы, как новорожденные Виктории в Сиэтле. Это делало их интересными. — Я видела Сэма у Строберри-Бей! — прощебетала как-то вечером одна девушка. — Нет, не видела! — закричала другая, ухмыляясь и подпрыгивая. — Ничего страшного, я видела, как Эмметт на I101 прочесывал береговую линию! Теперь мы с Рианой почти ежедневно проходили мимо толп. Они толпились в куполе, наводняли туннели и всегда щёлкали о том или ином сверхъестественном. Это было настоящее столпотворение; это было безумие. Русалки боготворили Квилетов, а Каллены были сродни знаменитостей. Я был удивлена, что никто не печатает футболки! Русалки уже начали выбирать себе любимчиков. Удивительно, но Пол был одним из самых популярных — у него уже была своя фан-группа… Услышав это, Риана впала в истерику. — Как до этого вообще дошло? Что касается меня, то я не знала, смеяться или плакать. Я представила себе реакцию Пола, узнай он об этом, и мои губы дрогнули. Честно говоря, группа состояла в основном из 12-летних. Наше наблюдение не учло, однако, одной вещи — возросшей охотничьей активности, которая теперь была сосредоточена на этом единственном участке побережья. Поскольку наше внимание было сосредоточено на районе, окружающем первый пляж, наши жертвы были исключительно оттуда, и уровень смертности вырос до заметного уровня. Уровни, которые не могли быть объяснены утоплением или нападением животных. Не осознавая своей ошибки, мы подвергли себя опасности разоблачения. Анонимность была нашим спасением. Мара приказала сократить количество разведывательных экспедиций, как только поняла нашу ошибку. Это вызвало коллективное «аууу» среди девушек, и все мысли обращались капризами. Необходимая строгость, чтобы обеспечить нашу безопасность, однако не была откровенно жестокой — Мара не собиралась лишать своих дочерей удовольствия. Итак, теперь мы должны были ходить группами, по расписанию и нечасто. Затем мы узнали, что Квилеты и Каллены встретятся на пляже, и «русалка», услышанное одной из наших сестёр из их уст, привело в неистовое возбуждение всю колонию. Слух распространился быстро, поскольку память информатора порхала от разума к разуму, гудя в улье. К сожалению она разлетелась во время охоты и я поймала только кусочек… Лия стояла на пляже из серого сланца рядом с бусом и с кем-то разговаривала, пока её короткие чёрные волосы развевались на лёгком ветру, но того, с кем она говорила, не было видно. — …ограничены в переводе, — сказала она. — Ты должен помнить, что это древний текст. Есть продвижения? Послышался невнятный ответ, исходивший от кого-то невидимого, слишком тихий, чтобы разобрать. Она кивнула с явным облегчением. — Вот почему они хотят этой встречи. Они хотят знать то, что знаешь ты! Последовала пауза, тяжелая и тяжелая. — Приглашена вся семья. Договорные границы будут сняты. Теперь они вам доверяют, — она помолчала. — Мы не просим милостыню и редко обращаемся за помощью, но в этом случае она была бы оценена. За последние три дня пропало ещё больше мальчиков. Ситуация обостряется. Ещё один невнятный ответ. С кем она разговаривает? Вопрос был общим, и никто, казалось, не отвечал. Лия отступила назад, удивлённо подняв брови. — Хорошо, тогда во вторник вечером, в девять на Первом пляже. Там будут все старейшины и, конечно, стая. На этом воспоминания заканчивались. Но у нас было время и место!.. прямо на краю океана. Это воспоминание вызвало у Мары беспокойство. Она собрала нас всех вместе, в основном старейшин, но Риана и я тоже были приглашены. Мы присоединились к ней в комнате, по которой она взволновано наворачивала круги. — Мне бы хотелось понаблюдать за этой встречей на Первом пляже, но я не стану подвергать опасности жизнь моих дочерей, позволив сопровождать их хихикающим влюблённым подросткам. Ситуация слишком щекотливая для этого. Нет, мы должны быть осторожны, мы должны быть хитрыми. Мы должны быть хитрыми с нашими движениями; если мы хотим наблюдать за этой встречей, всё должно быть продумано до мелочей. — Я пойду, — тут же вмешалась Лилит, всегда готовая угодить. Я уловила быструю вспышку мыслей Рианы, прежде чем она смогла их подавить: поцелуй задницу. К счастью, никто другой, казалось, этого не услышал. — Киара, — сказала Мара, — ты поведёшь группу, возьми: Данику, Риану, Беллу, Кэти, Фи и, да, тебя, Лилит. Я хочу знать, что они будут обсуждать на этом заседании совета, но мы должны держать это в тайне, иначе всё может обернуться катастрофой. Никто из вас ни при каких обстоятельствах не должен вступать в бой с ними, и, главное, вас никто не должен видеть. Это понятно? Она пригвоздила меня своим стальным взглядом, и смысл её слов был ясен. Никаких контактов. — Да, Мара, — ответили мы в унисон.
46 Нравится 20 Отзывы 20 В сборник