ID работы: 9815367

Общее благо

Джен
PG-13
Заморожен
26
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть II

Настройки текста
Дождь все также продолжал лить. Казалось, в нем не было ничего странного: капли монотонно стучали по брусчатке и крышам домов, лишь иногда слабо поблескивая в свете фонарей. Но кое-что странное все-таки здесь было. Ни одна капля воды ни разу не попала на мальчика и мужчину, стоящих бок о бок напротив старого заброшенного дома в конце улицы. — Итак, мы пришли, Том, — сказал Грин-де-Вальд и, достав из кармана мантии волшебную палочку, направил ее на дом. Заросший плющом фасад внезапно начал словно раздвигаться. Между первой и второй квартирой появился новый кусок кирпичной стены — без номера и каких-либо других опознавательных знаков. Стоит отметить, что на том «клочке» дома не было вообще ничего, помимо одинокой двери, которая из-за отсутствия порога и крыльца походила на дешевые декорации. — Смотри-ка, а я думал, что дом, который я «одолжил» у тех чистокровных английских снобов, до последнего не откроется. Что ж, он оказался более податливым, чем я предполагал, — ни к кому не обращаясь, проговорил маг, заходя внутрь. — В любом случае, на том свете этим Блэкам он вряд ли пригодится. Том на секунду остановился перед входом, впервые на его лице отразилась нерешительность. У него промелькнула та самая «улыбка», хотя возможно это была лишь бледная тень страха и изумления. Впрочем, порой игра светотени может сильно исказить истинную эмоцию человека. — Тебе нужно особое приглашение, Реддл? Заходи, я не собираюсь повторять дважды, — произнес Грин-де-Вальд спокойно, но как-то особенно жестко. Так что мальчик мгновенно ему повиновался. Однако вспышка ненависти все же блеснула в этих темных, не по годам взрослых глазах. За покосившейся дверью, к большому удивлению Тома, находился просторный зал. На первый взгляд, в нем не было окон, только высокий стеклянный потолок, сквозь который виднелось темное небо. Пол был сделан из черного блестящего мрамора, а стены почти полностью скрывались за гигантскими зеркалами, делающими и без того огромный зал еще больше. В дальнем углу в камине горело голубоватое пламя. Грин-де-Вальд прошел в центр помещения, где стоял круглый стол из красного дерева, и жестом приказал Реддлу подойти. — Итак, скорее всего этот символ тебе не знаком, — маг указал на рисунок, лежащий на столе и отдаленно напоминающий треугольный глаз. — Нет, сэр. «Придется просветить его, — со скукой подумал Геллерт, — хоть я этого и не очень хочу… Им много знать не надо. Но в пророчестве говорилось, что этот полукровка найдет способ победить смерть. Не значит ли это, что этому Реддлу будет под силу отыскать все дары Смерти?.. Тогда ему просто необходимо узнать хоть что-то о них». Грин-де-Вальд со вздохом опустился на стул и, указав Тому на соседний, принялся разъяснять: — Существуют три артефакта. По одной старой легенде их подарила сама Смерть, впрочем это не самое главное… И тут вдруг на чародея нахлынула холодная волна воспоминаний. Именно эта его фраза так сильно напомнила Геллерту одного человека, что он на секунду «выпал» из этой реальности в чертоги своего разума.

Было лето. В тот день солнце светило особенно ярко, его лучи даже просачивались сквозь щели между досками небольшой хижины, расположенной на ветвях высокого старого дуба. Внезапно раздался негромкий хлопок, и посреди помещения появился молодой блондин, одетый в форму школы чародейства и волшебства Дурмстранг. Он огляделся по сторонам и, не заметив ничего примечательного, выкрикнул: — Эй, Арк! Не заставляй меня ждать. Между прочим, я приперся в эту дыру по твоему приглашению. А его, оказывается, нет дома! — Геллерт, не злись раньше времени. С ветки дерева вниз головой свесился улыбчивый студент и заглянул в окно. — И вовсе это не дыра, а мое убежище! — Ну конечно. Больше похоже на домик для магловских детей, — передразнил его Грин-де-Вальд. — Да что ты имеешь против маглов?! Постоянно о них твердишь. — Ничего. Это глупый вопрос, в любом случае, мне часто его задают. И если ты оттуда не видишь, я скажу: я закатил глаза. Маглы во всем уступают нам, но мы почему-то должны скрываться от них, как последнее отребье. Разве это… хм… справедливо? Раскрыть волшебников и сделать их правящим классом было бы гораздо большим благом для всех. — Вот опять ты со своим «Общим благом», — вздохнул Арк и влез в окно. — Но я не за этим тебя сюда пригласил. Воцарилась тишина. Гость терпеливо ждал, пока обитатель хижины, наконец, поведает ему о своем секрете, но тот все молчал, а внимательно рассматривал уже начинавшую облезать синюю краску на досках. Наконец, Арк вздохнул и, подойдя к стене, поднес к ней волшебную палочку. — Де-ардере*, — тихо произнес он, и на стене вывелся черный, выжженный треугольник, затем внутри него появился маленький кружок, а под конец весь рисунок резко перечеркнула тонкая вертикальная линия. — Так за этим ты меня пригласил? — спросил Геллерт, подходя к студенту, но он ему не ответил, а лишь задал встречный вопрос: — Что ты знаешь о дарах смерти?

— Сэр, так что это за артефакты? Грин-де-Вальд вздрогнул и очнулся от своих мыслей. Тем временем на него продолжала смотреть пара любопытных черных глаз. На секунду магу даже показалось, что этот мальчик-полукровка слишком сильно походит сейчас на того студента, кем Геллерт был когда-то. — Да, — продолжил он, как ни в чем не бывало, но намерения его изменились, — эти артефакты помогут совершить то, на что никто больше не способен и добиться лучшего… Том было хотел что-то сказать и даже приоткрыл рот для этого, но Геллерт опередил его вопрос и продолжил: — …Лучшего для всех, в том числе и для тебя. Ты ведь хочешь узнать, кто ты, и почему ты не такой, как все? Последние слова Грин-де-Вальд проговорил как-то особенно. Для постороннего наблюдателя это прозвучало бы, словно тонкая насмешка, но для того, кто слушал предводителя «Общего блага», слова превращались в могущественное заклинание и выглядели, как откровение. Реддл смотрел на чародея с жадным интересом, ожидая дальнейших его слов, и ни разу не прервал его, хотя ему и очень хотелось. — Треугольник — это мантия, — продолжал Геллерт, — которая способна сделать любого невидимым для окружающих. Это лучшая защита, не считая нападения, конечно. Круг посередине символизирует воскрешающий камень. Думаю, название говорит само за себя, не так ли?.. — Безусловно, сэр. Несколько секунд Грин-де-вальд смотрел на Тома, но, казалось, взгляды их обоих ничего не выражали, а может быть, каждый из них хотел скрыть свои собственные тайные намерения. Нет. Иллюзия, всего лишь иллюзия скрытого замысла. Маг встал из-за стола и, скомкав пергамент со знаком даров смерти, бросил его в огонь. Когда он уже начал поворачивать ручку двери, мальчик вдруг тоже встал. Грин-де-Вальд обернулся и приподнял бровь: — Ты можешь идти, твоя комната в правом крыле. Но мальчик не шелохнулся, а только опустил голову и исподлобья посмотрел на мужчину. — Извините, сэр, что означает вертикальная линия на том рисунке? — Это линия судьбы, — не изменившись в лице, лаконично ответил Геллерт, — символ Смерти. После этих слов Грин-де-Вальд переступил порог и скрылся за дверью.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.