ID работы: 9815531

Фантом (Далласский отдел расследований#2)

Фемслэш
NC-17
Завершён
1132
автор
nmnm бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
148 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1132 Нравится 96 Отзывы 190 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Придерживая одной рукой коробку, Фэйт открыла дверь и нащупала на стене выключатель. В тесной прихожей зажёгся свет. Поставив коробку на пол, она на секунду задержалась, провела рукой по тёмным волосам и прошла в небольшую светло-бежевую гостиную. Кухонная зона была разграничена с ней лишь узкой деревянной стойкой. Коричневый диван, круглый журнальный столик, кресло, телевизор и ряд пустых полок на стене. Абсолютный минимализм, но для такого скромного по размерам помещения этого, казалось, более чем достаточно. Пройдясь по гостиной, она толкнула дверь в спальню и заглянула туда, не включая свет. Кровать, шкаф и комод. Большего ей и не требовалось. Фэйт очень надеялась, что долго здесь не задержится. Её квартира в Вашингтоне была ненамного больше, но к ней она, по крайней мере, успела привыкнуть.       Она устала, но пришлось ещё несколько раз спуститься к машине, оставленной во дворе, чтобы принести оставшиеся вещи. Их было не так много. Только то, что она считала самым необходимым. Сложив всё в углу гостиной, она захватила одну из коробок и прошла через тёмную спальню в крошечную нежно-голубую ванную комнату с душевой кабиной.       После двух дней, проведённых за рулём, Фэйт с наслаждением встала под струи тёплой воды и, закрыв глаза, опустила голову, чувствуя, как расслабляются утомлённые дорогой мышцы. Последние два месяца она почти забыла о ежедневных пробежках. Это перестало казаться важным. Её вызывали на комиссии, она посещала штатного психолога, писала всё новые и новые рапорты и почти подготовила себя к увольнению. Временный перевод в Даллас оказался совершенно неожиданным. В любом случае это лучше, чем сидеть без дела, размышляя о том, чего уже нельзя изменить.       Переодевшись, она распаковала самую большую коробку, аккуратно вытащила из неё проигрыватель и стопку пластинок в потрёпанных бумажных конвертах. Разместив всё это на пустой полочке, она выбрала одну и, включив, ненадолго присела на край дивана. Негромкая музыка заполнила пустую гостиную. Если у тебя никогда не было настоящего дома, даже такая мелочь заставляет почувствовать себя лучше.       Фэйт распечатала оставшиеся коробки, извлекла из одной из них бутылку виски и, поискав в кухонном шкафчике бокал, наполнила его. Льда в холодильнике не оказалось. Отпив половину, она оставила его на столе и принялась раскладывать вещи. Много времени это не заняло. Одно из того, чему она очень хорошо научилась — переезжать на новое место налегке. Правда, именно в этот раз покидать Вашингтон даже на время отчаянно не хотелось. Руководство не спрашивало её мнения, когда сообщило, что в понедельник она должна быть в Далласском филиале и немедленно приступить к делу, над которым сейчас там работают её коллеги.       Последнее, что она сделала, это собрала магнитно-маркерную доску, прикрутив к ней металлические ножки, и установила в углу гостиной. Вернувшись за бокалом, Фэйт добавила в него виски и, опустившись в кресло, уставилась на белое полотно доски. Алкоголь разбегался по венам, успокаивая мысли и давая временную передышку. Зазвонил телефон, и, посмотрев на часы, она ответила, даже не взглянув на экран. Никто, кроме Джона, в это время ей звонить не будет.       — Уже устраиваешься на новом месте, напарник? — Знакомый низкий и немного хриплый голос вызвал улыбку.       — Здесь не так плохо. Мои окна выходят прямо на окна соседнего дома, но зато квартира недалеко от офиса. Всего десять минут пешком. Единственное, что меня беспокоит — тут слишком жарко. Остаётся надеяться, что всё это ненадолго.       — Вот подожди. Ещё полюбишь Даллас и не захочешь возвращаться, — рассмеялся он.       — Так легко ты от меня не отделаешься. — Фэйт покрутила в руках бокал и допила содержимое. — Как себя чувствуешь?       — Я в полном порядке, — бодрым голосом отозвался он.       Фэйт знала, что это неправда, но Джон никогда не признается в обратном. Проработав с ним почти пять лет, она ни разу не слышала, чтобы он на что-то жаловался. А ведь в прошлом году ему исполнилось пятьдесят три.       — Что говорят врачи? — осторожно поинтересовалась она.       — Обещают, что через месяц встану на ноги и буду как новенький.       — Хорошо, — удовлетворённо вздохнула она. — Возможно, к тому времени я тоже вернусь в Вашингтон. Если только дело не окажется слишком серьёзным, — неуверенно добавила Фэйт.       — Не переживай, ты справишься. Я в этом нисколько не сомневаюсь, — Джон старался её подбодрить.       — Всё выглядит так, словно от меня просто решили избавиться. Лучшее, что для этого можно придумать — подсунуть бесперспективное дело, в какой-нибудь глуши.       — Это Даллас ты называешь глушью? — Он расхохотался, а потом тяжело закашлялся. — Извини. Мне это видится прекрасным шансом проявить себя. Ты его заслужила, Фэйт.       — По-твоему, после всего, что случилось, руководство думало об этом, отправляя меня сюда?       — Именно так я и считаю, Фэйт, — с нажимом произнёс он. — Понимаю, что отстранение и это дурацкое расследование выбили тебя из колеи, но в нашем деле так бывает. Тем, кто не сталкивается с подобным изо дня в день, сложно понять, что чувствуешь, когда встречаешься лицом к лицу с чудовищем.       Она глубоко вздохнула и, потянувшись к бутылке, плеснула в бокал ещё немного виски.       — Не беспокойся ни о чём, — продолжил он, — и если вдруг понадобится мой совет, то можешь обращаться в любое время.       — Спасибо, — с благодарностью ответила она.       — Не забывай мне звонить, — с отцовской строгостью, которой Фэйт никогда не знала, добавил он, — и не вздумай торчать допоздна в барах. Я слышал, южные парни очень быстрые…       — Джон… — она усмехнулась, понимая, что прервать этот поток нравоучений вряд ли получится.       — Полагаю, девушки тоже. Будь осторожна и никому не позволяй морочить себе голову.       — Мне кажется, я не давала тебе повода думать обо мне подобным образом, — всё ещё улыбаясь, возразила Фэйт. — На всякий случай напомню, что мне давно не восемнадцать.       — Именно поэтому, когда вернёшься, советую набраться храбрости и наконец пригласить ту малышку из лаборатории на свидание. Она очень милая, скромная, и ты ей действительно нравишься.       — Боже, — простонала Фэйт. — Её зовут Ванесса. С каких пор ты так внимателен к моей личной жизни?       — Давно хотел поговорить об этом, да всё как-то не приходилось к слову. Можешь даже не отрицать, я видел, как ты на неё засматриваешься.       — Не буду. Это всё? — поинтересовалась она.       — Не забывай завтракать и ложись спать не позже двенадцати.       — Джон, ну о чём ты, в самом деле?..       — А если серьёзно, береги себя, Фэйт. Не знаю, кто там будет прикрывать твою задницу, но надеюсь, что он окажется надёжным человеком. В любом случае не теряй бдительности.       — Постараюсь. А ты поправляйся.       — Договорились, — добродушно заключил он. — Доброй ночи, напарник.       — И тебе.       Фэйт убрала бутылку с оставшимся виски в бар, помыв бокал, вернула его на место и отправилась в спальню. Ворочаясь в кровати, она долго не могла уснуть и, побоявшись проспать утром, установила в телефоне сразу три будильника, через каждые пять минут. Ни в коем случае нельзя опоздать в первый рабочий день. Новое место, новый коллектив, новое дело. Джона не будет рядом, чтобы подстраховать и ткнуть носом, если вдруг она что-то упустит. Он прав. Надо быть предельно собранной. Вряд ли Бюро простит ей ещё одну промашку. *****       Фэйт зажмурилась, на несколько секунд ослеплённая лучами поднимающегося над крышами домов солнца, и, нацепив солнцезащитные очки, вдохнула полной грудью начинающий прогреваться утренний воздух. Мысленно нарисовав предстоящий маршрут, она прошла через безлюдный двор и вышла на заполненную машинами улицу, вливаясь в спешащий по тротуару людской поток.       Она проснулась раньше будильника, почти полчаса простояла под прохладным душем, но ей так и не удалось освободиться от неконтролируемого волнения. Фэйт не могла представить, как будет работать без Джона. Он забрал её в свою команду сразу после экзаменов в академии. До этого они встречались всего один раз. Короткая беседа после занятий в одном из классов заняла не больше десяти минут. Уже позже, после нескольких месяцев совместной работы, он рассказал, что выделил её из потока обучающихся и некоторое время наблюдал, присматривался. Она же была просто рада такой удаче — попасть в команду к известному Джону Флаббергу. Одному из самых опытных агентов, криминалисту-профайлеру, специализировавшемуся на расследовании тяжких насильственных преступлений, преимущественно серийных. Фэйт не без оснований считала, что обязана ему всем, чему научилась за всё время работы в Бюро, но, кроме этого, была ещё и другая сторона их отношений. Джон стал для неё очень близким человеком. Незаметно и удивительно естественно занял в её жизни роль мужчины, на которого она, не задумываясь, могла положиться. Его ненавязчивая забота не вызывала у Фэйт внутреннего протеста. Возможно, Джону тоже не хватало семьи. Двое взрослых детей, как и их мать, с которой он был в разводе, жили в Сан-Диего и почти не общались с ним. Множество длинных вечеров они провели вдвоём, обсуждая громкие дела, над которыми ему приходилось работать в прошлом, а иногда просто коротали время перед телевизором за бутылочкой пива и болея за «Янкиз».       Несмотря на то, с чем они ежедневно сталкивались на работе, это были хорошие пять лет. Она знала, что по большей части благодаря Джону.       Остановившись у входа в здание, Фэйт посмотрела на часы. Как раз вовремя, не придётся сидеть в ожидании под дверью нового шефа. В отражении она различила свой силуэт. В руке — сумка с ноутбуком. Туфли на удобном квадратном каблуке, чёрные брюки с молниями на бёдрах и белая футболка с рукавом на две трети. Собранная и подтянутая. Немного похудевшая за последние месяцы. Фэйт привычным жестом поправила косую чёлку и решительно прошла через автоматические раздвижные двери, приготовив удостоверение. *****       Поднявшись на лифте, она без труда нашла нужную дверь и, постучавшись, вошла. В первый момент ей показалось, что кабинет пуст, но через пару секунд из-за стола в дальнем углу послышался шум. Неловко поднимаясь, парень в серебристо-сером костюме смахнул на пол целую стопку бумаг.       — Вот чёрт… — вырвалось у него. — Извините, — он провёл рукой по светлым волосам, взлохмачивая их, и посмотрел на Фэйт с обезоруживающей улыбкой.       — Доброе утро, я ищу шефа криминального отдела расследований, Дастина Ньюмана.       — Он только что прошёл к себе, — не отрывая от неё взгляда, парень указал на закрытую дверь в противоположном конце помещения. — Вам назначена встреча?       — А вы его секретарь? — поинтересовалась Фэйт, глядя на него совершенно серьёзно.       — Я? Нет, но…       — Фэйт Хардинг, — улыбнувшись, она подошла ближе, протягивая ему руку. — Меня направили сюда из Вашингтона. Без четверти девять я должна быть в его кабинете.       — Лео Джеймс, — он с готовностью ответил на рукопожатие.       — Не хотелось бы начинать с опоздания… — добавила Фэйт, очередной раз взглянув на часы.       — Конечно, — понимающе кивнул он, отступая назад.       Постучавшись, она заглянула в кабинет нового шефа.       — Агент Хардинг? — сидящий за столом мужчина поднял голову, встречая её хмурым взглядом. — Входите.       Фэйт уверенно прошла к столу и протянула ему бумаги о переводе.       — Мне выдали направление в пятницу утром и предупредили, что я должна немедленно присоединиться к одному из расследований, которым вы занимаетесь… — заговорила она.       — Присаживайтесь.       Это было больше похоже на приказ, чем на вежливое предложение. Фэйт замолчала, отодвинула стул и села, наблюдая, как он пробегает глазами по документам о переводе. Непроницаемо-строгое лицо нового руководителя беспокоило сильнее, чем хотелось. Вероятно, он уже успел навести о ней справки. Выяснил подробности её отстранения и последовавшего за ним внутреннего расследования.       Так ничего и не сказав, он отложил бумаги, задумчиво посмотрел на Фэйт и поднялся. Сцепив руки за спиной, шеф Ньюман прошёлся по кабинету. Когда ему сообщили, что в понедельник к ним присоединится опытный агент из Вашингтона, квалифицированный специалист по раскрытию насильственных преступлений, он никак не ожидал, что им окажется молодая женщина. Их, по его мнению, в его отделе и без того было достаточно. На вид он дал бы ей не больше двадцати пяти, хотя в документах указано — двадцать девять. Привлекательная и совсем не похожая на искушённого агента, которого ему обещали. Стильно подстриженные короткие тёмные волосы, умные голубые глаза, внимательный взгляд. Судя по тому, как спокойно держится, неплохо владеет собой. Собрана, абсолютно никакой нервозности. Конечно, он сделал несколько звонков и разузнал, что уже несколько лет она работает с Джоном Флаббергом. Одно это говорило о многом. Ему сообщили и некоторые подробности их последнего дела. Громкая серия из пяти ритуальных убийств подростков в Кливленде, совершённая двумя братьями-фанатиками. Во время операции по задержанию агент Хардинг разрядила обойму в одного из них, не оставив тому никаких шансов. Знал он и то, что случившееся рассматривалось на комиссии и на некоторое время молодой агент была отстранена от работы. То, что за несколько часов до этого они тяжело ранили её напарника, вполне могло послужить объяснением, но не оправданием. Пройдя весь путь от полевого агента до шефа отдела, Дастин Ньюман слишком хорошо знал, как тщательно разбираются подобные случаи. Впрочем, его это не касалось. Единственное, что требовалось понять — это как агент Хардинг справляется со сложившейся ситуацией и насколько готова продолжить работу в его отделе.       — Для такого небольшого срока службы в Бюро у вас довольно впечатляющее досье. Двойной диплом, отличные оценки, полученные в академии. Вы бывали раньше в Далласе? — шеф остановился напротив, встречаясь с пронзительным взглядом насыщенно-голубых глаз.       — Нет, сэр.       — Ну что ж, полагаю, теперь у вас появится хорошая возможность познакомиться с ним. Ресурсов у нас здесь значительно меньше, чем в Вашингтоне. В начале прошлой недели один из моих агентов получил серьёзный перелом голени, и то, что вас временно направили к нам, как нельзя кстати, — он вернулся к своему месту, но садиться в кресло не стал. — Новое дело, которое нам передали, находится под личным контролем окружного прокурора. Девушка, найденная убитой неподалёку от шоссе на выезде из города, несколько месяцев назад приехала из Феникса и оказалась дочерью вице-мэра. Сами понимаете, результатов расследования от нас ждут как можно быстрее.       — Я готова приступить, как только ознакомлюсь с материалами, сэр, — невозмутимо заверила Фэйт.       — Хорошо, тогда не будем терять время. Пойдёмте, я познакомлю вас с командой и представлю вашему напарнику по этому делу, — удовлетворённо кивнул он, направившись к двери.       Фэйт поднялась, последовав за ним и радуясь, что этап знакомства с руководством не затянулся. Шеф Ньюман не стал задавать вопросы, касающиеся дела в Кливленде, хотя она уже не сомневалась, что он знал подробности, послужившие основанием для её перевода.       — И ещё кое-что, агент Хардинг, — оглянувшись, он смерил её строгим взглядом, — неформальный стиль одежды в нашем отделе не приветствуется.       — Постараюсь это учесть, сэр, — ответила она, не совсем понимая, что именно он имеет в виду.       — Это не просьба, агент Хардинг, а моё настоятельное требование, — с этими словами он открыл дверь. — Прошу минуточку внимания.       За время их недолгой беседы в общем кабинете отдела расследований к Лео Джеймсу присоединились две молодые женщины. Одна из них сейчас стояла, положив руки на край стола, грозно нависая над ним. Она буквально сверлила парня возмущённым взглядом, но на него это, похоже, не производило особого впечатления.       — Какие-то проблемы, агент Пойнт? — поинтересовался шеф.       — Нет. Всё в порядке, сэр, — отозвалась девушка, выпрямляясь и поворачиваясь к ним. — Ничего серьёзного, — она с интересом посмотрела на Фэйт.       Короткие светлые волосы, мгновенно оценивающий цепкий взгляд, в котором через секунду промелькнуло нечто не нуждающееся в словах. Некоторые вещи угадываются интуитивно, на уровне подсознания. Кое-что они очень быстро успели выяснить друг о друге.       — Это агент Хардинг из Вашингтона. Она временно заменит Лукаса и будет заниматься расследованием по делу Мэри Флинн, — объявил шеф.       — Макс Пойнт. — Девушка оставила Лео в покое, подошла ближе и с улыбкой протянула ей руку: — Добро пожаловать в команду.       — Фэйт Хардинг, — представилась она, отвечая на рукопожатие.       — Вы будете работать в паре с агентом Лангри, — шеф Ньюман повернулся к другой девушке, которая сидела за столом перед раскрытой папкой и, облокотившись на спинку кресла, с любопытством наблюдала за ними.       — Кристина, — она поднялась, и Фэйт пожала её руку, невольно отвечая на обаятельную улыбку. — Можно просто Крис.       — Если понадобится какая-то информация, — продолжил шеф, — у нас есть специалист по базам данных, связи и аналитике.       — Мы уже познакомились, — объявил Лео, улыбаясь ей поверх монитора своего компьютера.       — А где агент Фрейзер? — строго спросил шеф.       — Поехал за заключительными отчётами экспертов, — Макс засунула руки в карманы брюк. — У нас пока нет признания, так что они пригодятся на допросе.       — Хорошо, — шеф ещё раз обвёл взглядом кабинет. — Надо определиться с вашим рабочим местом, — его взгляд остановился на столе, заваленном папками и коробками. — Агент Джеймс, эти материалы были нужны нам две недели назад. Почему вы до сих пор не вернули их в архив?       — Отнесу прямо сейчас, — без энтузиазма ответил Лео, поднимаясь и спуская коробки на пол.       — Не беспокойтесь, сэр, мы всё устроим и проконтролируем, чтобы Лео не отправил их в мусорный бак, — с усмешкой пообещала Макс. — Это шутка, — добавила она, встречая сердитый взгляд шефа.       — Займитесь делом, — проворчал он. — Если возникнут вопросы… — обратился он к Фэйт.       — Я постараюсь найти ответы, не отвлекая вас, — заверила она.       — Кристина введёт вас в курс дела. К вечеру жду результатов, — проводив его взглядом, Фэйт беззвучно выдохнула.       — Устраивайся. — Макс убрала оставшиеся папки, сложив их поверх коробок, и подмигнула ей: — Босс, как обычно, не в духе. Не принимай на свой счёт. На него давят сверху по поводу нового дела. — Подняв одну из коробок, она вручила её Лео и похлопала его по плечу: — Вперёд, в архив.       — Разве уже есть причины давить? — Положив сумку с ноутбуком на освободившийся стол, Фэйт подошла к Кристине: — Давно оно у нас?       — С четверга, — девушка протянула ей тонкую папку. — Нам передали его сразу, как только было обнаружено тело. Мэри Флинн. Девятнадцать лет. Найдена рано утром в четверг. В пятнадцати метрах от трассы, в миле от выезда из города.       Фэйт вернулась к своему новому рабочему месту, достала блокнот и, открыв папку, разложила перед собой фотографии. Наконец-то она добралась до самого важного. Была бы возможность, она с радостью избежала бы всех этих знакомств и представлений. Ей хотелось заняться делом. От нетерпения даже сердце забилось быстрее и кончики пальцев начало покалывать. Адреналин. Предчувствие очередной головоломки, которую предстоит разгадать. Она не позволяла себе сомневаться, что справится. Просто придётся вытеснить из памяти ту ночь и больше не думать о совершённой ошибке.       — Есть мысли? — Макс остановилась рядом, посматривая на фото.       — Эмм… — неопределённо потянула Фэйт.       — Интересно, что по этим снимкам сможет сказать человек из команды Джона Флабберга? — многозначительно добавила Макс.       Фэйт внутренне напряглась и, оторвавшись от бумаг, встретилась с прямым и открытым взглядом новой коллеги.       — Если сохранять в секрете источники, то всегда можно получить нужную информацию, — Макс невинно улыбнулась, пожимая плечами.       — Твои источники давно ни для кого не секрет, — с усмешкой заметила Кристина, наблюдая за ними.       — Чтобы что-то сказать, одних только фото недостаточно, — Фэйт вернула внимание к фотографиям. — По ним можно определить только признаки удушения и изнасилования, но это ведь и без того уже известно. Шеф сказал, что она приехала в Даллас из Феникса. С какой целью?       — Конфликт с родителями, — поднявшись, Кристина сложила руки на груди и подошла ближе. — Бросила учёбу на журналистском факультете и сбежала в Даллас полгода назад. Сняла квартиру. Подрабатывала официанткой в кафе. Убита в ночь со среды на четверг. Результаты вскрытия и токсикологической экспертизы будут готовы сегодня после обеда. Соседи почти ничего о ней не знают. Её телефон так и не нашли, а вот ноутбук сейчас у экспертов. Ждём, что они скажут.       — Мне нужно полчаса, чтобы ознакомиться со всем поподробнее. — Единственное, что ей было сейчас необходимо, так это остаться с этой папкой наедине, и Фэйт надеялась, что её просьба будет понята правильно.       — Конечно, — тактично согласилась Кристина и, подхватив под локоть Макс, потянула её к своему столу. — Взгляни на мой отчёт, прежде чем я отдам его шефу, Макс. Твои он всегда принимает без лишних вопросов.       Фэйт принялась тщательно изучать документы, как пазлы, складывая то, что было известно, и отмечая в записной книжке недостающие фрагменты, которых пока было намного больше.       — Кофе. — Она не заметила, как вернулся Лео, пока он не поставил перед ней бумажный стаканчик с горячим напитком. — Не самый лучший, но всё же.       — Спасибо, — коротко улыбнувшись, поблагодарила она. *****       Фэйт сложила в папку отчёты криминалистов и фотографии, подняла голову и встретилась взглядом с Кристиной.       — Если результаты вскрытия будут готовы только после обеда, может, мы успеем проехать к месту, где было найдено тело?       Наладить контакт с напарницей было ещё одной задачей, о которой Фэйт не успела подумать. С Джоном всё было просто. Он был старше, опытнее, следовать и доверять его решениям было легко. Они научились понимать друг друга без слов. Эту же девушку она знала не больше часа, и как всё будет происходить сейчас, Фэйт пока не представляла.       — Поехали, — с лёгкостью согласилась Кристина, поднимаясь. — Заберём результаты на обратном пути.       — Было бы неплохо переговорить с патологоанатомом, проводившим вскрытие, — Фэйт торопливо схватила папку и последовала за ней.       — И опросить работников кафе, в котором она работала, — добавила Кристина.       — Как я понимаю, сегодня вас можно не ждать? — полюбопытствовала со своего места Макс.       — Не скучай. Постараемся вернуться к концу рабочего дня, — с улыбкой пообещала Кристина, открывая дверь.       — Опрошено только двое из её соседей, — Фэйт решила не откладывая обсудить то, что уже имелось в деле.       — Это те, кого удалось застать. Дом старый, арендная плата недорогая. Люди, снимающие там жильё, преимущественно работают полный день и не горят желанием общаться с полицией или ФБР. Я оставила записки, но мне до сих пор никто не перезвонил, — Кристина нажала на кнопку лифта. — Можем заехать туда ещё раз. Вдруг нам повезёт.       — Красная лента, которой она была задушена… не узнавали, где можно достать такую?       — Да где угодно. Обычная шёлковая упаковочная лента для подарков. Найдётся в любом магазине.       Двери лифта открылись, и, преграждая дорогу, навстречу вышел высокий темноволосый парень.       — Привет, Макс не уехала? — Его взгляд лишь на секунду задержался на Кристине, переместившись к Фэйт. — А вы, наверное, тот самый агент из Вашингтона, о котором нам сообщили в пятницу?       — Тот самый, — подтвердила она, — Фэйт Хардинг.       — Кайл Фрейзер, приятно познакомиться. Крис, тебе крупно повезло. Отличная замена Лукасу, — он весело улыбнулся, глядя на Фэйт. — Так уж сложилось, что парни в нашем коллективе не так популярны, как девушки, — многозначительно пояснил он, подмигнув Кристине.       — Причина очевидна, — Крис бесцеремонно оттеснила его, проходя в лифт. — Проваливай. Тебя ждёт Макс.       — Это просто шутка, — Кайл отступил в сторону, пропуская Фэйт. — Удачи.       — Спасибо, — нажимая кнопку первого этажа, она с удивлением заметила, что Кристина выглядит немного смущённой. — Послушай, шутка или нет, это не имеет никакого отношения к работе.       — На самом деле он не такой идиот, как могло показаться. Просто иногда много болтает.       — Я надеюсь, никакой страшной тайны он не раскрыл? — уточнила Фэйт. — Относительно себя я секрета не делаю, но мне бы не хотелось, чтобы ты чувствовала себя неловко по любой из причин.       Несколько секунд дымчато-серые глаза изучали лицо Фэйт, а потом Кристина улыбнулась очаровательной мягкой улыбкой. Искорка интереса в её взгляде всколыхнула внутри нечто такое, о чём Фэйт за последние месяцы, переполненные бесконечными поездками и отнимающей всё свободное время работой, вспоминала нечасто. Совершенно неожиданно она разглядела перед собой привлекательную молодую женщину и даже слегка растерялась от собственной реакции.       — Отлично, с одной из интриг мы быстро разобрались, — слегка склонив голову, произнесла Кристина. — Неплохое начало.       — К сожалению, на остальное времени понадобится больше, — меняя тему, заметила Фэйт, возвращаясь мыслями к делу. — Кроме тела и ленты на шее убитой Мэри Флинн, у нас ничего нет.       — ДНК спермы, — напомнила ей Кристина.       — Пока нет подозреваемых и совпадений по базе, она бесполезна. — Двери лифта открылись, и, пропустив Кристину, Фэйт последовала за ней. — Было бы неплохо в ближайшее время опросить всех её знакомых, коллег и соседей. Возможно, тогда появится кто-то, с чьей ДНК можно будет сравнить нашу.       Они вышли из здания, направившись к служебной парковке. Фэйт отвлеклась, читая пришедшее на телефон сообщение, а потом непроизвольно сбавила шаг, засмотревшись на великолепную фигуру новой напарницы. Короткий приталенный жакет и узкая юбка чуть ниже колен подчёркивали соблазнительно-мягкие изгибы, а туфли на высоком каблуке приковывали внимание к стройным ножкам. С Джоном ей не приходилось отвлекаться на подобные вещи. Надвинув на глаза солнцезащитные очки, она мысленно выругалась. Блестящий тёмно-синий «Форд» поприветствовал их, сверкнув габаритными огнями, и Кристина оглянулась.       — Пропуск на служебную парковку можно получить в отделе кадров.       — Я оставила машину у дома. Это совсем рядом, — ответила Фэйт. — Когда появится время, попрошу, чтобы мне его выдали.       — Первый раз в Далласе?       — Да, первый. Приехала вчера поздно вечером, так что пока толком не успела ничего увидеть. — Фэйт заняла место пассажира, в то время как Кристина, небрежно отправив портфель на заднее сиденье, элегантно уселась за руль.       — Могу предложить экскурсию в любой вечер, когда тебе будет удобно. — Поправив немного задравшийся подол юбки и ловко развернув машину, Кристина выехала со стоянки. — Достопримечательности, выставки, музеи, клубы, где можно неплохо провести время, если это тебя, конечно, интересует.       — Не особенно, — без энтузиазма отозвалась Фэйт, отворачиваясь к окну.       — На случай если кто-то ждёт тебя в Вашингтоне, это просто дружеское предложение и ничего больше, — Кристина бросила на неё быстрый взгляд. — Ты же не подумала, что я имею в виду что-то личное?       — Ничего такого, — сдерживая улыбку, покачала головой Фэйт. — В Вашингтоне меня никто не ждёт. Просто обычно, когда мы занимаемся расследованием, ни на что другое времени не остаётся.       — Странно, неужели у вас не принято после работы посидеть с коллегами в баре, расслабиться и немного поболтать, чтобы переключиться?       — Мой напарник не большой любитель подобных мест.       Она снова подумала о Джоне, и в груди стало тесно. Фэйт знала о его проблемах с алкоголем в прошлом. Он считал это одной из причин, по которой потерял семью. В какой-то степени он нуждался в Фэйт так же сильно, как и она в нём, заполняя ею образовавшуюся в душе пустоту. С каждым годом она чувствовала непривычную для себя привязанность всё острее, и сейчас, когда ей пришлось уехать, это оказалось неожиданно болезненно.       — Я слышала, что он попал в больницу. Сожалею. Надеюсь, он скоро поправится, — негромко произнесла Кристина.       — Ему уже лучше, — чуть наклонившись вперёд, Фэйт посмотрела на улицу через лобовое стекло. — Можешь притормозить? — попросила она.       — Здесь? — проследив за её взглядом, Кристина понимающе кивнула, свернула к тротуару, останавливаясь и убирая руки с руля. — Одно из самых громких преступлений прошлого века.       Они стояли перед перекрёстком Элм-Стрит с Хьюстон-Стрит, и Фэйт с интересом разглядывала семиэтажное здание под номером четыреста сорок один, в котором когда-то располагалось Техасское школьное книгохранилище.       — Нераскрытых преступлений, — задумчиво уточнила она. — Спустя два дня, после которого предполагаемого убийцу устраняют. Отличное решение, если необходимо замести следы, что тут скажешь…       — Веришь в теорию заговора?       — Такие совпадения заставляют во многом сомневаться. Прошло столько лет, вряд ли теперь у кого-то появится возможность выяснить, как всё было на самом деле, — она откинулась на спинку сиденья и взглянула на Кристину. — Убийство Мэри Флинн произошло четыре дня назад и, к счастью, ещё не успело покрыться слоем полувековой пыли. У нас есть неплохие шансы раскрыть его «по горячим следам».       — Их не так много, и, боюсь, они уже начали остывать. — Машина тронулась с места, и Кристина ловко перестроилась, возвращаясь в поток.       Минут через тридцать город остался позади. Раскрыв папку с делом, Фэйт нашла карту с отмеченным на ней местом, где было найдено тело.       — Это объездная дорога. Она соединяется с основным шоссе чуть дальше. В будни движение здесь не такое загруженное, — пояснила Кристина. — В тёмное время суток освещение слабое и нет камер. Думаю, именно поэтому он выбрал это место. Успел продумать — значит действовал не спонтанно.       Фэйт не торопилась с выводами, хоть было и очевидно, что Кристина рассчитывала услышать её мнение. Строить предположения, а уж тем более озвучивать их, не имея в голове хоть какой-то картины, она не привыкла.       — Это здесь. — Дорога впереди уходила вправо, а машина съехала на обочину, поднимая колёсами облако пыли.       Заметив сквозь неплотный ряд кустов и деревьев сигнальную ленту, Фэйт торопливо направилась к краю неглубокого оврага, но, оглянувшись на напарницу, остановилась. Несмотря на увязающие в сухой земле высокие каблуки, Кристина следовала за ней.       — Ты можешь подождать в машине. Ни к чему портить обувь.       — Давай договоримся сразу, — наградив её сердитым взглядом, Кристина прошла мимо и направилась дальше, — мы работаем вместе. Я не какая-то девочка из офиса, а такой же агент, как и ты.       — Я не это имела в виду, — не удержавшись от улыбки, заметила Фэйт.       — Ну, конечно, — покосившись на неё, Кристина улыбнулась в ответ. — В багажнике есть удобная пара, но ты с такой скоростью выскочила из машины, что я побоялась пропустить что-то интересное, — приподняв край ленты, она пропустила Фэйт вперёд. — В среду Мэри Флинн работала в кафе. Нашли её в четверг утром. Водитель большегруза заметил что-то в лесу и остановился, чтобы посмотреть. Если смерть наступила за несколько часов до этого, то остаётся не такой уж большой промежуток.       — Мне нужно несколько минут тишины, — выбрав одну из фотографий, Фэйт вручила папку с делом напарнице.       Она несколько секунд изучала фото, а потом подошла к месту, с которого был сделан снимок. В кадр попадал широкий ствол дерева. Девушка словно сидела, наклонившись вперёд, подобрав под себя ноги и уткнувшись лицом в землю. Рассыпавшиеся по плечам и спине светлые волосы скрывали лицо. Неестественно белая с синюшным оттенком кожа. Фэйт посмотрела в сторону дороги. Светлое пятно в глубине леса действительно могло привлечь внимательный взгляд проезжающего водителя. Преступник рассчитывал на это? Случайностей в таких делах не бывает. Подняв голову к голубому небу, проглядывающему сквозь вершины деревьев, Фэйт глубоко вздохнула, прислушиваясь к тихому шёпоту этого места. Присев, она положила фото и, закрыв глаза, коснулась кончиками пальцев сухой, прохладной земли. Сквозь плотный туман начинала прорисовываться расплывчатая, неясная картина. Ночь, стрекот насекомых, в отдалении звуки проезжающих по дороге машин. В нос ударил тошнотворно-приторный запах. Страх? Нет, скорее обречённость. Невыносимая безнадёжность. Ей нужно не это. Задержала дыхание, переключаясь на нечто более важное. Темнота немного рассеялась пробегающим по кромке леса светом фар. Близко, но всё же недостаточно, чтобы выхватить их из мрака. Тяжёлое, яростное дыхание. Глухая, непрерывно пульсирующая ненависть. Вглядываться глубже не хотелось.       Она открыла глаза, забрала фотографию и поднялась. Не обращая внимания на Кристину, осмотрелась и направилась в сторону, противоположную той, откуда они пришли. Вскоре впереди, среди деревьев, показался просвет, и Фэйт пошла быстрее, выбираясь на небольшую стоянку для отдыха у дороги. Сейчас она оказалась пуста.       — Здесь он оставил машину, — произнесла она, не оборачиваясь.       — Но отсюда до места, где её нашли, расстояние больше, чем с другой стороны дороги, — ответила Кристина.       — Ночью стоящий на обочине автомобиль привлекает внимание, а тут, даже если его и заметят, в этом не будет ничего необычного, — Фэйт повернулась к ней. — Он оставил тело там, где позже его смогли бы быстро обнаружить. Он — местный, или живёт здесь достаточно долго, чтобы изучить окрестности.       — Почему он хотел, чтобы тело нашли?       — Потому что это его проект. Нечто показательное, имеющее для него огромную значимость, — Фэйт забрала у неё папку. — Как картина для художника.       — Интересное сравнение. — Они неторопливо возвращались в лес.       — Говорят, если преступник ведёт себя вызывающе, значит, подсознательно хочет быть пойманным, но на самом деле он ищет признание своей «гениальности».       — И всё это ты определила по одному эпизоду? — в голосе Кристины прозвучало сомнение.       — Не думаю, что это его первый эпизод. Удачно выбранное место, минимум улик. Ты сама заметила, что никакой спонтанности не прослеживается.       — А как же опрометчиво оставленный след, с помощью которого мы определим его ДНК? Как-то не вяжется.       — Это единственное, что у нас есть. Он уверен, что мы никогда на него не выйдем.       — Я бы поспорила, но своей теории у меня пока нет. На случайное убийство действительно не похоже, — вздохнула Кристина.       В салоне оставленной на солнце машины было невыносимо душно. Фэйт поспешила приоткрыть окно, чтобы впустить свежий воздух, который казался лишь немного прохладнее. Вряд ли она когда-нибудь смогла бы к такому привыкнуть. Покосившись на Кристину, на которую жара, похоже, совершенно не действовала, Фэйт достала блокнот и принялась методично записывать все, даже самые незначительные на первый взгляд мысли, пришедшие ей в голову после посещения места преступления. Они направлялись обратно в город, и Фэйт рассчитывала, что, после того как они получат результаты вскрытия и поговорят с патологоанатомом, картина станет более ясной.       — Можно задать вопрос?       Она оторвалась от блокнота, взглянув на Кристину. Даже после прогулки по лесу её длинные светлые волосы выглядели так, словно их только что уложили. Нежный ровный загар, длинные тёмные ресницы, красиво очертанные губы. Тонкая золотая цепочка, поблёскивающая в расстёгнутом вороте рубашки, приковывала взгляд. Как Фэйт ни старалась, сложно было оставаться равнодушной к этой невероятно привлекательной молодой женщине.       — Там, в лесу, — не дождавшись ответа, продолжила Кристина, — это было что-то вроде спиритического сеанса?       — По-твоему, я похожа на медиума? — улыбнувшись, она неохотно отвела взгляд.       — Не знаю, но твоё поведение выглядело довольно странно, — слегка пожимая плечами, Кристина не отрывала глаз от дороги.       — Я пыталась представить… — закрыв блокнот, Фэйт задумалась. — Понять или скорее почувствовать то, что там происходило. Вещи, любые предметы, само место обычно сохраняют определённую энергетику, — она неуверенно посмотрела на внимательно слушавшую её Кристину. — Никакой мистики, просто иногда это помогает проследить ход мыслей преступника. Если бы я могла поговорить с душой убитой девушки, всё было бы намного проще.       — Нестандартный, но очень интересный подход. Думаю, для меня это будет отличный опыт. Не знаешь, кого мне поблагодарить за твой перевод? — мягко улыбнувшись, Кристина на секунду встретилась с ней взглядом.       — О, ну, не советую спешить с выводами, — отозвалась Фэйт, отворачиваясь к окну, чтобы скрыть внезапно охватившее её смущение. — На самом деле я совсем не подарок. *****       Когда они вернулись в офис, рабочий день был почти закончен. Шефа на месте не было. Макс и Кайл, устроившись за одним столом, заканчивали писать отчёт. Лео поприветствовал их улыбкой и вновь скрылся за монитором своего компьютера. Пока Кристина раскладывала бумаги, собранные за сегодня, Фэйт успела снять копии со всех интересующих её материалов и присела за стол, складывая их в отдельную папку.       — Собираешься поработать дома? — чуть склонив голову, удивлённо спросила Кристина.       — Мне всё равно больше нечем заняться, так что, может, просмотрю всё ещё раз перед сном.       — Единственное, что приходит в голову мне после девяти часов на ногах, так это принять душ и упасть в кровать.       — И давно у тебя такие скучные фантазии? — иронично отозвалась со своего места Макс.       Кайл поднялся и, потянувшись, забрал со спинки стула свой пиджак.       — Всё, мне пора домой, к жене и сыну, — объявил он. — Крис, загляни в верхний ящик своего стола. Там кое-что от меня. В качестве извинения за утреннюю глупость, — проходя мимо, он коснулся ладонью её плеча.       — Я что-то пропустила? — с лёгким любопытством поинтересовалась Макс, провожая его взглядом.       — Ничего серьёзного. Ты идёшь? — Кристина подхватила сумку.       — Заканчиваю, — посмотрев на массивные часы на своей руке, Макс захлопнула крышку ноутбука. — Почти шесть, придётся оставить до завтра. Обещала встретить Джудит с работы.       Фэйт сложила так и не пригодившийся ей сегодня ноутбук в сумку и тоже поднялась. С Джоном они часто засиживались в офисе допоздна, но сейчас хотелось поскорее добраться до квартиры, чтобы в ничем не нарушаемой тишине перечитать отчёт о вскрытии, показания соседей и коллег убитой девушки.       — Как прошёл первый совместный рабочий день? — нажав на кнопку первого этажа, Макс лишь мельком взглянула на Кристину, очевидно адресуя вопрос Фэйт. — Крис хоть немного познакомила тебя с городом?       — Мы договорились в ближайшие дни выделить на это время, — невозмутимо ответила Фэйт и улыбнулась, заметив изумлённый взгляд Кристины и едва заметно приподнявшуюся бровь Макс. — Она пообещала показать мне места, где можно расслабиться и неплохо провести вечер после работы.       — О, ну тогда отлично, — губы Макс дёрнулись в усмешке. — Надеюсь, сама-то она о них ещё помнит.       — Не переживай, чтобы освежить память, предварительно обязательно проконсультируюсь с тобой, — рассмеявшись, заверила её Кристина.       — Можно организовать вечерний экспресс-тур по барам и клубам Далласа. Лучше всего в пятницу вечером, чтобы следующим утром не пришлось вставать на работу, — достав телефон и набирая в нём сообщение, предложила Макс.       — Джуд не будет против?       — Ты же не думаешь, что я собираюсь пойти одна? — Макс посмотрела на Фэйт, и в голубых глазах появился тёплый блеск. — Дело в том, что я человек семейный, — пояснила она. — У меня дочь, и в пятницу няня обычно остаётся на ночь, а мы с женой можем сходить куда-нибудь и провести время вдвоём.       — Хорошо, тогда в пятницу, — с лёгким кивком согласилась Фэйт.       Тратить время на развлечения в Далласе она не планировала, но и отказываться от дружеского предложения не хотелось. В Вашингтоне шанс получить подобное приглашение от кого-то из коллег был почти равен нулю. В отделе она была единственной девушкой среди серьёзных женатых ребят. К тому же хоть вопрос о её ориентации открыто не обсуждался, но и тайной это тоже не было. Ещё в первый год работы, до того как она усвоила правило всегда держать телефон при себе, дежурный диспетчер как-то позвонил посреди ночи, и ему ответила дожидавшаяся её из душа девушка.       Они вышли из здания и уже спускались по ступенькам, когда их догнал Лео.       — Пожалуй, с меня тоже на сегодня хватит, — ослабив узел галстука, он снял его, пряча в карман. — Может, по чашечке кофе? Тут рядом есть неплохое место, — неуверенно предложил парень, обращаясь к Фэйт.       — Почему бы и нет, — не раздумывая согласилась она и, попрощавшись с девушками, повернулась к Лео, встречая его сияющую улыбку.       — Эмм, надо же, какой быстрый, — негромко хмыкнула Макс, провожая их взглядом.       — Вряд ли с Фэйт ему что-то светит, — отозвалась Кристина, потянув её за собой в сторону парковки.       — Минуту назад я тоже была в этом уверена, но теперь даже не знаю, что думать. А ты что скажешь?       — О чём?       Макс приподняла бровь, многозначительно посмотрев на неё.       — Перестань, — рассмеявшись, отмахнулась Кристина.       — Эта девушка выглядит на все сто. Неужели нисколько не зацепило? — разочарованно вздохнула Макс. — Кого же ты тогда ждёшь?       — Я никого не жду, а вот Джуд тебя, наверное, уже заждалась, — напомнила ей Кристина.       — Ты права, — заторопилась Макс. — До завтра, Крис.       — Передавай ей привет и хорошего вам вечера. *****       Оставив сумку на диване, Фэйт первым делом прошла в спальню и, открыв шкаф, отыскала строгий угольно-серый костюм. После нескольких наводящих вопросов Кристине она поняла, что имел в виду шеф, когда обратил внимание на её «неформальный стиль одежды», однако мысль, что в такую жару придётся провести весь день в чём-то подобном, энтузиазма не вызывала. Решив, что узкая белая рубашка и классические чёрные брюки тоже вполне подойдут, она вывесила их на дверку шкафа.       Стоя под душем, она прокручивала в голове события прошедшего дня, но вместо мыслей о деле почему-то не могла перестать думать о новых коллегах. Ей импонировала добродушно-дружеская ирония Макс, обращённая к Кристине. Да и вообще, атмосфера в новом коллективе очень отличалась от той, к которой она привыкла, работая в Вашингтоне. Лео оказался славным парнем, и они отлично посидели в уютном маленьком кафе. Поговорили о работе, не затрагивая серьёзных тем, и лишь вскользь обсудили её временный перевод. Он тактично не углублялся в детали, хотя теперь Фэйт не сомневалась, что в отделе о её отстранении известно всем.       Определить свои чувства по поводу новой напарницы было сложнее. Сдержанная и тактичная, Кристина умела задавать людям нужные вопросы, направить разговор в интересующее её русло, мгновенно улавливая важные детали, оставаясь при этом невозмутимо спокойной. Фэйт была вынуждена признать, что у неё это вряд ли получилось бы лучше. Работать с людьми сложнее, чем с уликами, и в этом новая напарница немного походила на Джона, который тоже всегда брал эту часть на себя. Как их сотрудничество будет развиваться дальше, пока предположить было сложно. Постоянное присутствие рядом молодой привлекательной женщины несколько отвлекало. Придётся либо привыкнуть к этому, либо… Нет, мысль о том, чтобы подыскать себе кого-то, пока она работает в Далласе, ей совершенно не нравилась. Ни один из её непродолжительных романов не успел перерасти во что-то серьёзное, а последние два года Фэйт и вовсе не пыталась познакомиться с кем-то. В этом не было смысла. Работа отнимала все силы, энергию и время. Никому не нравилось проводить недели в ожидании редких звонков и нерегулярных встреч. Девушкам хотелось определённости и стабильности, а она в этом совершенно не нуждалась. Всю свою жизнь Фэйт чувствовала себя одиночкой и никакой необходимости что-то менять не испытывала.       К сожалению, не замечать в новой коллеге красивую женщину у неё пока не получалось, и она интуитивно, подсознательно чувствовала, что тоже вызывает у Кристины не только профессиональный интерес. Фэйт надеялась, что дружеский. Проведя ладонью по запотевшей зеркальной плитке, она некоторое время внимательно всматривалась в покрасневшие от усталости голубые глаза. Это не должно стать проблемой. Не сейчас, после отстранения, когда в её руках первое дело, над которым она работает без Джона.       Выключив воду, Фэйт вышла из душевой кабины и, переодевшись в лёгкую футболку и спортивные брюки, вернулась в гостиную. Одинокая бутылка виски в пустом холодильнике вызвала не очень приятные мысли, но, очередной раз отмахнувшись от них, Фэйт наполнила бокал и добавила льда. Вот уже два месяца вместо регулярных тренировочных занятий её спутницей была бутылка Wild Turkey. В какой-то момент Фэйт даже задумалась: не имеет ли это отношение к наследственности? Возможно, вместе со стройным, подтянутым телом и яркими голубыми глазами предки наградили её и слабостью к алкоголю. Это вполне могло оказаться правдой, но беспокоиться об этом всерьёз не хотелось.       Сделав глоток, она поставила бокал на журнальный столик, выбрала из ряда пластинок альбом с классической музыкой и, дождавшись, когда она заполнит пространство гостиной, извлекла из сумки папку со скопированными документами. Отобрав фотографии с места преступления, Фэйт разместила их на магнитной доске, присела в кресло напротив и потянулась к бокалу, не сводя с них взгляда. Задушенная девушка. Необычное положение тела. Словно при молитве, лицом вниз. «Ближе всего к своему Господу раб оказывается во время совершения земного поклона». Это как-то связано с религией? Она старалась сосредоточиться и думать о том, что известно. Отмотать к самому началу и попытаться представить. Последовательно, раз за разом выстраивая поток неясных образов. От напряжения и усталости разболелась голова. Массируя виски, Фэйт на несколько секунд закрыла глаза. Темнота, запах травы, сухой земли и пыли, мелькающий в просвете деревьев свет фар. По позвоночнику прокатился неприятный холодок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.