***
Мы, наконец, входим в деревню Хемитервилль и нас ведут, видимо, к их подобию зала собраний. Ложь сверлит меня взглядом, требуя ответов, и я, тяжело вздыхая, пытаюсь объяснить ей ситуацию. — Я понимаю, что это звучит, как бред, но я правда знаю тебя. С твоей точки зрения, мы действительно еще не встречались. Но я знаком с тобой, Грианом и Кицумой. Она изумленно смотрит на меня, явно ничего не понимая. — Он из будущего, — услужливо напоминает ей Зелк. — Что, простите? — спрашивает Искалл настороженно, прислушиваясь к нашему с Ложью разговору. — Я из будущего, — повторяю я, ожидая агрессивной реакции и останавливаюсь, делая незаметный знак Дэйву готовиться к обороне. — Ладно, — спокойно отвечает Искалл и продолжает вести нас вперёд, как ни в чем не бывало. Мы вчетвером немного подвисаем, ошалело глядя ему в спину, но затем продолжаем идти за ним. — Это невозможно, — на удивление тихо говорит Стресс. — То, что этого не случалось раньше, не делает это невозможным, — говорю я, надеясь, что и дальше все пойдет, как по маслу. — А теперь давайте поговорим с Кицумой, чтобы предотвратить это все. Если ничего не предпринять, катастрофа настигнет вас совсем скоро, — я смотрю на Искалла хмурым взглядом. — Особенно тебя. Ты умрешь первым. — Уверен? — он изумленно приподнимает бровь. — Да. Гриан рассказывал мне о вас, ребята. Вы — Архитекторы. Из редстоуна и палок строите шедевры, — я смотрю мимо него, на их деревню, которая действительно выглядит, как картинка в детской книжке. — У вас красивые дома. Я могу полностью подтвердить то, что вы — мастера своего дела. — Ты выглядишь очень... спокойным, — медленно говорит Стресс. — Странно видеть такое поведение от кого-то, кто пришел из будущего, в котором мы все умерли. — Я не спокоен, — уверенно говорю я ей. — Но вы, ребята, еще не умерли. Никто из нас еще не умер. И я планирую сделать все возможное, чтобы этого и вовсе на произошло. Главное — не смотреть на Дэррила. Я готовился к этому походу долго, продумывал ответы на возможные вопросы и убеждал себя, что справлюсь, но... Я сорвусь, если буду думать о нем.***
Мы находимся в ратуше — красивом здании из кирпича и гранита с черно-белыми плиточными полами. Взгляды созванных со всего поселения людей прикованы к нам, но никто не решается начать тяжелый разговор. — Так... ты из будущего? — наконец спрашивает нас Кицума, сцепив руки вместе. — Ага, — отвечаю я. — И все умрут?! — кричит Гриан, импульсивно подходя ко мне, но его останавливают стоящие рядом люди, и он опускает голову, пытаясь принять ситуацию и взять себя в руки. Все здесь верят в мои слова — Кицума созвал встречу после того, как Искалл, Ложь и Стресс объяснили ему, что происходит, и каким-то образом сумел убедить остальных в том, что я говорю правду и пришел помочь. — Да, — говорю я. — Мои друзья умрут к концу 2023 года, а вы, ребята, умерли к... — я замолкаю, вспоминая, — Последний из вас покинул мир живых в феврале. — 2020 года? — тихо спрашивает Мамбо. — Да, через три месяца, — отвечаю я, — когда Гриан, Кицума и Ложь пришли в нашу деревню, все остальные уже либо были зомби, либо мертвы… — я вижу, как несколько людей морщатся от этой мысли и трясут головой, пытаясь сохранить рассудок ясным. — Так что да. Ложь умирает от вируса через два дня после встречи с нами, а у Кицумы останется четыре дня. Мы будем пытаться создать лекарство, но не сможем этого сделать. Кицума превратится в зомби, и убьет Гриана, — глаза последнего расширились от этой страшной правды, и он сжал руки в кулаки. — Мой друг Винсент умрет следующим, превратившись в зомби, но это будет через месяц после того, как умрет последний из ваших. Повисла неуютная тишина. Я просто надеялся, что мне поверят. — Так в чем же лекарство? — спрашивает Док — наполовину человек, наполовину андроид, выходя вперед. — Что нам нужно сделать, чтобы предотвратить развитие данной болезни, если она все-таки попадет в наш организм? Я развел руками. — В том-то и дело. Все умрут прежде, чем мы даже немного подойдем к разгадке того, в чём же лекарство, — я поднимаю руку, видя, что Кицума открыл рот, готовясь задать вполне логичный вопрос. — И прежде чем вы спросите — мы даже не знаем, как именно он распространяется. К 2023 году умрут все, кроме меня. — А вы пришли к нам для того, чтобы...? — Во-первых, потому что вы, ребята, будете инфицированы первыми, — я смотрю грустным взглядом на Искалла, который прикрывает глаза, вспоминая, что именно он и являлся первой жертвой. — И во-вторых, Гриан сказал тогда, что вы… — обращаюсь я к Доку и Кабу, — …вы двое, очевидно, были близки к излечению, прежде чем умерли, не успев закончить своё дело. Снова воцарилась тишина. — Хорошо, — неуверенно говорит Шрам, прерывая давящую тишину. — Это... очень тяжелая доля информации, и ее непросто так сразу принять и поверить в её правдивость. Но мы попробуем отнестись к этому с максимальной серьезностью и довериться вам. — Напомни, кто заразился первым? — перебивает его Кицума. — Так, — говорю я, — Это был Искалл... Но вы не узнали о том, что он был заражен и что инфекция реальна, пока он не умрет: он прекрасно скрывал своё недомогание и не хотел сеять панику. Для вас, ребята, Уэлс оказался первым зараженным, за которым можно было наблюдать. Именно на нем Док и Каб проводили свои... испытания. — Это похоже на тебя, — Гриан тыкает в Искалла пальцем, грустно усмехаясь. — Ой, заткнись, — бормочет Искалл, закатывая глаза. — И... какие симптомы? — Кицума продолжает задавать вопросы. Я замечаю, что у Куба есть блокнот, и он делает в нём какие-то заметки. — Мы выяснили, что можно инфицироваться так, что вирус может бездействовать в крови в течение нескольких дней, недель или месяцев, — говорю я, вспоминая всю информацию, которая у меня отложилась в памяти. — Ты не упоминал об этом! — восклицает Дэррил, толкая меня локтем в область рёбер. — Я не хотел, чтобы вы знали и волновались еще сильнее, — бормочу я, чувствуя небольшой стыд. — В любом случае, вокруг вашей средней части груди должно появиться что-то вроде синяка, и он начнет распространяться. Как только он появится, у вас есть семь дней. Когда он дойдет до головы, все кончено, — я поднимаю руку, когда Ложь открывает рот, чтобы задать вопрос, который я уже знал. — Нет, вы не можете просто вырезать его. Светловолосая девушка закрывает рот, получив интересующую её информацию. Дэйв хихикает, и я толкаю его локтем: — Эй, не смейся. Ты сам попробовал это и чуть не умер от потери крови. Он, надувшись, замолчал. — Так... мы... вы... так и не поняли, как это распространяется? — спрашивает Каб, путаясь в словах. — Потому что он может бездействовать, — говорю я. — Так что мы никогда не знали, как он попал в тело. Но это не может передаваться через людей, мы знаем это наверняка. У нас было несколько... много возможностей проверить это. Ни через прикосновение, ни через дыхание, ни через что-то подобное. Немного покраснев, я вспомнил, как именно понял, что через прикосновения он не передается. Даже в последние недели мы с Дэррилом... Кхм. Сейчас точно не лучший момент, чтобы думать о таком. Док моргает. — Хорошо, давайте подумаем. Итак, это началось с нас... сейчас мы строим ирригационную систему... — Что-что они строят? Это что-то про государство? Нам нужна ещё одна революция?— шёпотом спрашивал Дэррила Дэйв у меня за спиной. — Я Вила с Томми усмирить смог, а уж этих лабораторных крыс... — Придержи коней, маффин, — так же тихо ответил Дэррил. — Они просто хотят улучшить системы полива своих полей. Войнушку продолжишь в родной деревне с братьями, а здесь и сейчас всё очень серьезно. Видишь, как старается Зак? Давай не будем подводить его, хорошо? Я улыбаюсь. В такие моменты сложно не влюбляться в него еще больше... — ...А рядом с деревней, которая находится через перевал, есть озеро, а все её жители — большие любители рыбалки. Значит ли это, что вирус... Док внимательно смотрит на меня, и одновременно с Кицумой говорит: — Вирус распространяется с помощью воды... Я смотрю на него в изумлении. Конечно! Черт возьми, как мы раньше до этого не додумались? Винсент отвечал за поиск речных трав, и именно он заразился первым. Теперь все казалось абсолютно прозрачным. Мне никогда особо не нравилась вода из реки на вкус, поэтому я всегда пил воду из бутылок, которую хранил Мега — этот ребенок всегда был ужасным параноиком. Дэррил тоже предпочитал бутилированную воду, так как волновался о своём здоровье и спектр микробов, присутствующих в неочищенной речной воде, его пугал. — Вот дерьмо, — говорит Дэйв, и я понимаю, что он пришел примерно к тому же выводу. — Какие же мы все долбо... — медленно говорю я, наблюдая, как Дэйв широко раскрывает глаза, впадая в ужас от осознания ситуации. Почти все смерти можно было бы предотвратить, догадавшись об этом всём после изучения обстоятельств смерти тех, кто умерли первыми. — Хэй! Следи за языком! — вскрикивает Дэррил, на что Дэйв лишь закатывает глаза. Каб хмурится, Док кивает через плечо. — Как вы, ребята, сразу этого не поняли? Я вскидываю руки в защитном жесте, пусть и понимаю — да, мы действительно самые настоящие идиоты. — У нас в деревне нет ученых. Да и вообще никого умного. — Ну уж нет! — Дэйв протестует. — Есть, как минимум, я. Я философ. Я умный. — Ты бросил колледж на полпути, — восклицает Зелк. — Ты вообще туда не поступил, — парирует Дэйв. — Вы оба, помолчите немного, — медленно выхожу из себя я. — Хотя бы раз. У нас есть более серьезные проблемы, чем уровень вашего образования! Дэйв бормочет что-то, чего я уже не понимаю, и Зелк тихо хихикает. Дэррил нежно улыбается мне, и мое сердце начинает биться быстрее, когда я смотрю в его зеленые глаза, прежде чем отвести взгляд. Нужно держаться, хотя бы ради него. Я перевожу взгляд на Дока и Куба. — Так теперь, зная все это, вы сможете вылечить вирус, если он появится у кого-то? — Нам понадобится кто-то, у кого он уже есть, чтобы проводить испытания, — задумчиво говорит Док, глядя на Куба. — Например, один из зомби, которые уже наверняка бродят по нашим лесам. Кицума кивает и резко поворачивается лицом к залу, прокашливаясь и готовясь к речи. — С этого момента — никаких работ на ирригационной системе. И мы начинаем пить дождевую воду вместо речной и колодезной. Встретите в лесах кого-то — немедленно сообщайте страже. Всем ясно? Потом он обращается к нам. — Мы сообщим вам, ребята, если найдем лекарство. Я киваю. — Было приятно познакомиться с тобой в мирное время, Кицума, — говорю я, нерешительно понижая голос. — Ну… ты знаешь... В прошлый раз знакомство вышло немного спонтанным. — Ладно, ладно. Теперь пора думать о другом. Уже почти ноябрь, знаете ли. Это означает, что… — Что у вас есть лишь полмесяца до того, как вы, ребята, начнете умирать, — говорю я серьезно. — Я имею ввиду, начали бы, не узнай вы всё это. Док устало трет глаза. — Я думаю, пора заняться поимкой зомби, — он смотрит на Искалла. — Хочешь заняться этим? Искалл улыбается ему, сверкая своим алмазным глазом. — Ты же знаешь, что я отвечу "Да". Главное — не обнимать странно ведущих себя друзей, правда, Гриан? Я вздрагиваю. — Звучит противно, — протягивает Стресс, и я полностью с ней согласен. — Будущее неприятно, — отмечаю я. — Это мы и пытаемся исправить. — Будет грустно, если у нас не получится, — сказала рыжеволосая девушка. Мужчина рядом с ней, шатен с гигантским символом @ на рубашке, толкнул ее локтем. — Не говори так саркастично, Клео, — строго сказал он. — Спасибо, что предупредил нас, Зак, — вновь говорит Кицума, когда мы остаёмся одни. Мои друзья уже вышли на улицу, а Дэйв и Ложь завязали по-настоящему гневный спор о мечах. Не удивлюсь, если, выйдя на улицу, обнаружу, что они занимаются спаррингом. — Без проблем, — говорю я. — Вы, ребята, самые умные, — я робко провожу рукой по волосам, как бы стряхивая пыль. — Я простой парень, который путешествовал во времени. Кицума серьёзно смотрит на меня. — Слушай, я знаю, что ты, как и Гриан, много шутишь. Но ты из будущего, где мы все умерли, — он ерзает на стуле, явно чувствуя дискомфорт от этой мысли. — Это должно было вызвать некоторые проблемы с твоим психическим здоровьем. — Я в порядке, — коротко говорю я. Кицума фыркает. — Конечно. Ты одержим спасением всех. Я рад, что ты оставил это Доку и Кабу — они очень способные люди, — он смотрит мне через плечо. — И если я прав, этот зеленоглазый был твоим парнем… — Он не мой парень… — тихо бормочу я. — Еще нет, — говорит Кицума, игриво приподняв бровь. Я отворачиваюсь от него, не в силах ответить. Всё и так было очевидно — Так и думал. Я видел, как ты на него смотрел. Держу пари, ты встречался с ним в будущем, — он качает головой. — Тебе нужно немного отдохнуть. Расслабься. — Но... — Никаких но, — улыбается мне Кицума. — На данный момент ты сделал все, что мог. Иди спать. Проведи немного времени со своим другом. Может, он станет для тебя кем-то большим, чем просто друг. Ты слишком много напрягаешься. — Ох, уж кто бы говорил, — раздается голос позади меня, я поворачиваюсь и вижу Кералиса, стоящего в дверном проёме. — Простите за вторжение. Но твой друг… — он поднимает брови, глядя на меня, — …хотел знать, скоро ли ты выйдешь. — А, да, — говорю я, оглядываясь на Кицуму, который всё еще слегка улыбался мне, — Я выхожу. — А что до тебя… — говорит Кералис Кицуме, когда я прохожу мимо. — Тебе тоже нужно немного поспать. Я же тебя знаю, ты будешь нервничать, пока все это не закончится и эти двое не поженятся, так ведь?