ID работы: 9819329

Мальчик со шрамом

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
869
переводчик
lena013 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 477 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
869 Нравится 300 Отзывы 383 В сборник Скачать

Глава 9: Правда за меткой

Настройки текста
Зоро вошёл в комнату с извечным скучающим выражением лица. Его острый серебристый взгляд мгновенно упал на спину капитана, и застыл на месте. То, что он увидел, было уродливым ожогом. Не похоже, что Луффи получил это в результате несчастного случая, поскольку ожог имел характерную круглую форму с пятнами сверху и снизу. Взгляд воина скользнул по нескольким круглым шрамам на не перевязанном плече мальчика. Это не было похоже на колотые раны, скорее на… пулевые отверстия? Он нахмурился. Откуда у Луффи могли быть шрамы от пуль, если они не могли воздействовать на его резиновое тело? Всё это вместе с кошмарами, криками о помощи и словами Луффи о потере свободы означало, что его предположение о том, что с ребёнком в прошлом случилось что-то действительно плохое, на самом деле были правдой. Луффи задохнулся от внезапного ощущения присутствия Зоро в комнате. Он обернулся и увидел, что зеленоволосый мужчина пристально смотрит на него. На него обрушился шквал мыслей. Он видел! Зоро увидел клеймо! Паника охватила Луффи, но он заставил себя успокоиться. Луффи предпочитал скрывать своё тёмное прошлое от всего мира, но он ни в коем разе не был настолько наивен, чтобы поверить, что это действительно возможно. Только не с этой меткой на спине. Если его накама когда-нибудь захотят узнать об этом, он не будет лгать им. Фехтовальщик прочистил горло. На долю секунды страх на лице Луффи не остался незамеченным, но не его дело было расспрашивать о чужих шрамах. — Я пришёл узнать, не нужна ли тебе помощь, чтобы перевязать рану, — сказал он. — Я в порядке, спасибо, — Луффи надел новую рубашку. Очевидно, Зоро не знал, что означает этот знак, и был Монки Д. этому рад. — А где Нами? — Она притащила свою добычу в лодку, — ответил Зоро. — Ты уверен, что это хорошая идея — пригласить вора присоединиться к нам? Резиновый человек улыбнулся. — Доверься мне, Зоро, — попросил он. — Она станет нашей накама в мгновение ока. Воин пристально посмотрел на него и вздохнул. — Опять твоя таинственная сила? — спросил он скорее в шутку, но Луффи блаженно захихикал. — Ши-ши-ши-ши, вот именно!

Где-то, когда-то в Новом Мире, «Моби Дик»

Эйс облокотился на перила. Он закрыл глаза, чувствуя последнее за день тепло солнца и наслаждался легким ветерком, ласкающим все его тело. Шум и голоса его новых братьев и сестёр где-то на корабле позади него давали Эйсу приятное ощущение безопасности и дома. Его губы изогнулись в безмятежной улыбке. — Что делаешь? — послышался рядом с ним игривый вопрос. Эйс открыл глаза и посмотрел направо на улыбающегося повара с помпадуром. — Тэтч, — опознал он и снова повернулся лицом к закату. — Просто наслаждаюсь спокойствием этого момента. Тэтч вопросительно поднял бровь. — Это на тебя не похоже. Ты хорошо себя чувствуешь? Веснушчатый пират усмехнулся и удовлетворённо улыбнулся ему. — Никогда не чувствовал себя лучше! — Ну, это на тебя больше похоже! — рыжий рассмеялся и присоединился к Эйсу, облокотившись на перила. Когда его хороший друг и брат были так близко, мысли Эйса переместились к его младшему брату, вернувшемуся на остров Рассвета. Интересно, чем сейчас занят Луффи? Он был слишком мал, чтобы покинуть остров, поэтому ему пришлось остаться там совсем одному. Его младший брат, должно быть, чувствует себя таким одиноким. Ему всё ещё снятся эти кошмары? Что же вызвало их в первую очередь? Эйс внезапно оживился. — Эй, Тэтч? Человек с помпадуром внимательно посмотрел на него, все еще отдыхая на перилах. — Ты знаешь что-нибудь об ожоге на спине человека? Это… гм… круг с тремя треугольниками сверху и одним снизу. Тэтч задумчиво промурлыкал: — Это похоже на клеймо рабов Тенрьюбито. В голове у Эйса резко все потемнело. Холод охватил всё его тело. Его пальцы впились в перила, и ему пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы не упасть, когда он почувствовал, что его ноги ослабли. — Раб? — прошептал он. Эйс знал о Тенрьюбито и их нечеловеческих удовольствиях. Ещё на архипелаге Сабаоди, когда он готовился пересечь Рэд Лайн, он мельком увидел одного из этих уродов, издали, окружённого рабами, которые были привязаны, как собаки, и ползли на четвереньках. — Эти ублюдки делают ужасные вещи со своими рабами, — не замечая настроения своего друга, продолжал рыжеволосый пират. — Голод, побои, различные пытки — это всего лишь несколько вещей, которые делают с ними эти Мировые Аристократы. Я слышал, что большинство рабов, которым удаётся сбежать, не могут жить нормальной жизнью, потому что они слишком сломаны. Некоторые из них совершенно сходят с ума. Большинство из них не могут полностью справиться со свободой и решают покончить с собой. Сердце Эйса теперь болезненно колотилось о грудную клетку. Тяжесть в животе росла с каждым словом, слетавшим с губ Тэтча. Теперь он полностью понимал, почему Луффи вёл себя так с того момента, как Эйс нашёл его на том утёсе. Душераздирающая мольба младшего брата снова и снова звучала в его голове. — Я бы не пожелал такой участи даже своему злейшему врагу, — заявил Тэтч. — Какой судьбы, йои? — подошёл к ним командир первой дивизии, присоединяясь к разговору. — Стать рабом Тенрьюбито, — объяснил рыжий. — Марко, ты можешь себе представить, каково это, когда тебя клеймят раскаленным железом? Это было бы чертовски больно! У Эйса пересохло во рту, но он не смог собрать ни капли сил, чтобы облизать губы. Луффи получил такое клеймо. В то время как Эйс обнажил спину, чтобы показать свою гордость — татуировку знака Белоуса всему миру, его младшему брату придётся прятать спину до конца своей жизни. Эйс стиснул зубы. Сколько же ран ему пришлось пережить, прежде чем его спасли? — Думаю, что да, — небрежно согласился Марко. Он с беспокойством взглянул на Эйса, который был необычно спокоен. Он видел, как напряглись плечи молодого пирата, но тут же отмахнулся от них, словно услышал о таких отвратительных вещах. — Почему вы двое вообще об этом говорите? — Это Эйс спросил, — ухмыльнулся Тэтч. — Ты что-нибудь знаешь? — Я слышал, что после инцидента в Мариджоа, когда большинство рабов покинули это место, Небесные Драконы нашли себе новую забаву. Они начали натравливать рабов друг в друга в смертельных поединках. Эйсу внезапно пришлось бороться с желанием выблеваться. Он больше ничего не хотел слышать. Он уже знал, что четыре неучтённых года жизни Луффи были поистине ужасными. Но смутное понимание, которое он имел до сих пор, было ничем по сравнению с каждым фактом, который его друзья выкладывали перед ним. Луффи прошёл через все это? И что сделал Эйс?! Наслаждался легкой жизнью на острове Рассвета! — Заткнись, — прошептал Эйс, но было так тихо, что ни один из пиратов его не услышал. — Им особенно нравится использовать детей в таких матчах, — добавил Марко, и в его голосе отчетливо прозвучал гнев. — Заткнись, — на этот раз веснушчатый пират сказал это чуть громче. Марко взглянул на него, но Тэтч не слышал его. — Ого! Это ужасно! — продолжал рыжий. — Заткнись! — прокричал Эйс. Он схватил Тэтча за шиворот и прижал его к перилам, едва не сбросив обоих в воду. — ОН НЕ РАБ! — он закричал в ярости, когда огонь вспыхнул на его плечах. Оба старших пирата были теперь полностью встревожены. Эйс обычно был спокойным и сдержанным человеком, полностью контролирующим свой вспыльчивый характер. Весь экипаж был очарован этим, и в то же время абсолютно удивлён тем, как пользователь пламени мог сохранять хладнокровие в самых сложных ситуациях. Он так редко выходил из себя. Тэтч попытался мягко отнять руки Эйса, но тут же отдернул их от первого огненного сгустка. — Эйс… — начал Марко. — Я больше ничего не хочу слышать, так что заткнитесь! — Эйс опустил голову, но его хватка на рубашке Тэтча только усилилась. — Он не раб… Луффи… он свободен, чёрт возьми! Он станет самым свободным человеком в мире! Рыжеволосый обменялся обеспокоенным взглядом с Фениксом. Никто из них не знал, о чём говорит их младший брат. — Он мой Король Пиратов! — Эйс вдруг гордо воскликнул, сопровождаемый смешком, который вскоре был заглушен всхлипом. Пламя медленно угасло вместе с ним. Тэтч открыл рот, чтобы что-то сказать, но в голову ничего не приходило. Он посмотрел на Марко с умоляющим блеском в глазах, но блондин тоже потерял дар речи. Эйс плакал, и они не знали, как ему помочь. Волна гнева вспыхнула в обоих пиратах. Внезапное желание убить того, кто так опечалил их дорогого брата, нахлынуло на них. Во-первых, им нужно было выяснить, о ком говорит Эйс. Тэтч осторожно положил руку на плечо Эйса. — Эйс, поговори со мной, брат, — мягко попросил он. — Я… я ничего не мог сделать. Он провёл четыре года в этом аду… Тэтч, четыре года! — Кто? — Его увели прямо у меня из-под носа, а я ничего не сделал! То же самое и с… — Эйс замолчал. Слова Луффи всплыли в его памяти. «О, значит, они убили Сабо». Пламя вспыхнуло снова, отвечая на внезапную волну ярости. Эти презренные люди причинили вред обоим его братьям! — Кого похитили, Эйс? — спросил Марко, осторожно наблюдая за пляшущим на коже юноши огнем, готовый в любой момент прийти на помощь Тэтчу. Молодой пират был на серьёзных эмоциональных американских горках. С каждой минутой это становилось всё опаснее. Командир первой дивизии пришел к выводу, что некто, близкий к Эйсу, был похищен и продан в рабство. Это было единственным возможным объяснением его поведения. Эйс только выругался. Наконец он отпустил Тэтча, и тот мгновенно отстранился. Эйс почувствовала непреодолимое желание ударить кого-нибудь. Или сжечь кого-нибудь заживо. Предпочтительно, жареного дракона. — Эй, Марко! — крикнул один из пиратов, направляясь к ним. — Наблюдатели видели какой-то пиратский корабль-новичков, идущий в нашу сторону в поисках драки. Ояджи просил тебя позаботиться об этом. До их ушей донёсся смешок, и три пары глаз уставились на Эйса. — Какое прекрасное время, — Эйс повернулся к ним. Злая улыбка играла на его губах, глаза сверкали с убийственным намерением. — Я готов взять их на себя. — Гм, но ояджи… Марко прервал пирата, положив руку ему на плечо и покачав головой. Он повернулся к пользователю пламени. — Эйс, вперёд, йои. — Спасибо, Марко. Как только Эйс и второй пират пошли вытаскивать Страйкера, Тэтч уставился на Марко. — Какого чёрта?! Феникс вздохнул и ущипнул себя за переносицу. — Я тоже хотел бы знать. Насколько я понимаю, кто-то из его близких был схвачен и продан. — Без шуток, — взгляд рыжего задержался на том месте, где исчез его веснушчатый брат. — Что же нам делать? — А что мы можем сделать, Тэтч? Мы не можем заставить его рассказать нам, что произошло. Повар нахмурился. — Думаю, нам придётся подождать, пока он сам не решит заговорить об этом. Чёрт возьми! А я-то думал, что ему просто любопытно. Марко похлопал его по спине. — Пойдём посмотрим шоу, йои, — улыбнулся он. Они добрались до главной палубы как раз вовремя. Эйс уже плыл по волнам к вражескому пиратскому кораблю. Пламя, питавшее двигатели одноместного плота, угрожающе пылало в вечерней темноте. — А где ояджи? — спросил Марко у Фоссы, который тоже стоял на палубе, наблюдая, как Страйкер изящно уворачивается от канонады. — Он уже удалился на вечер, — ответил воин. — Разве мы не должны помочь Эйсу? — Я бы не советовал этого делать, — заметил Феникс. — Эйс сейчас очень зол. Тэтч фыркнул: — Это ещё мягко сказано. Фосса озадаченно посмотрел на них обоих. Столб огня вдалеке привлек внимание всех присутствующих на палубе Моби Дика. Нос атакующего корабля теперь был охвачен пламенем. В середине раздался ещё один взрыв, гораздо меньшего размера. Внезапно весь огонь утих. Команда белоусого ошеломленно замолчала. Никто не хотел верить, что их новый брат только что проиграл кучке новичков. Посреди моря, чуть дальше от корабля новичков, медленно начал формироваться огненный шар. Он превратился в огромный огненный шар, ревущий от жара и разрушительной силы сверхновой. Большинство зрителей на борту корабля Белоуса съежились, когда он столкнулся с вражеским кораблем, полностью поглотив его в считанные секунды. — Я только что видел, как Эйс сбросил долбанное солнце на несчастный корабль? — спросил Харута, присоединяясь к остальным командирам. — Да, — выдохнул Тэтч. — Бедняги. — Так вот как выглядит разъярённый Эйс, а? — задумчиво произнес Фосса, нервно жуя сигару. Страйкер отплыл назад, и через пару мгновений пользователь пламени перепрыгнул через перила обратно на Моби Дик. Он повернулся к людям на палубе. — Кто-нибудь позаботится о моём плоте? Спасибо. Его властный тон не оставлял места для отказа, и несколько членов экипажа поспешили выполнить его просьбу. — Чувствуешь себя лучше, йои? — удивился Марко, пристально наблюдая за Эйсом со своим обычным скучающим выражением лица. — Нет, — ответил юноша. Он прошёл мимо всех четырех командиров, поля его шляпы затеняли глаза. — Эйс, хочешь, я приготовлю тебе пудинг? — неловко выпалил Тэтч. — Или, может быть, оладьи? Эйс остановился, заставив повара мысленно поспорить, стоит ли звать его и не стоит ли ему сейчас бежать и прятаться в комнате папаши. Однако Тэтч очень беспокоился о ребёнке. Он нравился ему, но, очевидно, его младший брат был способен превращаться в мстительного дьявола, бросая солнца, как сказал Харута, на несчастные души, как будто это ничего не значило. Логия огня обернулся и посмотрел прямо на Тэтча. Часть его сознания понимала, что сейчас он ничего не может сделать, что он уже помог своему младшему брату так сильно, как только мог, что весь Ад, через который пришлось пройти Луффи, остался в прошлом. Луффи был сильным человеком, его несгибаемая воля была выше всего, с чем Эйс когда-либо сталкивался, но он все еще чувствовал себя таким ужасным, таким виновным и таким беспомощным из-за всех знаний, которыми теперь обладал. Какая-то его часть жалела, что он вообще спросил об этом. Счастливо улыбающееся лицо Луффи всплыло в памяти Эйса, и он тоже улыбнулся. — Это было бы здорово, Тэтч.

Настоящее время, где-то в Ист-Блю

— Ты понимаешь, на что смотришь? — спросила Нами. — Ну конечно! — Луффи фыркнул. — Карта Гранд Лайна! Нами стояла на краю своей лодки, у которой была маленькая каюта посередине и всё ещё держала черный парус с флагом Багги, и склонилась над ним, чтобы лучше рассмотреть карту, расстеленную на полу шлюпки её спутника. Перед ним, скрестив ноги, сидел Луффи, а рядом дремал Зоро. — Да, но ты умеешь читать карты, Луффи? Подросток сдвинул брови и сосредоточенно уставился на карту. Через мгновение он испустил тяжелый вздох поражения, но затем склонил голову набок и гордо заявил: — Не-а. — Это не то, чем можно гордиться! — воровка раздраженно повысила голос. — Просто чудо, что ты выжил до сих пор! — Ши-ши-ши-ши. Вот почему у меня теперь есть ты, Нами! — Луффи сверкнул своей обычной солнечной улыбкой. — Зоро — мой мечник, а ты — мой навигатор! Мы — накама! — Я НЕ ТВОЯ НАКАМА! — закричала девушка, прежде чем повернуться спиной к резиновому мальчику. — Глупые пираты всегда думают о людях, как о простых инструментах, которые можно использовать. — Вы, ребята, слишком шумные, — пробормотал Зоро, садясь и протирая глаза, прежде чем зевнуть. — Я не могу спать спокойно из-за всего этого шума. Луффи печально посмотрел на рыжеволосую, потом повернулся к Зоро и улыбнулся. — Прости, прости, — затем что-то на горизонте привлекло его внимание, и он прищурился. — Эй, я вижу остров! — воскликнул он взволнованно, вскакивая на бушприт и наклоняясь вперёд, пытаясь разглядеть, что это за остров. Нами подняла бинокль и посмотрела в него. — Этот остров необитаем, так что высаживаться там не стоит. Давай просто пойдем дальше, — рассудила она. — Нет, это прекрасно! — воскликнул мальчик, хватая весла и начиная грести к острову. — Как это — прекрасно?! Подожди!

***

Когда шлюпка ударилась о скалистый берег нового острова, Луффи спрыгнул с неё и оглядел окрестности. Берег был твёрдым и каменистым, но относительно гладким с несколькими огромными валунами на одной стороне. Густая лесная полоса тянулась через широкое и пустое поле. Луффи усмехнулся. Это было, конечно, идеально для того, что он хотел сделать. Зоро приземлился рядом с ним и вытянул шею. Лодка Нами тоже врезалась в берег, но воровка не спешила ступать на землю. — Как я уже сказала, это необитаемый остров, — фыркнул Нами. — Солнце уже начало садиться, так что давай воспользуемся дневным светом, пока ещё можно. Не обращая внимания на недовольство навигатора, Луффи повернулся к Зоро. — Хочешь сразиться? Воин бросил на него недоверчивый взгляд. — Спарринг? — Да, я уже давно ни с кем не сражался. Зоро ухмыльнулся. Он никогда не упустит случая посмотреть, на что способен его капитан. С его последней битвы тоже прошла целая вечность, так что он чувствовал, что немного заржавел. Взгляд воина упал на плечо мальчика, и он слегка нахмурился. Луффи сражался голыми кулаками, такая рана действительно подорвала бы его способности. — Ну же! — Луффи шагнул вперёд, от него исходило возбуждение. — Это будет весело! — Эй, Луффи, ты не ушибся? — спросила Нами. Она убедила себя, что ей просто жаль мальчика, что её нисколько не волнует благополучие пирата. — Не волнуйся, Нами! — дерзкая улыбка расплылась по лицу капитана в соломенной шляпе. — Я не волнуюсь! — она закричала, заставив Луффи просто отшутиться. — Прекрасно! Вы оба можете просто убить друг друга, как будто мне есть до этого дело! — Луффи, — позвал Зоро, вынимая из ножен две свои катаны. — Надеюсь, ты сможешь защищаться от моих клинков голыми кулаками. Улыбка Луффи стала ещё шире. — Кто сказал, что я буду драться с тобой только на кулаках? — спросил он, вытаскивая из-за спины три металлические палки и складывая их в посох Бо. Он начал вращать посох перед собой с невероятной скоростью. Не сбавляя скорости, Луффи поднял руки и закрутил его над головой, время от времени закручивая за спину. В какой-то момент он подбросил кружащийся посох в воздух, поймал его снова и просто продолжал вращаться. Когда оружие наконец остановилось, Луффи удовлетворённо улыбнулся. Прошло довольно много времени с тех пор, как он в последний раз использовал свой посох, но его тело всё ещё помнило, как правильно им пользоваться. Зоро наблюдал за короткой разминкой капитана с посохом. — Интересно, — пробормотал он, чувствуя, как растёт его собственное возбуждение. Он вытащил третий меч и сунул его в рот.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.