***
— Я — Шам, — представился худощавый чудак. — А я — Бучи, — сказал толстый чудак. — Вместе мы братья ньябан! — они оба хором встали в позу. Луффи и Зоро недоумённо переглянулись. Когда последний пират упал на палубу, эти два чудака в кошачьих костюмах появились, казалось бы, из ниоткуда. Не обращая на них внимания, резиновый подросток выглянул из-за перил. — Эй, Нами, враг повержен, ты можешь… хм? — две пустые лодки лениво покачивались на волнах рядом с корпусом корабля. Луффи посмотрел на судно, на котором он сидел, и через мгновение улыбнулся. Воровка уже сделала свою работу. — К-как вы смеете нападать на наш корабль! — спросил худощавый чудак, слегка заикаясь. — Мы — стражи этого корабля, наш долг — защищать его, — пробормотал толстый чудак. — Так почему же ты этого не сделаешь? — поддразнил Зоро, убирая в ножны два меча. Эти пираты даже не стоили его времени, они, казалось, уже были напуганы до смерти. — Что? Как мы можем… мы не можем победить их! — воскликнул Шам, отчаянно размахивая перед собой руками и обильно потея. — Ага! — согласился его брат, энергично кивая. — Вы, ребята, выглядите такими сильными! — Но мы должны это сделать! — воскликнул тощий чудак, чуть не плача. — Мы должны защитить корабль, пока капитан в отъезде! — откомандировал толстый чудак. Луффи уставился на них. Эти двое были самыми сильными из всех, кого он встречал в этой команде, так почему же они вели себя как слабаки? Они даже не испугались по-настоящему. Когда оба врага внезапно бросились вперёд, одновременно плача и причитая. Луффи крикнул своему воину: — Зоро, будь начеку! Хитрая ухмылка внезапно скользнула по губам Шама, когда он взмахнул рукой в перчатке с острыми когтями на ней, но пользователь трех мечей отреагировал на приказ своего капитана без каких-либо колебаний. В тот момент, когда когти ударили по его защищёно поднятой катане, он вытащил вторую и нанёс удар, заставив пирата отступить. Зоро взял в рот третью катану: — Tora Giri! — Шам закричал от боли, падая, когда на его груди появились глубокие порезы. Жирное тело второго чудика пролетело мимо Зоро и врезалось в ограждение, приземлившись в воду в нескольких метрах от него. Беззаботный смешок вырвался у Луффи после того, как его рука вернулась на место. — Луффи, будь осторожнее там, куда ты бросаешь своих противников! — упрекнул его Зоро. — Ши-ши-ши-ши! Прости, прости! — ответил резиновый мальчик не очень извиняющимся тоном. — Так скольких ты побил? Воин гордо ухмыльнулся. — Семнадцать. Луффи самодовольно улыбнулся ему. — А я восемнадцать! — воскликнул он, потрясая кулаком воздух. Зоро нахмурился. — Тч. Подросток в соломенной шляпе разразился победным смехом. Нами выглянула на палубу из-за двери, чтобы убедиться, что там безопасно. Увидев, как весело смеётся её спутник, она вышла из корабля и озадаченно посмотрела на него. — Что тут смешного? — спросила она. — О, Нами! — Луффи просиял, глядя на неё. — Усердная работа, как я погляжу. Вы нашли что-нибудь интересное? Вор покачала головой и разочарованно вздохнула. — Это одна из самых бедных пиратских команд, которые я когда-либо видела. Мне удалось найти только несколько тысяч берри, — она окинула взглядом палубу, усеянную побеждёнными пиратами. — Кто выиграл ваше пари? — Я! — воскликнул Луффи с ликованием, отчего мечник нахмурился ещё сильнее. Любопытство взяло верх, и Нами задала следующий вопрос: — Что ты собираешься спросить у Зоро? Зеленоволосый мужчина оживился, тоже с любопытством глядя на подростка в шляпе, пока тот задумчиво напевал. — Пока не знаю, — ответил он. Навигатор вздохнула. Она взглянула на солнце. — Мы должны двигаться, если хотим добраться до следующего острова до наступления ночи. — Правильно! Поплыли! — капитан повеселел.***
Усопп был трусом. Он будет первым, кто признается в этом, даже если кто-то другой заявит обратное. Он всегда старался казаться храбрым, предприимчивым и героическим, полным фальшивой бравады, однако это не меняло того факта, что Усопп — лжец и настоящий трус. Но в глубине души у молодого снайпера была и другая сторона — он был защитником. Он не мог оставаться в стороне, видя перед собой несправедливость. Он также не мог вынести вид чьих-то страданий. Может быть, именно из-за этого он впервые заговорил с Каей. Усопп не мог не обратить внимания на страдания девушки. Мальчику хотелось, чтобы все вокруг улыбались. Он бегал по деревне каждое утро, чтобы сделать людей счастливыми. Усопп был неглуп, он знал, что большинству жителей деревни нравилось гоняться за ним каждый день. От их улыбок и смеха у него всегда было тепло в груди. Усопп был защитником. Он не мог просто убежать или спрятаться с того момента, как подслушал разговор между дворецким Каи, Кляхадором, и этим чудаком Джанго. Вот почему сейчас он стоял один на вершине склона и смотрел, как пиратский корабль приближается к берегу. Его ноги дрожали, пот лился с него градом. Он так крепко сжал рогатку, что на ладони остались синяки. Но лжец не отступил ни на шаг. Даже когда огнестрельная рана в его руке болезненно пульсировала, даже если всё его тело болело от побоев, которые он получил вчера, он не позволит подонкам вредить его деревне. Усопп стиснул зубы, подавляя желание сорваться с места, когда пиратский корабль наконец достиг берега и из него появилась группа пиратов. Он приготовил рогатку. Он защитит этот остров! Он защитит Каю! — Вы только что ступили на землю великого капитана Усоппа! — крикнул он пиратам, привлекая их внимание. — Я отвечаю за безопасность этой деревни! Так что повернитесь, если не хотите, чтобы я стал серьёзным! Путники резко повернули к нему головы, гораздо более испуганные, чем предполагал Усопп. Увидев одинокого, слабого на вид подростка со смешным длинным носом, они дружно вздохнули с облегчением. — Я думал, это опять тот мальчишка в соломенной шляпе, — пробормотал один из них. — Или этот зеленоволосый демон, — поддержал его другой. Несколько его друзей ответили дикими кивками. Усопп заметил, что пираты переговариваются между собой, но был слишком далеко, чтобы расслышать их разговор. Однако он не был обескуражен отсутствием их реакции. Он сделает всё, чтобы защитить деревню и жителей. Эта пиратская команда даже не выглядела так устрашающе. Всего около пятнадцати человек, и все они казались ранеными. Снайпер кивнул сам себе. Эти пираты были просто посмешищем! Подожди, что? Усопп прервал свои размышления и, моргая, посмотрел на пиратскую команду внизу. Он потёр глаза, думая, что, может, ему снится сон или что-то попало в них. Каждый пират казался тяжело перевязанным. Некоторые хромали, другие передвигались на костылях или опирались друг на друга. Время от времени в толпе раздавался стон. Единственный, кто казался нормальным, был чудак-гипнотизер, которого Усопп видел вчера. Человек продолжал прыгать вокруг избитой команды и выкрикивать приказы. В общем, эти люди выглядели так, словно только что вернулись из смертельной битвы. Усопп не верил своим глазам. Что случилось с этой жалкой пиратской командой? — Кто ты?! — крикнул Джанго в его сторону. — Чего ты хочешь?! Усопп показал им улыбку, полную уверенности, которой на самом деле у него не было, и снова закричал на них, приняв драматическую позу для дополнительного эффекта. — Я вас предупреждаю! Отступайте немедленно! Прежде чем я позову своих восемьдесят миллионов членов экипажа, чтобы убить вас! — Эй, эй… только идиот может на это клюнуть… — пробормотал один из пиратов. У гипнотизёра отвисла челюсть. — Что?! Восемьдесят миллионов членов экипажа?! — воскликнул он в благоговейном страхе. — Так… так много! Лицо человека рядом с ним смягчилось. — Капитан! — он закричал. — Он же лжёт! Не верьте ему! Джанго моргнул, глядя на своего товарища по команде, а затем уставился на длинноносого подростка. — Ты, ублюдок, как ты смеешь лгать мне?! Усопп стиснул зубы, пытаясь сдержать яростную дрожь. Он выхватил из сумки несколько снарядов и вложил их в рогатку. — Я уже говорил, что сожалею! — вдруг раздался весёлый голос с дальнего конца пляжа. — Прекрати пытаться меня ударить! Все присутствующие вскинули головы, чтобы посмотреть на говорившего. Навстречу им шли три человека, совершенно не обращая внимания или не замечая того, что происходило перед ними. Рыжеволосая девушка размахивала кулаками, пытаясь ударить черноволосого парня. Держа соломенную шляпу одной рукой и смущённо улыбаясь, малыш легко уклонялся от каждого удара. Третий, зеленоволосый мужчина с тремя мечами, равнодушно наблюдал за происходящим. — Позволь мне! Ударить тебя! По крайней мере! Один раз! Нет! — выдавила Нами сквозь стиснутые зубы, одновременно атакуя резинового идиота, который, казалось бы, без малейших усилий выжимал из неё каждый удар. — Ни за что! — запротестовал Луффи. — Ненавижу насилие! Зоро хихикнул, услышав его слова, и Нами закрыла лицо ладонями. — Чья бы корова… — она упёрла руки в бока и посмотрела на пирата в соломенной шляпе. — Если бы ты не погнался за этой глупой птицей, мы бы ещё вчера высадились на этом острове! — Она выглядела аппетитно, — надул губы Луффи. — Не похоже, что мы действительно спешим, — вмешался мечник. На лице навигатора появилась суровая гримаса. — Ну, так и есть! — воскликнула она. — Почему ты на его стороне?! Зоро пожал плечами. — Луффи — капитан. Луффи согласно кивнул. — И это работа капитана — определять курс корабля! — гордо заявил он. — Ага! Но капитан должен слушать своего навигатора, находясь в открытом море! — Нами снова замахнулся на подростка в шляпе, но тот нырнул под неё, слегка рассмеявшись. — Ты никогда не сможешь ударить его, — заметил Зоро с дразнящей улыбкой. — Просто сдайся. — Ши-ши-ши-ши! Нами прищурилась. — Неужели? — она сжала кулак, подошла к воину и ударила его по голове. — Какого чёрта, женщина?! — он закричал на неё, потирая затылок, куда его ударили. Вор вздохнула. — Это не то же самое, что ударить Луффи, — сказала она, все еще раздраженная, — но теперь я чувствую себя немного лучше. — Молодец, Нами! — обрадовался капитан. — Эй! — возразил Зоро. Внезапно он заметил группу людей впереди и остановился, оглядывая корабль. — Разве это не те же пираты, которых мы встретили вчера? — спросил он своих спутников. Луффи и Нами тоже посмотрели на людей, потом на свой корабль. — Да, это они, — согласилась воровка. — Что здесь делают эти безденежные идиоты? Луффи улыбнулся, глядя на мгновенно бледнеющих пиратов. — О, мы снова встретились! — он опустил голову так, что край соломенной шляпы закрыл его глаза, и его счастливая улыбка медленно превратилась в злобный оскал. — Готовы ко второму раунду?