ID работы: 9819329

Мальчик со шрамом

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
870
переводчик
lena013 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 477 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
870 Нравится 300 Отзывы 384 В сборник Скачать

Глава 17: Клятва, данная на белом клинке

Настройки текста
Взгляд Луффи скользнул в сторону, и он оживился, заметив знакомого мужчину в сером и зелёном, стоящего на коленях на полу. — Эй, Гин! — он весело поздоровался с ним. — Рад снова тебя видеть! Ты уже увиделся со своим капитаном? Гин уставился на его глупую улыбку, совершенно сбитый с толку. — Да, — медленно ответил он. — Ты только что пнул его. Луффи взглянул на фигуру, тяжело опустившуюся у подножия лестницы, и смущённо потёр затылок. — Ой. В ресторане воцарилась абсолютная тишина, и все уставились на мальчика в соломенной шляпе, не веря своим глазам, в то время как он оглядывал окрестности с явным отсутствием нервозности. Луффи прищурился, глядя на Гина, и заметил, что тот держится за правое плечо так, словно ему больно. Затем он оглядел комнату, рассматривая позиции персонала ресторана и заброшенные столы с разлитыми напитками и недоеденной едой. Наконец, его взгляд остановился на Санджи, который сидел на полу, и из уголка его рта сочилась кровь. Человек, которого побил Луффи, внезапно взревел от ярости, вскочил на ноги и насмешливо посмотрел на молодых пиратов. — Ты заплатишь за это своей жизнью! Я адмирал флота пятидесяти пиратских кораблей и командир пяти тысяч человек! Единственный, кто достоин звания «Дон»! — прокричал он, захлебываясь слюнями, и его голос гулко разнесся по всему ресторану. — Вы, проклятые черви, думаете, что можете бросить мне вызов?! Я сильнейший! Крейг сорвал с себя рубашку, обнажив под ней золотые доспехи. Его усмешка превратилась в злобный оскал. — А теперь умри, — прорычал он черноволосому юноше, стоявшему перед ним, безумно хохоча, когда тот вытащил два двуствольных пистолета, а наплечники и поясные отделения его доспехов открылись, чтобы показать еще больше оружия. Нами и Усопп взвизгнули и бросились в одну сторону, а Зоро нырнул в другую, схватив Гина за воротник куртки и оттащив от греха подальше. Луффи, однако, не двинулся с места. Когда первые выстрелы эхом отдались в воздухе, он закрыл глаза. Когда Крейг, наконец, прекратил стрелять; стены, пол и даже потолок были изрешечены пулями, отчего вход в ресторан покрылся облаком пыли. Мужчина безумно расхохотался. — Вот что ты получишь, если пойдёшь против меня! — он сплюнул, довольно ухмыляясь. — Луффи… — в ужасе прошептал Усопп. Нами поднесла руку ко рту и широко раскрытыми глазами уставилась на облако пыли. Зоро свирепо посмотрел на вражеского капитана. Он схватился за рукоять своей белой катаны и медленно вытащил её. — Фу, сколько пыли! — раздался весёлый голос из-за спины Дона Крейга, заставив всех вздрогнуть. Они вскинули головы и потрясенно заморгали, глядя на мальчика в соломенной шляпе, стоявшего там без единой царапины, с широкой улыбкой на лице. — Ты промахнулся. — Луффи! — воскликнули Нами и Усопп с облегчением, а Зоро просто ухмыльнулся, убирая катану в ножны. — Не дерзи из-за того, что ты уклонился от одной атаки! Я выиграл все битвы, в которых участвовал! — угрожал Крейг в лицо молодому капитану. — Это тело из стали, прочнее, чем у кого-либо другого! Эта стальная броня… — Луффи закатил глаза. —…сильнее, чем кого-либо другого! Все моё тело… — Да, да, я понимаю. Ты и правда любишь поговорить, — неожиданно перебил его резиновый мальчик. — Так скажи мне, это ты причинил боль Гину? — Он осмелился подвергнуть сомнению мои действия! Никому это не позволено… Луффи снова прервал старика вопросом: — Ты напал и на моего кока? — Эй! — запротестовал Санджи. — Я не твой кок! Крейг взорвался от смеха. — Да, это был я! И что ты собираешься делать, парень, а?! Подросток сжал губы в тонкую линию, его обсидиановые глаза горели яростью. Без всякого предупреждения он ударил кулаком прямо в голову старого пирата, отчего тот растянулся на том же месте, где только что стоял. — Я надеру тебе задницу, — невозмутимо заявил Луффи и самодовольно улыбнулся. — Ой, подожди. Я уже сделал это несколько минут назад. Все люди вокруг фыркнули, пытаясь сдержать смех. Некоторые из них усмехнулись, вспомнив, как Крейг внезапно пролетел через ресторан. — Думаю, мне придётся довольствоваться тем, что я превращу тебя в кровавое месиво, — объявил Луффи, хрустнув костяшками пальцев. Крейг поднялся с пола и оскалил зубы на парня. Но прежде чем он успел что-то сказать, перед ним поставили огромный мешок. — Владелец Зефф! — воскликнули работники Барати. — Здесь хватит еды на сотню человек, — спокойно сказал старик, такого же роста, как и он сам. — Так что поторопись и принеси его своим людям. Глаза капитана пиратов расширились. — Они… они только что сказали «Зефф»? Луффи нахмурился. — Эй, кок-оссан, если он пойдёт кормить свою команду, я не смогу с ним бороться, — пожаловался он, не обращая внимания на других поваров, недовольных тем, что они кормят пиратов. Зефф посмотрел на него. — Я не могу игнорировать сотню голодающих людей. Пираты или нет. Луффи склонил голову набок, потом кивнул. — Верно подмечено, — согласился он. — Тогда я подожду, — он подошёл к одному из столов и сел, придвинув к себе тарелку с супом. Дон Крейг всё ещё таращился на хозяина ресторана. — Т-ты Красноногий Зефф! — он запнулся и вышел. — Значит, ты был жив… несравненный капитан и кок собственной пиратской команды, Красноногий Зефф. — И что с того, что я жив? — возразил Зефф. — Эй, кок-оссан был пиратом?.. — пробормотал подросток в соломенной шляпе, набивая рот бифштексом, который он схватил с соседнего стола. Зоро плюхнулся рядом со своим капитаном, попивая саке из бутылки, которую взял с одного из брошенных столов. Нами и Усопп обошли комнату, избегая вражеского пирата, который был слишком занят своим монологом, чтобы заметить их. — Луффи, что ты делаешь? — растерянно спросила Нами. — Жду, — ответил подросток. — Еду, — добавил он, протягивая руку, чтобы схватить ещё одну тарелку с другого стола. — Ем в ожидании, — наконец заявил он, запихивая еду в рот. — О, бесплатная еда! — воскликнул Усопп, присоединяясь к своим товарищам по команде. Навигатор вздохнула, глядя на младшего мальчика. — Ты можешь победить его? Луффи бросил на нее быстрый взгляд и продолжил трапезу. — Этого головореза? — Крейг, — поправила Нами. — Да, без проблем. Эй, Усопп, это было моё! — Больше нет! Нами обеспокоенно взглянула на Дона Крейга. Пират по-прежнему был поглощён разговором с Зеффом, хотя из-за слов её спутников было трудно что-либо расслышать. — Ты придурок! Возьми это! — воскликнул Луффи и через мгновение расхохотался. — Хех! — взвизгнул длинноносый подросток. — Ну вот, теперь вы рассердили великого капитана Усоппа! Возьми свои слова обратно! Зоро угрожающе зарычал. — Усопп…! — Прости, Зоро! — снайпер выдавил из себя что-то между приступами смеха. — Не-е-ет! Не бросай его в меня снова! Когда стало ясно, что разговор шеф-повара и пирата не перерастет в драку, Нами повернулась к своей команде. — Ребята, что вы… — липкий осьминог внезапно врезался ей в лицо. Смех прекратился. Секунду она стояла неподвижно, успокаивая свой гнев, затем подняла руку и медленно оторвала осьминога, в то же время удивляясь, откуда, чёрт возьми, они вообще взяли эту штуку. Девушка сердито посмотрела на парней, которые пристально наблюдали за ней. — Это был он, — хором заявили Луффи и Усопп, указывая пальцами на фехтовальщика. — Это ты начал! — Зоро ощетинился, указывая пальцем на Луффи. — Но Усопп продолжал это делать! Снайпер погрозил пальцем своему зеленоволосому накама. — Это ты бросил осьминога в Нами. — Усопп прав. Ты виноват, Зоро, — согласился капитан. Мечник нахмурился. — Эй! Санджи подошёл ближе, вся эта суета наконец-то привлекла его внимание. — Прекратите играть с едой, придурки, — агрессивно предупредил он, но как только он повернулся к Нами, вся враждебность растаяла, и блондин опустился на одно колено. — О, моя прекрасная леди, позвольте мне забрать его из ваших прекрасных рук! Лицо Нами стало спокойным. — Идиоты… — Замолчите, тупицы! — крикнул Зефф своим подчиненным, привлекая всеобщее внимание. Пираты (и вор) только сейчас заметили, что Крейг исчез. Луффи перевёл взгляд на Гина, который по-прежнему сидел на полу там, где его оставил Зоро. Человек дрожал, опустив голову. — Кто-нибудь из вас когда-нибудь был настолько голоден, чтобы умереть? — сердито продолжал Зефф. — Кто-нибудь из вас знает, как страшно и больно застрять в этом океане, лишившись пищи и воды? Санджи спокойно закурил новую сигарету и выпустил клуб дыма, не отрывая взгляда от потолка. Луффи сморщил лицо, словно попробовал что-то очень кислое. Неприятное чувство скрутило его желудок, и он отодвинул полную тарелку, которую только что собрал, внезапно почувствовав, что уже не так голоден. Зоро был единственным, кто видел это, никак не прокомментировал. — Ч-что вы имеете в виду, хозяин? — спросил один из поваров. — Разница между вами и Санджи в том, что он знает это чувство. Луффи взглянул на блондина-повара и тяжело вздохнул. — Я просто хочу побить этого парня, — беззаботно заявил резиновый человек, указывая на дверь, за которой исчез Крейг. — Он меня раздражает. — Ты что, с ума сошёл?! — закричал Гин, отчаяние сочилось из его голоса. — Неужели ты не понимаешь, как силен Дон?! Вам всем нужно бежать, пока ещё можете! Пират в соломенной шляпе склонил голову набок. — Почему ты так беспокоишься о нас, Гин? — спросил он через мгновение, глядя прямо в глаза мужчине. Тот опустил голову, не в силах выдержать этот пронизывающий душу взгляд. Луффи улыбнулся. — Как я уже сказал, ты хороший парень, — заявил он. — Помнишь, что я говорил тогда на корабле? — подросток сделал паузу, давая мужчине время вспомнить свои слова. Когда глаза Гина внезапно расширились, Луффи мрачно улыбнулся. — У меня теперь много жалоб на твоего капитана. Кроме того, он напал на моих накама, и этого я ему не прощу. Санджи раздражённо прищелкнул языком. — Ты опять говоришь обо мне, да? Молодой капитан просто одарил его невинной улыбкой. — Но малыш прав, — согласился блондин. — Кормить голодных — вот что значит быть поваром. Однако те, кто собирается напасть на этот корабль, — это те, кого уже накормили, — Санджи смерил Гина угрожающим взглядом. — Если кто-то планирует захватить этот ресторан, то я убью этого человека без раздумий. Понятно? Гин нервно сглотнул. Он смотрел на поваров, видя в их глазах решимость и упрямство. — Ши-ши-ши-ши… — тихо засмеялся Луффи. — Наш кок такой классный, правда? — сказал он Усоппу с идеально D-образной улыбкой на лице. — Да кому он теперь нужен?! — рявкнул снайпер. — Ты действительно собираешься драться с Доном Крейгом?! — Ага! — Ты можешь хотя бы немного подумать, прежде чем говорить?! — взмолился Усопп, вызвав радостный смех своего капитана. — Я вообще-то думаю о человеке, который разгромил весь флот Крейга, — сказала Нами. — Ты можешь нам что-нибудь сказать, Гин? Мужчина побледнел, услышав этот вопрос. — Он просто появился из ниоткуда… наши корабли затонули один за другим… и если бы не шторм, который унёс нас прочь, даже наш главный корабль затонул бы. Я даже не хочу думать о том, что случилось… как мог весь наш флот быть побеждён одним человеком?! — воскликнул Гин, прежде чем его плечи сгорбились, и он крепко обхватил себя руками. — Этот человек… его взгляд пронзает тебя насквозь, как глаза сокола! — Что?! — Зоро резко вскочил со своего места. — Человек с соколиными глазами? Луффи посмотрел на своего воина. — Ты его знаешь? — Это тот человек, которого я искал… — выдохнул Зоро, снова садясь. Луффи понимающе замурлыкал, не сводя с него глаз. — Может быть, у него была какая-то обида на вас, ребята, — предположил Санджи. — Я ничего такого не помню! — Гин отказал. Зефф вдруг издал короткий смешок. — Возможно, вы потревожили его послеобеденный сон… — предположил он, ухмыляясь из-под длинных, заплетённых в косички усов. — Чушь собачья! — закричал пират. — Ты хочешь сказать, что ради этого он уничтожил весь наш флот?! Луффи хихикнул. — Я слышал, что подобные вещи случаются на Гранд Лайн. Я так взволнован! — огромная улыбка расколола его лицо надвое, глаза закрылись от блаженства, когда он качнулся в сторону. — А! Не могу дождаться, чтобы наконец попасть туда! Усопп нахмурился, прежде чем сделать выговор: — Неужели ты не можешь больше заботиться о нашей безопасности?! На лице Зоро появилась хищная ухмылка. — Теперь я без всяких угрызений совести отправляюсь на Гранд Лайн, — его пальцы сомкнулись вокруг белой рукояти катаны. — Зная, что этот человек тоже там! Где-то снаружи раздались громкие аплодисменты, и большинство людей внутри съёжились. Усопп повернулся к мальчику в соломенной шляпе и жалобно заскулил: — Луффи… Однако капитан проигнорировал его, вместо этого уставившись в боковую стену с серьёзным выражением лица. Он нахмурился и посмотрел на Зоро. — Вы что, идиоты? — съязвил Санджи. — Вы, должно быть, те, кто спешат на смерть. — Возможно, ты и прав, но это не твоё дело, — холодно ответил фехтовальщик, пристально и решительно глядя на белокурого повара. — С тех пор как я решил стать величайшим в мире фехтовальщиком, я отбросил свою привязанность к жизни. Я единственный, кто может сказать, что я идиот. — Чтобы осуществить мечту, нужны жертвы, — сказал Луффи, вставая. — Если ты не собираешься даже пальцем пошевелить, чтобы добиться этого, то можешь перестать мечтать, — он бросил острый взгляд на Санджи, который стиснул зубы. — Но прекратить мечтать — это то же самое, что признать поражение от этого мира. По крайней мере, я никогда этого не сделаю, — Луффи сверкнул быстрой уверенной улыбкой, проходя мимо блондина и направляясь ко входу в ресторан. — Я стану Королём Пиратов или умру, пытаясь это сделать. Смерть — это ничто. Я знаю вещи и похуже. Резиновый мальчик вышел из комнаты, не оглядываясь, и его слова повисли в воздухе. То, как он это сказал, спокойным и бесстрашным тоном, не поколебленным серьезностью значения этих слов, не оставляло места для сомнений. Глубокое убеждение молодого пирата тяжелым грузом легло на плечи каждого. Санджи сжал кулаки, слова Луффи больно врезались ему в сердце. Зефф наблюдал за ним, прежде чем на его губах появилась легкая улыбка. Усопп встал, дрожа и обливаясь потом. — Я… я тоже н-н-не… — Лжец, — невозмутимо ответил Зоро. Он поднялся со стула и направился к выходу. — Эй! Я ещё даже не сказал этого! — возмутился длинноносый подросток, следуя за мечником. Нами смотрела им вслед, внезапно почувствовав, что она не принадлежит этим людям. Она была недостойна быть их накама, потому что давным-давно отказалась от своей мечты. Воровка обхватила себя руками. Сейчас самое время. Нами придётся уйти, хотя на самом деле ей этого не хотелось.

***

Когда Зоро переступил порог, его глаза сразу же остановились на капитане, стоявшем справа и пристально смотревшем вдаль. Но больше всего фехтовальщика удивило то, что парень собрал свой металлический посох Бо и сжимал его так крепко, что костяшки пальцев побелели. — Луффи? — позвал Усопп. Тогда снайпер впервые увидел резинового мальчика с оружием. — Ты беспокоишься о Крейге? — Я не беспокоюсь об этом идиоте и его головорезах, — Луффи указал вдаль, не спуская с него глаз. — Я беспокоюсь о нём. Фехтовальщик и снайпер проследили за направлением и, прищурившись, посмотрели на маленькую лодку. Когда она приблизилась, они смогли разглядеть высокую фигуру в широкополой черной шляпе, украшенной большим плюмажем, и длинном открытом чёрном пальто. Глаза Зоро расширились, когда мужчина вытащил из-за спины огромный чёрный меч, быстро взмахнул им два раза и изящно поставил на место. Луффи и Зоро смотрели на галеон Крейга, а Усопп растерянно моргал. — Что… что случилось? Что же он сделал? Ответ пришёл, когда галеон Крейга болезненно заскрипел, а затем внезапно разделился на три части, и вода хлынула между двумя чистыми порезами. Огромная волна подняла ресторанный корабль и чуть не опрокинула его. — Гьяа-а! — Усопп заорал во всю глотку, когда потерял равновесие и его подбросило в воздух. Резиновый придаток обвился вокруг него, втягивая обратно на корабль. Луффи и Зоро крепко держались за перила, пока волны наконец не утихли. Настойчивые крики эхом отдавались внутри Барати, его владелец выкрикивал приказы для своего персонала. Еще больше панических воплей раздалось в обломках галеона, и голос капитана был самым громким из всех. — Мерри! — закричал Усопп. — А как же Мерри?! — Нами, Джонни и Йосаку позаботятся о Мерри, — ответил Луффи, пристально глядя на незнакомца в лодке. Мечник вцепился в перила. — Луффи, это кто?.. Мальчик в соломенной шляпе взглянул на него. — По-моему, да. Он, вероятно, следовал за Крейгом всю дорогу от Гранд Лайна, — он заметил, как напрягся Зоро, подергиваясь от предвкушения и почти улыбаясь. Улыбается так, словно вот-вот произойдёт что-то хорошее. Его обычно спокойное присутствие было в полном смятении, как будто кто-то внезапно потряс саму основу существования этого человека. В этот момент странный, похожий на гроб плот с двумя зелёными свечами подплыл ещё ближе, и все остальные тоже увидели человека в нём. Повара толпились у входа, глядя широко раскрытыми глазами на разрушенный галеон. — Это он! — кто-то из команды Крейга закричал. — Тот, кто уничтожил наш флот! — «Соколиный глаз» Михоук, — объявил Зефф, сложив руки перед собой и небрежно прислонившись к стене. — Сильнейший фехтовальщик в мире. — Зоро, — серьёзно сказал Луффи. После того, как все это осталось без внимания, он нахмурился и холодно заявил: — Ты проиграешь. Это привлекло внимание мечника. Он резко повернулся к капитану, и на его лице появилось сердитое выражение. — Ты хочешь сказать, что я настолько слаб?! — Нет, — возразил резиновый мальчик, ничуть не смущенный внезапной агрессией. — Я говорю, что он намного сильнее. Зоро нахмурился. Он наблюдал, как Михоук отклоняет пули наклоном меча, очарованный изяществом такого простого действия. — Я всё равно буду драться с ним, — заявил он. — Конечно. Я тебя не останавливаю, — ответил Луффи. — Но тебе нельзя умирать. Зеленоволосый усмехнулся. — Есть, капитан! — он перепрыгнул через перила на плавучую платформу, которая раньше была палубой самого большого корабля Крейга. — Я никогда не видел такого изящного мастерства, — сказал он величайшему в мире фехтовальщику. — Меч без изящества не может быть сильным, — ответил Михоук. Джонни и Йосаку подбежали с другой стороны корабля Барати. — Корабль чуть не перевернулся! — завопил Джонни. — Хорошо, что вы пришли, Нами-анеки! — добавил Йосаку. — Что, чёрт возьми, случилось?! — они прокричали вопрос вместе. Усопп указал на человека, который тут же сошел с плота и внимательно посмотрел на молодого фехтовальщика, стоявшего перед ним. — Этот парень подрезал галеон Крейга, — объяснил длинноносый подросток. — Что?! — завопили охотники за головами. — С Мерри всё в порядке? — спросил Луффи, не сводя глаз с двух воинов. — С Мерри всё в порядке, — последовал ответ от Нами, когда она подошла к своему капитану и остановилась рядом с ним. Она посмотрела на посох Бо в руке Луффи, заметив, как его пальцы, казалось, погружаются в холодный металл, его жесткие плечи и пустое, бесстрастное выражение на его обычно ярком лице. Воровка нахмурилась. Луффи мог казаться спокойным, но она догадывалась, что под этим невозмутимым поведением бушевала настоящая эмоциональная буря. — Это происходит из-за моего честолюбия и обещания другу! — громко провозгласил Зоро, привлекая к себе всеобщее внимание. Он выхватил все три меча, а на голове у него была повязана чёрная бандана. — Никто не может победить аники! — с гордостью воскликнул Йосаку, и Джонни добавил: — Аники самый лучший! — Зоро не выиграет, — невозмутимо заявил Луффи. — Что ты сказал?! — Ты называешь аники слабаком?! Охотники за головами направились к нему. — Мы покажем тебе, что значит назвать аники слабым! — Эй, ребята, подождите! — Усопп пытался остановить их, но его оттеснили в сторону. Когда дуэт был всего в шаге от Луффи и потянулся, чтобы схватить его, подросток в соломенной шляпе внезапно зарычал: он даже не повернулся к ним лицом, но тон его голоса заставил двух мужчин замереть. Стоявший неподалеку Михоук смотрел на своего противника полуприкрытыми глазами, держа в руке маленький нож. — Ты действительно веришь, что можешь победить? Зоро на мгновение замолчал. — Вероятно, нет, — согласился он, вспомнив слова своего капитана. — Но мои амбиции ничего не стоят, если я даже не попытаюсь. Сильнейший фехтовальщик сделал паузу. Довольная улыбка медленно расползлась по его губам. — В самом деле, — медленно произнёс он, и его острые жёлтые глаза теперь по-другому смотрели на своего соперника. — Как только ты будешь готов, юноша. Зоро рванулся вперёд, его три меча сверкнули на солнце. Луффи крепче сжал посох Бо, когда Михоук легко остановил его атаку своим крошечным ножом. Он привык просто стоять в стороне и смотреть, как люди дерутся и убивают друг друга, вынужденный делать это много раз. Через некоторое время это его больше не беспокоило, и Луффи воспользовался возможностью изучить эти бои. В том месте не было друзей. Дружба — это всего лишь забытое слово, произнесённое среди ночи, чтобы утешить самого себя. Каждый человек на собственном горьком опыте познал, что значит привязываться к другому. Они всегда использовали его против них, поэтому все избегали его. Этот бой был совсем другим. Зоро был его накама. Однако Луффи не мог просто хладнокровно просчитать их дальнейшие действия, если хотел сохранить рассудок, и делал это исключительно по привычке. Его сердце бешено колотилось в грудной клетке и почти остановилось, когда нож вонзился в грудь Зоро. Мальчик не мог расслышать, какие слова слетели с их губ, поскольку они говорили слишком тихо, но что-то изменилось в присутствии Михоука. Уважение, которое до сих пор было лишь маленькой искоркой, вспыхнуло, отталкивая враждебность и презрение. — Малыш, скажи мне свое имя, — попросил Михоук, вытаскивая нож из груди противника. Зоро держал мечи перед собой. — Ророноа Зоро. — Я запомню его, потому что силу твоей воли не часто увидишь в этом мире, — заметил мужчина, потянувшись за своим огромным мечом. — И в знак уважения к тебе, как к товарищу по оружию, я закончу этот поединок своим чёрным мечом, самым могущественным мечом в мире. Столкновение между двумя воинами было быстрым, всего лишь мгновение ока. Все затаили дыхание, когда оба воина замерли. Раздался треск, и мечи Зоро в его руках разлетелись вдребезги, куски резко застучали по дереву в мертвой тишине. Кровь брызнула из новой раны на его груди. Свободной рукой Луффи ухватился за перила, чтобы удержаться на месте. Упомянутые перила сломались под нечеловеческим давлением его пальцев, когда Зоро обернулся, вложив в ножны свою уцелевшую белую катану, и на короткое мгновение их глаза встретились — мальчик ясно увидел извинение, написанное в этих серебряных глазах. Зоро поднял руки и криво усмехнулся изумленному Михоуку. — Рана на спине — позор фехтовальщика, — убеждённо сказал он. — Великолепно! — похвалил мужчина с улыбкой, прежде чем опустить меч. Луффи не двинулся с места. В действиях Михоука не было никакого кровожадного умысла, он знал, что оставил Зоро в живых, и обещание своему воину не вмешиваться удерживало его на месте. Хотя все его существо хотело только одного-разорвать горло человеку, который причинил боль его накама. Когда Зоро упал в море, его драгоценный меч выскользнул из пальцев и покатился по платформе, что-то внутри Луффи взорвалось, прежде чем он смог взять под контроль свои эмоции. — Аники! — Джонни и Йосаку нырнули в воду вслед за упавшим воином. Когда лёгкий холодок внезапно пробежал по комнате, глаза Нами и Усоппа невероятно широко раскрылись, и они инстинктивно отступили на шаг от своего капитана. Зефф и Санджи вскинули головы и уставились на мальчика с удивлением и замешательством на лицах. Остальные повара и пираты бесцельно озирались по сторонам, недоумевая, почему они так напуганы без всякой видимой причины. Рука Михоука снова потянулась к рукояти меча, когда в его душу ударила мощная волна. Он мгновенно развернулся и нацелился на нападавшего — на первый взгляд ничем не примечательного парня в соломенной шляпе. Очень знакомая соломенная шляпа. Михоук весело ухмыльнулся. — Друг молодого мечника, полагаю? Взгляд Луффи только усилился. Он исчез со своего места и появился в нескольких метрах от величайшего в мире фехтовальщика. Толпа вокруг них удивленно ахнула, но Михоук просто оглядел его с головы до ног с нескрываемым интересом. — Не бойся, твой друг все ещё жив, — сказал он. — Я знаю, — ответил пират в соломенной шляпе. — Это не меняет того факта, что ты причинил боль моему накама. В этот момент из моря появились два охотника за головами с Зоро на плечах. Михоук приподнял бровь. — Значит, ты хочешь отомстить за него? Луффи наклонил голову и задумался. — Нет, — сказал он наконец, слегка ухмыляясь. — Твоя голова принадлежит моему мечнику. Она принадлежит ему. Я пришёл за его катаной. Соколиный глаз не смог сдержать довольной ухмылки, поднимая с земли клинок Зоро. — Хорошо сказано, — он повернулся лицом к ресторану, где два охотника за головами, Усопп и Нами вытащили своего раненого друга из моря и теперь суетились вокруг него. — Тебе ещё рано умирать, юноша. Меня зовут Дракуль Михоук! — воскликнул он. — Найди своё истинное «я», свою истинную ценность, стань сильнее! Сколько бы времени это ни заняло, я буду стоять на вершине мира и ждать тебя! Двигайся вперёд с этой яростной убежденностью и превзойди мой меч! Превзойди меня, Ророноа Зоро! Луффи вздохнул с облегчением, почувствовав, что Зоро трепещет от возбуждения. Михоук протянул ему катану, и он протянул руку, чтобы взять её. — Мальчик, к чему ты стремишься? — Корона короля пиратов, — ответил он, не сбиваясь с ритма. — Действительно, трудный путь. Даже больше, чем превзойти меня. Луффи самоуверенно ухмыльнулся, поправляя на голове соломенную шляпу. — Я всё равно это сделаю, — сказал он, прежде чем снова исчезнуть и появиться рядом со своим упавшим накамой. Рука Зоро взлетела вверх и схватила конец его катаны. — Л-Луффи… — прохрипел он. — Прости, что беспокою тебя… я… я знаю, что если я не стану… самым сильным фехтовальщиком в мире, я… не заслуживаю быть членом твоей команды. При этих словах Луффи нахмурился, не сводя глаз с человека на полу. В глазах Зоро появились слезы, и он крепче сжал меч. — Я… я никогда больше не проиграю! — внезапно прокричал он. — До того дня, когда я сражусь с ним и выиграю… клянусь никогда больше не проигрывать! Какие-нибудь проблемы, Король Пиратов?! — Ши-ши-ши-ши, — хихикнул резиновый мальчик. — Нет! Никаких претензий, — он снял свою соломенную шляпу, присел на корточки и надел ее на голову Зоро, пряча в ее тени слезы, все еще струившиеся по его лицу. Луффи пришлось оторвать пальцы фехтовальщика от ножен с такой силой, с какой они держали клинок, но он вытащил меч и положил его рядом с хозяином. — А теперь отдыхай и поправляйся, Зоро. Приказ капитана. Нами испустила долгий вздох облегчения. — Идиоты, перестаньте меня так беспокоить, — прошептала она. Усопп осел на пол, словно его конечности внезапно превратились в желе, а Джонни и Йосаку безудержно рыдали, одновременно заботясь о ране аники. Звук выстрелов заставил Луффи вздрогнуть. Он вскочил на ноги, немедленно осматривая окрестности в поисках неминуемой угрозы. Михоук исчез в вихре вместе с плотом и всем прочим, как будто его никогда и не было. — Хм, уже ушел… — Дон Крейг хмыкнул, прежде чем разразиться смехом. — Ха-ха-ха-ха! Какой трус! Луффи фыркнул. — Нэ, кок-оссан, — позвал он. — Они уже поели, могу я теперь побить этого дурака? Зефф улыбнулся. — Делай, что хочешь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.