ID работы: 9819329

Мальчик со шрамом

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
869
переводчик
lena013 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 477 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
869 Нравится 300 Отзывы 383 В сборник Скачать

Глава 25: Мёртвый или Живой

Настройки текста
Люк наверху закрылся, погрузив комнату в полумрак, но Санджи успел взглянуть на спину Луффи, который был застигнут врасплох и не успел натянуть на себя новую сухую рубашку. Зажжённая сигарета упала на пол, разбросав вокруг себя пылающие угольки. — Это… — задыхаясь, проговорил Санджи. — Это рабское клеймо. Луффи мгновенно насторожился, выражение его лица стало плоским с привычной пустотой. Внезапная вспышка страха в его тёмных глазах была насильственно подавлена и заменена смертельной резкостью со скрытой осторожностью. Его тело слегка шевельнулось, мускулы напряглись и были готовы к действиям, выражая сильное недоверие, настороженность и опасение, даже не сказав ни слова. Санджи, со своей стороны, ещё не заметил этого; его разум всё ещё пытался полностью осознать то, что он только что произнёс вслух. Голос Луффи, низкий и холодный, как лед, прорезал удушливую тишину: — Откуда ты это знаешь? Это, наконец, вывело повара из оцепенения. Два пирата уставились друг на друга, предвкушение плясало в воздухе. Было что-то опасное и пугающее в позе резинового подростка, что нашёптывало инстинктам Санджи. Но мальчик не собирался нападать на него, понял он. Луффи готовился защищаться. Это прозрение поразило Санджи, как удар в живот. Луффи был готов защищаться от него. От его собственного товарища по команде, человека, которого он сам пригласил присоединиться к нему в его путешествиях, от его накамы, и всё потому, что он видел… Санджи сделал несколько неуверенных шагов назад и сел на диван. И всё потому, что он увидел лапу Небесного Дракона, выжженное на его плоти, символ, который должен навсегда отметить кого-то, как «не человека». Неудивительно, что его капитан защищался. А кто бы нет? В глазах большинства людей такие, как он, были технически собственностью Мировой Знати, независимо от того, насколько отвратительно это звучало. Внушаемый страх и последствия действий против таких людей часто перевешивали человечность и совесть человека. Луффи ожидал, что его предадут. — Зефф, — наконец прохрипел блондин. — Старый чудак рассказал мне об этом, — он начал обшаривать карманы в поиске сигарет. — Несколько лет назад он напился и рассказал мне историю о том, как встретил женщину во время своего путешествия через Гранд Лайн. Она была одной из… — он замолчал, зажав сигарету между губ. — Он сказал, что эти люди вышвырнули её, изуродовав лицо, — проклятая зажигалка отказалась работать. — В конце концов она покончила с собой. На них опустилась тяжелая тишина, нарушаемая лишь тщетными попытками Санджи зажечь зажигалку. Щелчок. Щелчок. Щелчок. Луффи ничего не сказал, просто наблюдал, искал, оценивал, хотя Санджи снова погрузился в свои мысли. Зефф редко пил и ещё реже напивался, но когда это случалось, у него всегда развязывался язык. Блондину было любопытно, и он попросил рассказать ему больше. Если эти чудовища способны творить такие ужасные вещи с женщинами, он даже представить себе не мог, что они делают с мужчинами или… детьми. Санджи споткнулся на последней мысли, и слова вырвались без его согласия: — Как долго? Мальчик снова пошевелился, слегка нахмурив губы. — Четыре года, — неохотно ответил он. — Так сказал мой брат. Так сказал его брат. Санджи стиснул зубы. Должно быть, это было настолько ужасно, что сам Луффи потерял ощущение времени. Теперь ему было семнадцать. Четыре года. Даже если он был освобожден недавно, это означало, что он был всего лишь ребёнком во время своего порабощения. Сам повар провёл несколько месяцев в подобной ситуации, и этого было достаточно, чтобы оставить глубокие шрамы на всю оставшуюся жизнь; он мог только начать представлять, насколько глубокими были шрамы за четыре года. Щелчок. Щелчок. Щелчок. Так много вещей вдруг обрело смысл. Кошмары Луффи, его странные привычки в еде, его ужасающая ярость против Арлонга, вся эта возня в клинике из-за рубашки, его крайняя неприязнь к прикосновениям… Тут мысли Санджи резко остановились, пальцы замерли на механизме зажигания. Сексуальное рабство… не означает ли его неприязнь к прикосновениям, что его использовали именно для этой цели? Это было возможно. Луффи был ребёнком, и не было никаких сомнений, что среди этих Небесных ублюдков существовали больные психи, которым нравились подобные вещи. Санджи почувствовал, как у него скрутило живот от одной только мысли об этом. Дрожащими руками он снова попытался зажечь сигарету, но зажигалка всё ещё упрямо не работала. Щелчок. Щелчок. Щелчок. — Проклятие. — Санджи? Повар поднял голову. Луффи уставился на него, слегка склонив голову набок, как делал, когда был чем-то смущён. Теперь он казался более расслабленным, не совсем спокойным, но, по крайней мере, не таким, как будто он был загнан в угол без выхода и готов сражаться до смерти за свою свободу. — Мне что, приковать тебя цепью и насильно кормить? Щелчок. Щелчок. Щелч… свист. Огонь наконец ожил, и Санджи сделал долгую и столь необходимую затяжку, наполняя лёгкие дымом. У него было неприятное чувство, что это не просто цепной комментарий, который привёл в действие его капитана. Насильственное кормление. Зачем они заставляют его есть? Пытался ли он уморить себя голодом? Будет ли это волновать этих людей? Внезапно Санджи вспомнил праздник на родном острове Нами и то, как Луффи выбирал только те блюда, которые уже пробовал кто-то другой. Тогда это озадачило его, поэтому он отметил это, но решил поразмыслить над этим позже. Теперь его голубые глаза расширились от осознания важности этого конкретного наблюдения. — Они что-то делали с твоей едой? Луффи напрягся. Молчание затянулось, и через некоторое время Санджи начал думать, что на этот раз он вообще не получит ответа. Наконец Луффи заговорил: — Они использовали наркотики, чтобы заставить меня… это заставило меня… — Луффи так и не закончил фразу, вместо этого он опустил свою соломенную шляпу. Добавляя это к полумраку комнаты, он успешно скрывал своё выражение от любопытных глаз, но его мягкий голос выдавал всю глубину боли и мучений, спрятанных глубоко в его душе. Мальчик казался уязвимым и раненым — совершенно разбитым. Сердце Санджи виновато дрогнуло. Наркотики. Конечно, это были наркотики. В его голове одна за другой вспыхивали разноцветные цепочки ругательств. Одновременно он пробежался по списку ингредиентов, которые он не будет использовать в своей готовке или использовать очень экономно с этого момента. Существовала также проблема с отказом Луффи нормально питаться во время пребывания на корабле. Он должен был бы создать для него специальную диету, полную продуктов питания и продуктов, которые были бы упакованы с питательными веществами и витаминами, чтобы увеличить его энергетический уровень и поддерживать его бдительность и сосредоточенность в течение всего дня. Кроме того, следовало принять во внимание неспособность мальчика крепко спать. Может быть, что-то, что поможет ему расслабиться? Но Санджи должен был сначала сообщить подростку, что это может сделать его сонным, чтобы избежать каких-либо недоразумений. Блондин взъерошил собственные волосы в внезапном раздражении. Луффи даже не девушка! Но он принял это отродье как своего капитана, и будь он проклят, если позволит своему капитану просто исчезнуть из-за какой-то мрази и её извращённой идеи развлечений. Этот тупоголовый идиот никогда не достигнет своей мечты без того, чтобы кто-нибудь не позаботился о нём как следует. Если Санджи и питал какие-то опасения по поводу вступления в эту команду, то теперь они были полностью стёрты. Луффи вздрогнул, когда мужчина резко встал. Это была лишь лёгкая дрожь, почти незаметная, но повар заметил это. Да, доверие между ними в настоящий момент пошло ко всем чертям. — Послушай, Луффи, — начал Санджи, засовывая руки в карманы, чтобы выглядеть менее угрожающе. — Когда один из моих товарищей по команде умирает с голода у меня на глазах, это означает, что я не выполняю свою работу, как кок. Конечно, я не могу заставить тебя есть, если ты не хочешь. Тем не менее, с завтрашнего дня ты будешь на специальной диете, чтобы справиться с твоим невообразимо большим потреблением энергии. И я не хочу слышать ничего против, понял, дерьмовый капитан? Луффи уставился на него, выглядя совершенно удивленным и совершенно сбитым с толку. — Ладно…? Санджи удовлетворённо кивнул. — А теперь мне придется извиниться, — он повернулся, чтобы уйти. — Наша милая Нами-сан ждёт свой послеобеденный десерт! — несмотря на его заявление, что это было для единственной женщины в команде, его ум был занят, перебирая различные рецепты, ища что-то легко перевариваемое, но загруженное белками. Кроме того, ему нужно было проверить имеющиеся запасы и решить, как будет питаться Луффи. Санджи поставил ногу на первую ступеньку лестницы, ведущей наружу, когда вопрос Луффи остановил его. — Ты собираешься рассказать остальным об… этом? Блондин повернулся к капитану и ухмыльнулся. — Я думал, что прошлое на этом корабле не имеет значения. Луффи улыбнулся в ответ. Это был всего лишь призрак его обычной солнечной улыбки, но, по крайней мере, это была улыбка, и к тому же искренняя. — Совершенно верно, — сказал он, подходя ближе и проводя кончиками пальцев по полям соломенной шляпы. Потом он снял её и надел на голову своего повара. — Спасибо, Санджи. Блондин был поражён; он слышал, как много эта шляпа значит для капитана, до такой степени, что никому не позволялось прикасаться к ней, если только сам владелец не разрешал. Его губы растянулись в яркой улыбке. — Я постараюсь держать её подальше от огня, — пошутил он, продолжая взбираться наверх. — Тебе же лучше! Санджи улыбнулся, услышав доносившийся снизу яростный крик. Он распахнул люк, спрыгнул на палубу и тут же почувствовал на себе взгляды трёх пар глаз. Не было никакой необходимости говорить им, что всё уладилось, потому что они ясно видели соломенную шляпу, сидящую на его голове, и сразу же поняли её важность. Итак, блондин вошёл в камбуз, не сказав ни слова. Усопп и Нами в унисон глубоко вздохнули с облегчением, наконец-то успокоившись. Понаблюдав за поваром, пока тот не скрылся внутри, Зоро фыркнул и закрыл глаза, готовясь снова вздремнуть. Когда некоторое время спустя Луффи снова поднялся на палубу, все были на своих местах. Он приветствовал это ощущение нормальной жизни. Зоро мирно развалился на носу корабля, заложив руки за голову, скрестив ноги и положив меч на бок. Усопп устроил свой верстак неподалеку, решив немного поработать, греясь на палубе. Теперь он с величайшей осторожностью занимался изготовлением нового типа снаряда. Нами полулежала на шезлонге под зонтиком, рядом лежала свёрнутая газета, которую она только что купила и собиралась прочесть. Санджи выскочил из камбуза, неся поднос с четырьмя напитками. Увидев Луффи вместе с остальными членами экипажа, он улыбнулся и подошёл к нему. — Твоя шляпа, — сказал он, взяв соломенную шляпу и вернув её на законное место: голову будущего короля пиратов. Затем он взял единственный стакан с зелёной жидкостью и предложил его младшему подростку. — И особый напиток. — А? Но… — Ничего подобного, — упрекнул его повар. — Я хочу посмотреть, как ты всё это усвоишь. Понравится ли это тебе. Нами и Усопп удивлённо моргнули, увидев, с какой заботой блондин относится к их капитану. Даже Зоро одним глазом наблюдал за происходящим, удивляясь внезапной перемене в обращении с Луффи. Поведение Санджи всё ещё оставалось напористым, но что-то в нем инстинктивно изменилось. — Супер особенный десерт для тебя, Нами-сан! — воскликнул Санджи, подскакивая к навигатору и оставляя надутого Луффи позади. Он дал ей единственный красный напиток. — Сделано с моей непогрешимой любовью только для тебя~! — Да, да, — Нами взяла свой бокал, нисколько не смущаясь миловидным нравом повара. — Спасибо, Санджи-кун. — Не за что, — радостно прощебетал мужчина. Затем он повернулся к оставшимся мужчинам, вся забота и привязанность исчезли с его лица, превратившись в равнодушное выражение, и поставил поднос с двумя жёлтыми напитками на стол. — А эти самые обычные напитки для вас двоих. — Эй! Почему обслуживание так явно отличается?! — пожаловался Усопп. Зоро наклонился вперёд, чтобы взять свой напиток без каких-либо комментариев. Нами свободной рукой взяла газету и развернула её. Вот тогда-то два листка бумаги выпали из него и поплыли вниз, на палубу. Это привлекло всеобщее внимание. — Ах… — Ага! — А-а-а! — А? — А?

Остров Кономи, деревня Кокояши

— Ноджико! Ноджико! Ноджико выпрямилась с того места, где только что посадила молодой куст мандаринов, вытерла пот со лба и, нахмурившись, повернулась к кричащим. — Почему ты кричишь, Ген-сан? — спросила она, когда к ней подошёл мужчина и остановился, положив руки на колени, чтобы перевести дыхание. — Что тебя так взволновало? — Ты читала сегодняшнюю газету? — Хм? Пока нет, — ответила Ноджико, оглядываясь на ряд недавно посаженных саженцев. — Сегодня хороший день для пересадки деревьев, так что я занята с самого утра, — она оглянулась и приподняла бровь, заметив явное огорчение Гензо. — Есть что-нибудь, что мне следует знать? — Ага! — взорвался мужчина, сунув ей в руки два листка. — Ты только посмотри на это! — А? Это впечатляет, — заметила Ноджико без тени удивления, увидев первый плакат с изображением Луффи, который широко улыбался, как будто завтрашнего дня не было. Потом она вытащила из-за него вторую и вдруг рассмеялась. — Какая милая фотография! Гензо был потрясен её реакцией. — Это не то, что важно! Я почти уверен, что они ошиблись! С широкой улыбкой на лице женщина уставилась на плакат с наградой Нами. Её сестре удалось принять позу под таким углом, чтобы не было видно ни её забинтованного плеча, ни синяка на лице, создавая идеальное сочетание соблазнительности и таинственности. — Мы должны позвонить в штаб дозора и потребовать убрать это! Ноджико проигнорировала разглагольствования старика, внимательно изучая обе фотографии. Казалось, что они были сделаны во время вечеринки. Подлые дозорные. — Сомневаюсь, что Нами это планировала, — тихо сказала она и снова весело хихикнула. — Мне бы очень хотелось увидеть её реакцию. — Это не повод для смеха! — Успокойся, Ген-сан, Нами уже большая девочка. Она может справиться с этим, — Ноджико подтолкнула плакат с наградами Луффи к груди старика, вызвав возмущённое фырканье. — Кроме того, этот парень может и будет защищать её. — Похоже, ты очень веришь в этого мальчика… — проворчал Гензо. Ноджико промурлыкала что-то в знак согласия и ухмыльнулась. — Просто одно из тех необъяснимых предчувствий, понимаешь? Мужчина вздохнул, потирая лоб. — Да. Да, это так.

Нераскрытый остров, главная база революционной армии в Ист-Блю

— Эй, на что ты смотришь? — спросил мужчина с каштановыми волосами, садясь за стол связи рядом со своим другом. — Новые награды, выпущенные только сегодня утром, — ответил другой революционер, протягивая ему через стол два листка. Мужчина одобрительно присвистнул. — Девчонка-воровка горячая штучка, а над суммой мальчишки нечего смеяться. Почему такая высокая награда для безобидного на вид ребёнка? Другой мужчина равнодушно пожал плечами. — Эти дозорные слишком легко мочатся в штаны, — рассмеялся он. — В любом случае, что сказала Бетти-сан о том, почему эти двое пришли на нашу базу? — Она тоже не знает. — А? Серьёзно? Мужчина с каштановыми волосами кивнул. — Странно, правда? — пробормотал он, погруженный в свои мысли. — С чего бы это боссу и… ой! — он ахнул от удивления, когда в поле его зрения внезапно появилась рука, потянувшаяся к столу через его плечо. Оба мужчины посмотрели на владельца этой руки, и их глаза чуть не выскочили из орбит, когда они увидели, кто это был. — Д-д-драгон-сан?! — в тревоге воскликнули оба революционера. Драгон взял плакат с наградой мальчика, на который они смотрели минуту назад, и дикая улыбка растянулась на его лице. — Я возьму это, — сказал он, уже поворачиваясь на каблуках, чтобы уйти. — К-конечно… — пробормотал один из мужчин, наблюдая, как он выходит из комнаты. Он обменялся недоуменным взглядом со своим другом, который прошептал ему: — почему босс интересуется этим ребёнком? — Без понятия. Тем временем Драгон продолжал уверенно шагать по коридору, глядя на объявление о розыске. Чем дольше он смотрел на эту счастливую беззаботную улыбку на фотографии, тем шире становилась его собственная ухмылка. — Итак, ты наконец-то отправился в путь, Луффи. Я обязательно провожу тебя, — пробормотал он себе под нос, затем оторвал взгляд от газеты и огляделся. — А теперь скажите, куда убежал этот сопляк?

Гоинг Мерри

Пираты продолжали таращиться на два плаката с объявлениями о розыске. Затем… — А-а-а-а! — Луффи, Нами и Усопп закричали одновременно. Один крик возбуждения и два крика ужаса. — Разыскивается мёртвый или живой Мугивара Монки Д. Луффи за тридцать семь миллионов берри, — громко прочитал Зоро и ухмыльнулся. — Неплохо, капитан. Санджи сделал то же самое со вторым плакатом. — Разыскивается мёртвая или живая Кошка-воровка Нами за один миллион берри! А-ах, замечательно, как всегда, Нами-сан! — Наконец-то! — Луффи завопил от восторга, размахивая кулаком в воздухе. — Выкуси, Эйс! Она выше, чем твоя первая награда! Ха-ха-ха! Навигатор же, напротив, не испытывала никакой радости. Дрожащими руками она взяла плакат с надписью «разыскивается». — Почему… почему они назначили награду и за мою голову?! — воскликнула она, не веря своим ушам. — Это потому, что я угрожала этой уродливой крысе? Но он это заслужил! А-а, мне конец! Это так несправедливо! — Не волнуйся, Нами-сан! Этот рыцарь на крыльях любви защитит тебя ценой своей жизни! Девушка, казалось, не слышала самопровозглашённого рыцаря. Всё ещё глядя на плакат, она пробормотала: — По крайней мере, фотография получилась довольно симпатичной… — Подумать только, что в этом мире есть что-то настолько прекрасное! — Единственное, что здесь несправедливо, так это то, что Великий Я не получил награду! Но скоро мир узнает истинную мощь великого капитана… ах, я имею в виду… Великого Короля Снайперов Усоппа! Мва-ха-ха! — длинноносый подросток выпятил грудь и захихикал как сумасшедший. Нами усмехнулась, отбрасывая с лица прядь волос, явно раздражённая. — Ну, это несправедливо! Я ненавижу это! Но… — она впилась взглядом в плакат. — Если им придётся назначать цену за мою голову, то они, по крайней мере, смогли бы сделать это лучше! — её тон сменился на гневный, когда она потрясла простыней перед носом Усоппа. — Вы только посмотрите на эту жалкую награду! Неужели я стою всего лишь один жалкий миллион?! — Ты стоишь десять миллионов! Нет, сто миллионов! Нет, нет, миллиард! — провозгласил Санджи. — Ты такой подкаблучник… — фыркнул Зоро. Снайпер потерял дар речи. — По крайней мере, ты получила награду! Радуйся этому! — Как я могу быть счастлива?! Вы не понимаете всей серьёзности ситуации, — заявила Нами. — Это значит, что наши жизни будут в постоянной опасности! Мы не можем больше ждать в Ист-Блю. — Верно, — согласился Луффи, широко улыбаясь. — Мы едем прямо на Гранд Лайн! — Да, да! — Санджи и Усопп зааплодировали. Они обхватили друг друга за плечи и начали исполнять маленькую джигу, скандируя «Гранд Лайн!» — всё это время. Нами издала страдальческий вздох. Зоро, казалось, о чём-то задумался, прежде чем пятно на горизонте привлекло его внимание. — Эй! Я вижу впереди остров. При этих словах Луффи мгновенно оживился, подтянувшись на подставной голове Мерри. — Этот остров — доказательство того, что мы близки к Гранд Лайн, — начала Нами. — Знаменитый город Логтаун — родина Короля Пиратов Голд Роджера, а также место его казни. Вот почему его называют городом начала и конца. — Место, где умер Король Пиратов… — пробормотал мальчик в соломенной шляпе, не сводя глаз с острова вдалеке. Навигатор улыбнулась. — Ну что, вперёд? — Да. Я хочу это увидеть, — через мгновение Луффи взглянул на свой плакат розыска, который он взял раньше, сосредоточившись на одном конкретном слове. Слово «мёртвый» в словосочетании «мёртвый или живой». Тот факт, что на нём было напечатано одно слово, означал, что эти люди ещё не обратили на него внимания. А может, и никогда не узнают его. Но нельзя было упускать из виду такую возможность. Этот человек, возможно, уже ушёл, но его брат был рядом. Если он обратит на это внимание… Луффи бросил быстрый взгляд через плечо на забывчивого накаму, и бумага смялась в его крепкой руке. С его стороны было эгоистично подвергать их всех такой опасности, но у него не было выбора. Он мог только надеяться, что они поймут и простят его. Он должен быть готов. А ещё ему нужно было подготовить свою команду. Сделать их сильнее, чтобы они могли защитить себя в случае неудачи. Зефф сказал, что каждый может использовать таинственную силу — хаки, как он её называл, — и это был большой толчок к силе. Подросток не совсем помнил, как он этому научился, это просто происходило со временем, и задавался вопросом, как нужно этому учиться. Гоинг Мерри приближался всё ближе и ближе к новому острову. Ну что ж, в конце концов он всё равно догадается, заключил в конце концов Луффи.

Где-то на Гранд Лайне, Полярный Танг

— О, чувак, — простонал Шачи, запихивая соответствующее количество берри в сумку главного редактора новостей. — Когда ты перестанешь повышать цены? — Кару… — извиняющимся писком пропищала птица. Пират удручённо вздохнул и отогнал чайку. Потом он заметил, что между страницами газеты что-то торчит. — Хм? А это что такое? — удивился он, вытаскивая её. При виде плаката с изображением знакомого мальчика его глаза расширились. — Капитан! — крикнул он во всю глотку, бросаясь через палубу Полярного Танга к тому месту, где капитан Пиратов Сердца загорал, прислонившись к спящему Бепо. — Капитан! — Что за шум? — В чём дело, Шачи? Один за другим пираты выскакивали на палубу, привлечённые криками своих товарищей по команде. Ло приоткрыл один глаз, чтобы взглянуть на своего накаму, и его любопытство было вызвано несомненным возбуждением, запечатлённым на его лице. — В чём дело? — Взгляните на это, капитан! — Шачи передал ему недавно получивший название плакат «разыскивается Мугивара Луффи». Губы Ло изогнулись в ухмылке, резкой и яростной, с оттенком ликования. — Похоже, Луффи наконец-то отправился в путь, — заметил он. — Как идут наши ремонтные работы? Один из техников поднял вверх большой палец. — Несколько часов, и мы готовы идти! — Хорошо, — удовлетворённо сказал Ло. — Как только всё будет готово, мы отправимся пополнять запасы и тоже отплывем. Наступила многозначительная тишина, прежде чем все взорвались восторженными возгласами: — Наконец-то! Их торжество было недолгим, потому что в следующий момент Бепо, который даже не дёрнулся во время всей этой суматохи, вдруг громко объявил всем: — Я не пушистый! Все пираты, кроме капитана, замерли, прежде чем крикнуть ему в ответ: — Конечно, такой! — Мне очень жаль… — НЕ ИЗВИНЯЙСЯ ВО СНЕ! Ло продолжал улыбаться выходкам своей команды. Его глаза неизбежно вернулись к фотографии младшего Д., нежность сгладила его ухмылку, превратив ее во что-то более мягкое. — Будет интересно снова встретиться с тобой, Луффи.

Новый Мир, Моби Дик

— Ояджи! Смотри, смотри, смотри! — Эйс помахал плакатом с надписью «разыскивается» и ткнул пальцем в фотографию, всю в улыбках и солнечном свете. — Этот ребёнок — мой младший брат! — А? — Белоус наклонился вперёд и, прищурившись, посмотрел на бумагу в руках сына. — Гура-ра-ра! Выглядит как очень дерзкий мальчишка. — Ты даже не представляешь, Ояджи! — Что здесь происходит? Случилось что-то интересное? — раздался новый голос. Пираты повернулись в его сторону и увидели идущего к ним Тэтча. Как только он подошёл ближе, к его лицу буквально поднесли лист бумаги. — Что за… — Посмотри-ка сюда, Тэтч! — воскликнул Эйс, волнение волнами выходило из него. — Это мой младший брат! Белоус от души рассмеялся, а Марко просто закатил глаза. Как человек, который показал огненному фруктовику недавно выпущенные плакаты розыска, он был первым, кто пострадал от его бесконечного фанбойства. Тэтча это не позабавило. — Эйс, я ничего не вижу. Ты прижимаешь эту штуку к моему лицу. — Э-э, извини, — смущённо извинился молодой пират, отодвигая плакат на более подходящее расстояние. — Видишь? Видишь? Это мой младший брат! Человек с помпандуром взглянул на него. — Мугивара Монки Д. Луффи… такая высокая награда, а? — сказал он с неподдельным удивлением. — Неплохо для новичка! Эйс сиял, как солнце. — Я знаю, ага? Я тоже был так удивлен! Это почти вдвое больше моей первой награды! Хе-хе, он никогда не позволит мне забыть это! — Тридцать семь миллионов за такого безобидного на вид ничтожества? — с сомнением спросил Марко. — Он действительно так много стоит? — Эй! — Эйс мгновенно повернулся к нему. — Луффи очень силен! На самом деле, когда я уезжал, мы были равны по силе, а он на три года моложе меня! — сказал он с такой гордостью и убежденностью, что даже Белоус поднял бровь. Все знали, насколько чудовищен их молодой командир, даже без его дьявольского фрукта. — И, учитывая, что он потратил четыре года… — Эйс внезапно замолчал. Его лицо на мгновение потемнело, что-то неприглядное мелькнуло в его глазах. — В любом случае, —продолжил он, — Луффи — это человек, который станет Королём Пиратов, не обижайся, Ояджи, так что рано или поздно ты поймёшь, насколько он силён. На лице гиганта появилась ласковая улыбка. — Ничего страшного, сынок. Тэтч и Марко обменялись понимающими взглядами. Затем Феникс взглянул на своего капитана, поймав его взгляд, и тот нахмурился. Тэтч обнял Эйса за плечи прежде, чем тот успел заметить молчаливый обмен репликами, и улыбнулся ему. — Если твой младший брат хочет стать Королём Пиратов, ему придётся однажды бросить вызов Ояджи, верно? — Угу… — веснушчатый парень почесал в затылке. — Наверное? — Так за кого же ты будешь болеть в этот момент? Эйс открыл рот, закрыл его, снова открыл, закрыл… он попытался, вызвав невозмутимый взгляд двух своих товарищей-командиров и громовой смех Белоуса. — Я не знаю! — выпалил он, всплеснув руками и с каждой секундой всё больше нервничая. В конце концов, его гнев взорвался. — А-а-а! Я действительно не знаю! И как мне теперь выбирать?! Вы оба одинаково важны для меня! — Э-э, Эйс? — позвал Марко. В его голосе отчетливо слышались весёлые нотки. — Плакат твоего брата только что загорелся, йои. — Что… а-а-а-а-а-а-а-а-а! — Эйс вскрикнул от ужаса, когда посмотрел на свою руку и увидел только черную обугленную бумагу. Он быстро рассыпался при каждом дуновении морского бриза, и вскоре оставшийся пепел выскользнул из его пальцев. — Не-е-ет! Что же я наделал?! Луффи, мне так жаль! Твой брат — безнадёжный идиот! — Ты всё правильно понял, — добродушно поддразнил его Тэтч. Эйс поднял голову, чтобы посмотреть на него, его большие глаза блестели от непролитых слёз, а нижняя губа была зажата между зубами. Чрезвычайно жалкое зрелище. Тэтч замер. Он не поддастся на такую смертельную пару щенячьих глаз. Определённо нет. Не-а. Этого не случится. Он должен сопротивляться этому… он должен сопротивляться… должен… — О, чёрт, — он чувствовал, как его сила воли сворачивается, как мокрая ткань. — Вот, у меня есть запасной, — пробормотал старший командир, вытаскивая из-под одежды нетронутый плакат с надписью «разыскивается». Он уже планировал использовать его для некоторого поддразнивания после того, как стал свидетелем того, как Эйс так разошелся по этому поводу. Или шантаж — это тоже сработало бы. Будь проклято его мягкое и невероятно устрашающее сердце. — Супер Тэтч спешит на помощь! Сегодня утром я получил подписку на «редкую кухню мира». Не знаю почему. Ахнул Эйс, сжимая бумагу так, словно это была его спасительная милость. Мгновение спустя он заключил своего друга в объятия, похожие на объятия осьминога. — Ты самый лучший, Тэтч! С этого момента ты мой лучший друг! — Эй! Перестань пускать слюни на мою одежду! — мечник кипел от ярости, пытаясь оттолкнуть молодого человека. — А что значит «с этого момента»?! Я думал, что уже стал твоим лучшим другом! Чёртова зажигалка! Эйс проигнорировал его, краем глаза заметив новую цель. — Виста! — воскликнул он в возбуждении, выпутываясь из раздражённого Тэтча и набрасываясь на другого командира. — Виста, смотри! Это мой младший брат! Круто, правда?!

Позже ночью

Эйс сел, просунув ноги между столбиками перил и выставив их наружу, к Моби Дику. Со вздохом он прислонился щекой к колонне, развернул плакат Луффи и некоторое время смотрел на него. Луффи казался таким счастливым. Его улыбка растянулась настолько широко, насколько это было возможно, его глаза были яркими и живыми, рука поднята в то, что казалось волной, с празднующими людьми на заднем плане. Эйс размышлял о том, что это за вечеринка, и постепенно его мысли переключились на беспокойство о том, каких людей его младший брат набрал в свою команду. Были ли они сильны? Заслуживают доверия? Верные? Что они будут делать, если… нет, когда узнают о прошлом своего капитана? Черноволосый прищелкнул языком. Это сводило его с ума! Может быть, ему следует попросить у ояджи отпуск и отправиться в Рай, чтобы лично поприветствовать Луффи? Он улыбнулся. Это звучало как план. — Хо, я знаю эту улыбку. Только неприятности следуют за ней. Тэтч стоял прямо позади Эйса, улыбаясь его сидящей фигуре, дьявольский фрукт, который он получил вчера в одной из своих рук. — А? Ты всё ещё таскаешь эту штуку с собой? Мужчина что-то напевал, подбрасывая фрукт вверх и вниз. — Марко упомянул, что у Изо может быть энциклопедия дьявольских фруктов, поэтому я принесу ему, чтобы спросить, может ли он помочь мне идентифицировать его. — Ты собираешься съесть его сам? — И стать таким же якорем, как ты? Нет, Не интересует. Черноволосый нахмурился и хлопнул друга по ноге. Это вызвало у него чересчур драматичный стон боли. Эйс подавил желание закатить глаза и снова уставился на фотографию Луффи. После того, как его так откровенно проигнорировали, Тэтч присел на корточки рядом с ним. — Это он, верно? — осторожно спросил он, поморщившись, когда Эйс напрягся, но тем не менее двинулся вперёд. — Тот, кого похитили. Молчание длилось почти минуту, прежде чем молодой командир наконец сдался: его кулак, сжимавший бумагу, сжался ещё сильнее. — Четыре года, Тэтч. Мой брат провёл там четыре года, мучимый и одинокий. Иногда… — он стиснул зубы. — После того как я нашёл его на нашем родном острове, первое, что он сказал мне, была бесконечная просьба позволить ему остаться и не отправлять его обратно. Как будто я когда-нибудь это бы сделал! И иногда я слышу его снова и снова. Тэтч сжал его плечо в знак поддержки и утешения. — Но ты помог ему пройти через все это, — мягко заметил он. — Он выглядит очень счастливым ребёнком. Губы Эйса изогнулись вверх, когда он нежно посмотрел на фотографию. — Я же говорил тебе, что он сильный! — он хвастался. — Ну конечно. Хотя после первой сотни раз я перестал слушать, — прощебетал мужчина, вставая. — Я лучше пойду, пока Изо не лёг спать. Эйс фыркнул. — Никто не хочет будить Изо от его прекрасного сна. — Да, без шуток, — Тэтч вздрогнул. — Тебе тоже надо поспать. Тебе давно пора спать, малыш. — Да, да! Не хотел бы я, чтобы у такого старика, как ты, случился сердечный приступ и он умер, беспокоясь обо мне? — черноволосый отпрянул назад, не пропустив ни одного удара. Затем он захлебнулся и отчаянно замахал руками, когда его ковбойская шляпа внезапно упала ему на лицо, сопровождаемая веселым смехом. — Увидимся утром, зажигалка! Не сжигай плакат своего брата на этот раз! — А можно я вместо этого сожгу твои дурацкие волосы?! — Эйс крикнул вслед своему лучшему другу и ухмыльнулся, когда тот перебросил ему птицу через плечо. Он продолжал смотреть на улыбку Луффи ещё несколько минут, но ему действительно пора было отдохнуть… Эйс вскинул голову, когда подозрительный шум где-то поблизости привлёк его внимание. Он навострил уши и некоторое время прислушивался, затем вскочил на ноги и быстро пошел к источнику звука. — Тэтч? — крикнул он, сворачивая за угол. В тот момент, когда его глаза упали на сцену перед ним, они расширились, и его разум с визгом остановился. Тич был там с ножом, вонзённым в спину Тэтча, по самую рукоять. Когда он повернул голову и увидел молодого командира, он громко выругался и развернулся, толкая тело своей жертвы на свидетеля, вытаскивая при этом нож. Эйс подхватил своего раненого друга и споткнулся от тяжести. Это помогло ему выйти из оцепенения. — Тич! — он зашипел, его тон был холодным и смертоносным, но температура воздуха, казалось, подскочила одновременно. — Какого хрена ты делаешь?! — Зе-ха-ха-ха-ха! — старый пират злобно захихикал, глаза его сверкали зловещим светом, когда он поднял окровавленными руками дьявольский фрукт. — Это так дорого стоит, ты даже не представляешь! Никто не понимал, насколько бесценен этот фрукт! — Ты, больной ублюдок! Я сожгу тебя до хрустящей корочки! Тич заметил, что температура вокруг постепенно повышается, и одарил Эйса кривой насмешливой ухмылкой. — Ну, ты можешь либо преследовать меня, либо попытаться спасти жизнь нашего любимого командира четвёртой дивизии, — сказал он, оборачиваясь и небрежно махая рукой на прощание. — Твой выбор, командир! Зе-ха-ха-ха-ха! — Предательский кусок дерьма… — процедил Эйс сквозь агрессивно оскаленные зубы. В мгновение ока пламя вспыхнуло вдоль его поднятой руки, сходясь на ладони. Она расширилась и приняла форму копья, которое он тут же метнул в Тича, но тот ещё не успел полностью скрыться в ночной темноте. Предатель был застигнут врасплох, не ожидая такого ответного шага. Огненное копье вонзилось ему в плечо, и он закричал. Пытаясь погасить его, он случайно ударился о перила, перевернулся и плюхнулся в море. Эйс оглянулся на безжизненное тело Тэтча в своих руках, и его сердце замерло, прежде чем снова забиться и ускориться до пугающего темпа. — Нет-нет-нет… Тэтч, дружище, ты не можешь умереть… — в панике пробормотал он себе под нос, укладывая мужчину на живот, чтобы тот мог прижать сильно кровоточащую рану. — Мне нужна помощь! — крикнул он во всю глотку, услышав торопливый звук приближающихся шагов. — Медики! Вызовите медиков! — Эйс сильнее надавил на рану, мольбы непрерывно текли из его рта. — Держись, Тэтч, помощь идёт. Просто держись…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.