ID работы: 9819329

Мальчик со шрамом

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
869
переводчик
lena013 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 477 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
869 Нравится 300 Отзывы 383 В сборник Скачать

Глава 26: Город Начала и Конца

Настройки текста
Пятеро молодых людей стояли перед входной аркой, уставившись на прикреплённую сверху табличку, на которой резными буквами было написано название города. Логтаун был большим, шумным и, казалось, гораздо более развитым, чем те деревни и города, в которых они бывали до этого. Повсюду возвышались здания высотой в несколько этажей, а между ними тянулись мощёные улицы, заполненные людьми всех мастей. Взгляд Луффи метался туда-сюда, на его лице медленно расплывалась широкая улыбка. Он был взволнован. — Я хочу посмотреть, — неожиданно заявил он, привлекая внимание своей команды. — Вид, который видел Король Пиратов перед смертью, место, где началась Великая Пиратская Эра. Увидимся позже! — с этими словами он ушёл. — Эй! Мы ещё не решили… что? — Усопп моргнул, когда перед ним больше не было подростка в соломенной шляпе. В один момент он мог различить его, а в следующий тот полностью исчез из виду. Он почесал в затылке. Его капитан был на удивление незаметен, когда по-настоящему этого хотел. Он пожал плечами, прогоняя эту мысль из головы, как не стоящую таких хлопот. — Ну, я собираюсь купить кое-какое оборудование для моих предстоящих великих приключений! Ноздри Санджи раздулись, принюхиваясь к восхитительному запаху еды и духов в воздухе. — Бьюсь об заклад, что есть много хороших мест, где можно запастись едой, — сказал он. Мгновение спустя он пробормотал что-то себе под нос, слишком тихо, чтобы расслышать в шуме, но если последовавшее за этим хихиканье и было каким-то признаком, то это определённо было что-то непристойное. — Мне нужно сходить в оружейный магазин, — мрачно признался Зоро, глядя на свою единственную катану. — Санторю не будет работать с одним мечом. Лицо Нами озарилось чересчур честной и невинной улыбкой. — А? У тебя ведь нет денег, верно? Я могу одолжить немного, — её голос, напротив, был слишком самодовольным и учтивым, чтобы быть хотя бы отдалённо добродетельным. — С небольшими процентами, конечно. Зоро поморщился от того, что стал мишенью такого хитрого, делового отношения. К сожалению, у него не было выбора. — Тч, — проворчал он. — Ладно. — Замечательно! — навигатор радостно захлопала в ладоши. Она потянулась к мешочку с берри, но заметила, что двое других парней уже начали уходить сами по себе. — Санджи-кун, подожди! Я иду с тобой! — крикнула она, торопясь догнать повара. И это оставило мечника без обещанных денег. — Эй! — Сначала выбери свои мечи и пришли мне счёт! — прокричала Нами через плечо. Вскоре у входа остался только Зоро. — Чёртова ведьма… — пробормотал он себе под нос. Зеленоволосый почесал в затылке, раздумывая, что делать дальше, но потом просто пожал плечами. — Пожалуй, пойду и осмотрюсь.

***

Санджи сунул в рот новую сигарету и бросил мимолетный взгляд на их навигатора, идущую рядом с ним. Какое-то время они шли молча. — Что случилось, Нами-сан? — спросил он. — А? Ничего! Я просто… — девушка запнулась. Через мгновение она вздохнула и пристально посмотрела на повара. — Луффи рассказал тебе, что с ним случилось? Палец Санджи застыл на механизме зажигания зажигалки. — Не совсем, — ответил он, щёлкнув им. Огонь вспыхнул без проблем, и он выдохнул, сам не зная, что задержал дыхание. Он почти ожидал, что механизм зажигания не сработает снова. — Но я догадываюсь, что с ним случилось. Не в деталях, но… Когда он замолчал, Нами нахмурилась. Видя, что её накама не собирается продолжать, она тихо спросила: — Это похоже на мою ситуацию, я права? Блондин выпустил дым, наблюдая, как он рассеивается в воздухе. На этот раз он ничего не сказал. Из его молчания вор сделала собственные выводы. — Может быть, что-то гораздо хуже… — прошептала она, скрестив руки на груди и слегка потирая их, чтобы избавиться от внезапного озноба, покалывающего кожу. — Не думай об этом слишком много. Как сказал сам Луффи, прошлое на этом корабле не имеет значения, — мягко напомнил Санджи. Нами ничего не ответила, её мысли явно витали где-то в другом месте. — Знаешь, что он сказал, когда ты сбежала с Барати? Навигатор растерянно посмотрела на него. — Нет. Что? Блондин сверкнул кривой усмешкой. — Мы будем держаться вместе, несмотря ни на что. Если один из нас нуждается в помощи, остальные помогают ему. Никаких вопросов. Нами улыбнулась, потом хихикнула. — Похоже на то, что мог бы сказать Луффи, — тихо призналась она. Через несколько мгновений выражение её лица стало жёстче, когда она, казалось, приняла какое-то решение. — Значит, всё, что мы должны делать — это поддерживать его, когда он в нас нуждается. Никаких вопросов. — Да, — легко согласился Санджи. Девушка закрыла глаза и глубоко вздохнула. Теперь она чувствовала себя намного лучше. — Ладно, я пошла! — воскликнула она, махнув рукой повару и убегая прочь. — Спасибо, Санджи-кун! — А? П-подожди! Нами… — Санджи смотрел, как их прелестный навигатор убегает прочь, словно прекрасная фея, и выглядел совершенно удручённым её внезапным уходом. — сван…?

***

Неудивительно, что Луффи заблудился. Конечно, если бы он просто шёл по главной дороге, то добрался бы до площади довольно быстро. Ему, однако, казалось, что идти по прямой — очень скучная идея, когда ему нужно осмотреть весь город! Итак, в его планах было достичь только конечный пункт назначения, но он не знал, как его достичь, поэтому нетерпеливый будущий Король Пиратов бродил по Логтауну. После довольно долгого блуждания по улицам и переулкам Луффи наткнулся на захудалый бар, где познакомился с хладнокровным стариком и услышал от него несколько захватывающих историй о Голд Роджере. Это раздуло пламя его жажды приключений до невообразимых высот, и, получив несколько указаний от старого владельца бара, он, наконец, добрался до городской площади. И вот он стоит на вершине эшафота для казни. — Итак, это место, где был убит величайший пират в истории, — сказал он, глядя на раскинувшийся перед ним Логтаун. — И место, где началась Великая Пиратская Эра… Луффи закрыл глаза, чувствуя, как лёгкий ветерок ласкает его лицо, а солнце ласкает кожу. Шум и гул толпы постепенно стихли, когда он глубоко вздохнул. Легенды утверждали, что Король Пиратов умер с улыбкой, даже когда клинки пронзили его сердце. Подросток почти слышал призрачный смех, насмешку перед лицом самой смерти и вызов всему миру. Злобная ухмылка растянулась под соломенной шляпой. Вечный Король пиратов, да? — Эй, ты! На платформе! Спускайся оттуда сию же минуту! Луффи моргнул, вырванный из задумчивости громким грубым воплем. Он огляделся, потом опустил глаза. Снизу на него смотрел человек в форме с громкоговоритель в руке. — Кто? Я? — спросил мальчик в соломенной шляпе, указывая на себя. — Да, ты! Спускайся прямо сейчас! — …зачем? — Это историческая достопримечательность, принадлежащая Мировому Правительству! Так что спускайся оттуда, имгргггххх! — крик мужчины был прерван шипастой железной булавой, ударившей его в лицо и отправившей в полёт. Красивая молодая женщина в плаще с сердечком и белой ковбойской шляпе прислонила булаву к плечу. — Давно не виделись, Мугивара Луффи, — сказала она, и её губы изогнулись в соблазнительной улыбке, когда она посмотрела прямо на подростка на платформе. — Я искала тебя повсюду! Глаза Луффи сузились. Её присутствие казалось ему знакомым, но он не мог вспомнить её. Вероятно, кто-то незначительный, заключил он. — Только не говори, что забыл моё лицо? — спросила женщина. — Как чёрство! В конце концов, ты был первым мужчиной, который ударил меня, — она потёрла свой обнаженный живот; её мягкий и провокационный голос говорил о том, что это не так уж плохо. — То, как грубо ты со мной обошелся.… у меня перехватило дыхание. Глаза резинового мальчика внезапно расширились. — Ах! Вспомнил! — Ну конечно! Как ты мог забыть самую красивую женщину… — Детёныш Кита! В одно мгновение лицо Альвиды потемнело, и на лбу у неё запульсировала жилка, а беззаботный смех Луффи эхом разнёсся по всей площади. Она хмыкнула, собираясь с мыслями, и заставила себя улыбнуться. — Вижу, ты всё такой же нахальный, — великодушно заявила она. — Ты говорил, что детёныши китов очень милые, так что я приму это как комплимент. — Да, хорошо, — отмахнулся от неё Луффи, на самом деле не слушая, что она говорит, всё его внимание теперь было сосредоточено на ком-то еще позади неё. — О, привет! — воскликнул он. — Это ты! Э-э, как же тебя звали?.. — он замолчал, нахмурившись. — Бугер? Нет, Бабуин? Это тоже не Бафун*… ах да! — кулак Луффи ударил его по открытой ладони, как только он понял это. — Банни! — Банни?! — взревела фигура в плаще. — Кого ты называешь Банни?! Ты, показной идиот, ты совсем не изменился! — он сорвал с себя плащ и швырнул его на землю, топнув ногой, как ребёнок в истерике. Когда его раздражение улеглось, он выпрямился, уперев руки в бока, и злобно засмеялся, подняв свой большой красный нос к облачному небу. — Это я! Великий пират, Багги-сама! Группа позади него последовала его примеру и сорвала с себя плащи, открыв остальных клоунов в самых разнообразных формах и цветах, вооруженных пистолетами и мечами. — Клоун Багги! — Эти… пираты?! — Это же Пираты Багги! БЕГИ! Это вызвало цепную реакцию, когда вопящая масса перепуганных людей внезапно бросились бежать с площади. Не всем мирным жителям повезло — некоторые были схвачены пиратами, чтобы стать свидетелями того, что задумал Багги. — С того самого дня, Мугивара, я только и думал о твоей смерти! — сказал Багги стоявшему на платформе Луффи, на лице которого не было заметно ни малейшего признака беспокойства. Клоун подавил раздражённое рычание и вместо этого позволил радостной усмешке скользнуть по его губам, когда он заметил, что его второй помощник тайно появился позади мальчика. — И сегодня тот самый день, когда я тебя убью! Луффи резко вскинул голову, его лицо исказилось от удивления, когда таинственная сила известила его о присутствии человека, с которым он даже не думал здесь встречаться. Кабаджи споткнулся, когда мальчик неожиданно уклонился от попытки поймать его в ловушку; мальчик, который, судя по всему, должен был не обращать внимания на его скрытую атаку сзади, был явно отвлечен чем-то другим. Не удостоив акробата ни единым взглядом, Луффи пнул его в зад, отчего тот слетел с помоста. Чёрные глаза были прикованы к крыше здания на другой стороне площади, где он едва мог различить силуэт человека, скрытого в тени. Солнце уже зашло, и только тяжелые тучи нависали на свинцовом небе, все оттенки серого и черного надвигались на город начала и конца. Ветер тоже начал усиливаться, завывая между зданиями. Отдалённый раскат грома остался незамеченным всеми в этом хаосе. Для Луффи в этот момент единственной вещью, которая его волновала, была эта призрачная фигура, а весь остальной мир отступал на приглушённый, бесцветный задний план. Сердце его бешено колотилось, глаза блестели, и всё его существо дрожало от возбуждения. Он был здесь! Человек, который забрал его от всех страданий и мучений, который пренебрег правилами самопровозглашённых богов, который спас его. Воспоминание о присутствии спасителя было туманным и отрывочным, но Луффи был уверен, что это он. Он не знал почему, но чувствовал непреодолимое желание сказать этому человеку, показать ему, что теперь он в порядке, что эти монстры не могут полностью сломить его. Тем временем Багги взобрался на платформу для казни. — Гъя-ха-ха-ха! — он смеялся как сумасшедший, размахивая мечом. — Пират Монки Д. Луффи, за то, что ты смеешься надо мной и бесишь меня, я приговариваю тебя к смерти! Просто продолжай стоять, застыв от страха! — Подожди! Багги остановился, обернувшись на крик. Гражданские быстро расступились, освобождая дорогу двум бегущим людям. Пираты Багги попытались помешать Зоро и Санджи, но те прорвались прямо сквозь них. Луффи набрал в лёгкие побольше воздуха. — Гъя-ха-ха-ха! — Багги снова рассмеялся. — Вы как раз вовремя, чтобы увидеть последний момент вашего капитана! — воскликнул он и замахнулся лезвием на незащищенную шею мугивары. И в этот самый момент Луффи широко раскрыл рот, но это был не просто крик, а оглушительный рёв, сравнимый по силе с грозой. — Я СТАНУ КОРОЛЁМ ПИРАТОВ! Его голос, такой невероятно громкий и чистый, заглушал все остальные звуки в округе. Его эхо отдавалось в ушах каждого, и время, казалось, замедлилось до скорости улитки. Зоро и Санджи почувствовали, как кровь застыла у них в жилах, когда они увидели идеальную D-образную улыбку, расплывшуюся на лице их капитана. Отчаянные крики застряли у них в горле. Они могли только беспомощно наблюдать, как резиновый идиот не сделал ни малейшего движения, чтобы избежать смертельного удара. Меч Багги был всего в дюйме от его шеи, когда вокруг лезвия сверкнула электрическая искра. Раскаленная добела молния разорвала графитовое небо. Подобно всемогущему небесному хлысту, он рассёк воздух и разветвился прямо на платформу казни, сопровождаемый оглушительным раскатом грома. Все взгляды исчезли в ослепительном шаре света. Люди, стоявшие возле эшафота, повалились на землю. К счастью, никто не пострадал, спасало то, что молния ударила в точку так высоко над их головами. Однако помосту для казни уже ничем нельзя было помочь; пламя, вспыхивавшее от молний, лизало каждый угол, разрушая её устойчивость и оставляя её рушиться на себя, разваливаясь на куски. Мугивара Луффи упал вместе с первыми каплями дождя и мягко приземлился на землю. Невредимая худощавая рука подняла его и опустила на взъерошенную копну чёрных волос. — Глупая молния напугала меня, — заявил Луффи тоном, который никак не скрывал его раздражения. Широко раскрытые, как тарелки, глаза, отвисшая челюсть, совершенно ошарашенные свидетели — гражданские, дозорные и пираты — ничего не могли поделать, только разинуть рты, потрясённые до полной бессмысленности абсурдностью происходящего. Никто не обращал внимания на постепенно усиливающийся ливень. — Нап-пугала тебя? — пробормотал кто-то. — Это должно было сделать больше, чем просто напугать тебя! — ещё один человек взвизгнул, указывая на обуглившееся тело Багги. — Неужели? — подросток взглянул на жалко дергающегося и бьющегося в конвульсиях клоуна и равнодушно пожал плечами. — Мне повезло, ши-ши-ши-ши! — Эй, ты веришь в Бога? — спросил Санджи у Зоро, который казался таким же потрясённым. Мечник выдохнул «нет», убирая катану в ножны. Странное ощущение онемения в мышцах после столь близкого удара молнии заставило его почувствовать себя неуютно. — Мы ещё не избавились от неприятностей. Эй, Луф… Резиновый мальчик промчался мимо них с предупреждением: — Много врагов приближается! Приказ: уходим! Группа дозорных бросились по улице, на которую нацелились трое молодых пиратов, и выстроились в линию, пытаясь преградить им путь к отступлению. Последнее, что они увидели, была злая ухмылка под соломенной шляпой, прежде чем вытянутая нога отмахнулась от них, как от мух. — Пока, Банни! Пока, Детёныш Кита! — крикнул Луффи через плечо, прощаясь с капитанами. Продолжая бежать мимо стонущих дозорных, он разразился смехом, практически источая жидкую радость и удовлетворение. В любой другой ситуации Санджи бы удивлённо поднял бровь. Как бы то ни было, он был в самом разгаре бешеной скачки и довольно расстроен из-за молодого мужчины, что заставило его вместо этого накричать на него. — Почему ты в таком хорошем настроении, Луффи?! Ты чуть не умер, придурок! — Это потому что… — улыбка Луффи угрожала расколоть его лицо надвое. — …наконец-то я его встретил! Повар мельком взглянул на Зоро. На лице последнего отразилось только замешательство, поэтому он спросил: — Кого? Однако на этот раз вместо ответа мальчик разразился очередным приступом восторженного хихиканья. — А, точно! — вдруг воскликнул он. — А как же Нами и Усопп? — Они вернулись, чтобы обезопасить свою жизнь, — сообщил Санджи, неохотно позволяя сменить тему. — Нами-сан велела нам, как можно скорее вернуться на корабль. Если мы не поторопимся, то не сможем выбраться с этого острова! Зоро взглянул на небо. — Слишком быстро портится погода… что за шторм… — Ророноа Зоро! Трое пиратов посмотрели вперёд и увидели очень, очень расстроенную темноволосую женщину с мечом, стоящую у них на пути. — Враг, хм, — Луффи занёс руку для удара, но остановился, когда его уши заметили, что меч накамы выдернули из ножен. — Подумать только, что ты — Ророноа Зоро! И к тому же пират! — закричала женщина-дозорная. — Ты просто играл со мной! — Ах ты ублюдок! — в ярости завопил Санджи. — Что ты сделал с этой леди?! Зоро зарычал на обвинения. — Ты тоже никогда не говорила, что дозорная! — Вадо Ичимоджи, — произнесла она, вынимая из ножен свою катану и переходя в наступление, — я никогда не позволю такому великолепному клинку остаться в руках преступника, вроде тебя! Два противоборствующих мечника столкнулись, глядя друг на друга, в то время как буря продолжала бушевать над их головами. Ташиги остановила удар мужчины, но её оружие дрожало под жестокостью его непреодолимой силы, заставляя её стиснуть зубы от несправедливости всего этого. — Идите вперёд, — сказал Зоро своим товарищам, одновременно доставая вторую катану. Луффи и Санджи оглянулись, но тут младший резко остановился и обернулся. — Нет, — твердо заявил он, скрестив руки на груди и явно надувшись. — Ты просто потеряешься, если мы тебя бросим, а я не поеду на Гранд Лайн без одного из нас! Повар расхохотался в ответ на это. Зоро дёрнулся. На мгновение забыв о своей схватке с женщиной-дозорной, он повернулся к двум своим товарищам по команде и открыл рот, чтобы высказать им своё мнение о том, что его обвинили в том, что он заблудился — что было абсолютно неправдой! — но Луффи поднял один палец вверх. — Одну минуту, Зоро. И это было всё. — Да, да, — проворчал мечник, снова переключая своё внимание на бой. Он оскалил зубы в свирепой усмешке. — Что ж, вы слышали моего капитана, — сказал он, вытаскивая второй клинок и вонзая его в меч женщины. Ташиги парировала и тут же контратаковала. К несчастью, под шквалом атак пирата каждый взмах нёс в себе одинаковое подавляющее количество силы, и в течение одной минуты она была подавлена, Обезоружена и прижата к стене лезвием к шее. — Не смей обижать леди, дерьмовый мечник! — закричал Санджи, удерживаемый стальной хваткой Луффи на своем плече. Зоро пристально посмотрел ей в лицо, затем, не говоря ни слова, отступил назад и вложил катаны в ножны, и повернулся, чтобы уйти. Удивление женщины длилось ещё несколько секунд, прежде чем она прорычала ему в спину: — Почему ты не убил меня? — это не вызвало никакой реакции со стороны пирата. — Это потому что я женщина?! Теперь же это приковало Зоро к земле, хотя он и не повернулся к ней лицом. Ташиги стиснула зубы от досады и отчаяния. — Считается, что женщины слабее мужчин, но это унизительно, когда кто-то легко обращается с тобой на серьезной дуэли! Конечно, такой человек, как ты, никогда не поймёт, сколько стоит желание родиться мужчиной… — Заткнись! — прокричал Зоро, его и без того натянутое терпение наконец лопнуло. Он резко повернулся на каблуках и повернулся к дозорной, которая резко отпрянула, услышав его громкий голос. — Меня беспокоит твоё чёртово лицо, а не пол! — Что?.. — Ты выглядишь точь-в-точь как моя подруга, которая умерла много лет назад! А теперь ты несёшь ту же чушь, что и она! Перестань копировать её, мошенница! — Я никогда в жизни не слышала ничего более детского! Я всегда жила тем, что была собой и только собой! Я даже понятия не имею, кто эта твоя подруга! Разве она не подражает мне?! Луффи почесал в затылке, пока двое противников продолжали орать друг на друга. Его попытка вызвать Зоро не принесла никаких результатов. Санджи тоже был готов прыгнуть в воду, если можно судить по тому, как сильно он сопротивлялся. Что же делать капитану в такой странной ситуации? — А я всё гадал, что же тебя так долго удерживало. Все посмотрели в ту сторону, откуда раздался новый голос. Там стоял мускулистый седовласый мужчина с двумя сигарами, торчащими изо рта, ещё больше сигар было прикреплено к его морской куртке, а джитте — к спине. — Я капитан Смокер из штаба морского дозора, — представился новенький. — Мугивара Луффи, ты арестован. — М-м-м, нет, спасибо, — рассеянно ответил мальчик. — Зоро, нам пора идти! Такое безошибочный отказ вызвало крошечный тик на лбу Смокера. Он вытянул вперед обе руки и проревел: — Я не позволю тебе отплыть с этого острова! Глаза Луффи расширились, когда руки мужчины превратились в клубы белого дыма. Он тут же отскочил назад, стараясь не попасть в его содержимое. Дым продолжал подниматься, заставляя его отступать еще дальше. Санджи бросился к дозорному и ударил его ногой в грудь. Тем не менее, атака прошла без вреда прямо через тело последнего, когда он превратился в дым, который вскоре собрался вокруг его ноги, поймав её в ловушку. Блондин растерянно пробормотал: — Что за… — прежде чем его швырнули в ближайшее здание. Меч разрезал тело Смокера надвое только для того, чтобы нижняя часть превратилась в дым. — Прочь с дороги! — закричал он, ударив Зоро кулаком в лицо и отправив его в противоположную от Санджи сторону. Луффи скользнул на остановку, не сводя глаз со Смокера и следя за каждым его движением. Он не обратил внимания на крик: — Приготовьтесь! — сзади, слегка покачиваясь в сторону в последнюю секунду. Меч Ташиги просвистел в дюйме от его руки и с резким звоном ударился о булыжник. Всё ещё не спуская с неё глаз, подросток наступил на лезвие, вызвав удивлённый визг, когда его вырвали из её рук. Затем он схватил женщину за воротник куртки и без всякого труда швырнул ее в быстро приближавшегося Смокера. Капитан морского дозора прикусил сигару, наблюдая за тем, как молодой пират исчез из виду в тот момент, когда бросил на него своего протеже. Проклятие сорвалось с его губ, когда он попытался поймать её. — Спасибо… спасибо, Смокер-сан, — пробормотала Ташиги, когда её поставили на ноги, чувствуя себя немного неуверенно. — Не путайся под ногами, Ташиги. — Д-да, сэр… Луффи появился рядом со своими двумя накама, которые уже были готовы вернуться в бой после того, как оправились от предыдущей неудачи. — Он логия, и вы ничего не можете сделать против него, — объяснил он, как будто зная, о чем они думают. — Я задержу его, а потом найду возможность сбежать. — Дьявольский Фрукт? — спросил Зоро, сжимая рукоять катаны так сильно, что побелели костяшки пальцев. Он ненавидел это изнуряющее чувство бессилия. Луффи кивнул, затем закрыл глаза и глубоко вздохнул. — Уходите, — приказал он тоном, не оставляющим места для возражений. Не дожидаясь их ответа, он вытянул руку за спину, крутя её по ходу движения. — Гому-гому… — пробормотал он и пулей вылетел из своего укрытия. Смокер встретил его на полпути, подталкиваемый дымом вперед, чтобы придать ему больший импульс. — Не будь таким…! — Винтовка! Слова мужчины замерли в горле, когда мощный удар Луффи соединился с его животом и, к абсолютному шоку всех вокруг, запустил, казалось бы, неприкасаемого пользователя логии в здание и через его стену. Санджи выругался себе под нос. — Чёрт… Зоро похлопал блондина по плечу. — Пошли отсюда, — они оба убежали без дальнейших проволочек. В развалинах стены Смокер со стоном приподнялся, чувствуя, как острая боль пронзает его живот. Сплюнув кровавую слюну, он вытер рот тыльной стороной ладони и потратил несколько секунд, чтобы оценить способности мальчика. Будь то тот факт, что он мог преодолеть неосязаемость своего дьявольского плода или явную силу этого удара, это, безусловно, застало его врасплох. Пользователь хаки в Ист-Блю звучало как плохая шутка, но казалось, что он был тем, кто становился самоуверенным, а не ребёнок. Он даже не пытался защититься от нападения Луффи. Какой же глупой ошибкой это оказалось. Решив больше не недооценивать противника, Смокер схватил свой джитте и выскочил обратно на улицу. Луффи уклонился от удара джитте. В тот момент, когда его кончик почти коснулся его обнаженной кожи, он почувствовал, как волосы встали дыбом на затылке. Он мгновенно отдалился от дозорного, прищурившись при виде его оружия. — Очень противная у тебя палка, Смоки, — прошипел он, с удивительным количеством яда подсчитывая каждое слово. Смокер ухмыльнулся. — Для тебя это конец пути, Мугивара. Два врага уставились друг на друга, напряжённые и готовые к бою. Луффи больше ничего не сказал, его рука потянулась за спину. Он уже собирался вытащить свой металлический посох Бо, когда над их головами сверкнула молния, осветив все вокруг и ослепив их на долю секунды. Внезапно между ними возникла высокая тёмная фигура в плаще. Их глаза одновременно расширились. Но в то время как реакция Смокера была полной удивления и недоумения, лицо Луффи озарилось безграничной радостью. — Это вы… — прошептал он и тут же отвесил глубокий поклон. — Благодарю вас! После четырёх долгих лет страданий и унижений, после того, как его называли «это», как будто он был ниже человеческого существа, после того, как он был вынужден преклонять колени и кланяться этим самопровозглашённым богам каждый день, Луффи пообещал себе никогда и никому не опускать голову. Было только одно исключение из этого правила. Благодарность. И даже этого поклона огромной благодарности было недостаточно, чтобы выразить, как он благодарен этому человеку. — Не надо меня благодарить. Голос мужчины был низким и грубым, но Луффи уловил в нем мягкость и теплоту. Бесспорно, в нём чувствовались печаль и чувство вины, хотя причина этих эмоций ускользала от него. Подросток выпрямился, желая увидеть лицо своего спасителя. Но внезапно на его голову навалилась тяжесть, и соломенная шляпа мягко надвинулась на глаза, закрывая обзор. — А теперь беги, — сказал незнакомец, — и дай миру свой ответ. В этот момент мощный шквал пронесся по улице, завывая и свистя, унося с собой мусор, людей и прочий хлам. Луффи тоже не смог удержаться на ногах. Он вскрикнул, когда ветер поднял его и швырнул вниз по дороге. Странное явление закончилось так же внезапно, как и началось. На месте происшествия остались только Смокер и человек в плаще. — Драгон! — прорычал Смокер. — Почему ты помог ему бежать?! Драгон все еще смотрел в ту сторону, где исчез мальчик, повернувшись спиной к разъярённому капитану морского дозора. «Рад видеть, что ты всё ещё улыбаешься, Луффи», — подумал он, поднимая голову и позволяя дождю омыть его татуированное лицо. «Король Пиратов? Прекрасно!», — его громкий насмешливый смех эхом разнёсся по тихим улицам Логтауна. Когда Драгон наконец соизволил взглянуть на Смокера, ещё одна молния прорезала тёмное небо, сопровождаемая раскаленным грохотом. Света, который она давала, было достаточно, чтобы разглядеть свирепую ухмылку под капюшоном. — Кто мы такие, чтобы стоять между этим человеком и его мечтой?

***

Драгон хмуро посмотрел на корабль Тенрьюбито, плывущий вдалеке. — Похоже, что он просто дрейфует в океане, и никто не контролирует его, — поделился он своими опасениями. — Похоже на то, — согласился Иванков, присоединяясь к своему командиру на носу. — Что-то здесь не так. — Драгон-сан! — один из его людей подбежал к нему и передал бинокль. — Вы должны сами убедиться в этом. Мужчина нахмурился ещё сильнее, поднеся бинокль к глазам. Тела лежали на палубе в разных позах, но не было ни крови, ни каких-либо других признаков сражения. Все, казалось, просто рухнули там, где стояли. Драгон опустил бинокль и повернулся, чтобы отдать команду команде: — Приготовиться к посадке на корабль! — Да, сэр! — Что происходит, Драгон? — спросил окама. — Почему мы вдруг охотимся на Тенрьюбито? — Не задавай мне таких ненужных вопросов, Иванков. Отказавшись от любопытства, Иванков возмущённо загудел, пристально глядя на друга искоса. Последние несколько лет он вёл себя странно, вкладывая много времени и сил в сбор информации о чём-то. Что именно это было, оставалось тайной даже сейчас. Это совершенно сбивало с толку его товарищей. Пока Эмпорио Иванков размышлял о слегка подозрительном капиталовложении своего друга, их корабль приблизился к другому судну, но, если не считать случайных скрипов дерева, на нем вообще не было никакой активности. Драгон первым поднялся на борт корабля и огляделся. Было какое-то странное ощущение, пронизывающее всё вокруг, какое-то жужжание в воздухе, знакомое покалывание на коже. Подобно тому, как шторм создавал чистый, свежий воздух в своём кильватере, всё это были явные признаки одного и только одного. — Королевская хаки, — сказал Драгон прежде, чем кто-либо смог подтвердить, что люди здесь были просто вырублены, а не мертвы. Революционеры обменялись удивлёнными взглядами. — Пользователь королевской хаки на этом корабле? — кто-то громко удивился. Глаза Драгона блуждали по сторонам и наконец остановились на человеке в толстом белом костюме. Его лицо посуровело. — Обыщите корабль, — приказал он, отрывая взгляд от лежащего без сознания аристократа. — Сообщите мне, если какая-нибудь из спасательных шлюпок пропала. — Гм… что именно мы ищем? Парень, который спросил, съёжился под острым взглядом своего лидера. — Мальчик, — ответил Драгон. — Двенадцать лет, чёрные волосы, небольшой шрам под глазом. Он… раб. Глаза Иванкова сузились от едва заметной неуверенности в голосе мужчины, но он предпочёл не комментировать ситуацию. По крайней мере, сейчас. Прошло несколько минут, люди сновали вокруг мертвенно-безмолвного корабля в поисках. Они бессознательно давали своему лидеру широкий простор каждый раз, когда кто-то должен был пройти мимо него. — Нашёл его! Драгон двинулся прежде, чем говорящий закончил свою фразу. Он остановился, позволив остальным оттащить коробки в сторону, а затем присел на корточки. Когда он увидел мальчика, его сердце ёкнуло, а кровь застыла в жилах. Луффи был так мал, первое, что заметил Драгон. Такой тощий и болезненно бледный, глаза расфокусированы, каждая часть его существа излучает страх. И вдруг этот страх полностью исчез, сменившись бесконечной решимостью. — Ты не получишь меня… — прошептал мальчик, поднося меч к шее. Драгон рванулся вперёд, чтобы остановить его. — Нет, Луффи, перестань! Он опоздал на одну секунду. Кровь хлынула фонтаном, мгновенно окрасив всё вокруг в багровый цвет. Драгон сорвал с себя плащ и надавил на рану. — Сообщите медикам! Найди ключи! — он взревел, и его люди быстро разбежались выполнять его приказы. — Ива! Окама понял, о чём его просили. Его пальцы превратились в шприцы, которые он вонзил в бок мальчика, накачивая его целебными гормонами. Он не был способен непосредственно залечить рану, но даже малейшее повышение естественных целительных способностей организма в этой ситуации значительно увеличивало шансы ребёнка на выживание. Кто-то принёс ключи. Ошейник из морского камня был наконец снят и отброшен в сторону. Драгон подхватил малыша на руки и потащил в лазарет, где уже ждали дежурные врачи. Его оттолкнули в сторону, и он увидел, как медики суетятся вокруг мальчика. Его взгляд задержался на крошечном личике Луффи; шрам под глазом теперь неестественно контрастировал с его белой, как простыня, кожей. Драгон закрыл глаза и вышел из комнаты. В коридоре он остановился, явно растерявшись и не зная, что делать. Он посмотрел на свои руки. Руки, покрытые кровью его ребёнка. — Драгон? Мужчина поднял глаза на Иванкова. Не говоря ни слова, он подошёл к противоположной стене, прислонился к ней и соскользнул вниз, чтобы сесть на пол, всё ещё тупо глядя на свои окровавленные руки. Окама нахмурился. Он впервые видел, чтобы великий лидер революционной армии вёл себя подобным образом. — Ты не должен позволять своим людям видеть тебя таким, — предупредил он, хотя в его тоне не было настоящей язвительности. И поскольку он уже прогнал всех, вокруг всё равно не было никого, кто мог бы это засвидетельствовать. Он сказал это только для того, чтобы получить какую-то реакцию от своего друга. К его ужасу, он никак не отреагировал. — Кто он такой? Молчание затянулось. Иванков фыркнул, думая, что и на этот раз не получит ответа, но тут Драгон заговорил. — Мой сын. — Ох. Значит, твой сын. Понятно, — кивнул Окама, довольный тем, что наконец-то получил хоть какое-то оправдание странным действиям своего друга. — Это объясняет, почему ты так реагируешь. Это совершенно не… — тут его голос дрогнул, глаза невероятно расширились. Он моргнул. — Т-т-твой сын?! — он закричал и попятился назад, пока не ударился о стену. — У тебя есть сын?! Ответа не последовало. Иванков обдумывал эту новую информацию, не в силах оторвать челюсть от пола. Через некоторое время Драгон вытер лицо тыльной стороной ладони и вздохнул. — Ты можешь отдать приказ команде вместо меня, Ива? — спросил он, чувствуя себя таким усталым, усталым до мозга костей, усталым больше, чем когда-либо прежде. — Я должен остаться здесь на тот случай, если Луффи неизбежно понадобится переливание крови. Его усталый голос вывел Иванкова из оцепенения. — Да, конечно, — ответил он, собравшись с мыслями. — Скажи им, чтобы спасали остальных рабов. — Всех остальных? — …Гранд Лайн — опасное место. Корабли и их пассажиры пропадают каждый день. — Понятно. — Пока что захвати аристократа, — сказал Драгон, глядя на закрытую дверь перед собой, и его тёмные глаза наполнились едва сдерживаемой яростью. — Мне нужно кое-что ему сказать. Иванков ухмыльнулся и ушёл. … Несколько недель спустя Драгон стоял на толстой ветке дерева, спрятавшись в тени, и наблюдал, как мальчик загорает на травянистом поле внизу. Драгон вспомнил, как был напуган и совершенно не реагировал Луффи, когда очнулся от комы. Каждое действие, каждый голос пугали его. Но после двух дней, проведённых в этом месте, его сын казался намного здоровее телом, умом и духом, и довольная улыбка никогда не покидала его лица. И каждый раз, когда он смотрел на старшего мальчика, сидящего рядом и наблюдающего за ним, словно мать-ястреб, оно становилось немного светлее, немного счастливее. Губы Драгона скривились в лёгкой улыбке. Привести сюда Луффи было определённо правильным решением. В следующее мгновение дерево уже опустело.

***

Луффи летел по улице с веселым: — У-у-у! — он заметил, что его накама бегут вдалеке, но пока не попали под шквал, и крикнул: — Эй, Зоро! Санджи! В тот момент, когда два парня обернулись, ветер и Луффи с ним врезались в них, отправляя всех троих парить. Шторм, наконец, выдохся, и они рухнули на землю одной большой кучей, удобно расположившись рядом с тем местом, где они бросили якорь Гоинг Мерри. — Ты, дерьмовый резиновый… — простонал Санджи, отталкивая от себя хихикающего капитана. — Ты, чёртов кок, — прорычал Зоро из-под него, легко отпихивая их обоих в сторону. — Ребята! — закричал Усопп с корабля. — Эта верёвка долго не продержится! Санджи мгновенно вскочил на ноги и дико замахал руками: — Мы вернулись, Нами-сван! — Скорее поднимайтесь на борт! — взволнованно завопила Нами. — Мы немедленно отплываем! — Поняли! — хором воскликнули трое пиратов, бросаясь к своему кораблю. Лил сильный дождь, яркие змеи молний плясали по чёрному небу, сопровождаемые сотрясающим небо громом, но им повезло. Попутный ветер нёс их прямо к правому течению, которое подхватило их маленькое суденышко и понесло дальше от острова, ближе к месту назначения. Команда только начала расслабляться после всех этих испытаний, когда сильный порыв ветра ударил по кораблю, и все они вцепились в то, что находилось поблизости, чтобы не быть выброшенными в опустошающее море. Ветер внезапно стих, и что-то — нет, кто-то — с грохотом приземлился к деревьям Нами. — Ч-ч-что это?! — пискнул Усопп, прячась за спиной Зоро, который уже сжимал рукоять своей катаны, готовый в любой момент выхватить её. Санджи нервно жевал сигарету. — Вражеская атака? — В такое время, как сейчас?! — Нами запаниковала. Всё их внимание было сосредоточено на незнакомом человеке, поэтому они не заметили выражения, которое появилось на лице Луффи. Пираты замерли, когда их неожиданный гость сел, проведя пальцами по своим волнистым светлым волосам в попытке взять их под контроль. — Это был новый опыт, хорошо, — пробормотал он, вылезая и разворачиваясь во весь рост. Он отряхнулся, одернул длинное чёрное пальто, разгладил складки на рубашке и поправил галстук. Затем он полез в сад и сначала вытащил длинную свинцовую трубу, которую вставил в специальную петлю на спине, а затем взял цилиндр с очками, обёрнутыми вокруг него. Только когда шляпа была закреплена на голове, мужчина повернулся к пиратам. — Привет! — он приветствовал их самой обаятельной и обезоруживающей улыбкой, какую они когда-либо видели. — Не будете против подвезти меня?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.