ID работы: 9819329

Мальчик со шрамом

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
869
переводчик
lena013 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 477 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
869 Нравится 300 Отзывы 383 В сборник Скачать

Глава 29: Те, кто остался позади

Настройки текста
Примечания:
— Итак, ребята, что вы думаете об этом? — Что я об этом думаю? — пробормотал Зоро. — Да, — ответил Санджи. — У кого-нибудь есть какое-нибудь объяснение этому? — он выпустил облачко дыма, когда, как и все остальные на корабле, уставился на открывающийся перед ними вид. Маленький островок, невинно плывущий в безмятежном зеленоватом океане, обрамлённый фоном голубого неба с белыми пушистыми облаками. В центре островка стоит небольшой симпатичный домик. Скошенная трава, бельевая веревка, обвешанная одеждой, и шезлонг под одинокой пальмой указывали на то, что в этом месте и правда кто-то жил. Когда никто не предложил никаких ярких идей о том, что происходит, Санджи продолжил: — Я могу поклясться, что нас сожрал этот кит, но… — Это всё сон, верно? — вмешался Усопп. Его глаза, полные надежды, переместились на двух братьев поблизости. Особенно тот, что постарше. Без сомнения, прожив десять лет на Гранд Лайн, он бы знал. Сабо всё ещё держал Луффи, оттащив его от овечьей головы в свои безопасные объятия как раз в тот момент, когда гигантская пасть закрылась. Ладно, их путешествие вниз по горлу кита было каким угодно, только не нежным. — Нас съел кит! — радостно воскликнул Луффи. Сабо со вздохом высвободил Луффи из своих рук. — Я должен сказать, — начал он, наконец-то окинув новое окружение более оценивающим взглядом, — что быть съеденным для меня тоже впервые. — Не-е-е-е-ет! — завопил Усопп. — Нас не съели! Это сон! Это был сон! — Это определённо похоже на иллюзию… — Нами согласилась. — Почти уверен, что желудок кита не должен выглядеть так, — добавил Санджи. Пока все глазели на остров, ожидая желаемых ответов, Луффи подпрыгивал вверх и вниз, как шар, готовый взорваться в любой момент от возбуждения. — Нэ-нэ, Сабо, — позвал он, и на его губах заплясала улыбка. — Как думаешь, мы вкусные? Блондин посмотрел на него сверху вниз, затем снова на остров с задумчивым мычанием. — Учитывая, что ты сделан из резины, ты, вероятно, был бы твёрдым и жевательным, — он ухмыльнулся. — Хотя тот аллигатор, который проглотил тебя, когда Эйс столкнул тебя в реку, похоже, не жаловался на твой вкус. — Эйс был таким злым… — Луффи надул губы. — Но ты всегда был добр ко мне. Я думаю, ты был бы очень сладким на вкус! — А? Сладким? — Эйс был бы очень острым! — Луффи с отвращением скривил лицо. — Как та кастрюля с тушёным мясом, которую мы украли из дома рядом с парикмахерской. Сабо поморщился при одном воспоминании об этом. Его горло внезапно почувствовало, что оно снова горит огнём. — Как я мог забыть? Эта штука была отвратительной, — проворчал он. — Но в чём-то ты прав. Эйс был бы очень острым на вкус. — Ши-ши-ши-ши. — Подожди, подожди. Мне кажется, я только что услышал что-то очень тревожное, — произнёс Усопп. Санджи и Зоро кивнули в знак согласия. — Луффи был съеден аллигатором? Нами больше не могла терпеть. — Почему вы двое так расслаблены?! — взорвалась она, вскидывая руки в чистом разочаровании. Два брата только моргнули в ответ на её вспышку. — Нас съел кит! Это не то же самое, что быть съеденным аллигатором! Почему и как тебя съел аллигатор?! — гнев Нами перешёл в панику. — Что нам делать?! Что с нами будет?! Я не хочу быть переваренной! — Не волнуйся, моя милая меллорин! Я с радостью переварюсь вместо тебя! — воскликнул Санджи, делая пируэт по направлению к навигатору с раскинутыми руками и сердцами в глазах и… …получил удар. — Я не хочу, чтобы кого-то переваривали! — закричала Нами, держа кулак поднятым, как будто призывая кого-то еще предложить себя. — Разве это не легко решить? — спросил Луффи, теперь уже совершенно серьёзно. На самом деле настолько серьёзно, что его команда бессознательно выпрямилась. Их безраздельное внимание было сосредоточено только на их капитане, готовые впитывать его мудрость. — Входим в одну сторону, а выходим в другую! — заявил Луффи, гордо подняв голову и уперев руки в бока. — Нам просто нужно найти задницу кита и…! — прежде чем он смог закончить, он с визгом уклонился от удара Нами. Зоро успокоился. Санджи застонал, закрыв лицо рукой, как будто ему было неловко. Усопп только вздохнул. Сабо наблюдал, как Луффи кружится вокруг атак разъярённой Нами, как кружащийся ветер вокруг её кулаков. На лице брата была игривая усмешка, а в глазах — веселье. С тем, что он знал о Луффи, он не стал бы воспринимать эту ситуацию как игру, если бы Нами напала с искренним намерением причинить ему боль. Сабо покачал головой в ответ на их выходки и отвернулся, вместо этого решив изучить остальных членов экипажа. Трое подростков обсуждали фальшивое небо и птиц и почему здесь был свет. Даже Усопп, который, как заметил Сабо, был более труслив, высказал своё мнение об их нынешнем затруднительном положении. Казалось, что глупость Луффи помогла ослабить напряжённость среди этих молодых пиратов. Сабо подумал, не нарочно ли его брат сделал это. Последнее может быть невероятно непредсказуемым и иногда трудно читаемым. — Если тебе это не нравится, мы можем вернуться туда, откуда пришли, — предложил Луффи, уклоняясь от очередного неуклюжего удара. — Нам просто нужно забраться обратно в горло и… — Заткнись! — Нами-и-и-и-и, — заскулил Луффи. Девушка остановилась, чтобы перевести дыхание, и он воспользовался возможностью отступить на безопасное расстояние. — Почему ты так злишься? Я просто… хм? — его взгляд скользнул вниз по палубе, напряжённость его взгляда, казалось, пронизывала корабль насквозь, и Сабо повторил его действие несколько секунд спустя. — Что-то надвигается, — предупредил он, теперь уже смертельно серьёзно. Санджи напрягся. Зоро схватился за рукоять своего меча. Сабо потянулся за трубой. Вода сильно покрылась рябью, а затем поверхность всплыла, когда огромный розовый зверь вырвался из глубин. Он возвышался над Мерри, яростными глазами, сверлящими крошечных людей на её палубе, и агрессивно размахивал щупальцами, угрожая разбить корабль вдребезги. — ГИГАНТСКИЙ КАЛЬМАР! — закричали Усопп и Нами. Остальные уже собирались двинуться, когда три гарпуна пронзили кальмара насквозь. Из-за фонтаном брызнувшей голубой крови, кальмар упал обратно в воду, мёртвый. Группа проследила путь гарпунов к домику. Кто-то стоял в дверном проеме, держась за другой конец этих веревок, но свет не проникал сквозь затянувшуюся темноту внутри домика, так что все, что они могли видеть, был смутный силуэт. Зоро выхватил свой меч. — Похоже, кто-то дома. — Лучше надейся, что это человек, — пробормотал Санджи. Верёвки натянулись, и кальмара начали медленно тащить к острову. В напряжённой тишине, от которой большинство мугивар вспотели от напряжения, охотник подтягивал свою добычу всё ближе и ближе, пока, наконец, сам не вышел на свет. — Это цветок! — воскликнул Санджи. Затем он моргнул. — Ах, нет. Это человек. Это был человек. По крайней мере, он выглядел как человек. Как старик, если быть точным, с седыми волосами, бородой и морщинами на лице. Любопытно, что вокруг его головы полукругом росли похожие на лепестки жёлто-фиолетовых цветов. Если не считать краткого перерыва, тишина продолжалась. Старик намотал кальмара до самого острова и привязал его к деревянному столбу. Пираты почувствовали, как их сердца учащенно забились, когда незнакомец выпрямился и устремил на них свои стальные глаза. Они чувствовали себя парализованными этим взглядом, как бессильная добыча перед высшим хищником. Мужчина зашагал, не сводя пронизывающего взгляда с корабля. Он свирепо смотрел. И свирепо смотрел. И свирепо смотрел. И затем… Он плюхнулся в шезлонг и раскрыл газету. Это был такой неутешительный поворот событий, что напряжённые нервы Санджи сдали: — Скажи что-нибудь, придурок! Мужчина оторвался от своего материала для чтения. — М-мы будем драться с тобой, если ты этого хочешь! — заявил Усопп, его ноги дрожали. — У нас есть пушка на нашей стороне! Глаза мужчины посуровели, сверля каждого из них с напряжённостью, готовый разрубить незваных гостей на мельчайшие кусочки. Он свирепо смотрел. И свирепо смотрел. И свирепо смотрел. И затем… — Не надо. Иначе кто-нибудь умрет. Нами и Усопп захныкали. Зоро и Сабо прищурились. Луффи с любопытством наклонил голову, разглядывая незнакомца. Санджи натянуто ухмыльнулся. — О? — спросил он, чувствуя, как холодный пот стекает по его шее. — И кто бы это мог быть? — Я. — Ты?! — Санджи закипел. — Чертов ублюдок… — он на секунду оторвался от того, чтобы прыгнуть на остров и задушить старика. — Выставляешь меня дураком… Ухмыльнувшись выходящему из себя повару, Зоро оттащил его назад и сам шагнул вперед. — Эй, старик! Не мог бы ты сказать нам, где мы находимся? И кто ты вообще? Мужчина пристально смотрел на мечника в течение нескольких секунд, которые, казалось, растянулись на неудобное время. Он свирепо смотрел. И свирепо смотрел. И свирепо смотрел. И затем… — Это простая вежливость: сначала представиться самому, прежде чем спрашивать чьё-то имя. — Да, точно. Извини за это, — запнулся Зоро. — Я Роро… — Меня зовут Крокус, смотритель маяка на мысе Близнецов, — перебил старик. — Мне семьдесят один год, по гороскопу — близнецы, группа крови AB… По мере того как информация становилась всё менее и менее актуальной, терпение Зоро лопнуло. — Могу я убить его сейчас?! — прорычал он, наполовину обнажив меч. Луффи расхохотался. — Пожалуйста, успокойся, — Сабо похлопал мечника по плечу. — Он просто издевается над тобой. Глаза Крокуса яростно расширились, без труда пригвоздив их всех к месту. Он свирепо смотрел. И свирепо смотрел. И свирепо смотрел. И затем… — ПРЕКРАТИ ЭТО! — завыли Зоро, Санджи, Нами и Усопп. Сабо вздохнул. — Что за чудак, — сказал он себе под нос. До сих пор он встречал свою изрядную долю чудаков — Революционная армия была полна ими, честно говоря, — но этот оказался довольно нервирующим. Глядя на своего брата, который хихикал, он не мог сдержать улыбки, которая появилась на его лице. Луффи наслаждался, так что этот человек, вероятно, не представлял угрозы. — Никогда не бывает скучно во время путешествия с тобой, не так ли? — поддразнил он. — Ши-ши-ши-ши, мне нравится этот старик. — Тебе интересно, где вы находитесь? Вы вторглись на территорию моего частного курорта и… — Я Луффи! — резиновый подросток весело оборвал смотрителя маяка, чтобы представиться. — Вы случайно не знаете, где находится выход из этого таинственного кита? — Как невежливо с твоей стороны прерывать, пока другие разговаривают, — усмехнулся старик. И тут же на него уставились несколько человек. — И это говоришь ты… — проворчал Зоро. Крокус, казалось, не слышал его… а если и слышал, то не обращал на это внимания. — Выход вон там, — он указал на огромные стальные ворота вдалеке. Мугивары моргнули. Огромные стальные ворота. Окруженный фальшивым небом с облаками. В стене того, что должно было быть желудком кита. — …как мы это пропустили? — задали вопрос все пятеро. Сабо прищурился. — Это не рисунок, ведь так? — он задумался. Усопп опустил очки и потратил пару секунд, чтобы отрегулировать линзы, все ждали его вердикта. — Выглядит по-настоящему, — подтвердил он. — Сбоку есть стальная платформа с меньшим ме… а! — с испуганным вздохом он был сбит с ног, когда палуба под ним неожиданно сдвинулась. Вода вокруг них начала дрожать и бурлить. Оба веселились, и маленький остров раскачивался в яростных волнах. Прежде чем кто-либо успел перевести дыхание, кислотный океан вокруг них накренился: одна сторона поднялась, поглотив фальшивое небо, а другая сторона погрузилась, обнажив многочисленные скелеты различных существ и полупереваренные корабли. Передняя часть Мерри поднялась вместе с возвышающейся водой. — Приготовьтесь! — крикнул Зоро, обхватив рукой ближайшие перила. Как деревянная стружка в стакане воды, который опрокинули набок, Мерри заскользила назад по склону в сорок пять градусов. Луффи обхватил своей резиновой рукой мачту, и в то же время его другая рука метнулась, чтобы схватить визжащего Усоппа, которого подбросило в воздух внезапным сдвигом. Краем глаза он увидел, как Сабо подпрыгнул, чтобы поймать Нами в воздухе, прежде чем благополучно приземлиться на стену камбуза. Зоро висел на передних перилах, Санджи рядом с ним. Пока все были в безопасности. Впрочем, ненадолго, потому что они вот-вот должны были врезаться в те стальные ворота, на которые смотрели раньше. Выйти таким образом-это было не то, что кто-то из них имел в виду. К счастью, Мерри начала замедляться, и, когда кислотное море выровнялось, они остановились. — Все в порядке?! — крикнул Санджи спереди. — Ага! — весело ответил Луффи. — Я хочу домой… — Усопп шмыгнул носом с того места, где лежал лицом вниз на палубе. Как только рука Сабо высвободилась из объятий, Нами рухнула; дрожащие ноги не смогли удержать её на ногах. — Что… что… что, чёрт возьми, это было… — прошептала она, пытаясь сориентироваться. Они едва вошли в воды Гранд Лайна, и всё это безумие наваливалось на них одно за другим без остановки. Сабо натянул пальто, бросил взгляд на навигатора и поправил шляпу. — Здесь все хорошо! — ответил он. — Хм, я не вижу цветка-оссана на его острове, — прокомментировал Луффи. Он огляделся, прежде чем его взгляд неизбежно переместился на единственное пятно в воде, хотя он, казалось, смотрел скорее сквозь него, чем на него. — Ах, с ним всё в порядке, — пробормотал он. — Какого чёрта?! — закричал Санджи. Действительно, остров каким-то образом оказался не на своем месте вместе с их кораблем. Пальма, домик, кальмар — всё. Взгляд Сабо скользнул по краю острова, где он встречался с водой. — Я думаю, что это корабль, — сказал он. — Вероятно, сделан из железа или стали, чтобы защититься от желудочной кислоты. — Кого это волнует? — Зоро зарычал. Он так устал от этого кита. — Выход прямо там! — он указал на ворота, весь в разочарованной агрессии. По крайней мере, им повезло, что их швырнуло к ним, а не дальше от них. — Давай просто уберемся отсюда. Маленькая дверца в воротах внезапно распахнулась. Все вздрогнули, вскинув головы, чтобы посмотреть на возможную новую угрозу. Мужчина и женщина в ярких одеждах выскочили через дверь на платформу, неся на плечах тяжелые базуки, и… …тут же рухнули на пол и их начало рвать. Мугивары уставились на них. — Что случилось с этими клоунами? — Усопп ни у кого конкретно не спрашивал. — Ух… — простонал человек с короной. — Я не ожидал, что кит будет так сильно двигаться, пока мы будем внутри… Синеволосая девушка прижала руку ко рту. — Я плохо себя чувствую, Мистер Девять… — Это последний шанс, Мисс Среда, — ответил её спутник. — Мы должны сосредоточиться… — девушка кивнула. — Кит… — снова кивок. — Ради нашей деревни, — они оба потянулись за брошенными на полу базуками. — Ради нашей миссии! — Ах, это нехорошо, — сказал Луффи. — Что?! — Усопп мгновенно запаниковал. Он не знал, из-за чего ему следует паниковать, потому что двое незнакомцев, казалось, не целились в них, но, возможно, капитан заметил что-то, чего не заметил он. — Что нехорошо?! С рёвом дуэт поднял базуки, намереваясь проделать дыру в животе кита… …только для того, чтобы выстрелить в ответ в стальные врата. Сила взрыва ударила им в спины и сбросила их с платформы. — Видишь? Их оружие было задом наперёд, — сухо заметил Луффи. — Ты прав. Совсем нехорошо, — спокойно согласился Усопп. — Серьёзно, что случилось с этими клоунами? — А-А-А-А-А-А! — завопил дуэт, падая вниз. — ЭТО МОРЕ ИЗ ЖЕЛУДОЧНОЙ КИСЛОТЫ! Мугивары уставились на них, слишком сбитые с толку в тот момент, чтобы даже думать о том, чтобы спасти их. Пока они отвлекались, наблюдая за размахивающей парой базук, старик вынырнул и начал подниматься по стальной лестнице. Как только они оба плюхнулись в воду, он добрался до верха. Мир снова содрогнулся. Меньше, чем в прошлый раз, но он как и до этого был достаточно сильным, чтобы пиратам пришлось за что-то ухватиться, чтобы удержаться на ногах. — Агр-р-р! С меня хватит этого! — завопила Нами. — Как нам открыть выход?! — Я скоро открою вам ворота, дети, — крикнул им Крокус с платформы. — А пока, не могли бы вы присмотреть за этими двумя для меня? Пара чудаков сумела вынырнуть на поверхность, но бурные волны швыряли их туда-сюда и угрожали затянуть обратно под воду. — Хорошо! — Луффи мгновенно согласился. — Усопп, возьми верёвку! — обе его руки метнулись вперёд, потянулись к паре и вцепились в них. Он оторвал их от воды и затащил на Мерри, отбросив всякую мысль об их безопасности. Мужчина приземлился лицом на палубу, скользнул по ней и врезался в перила, едва не задев Усоппа, который метнулся в сторону с криком. Он упал там, где остановился; девушка избежала той же участи только благодаря тому, что Санджи подскочил, чтобы поймать её. Старик повернулся, чтобы уйти через меньшую дверь в воротах, но его взгляд привлекли две брошенные базуки. С презрительной усмешкой он пнул их в кислоту внизу и только после этого продолжил уходить.

***

— …вот как связывать людей, — сказал Сабо, затягивая верёвки вокруг их пленников, не обращая внимания на их стоны. — Никто никогда не сбегает будучи связанным таким образом. И они даже могут поесть самостоятельно, если вы продержите их достаточно долго, если вам придётся их кормить. Усопп настороженно посмотрел на блондина. Он был благодарен за то, что научил его полезному трюку, но то, как он говорил, подразумевало, что ему приходилось использовать это довольно часто. — Это странный навык, чтобы знать. Сабо прогудел. — Кое-что, чему я научился здесь и там. Его беззаботный комментарий только усилил подозрение во взгляде Усоппа. Сабо дружелюбно улыбнулся горячим взглядам, брошенным на него дуэтом чудаков. Он встал, его взгляд переместился на брата. Вернувшись в реальный мир и к реальному небу над их головами, они расположились вокруг каменного стола у подножия маяка, где Крокус рассказал историю о ките, который ждал своих накама в течение пятидесяти лет. На протяжении всего рассказа Луффи сидел, скрестив ноги, на столе и смотрел на вырисовывающуюся колоссальную фигуру кита — Лабуна — не произнося ни слова. Никто не мог прочесть выражение его лица, его лицо было совершенно пустым. Он также ни разу не притронулся к чашке чая, которую предложил Крокус. — Подумать только, он ждал здесь пятьдесят лет и до сих пор верит, что его накама вернутся, — пробормотал Усопп. — Я надеюсь, что они всё-таки вернутся! Как будто услышав это, Лабун издал горестный крик. — Идиот, — Санджи стряхнул пепел с сигареты. — Это Гранд Лайн. Ответ очевиден. Больше нет причин их ждать. Сабо встал за спиной брата. — О чем ты думаешь? — он спросил. — Эйс ждал меня, — пробормотал Луффи. Он даже не заметил, как его рука скользнула на левую сторону шеи, где под банданой был скрыт шрам. — Он не знал, следует ли ему это делать, но всё равно ждал, — громкий вопль снова сотряс воздух, и подросток всё это время молчал. Его взгляд не отрывался от кита. — Может быть, эти ребята тоже в плохом месте и не могут вернуться. Неважно, как сильно они этого хотят или как сильно стараются. — Правда более жестока, — Крокус покачал головой. — Они сбежали с Гранд Лайн. Это откровение отвлекло экипаж (или, по крайней мере, половину его) от маленького лакомого кусочка, которым их капитан поделился о своём таинственном прошлом. — Ч-что? — Усопп заикнулся, не веря своим ушам. — И кит продолжает верить в обещание своих накама?! Даже Нами была взволнована этой новостью. — Значит, они просто оставили кита позади?! — крикнула она. — Если это так, то почему ты не попытался сказать ему правду? Этот кит понимает человеческие слова, верно? — Он знает, — пробормотал Луффи. — Юноша прав. Я всё рассказал Лабуну, но он отказывается слушать. — Он не хочет слушать? — прошептала Нами про себя. — С тех пор как я сказал ему в первый раз, Лабун ревел на Реверс Маунтин и бился головой о Рэд Лайн, — Крокус испустил вздох полного поражения. Конец его слов был заглушён скорбным воем, разнёсшимся по всей округе. — За всё это время я много раз пытался рассказать правду, но Лабун отказывается это принять. Они никогда не говорили об этом, вспомнил Луффи, он и Эйс. Эйс никогда не спрашивал, через что ему пришлось пройти после его исчезновения, но Луффи также никогда не задавался вопросом, как Эйс пережил потерю обоих своих братьев. Шрамы на голове Лабуна напомнили ему слабые шрамы на костяшках пальцев его брата; то, как Эйс иногда бил кулаком по дереву, не обращая внимания на собственное благополучие, а затем просто отмахивался от него с фальшивой улыбкой, когда оно оставляло ещё одну кровоточащую рану. Те, что остались позади. Боль, которую они испытывали. И угасающее желание обезопасить себя. Лабун напомнил ему Эйса, Луффи не мог оставить кита в таком состоянии. Внезапно резиновый подросток спрыгнул со стола. — Надежда — ужасная вещь, за которую нужно держаться, — сказал он, начиная идти. — Но жить без надежды ещё хуже, — сделав ещё несколько шагов, он остановился и, нахмурившись, обернулся. Подойдя прямо к Сабо, он щелкнул его по лбу. — Что…? — Прекрати это. Сабо потёр жгучее место, едва в состоянии поддерживать зрительный контакт с этими требовательными тёмными глазами. Другие, возможно, были бы сбиты с толку этим обменом, но он точно знал, чего хочет его младший брат. Чтобы он не чувствовал себя виноватым. — Я не могу, — тихо ответил он. Искренне. Луффи поджал губы, каждый дюйм его лица излучал неодобрение. — С тобой случилась эта штука с воспоминаниями. Они виноваты, — его настойчивость, непреклонная и полная уверенности, была встречена молчанием. Два брата уставились друг на друга, не обращая внимания на странные взгляды других. — Ты бы стал ждать меня пятьдесят лет? На этот раз его брат ответил: — Конечно, — без тени сомнения. Потому что сомнений не было. Выражение лица Луффи изменилось, смягчилось. — Разве этого недостаточно? — спросил он, отскакивая назад. Не твоя вина, — не сказал он, но Сабо все равно это услышал. Яркая улыбка прямо из сердца прогнала тени, упавшие на лицо мальчика. Швырнув соломенную шляпу брату, он резко обернулся. — Подержи её, я скоро вернусь! — а потом побежал. Некоторое время никто не произносил ни слова. В конце концов любопытство взяло верх. — Эта штука с памятью? — Нами была первой, кто задал вопрос, который был у всех на уме. — Десять лет назад они взорвали мою лодку, когда я был на ней. Я был спасен, но страдал полной потерей памяти, — объяснил Сабо. Его слова были полны мыслей, как будто он всё ещё прокручивал в голове миллион вещей одновременно. — Мои воспоминания вернулись совсем недавно. Усопп набрался храбрости, чтобы осторожно спросить: — Кто такие… «они»? Шрам от ожога на его лице начал болеть. Пальцы Сабо сжали поля соломенной шляпы Луффи, и он не смог сдержать усмешку, исказившую его черты. Молчание затянулось, и быстро стало ясно, что он не собирается отвечать. — Гому-гому-но… Все оживились при звуке знакомого голоса, но Луффи нигде не было видно. Вскоре Усопп крикнул: — Вон он! — указывая на гору за зданием. Луффи стоял на скалистом склоне, раскинув руки до самого флюгера на вершине маяка. — Хм? — Нами прикрыла глаза рукой, чтобы защититься от солнечного света. — Что он там делает? Санджи задавался тем же вопросом. — Что он задумал на этот раз? — У меня плохое предчувствие… — пробормотал Зоро, сжимая свой меч для некоторого успокоения. — …ракета! — резиновые руки отскочили назад и катапультировали Луффи над маяком в направлении… — Он собирается ударить Лабуна! — в тревоге закричал Крокус, вскакивая на ноги. — Эй! Эй, малыш! Берегись! Тебе будет больно! Даже если бы Луффи захотел прислушаться к его предупреждению, было бы слишком поздно. Он врезался в бок кита с такой мощной инерцией, что, несмотря на огромные размеры и вес, Лабун пошатнулся. Луффи отскочил от тела кита. — Эй, ты, большой болван! — крикнул он, спускаясь. — Помнишь меня? Я заставил тебя двигаться раньше! Целое море сдвинулось под его телом, когда Лабун резко повернулся, глаза сузились, гнев и негодование промелькнули в них, как молния, и протаранили находящегося в воздухе пирата. Несмотря на то, что на это у Луффи была всего доля секунды, он сумел выпрямиться в воздухе, чтобы совершить посадку. Он рухнул, красные камни рассыпались от силы удара под его ногами. Земля раскололась ещё сильнее, когда он подпрыгнул обратно в воздух, как выпущенная катушка. Мир вокруг него расплылся. Сила расцвела, пульсируя в нём, пульсируя в такт его ускоренному сердцебиению. Крошечный кулачок ударил Лабуна прямо в глаз, и кит издал болезненный скулёж. Он становился всё интенсивнее и громче, пока кит почти не взревел, бросившись на человека. В тот момент, когда ноги Луффи снова коснулись земли, он развернулся, заведя обе руки за спину. Двигаясь навстречу Лабуну лицом к лицу, он с рёвом выбросил руки вперёд. Возникшая в результате их столкновения ударная волна сотрясла местность. Лабун отшатнулся, и Луффи полетел на склон горы. — Луффи! — взволнованно завопила команда. — Я голоден, — вот что они услышали в ответ. Пыль осела, открыв их капитана, сидящего среди обломков с лёгкой улыбкой, танцующей на его губах. Кит уставился на человека, готовый напасть, но не проявляющий инициативы. Санджи цокнул языком. — Что, чёрт возьми, он говорит… — несмотря на то, что в его голосе звучало лёгкое раздражение, он уже просматривал список блюд, которые он приготовит, как только эта ситуация разрешится. Это был такой редкий случай услышать, как Луффи говорит это — честно говоря, Санджи не был уверен, слышал ли он это хоть раз до сих пор — ему придётся приготовить пир и позаботиться о том, чтобы его капитан насытился, пока они находятся на суше. Луффи проигнорировал замешательство, исходящее от его накама, глядя киту прямо в глаза. — Нам придется пока что отложить нашу борьбу, — сказал он, поднимаясь, — но когда-нибудь мы должны сразиться снова, чтобы увидеть, кто из нас сильнее! — Луффи подошёл, встал перед китом и протянул ему кулак. — Как только мы закончим плавать по Гранд Лайн, мы вернёмся, чтобы увидеть тебя! Лабун уставился на крошечного человечка, затем осторожно наклонился ближе, но всё же недостаточно близко, чтобы коснуться его вытянутого кулака. Он фыркнул, дуновение воздуха взъерошило волосы Луффи. Улыбка мальчика превратилась в D-образную ухмылку. Сильный, честный и уверенный в себе.  — Да, верно, — он постучал костяшками пальцев по голове кита. — Это обещание! Глаза Лабуна наполнились слезами. — Мы можем быть соперниками, но с этого момента мы также и накама! Лабун запрокинул голову и взревел в небо. На этот раз не от отчаяния или печали, а от чистой радости.

***

Зоро не мог уснуть. Обычно он просто ложился и отключался, как свет. Не в этот раз. Луффи, Усопп и Нами, поднявшие шум вдалеке, не имели к этому никакого отношения. Он чувствовал беспокойство. Недовольство. Это кипело внутри него, нервы угрожали прийти в восторг, возбуждение поднималось медленно, но верно, пока его собственная кожа не стала слишком тугой. Пока он больше не мог оставаться на месте. Прищелкнув языком, Зоро поднялся на ноги, положил свои катаны на место рядом с собой и посмотрел на Лабуна. Мог ли Зоро сделать вмятину на толстой и жёсткой коже кита? Сомнительно. Сможет ли он вообще заставить Лабуна двигаться с его нынешней силой? Тоже сомнительно. Но Луффи мог. Он мог заставить такое огромное существо двигаться, даже не прикасаясь к нему. Его физическая сила тоже была на уровне кита. Зоро был слишком слаб. С раздражённым ворчанием мечник двинулся вперёд. Усопп чуть не сбил его с ног, сердитая Нами, идущая за ним по пятам, с брызгами белой краски, теперь украшающими её волосы. — Это был несчастный случай, клянусь! — взвизгнул снайпер. — Мне всё равно! — она размахивала кистью, покрытой краской. — Вернись сюда! Повиснув сбоку от носа Лабуна, высоко в воздухе, с огромной щёткой в руке, Луффи смеялся над сценой внизу. Его взгляд на мгновение остановился на Зоро, и его смех стих. Его мечника явно что-то беспокоило. Луффи с минуту смотрел ему вслед… затем, пожав плечами, он оставил его в покое. Иногда людям приходилось решать свои проблемы самостоятельно. Он знал это лучше, чем кто-либо другой. Кивнув Крокусу, который с тёплой улыбкой наблюдал за выходками самых маленьких пиратов, Зоро прошёл мимо Мерри места, где он мог слышать, как повар напевает, когда он готовил на кухне, и направился прямо к человеку, который казался таким же беспокойным, как и он. — Привет, Сабо, — поздоровался он. — Хочешь спарринг? Не было ничего удивительного, когда мужчина оттолкнулся от скалистой стены, к которой он прислонился до сих пор, с немедленным: — Да. С радостью, — он схватил свою свинцовую трубу, которая была прислонена к той же стене. — Мне нужно проветрить голову. В молчаливом согласии они отошли от всех, чтобы освободить место для спарринга. Как только они отошли достаточно далеко, они остановились друг перед другом. Сабо покрутил трубу между пальцами, оценивая своего противника. — Что за история стоит за тем, что знаменитый охотник за головами из Ист-Блю присоединился к пиратской команде? — спросил он. Было что-то в его голосе и во взгляде, острая резкость, как будто он оценивал человека, которого выбрал Луффи. Зоро остановился, наполовину вытащив катаны. Прошло не так уж много времени с тех пор, как он встретил Луффи, но события за последний месяц показались ему годами, учитывая, как много он узнал, увидел и вырос. Причина, по которой он присоединился, да. Их было несколько. Он пошёл против морского дозора. Луффи спас ему жизнь. Он не смеялся над амбициями Зоро. И самое главное: «мечта Луффи больше, чем моя». Он закончил вытаскивать мечи. — Вот почему он мой капитан. — О? — было всё, что сказал блондин, его стальные глаза по-прежнему смотрели на мечника, изучая его, оценивая. Зоро прикусил Вадо. Пришло время опробовать его новые клинки. Он атаковал. Оружие столкнулось, металл о металл. Труба Сабо превратилась в кружащееся пятно, когда он парировал или блокировал яростные удары и парировал своими собственными сокрушительными ударами. Две катаны обрушились на трубу, но она даже не сдвинулась с места. Он толкнул, и Сабо оттолкнулся с равной силой. — Почему труба, а не посох Бо, как у Луффи? — спросил Зоро, когда они сцепились в битве чистой физической силы. Ему также было искренне любопытно узнать об этом. Сабо усмехнулся. — Странный выбор для оружия, не так ли? — он посмотрел на свою трубу, и его глаза смягчились нежностью, хотя его поза против мечника оставалась такой же сильной, как и раньше. — Мы втроём бегали с ними, когда были маленькими. Более тяжелая голова была удивительно полезна в схватках со взрослыми и животными в лесу, придавая необходимый вес, чтобы ударить сильнее, чем мы могли бы сделать в противном случае. Сильный взмах трубы отбросил Зоро назад. — После того, как я был разделён со своими братьями, — продолжил Сабо, — я случайно поднял трубу во время тренировки, и она оказалась у меня в руке. Может быть, моё тело просто пыталось сказать мне, что я… — костяшки пальцев Сабо побелели от того, как крепко он сжимал своё оружие. Осознав это, он облегчил хватку со вздохом. — Что я забыл кое-что очень ценное. Зоро воспользовался мгновенным открытием, чтобы ударить снова. Его глаза сузились, когда блондин с лёгкостью уклонился от его атаки, даже не взглянув. Это напомнило ему о таинственной силе Луффи. Его зубы стиснули рукоять Вадо. Он был слишком слаб. На этот раз Сабо перешёл в наступление. Зоро удалось отразить натиск атак, но он чувствовал каждую из них в своих руках, мышцах и даже костях. Сабо определённо был сильнее его, с внезапной ясностью осознал он. Однако вместо того, чтобы чувствовать себя обескураженным, он чувствовал, как это бежит по его венам и заставляет его сердце биться быстрее — возбуждение. Такие сильные люди, как этот, жили на Гранд Лайн. Возможно, сейчас он слаб, но он мог бы стать сильнее, если бы сражался против таких людей. Следовать за Луффи в этом путешествии было лучшим решением, которое Зоро мог принять в своей жизни. Сабо швырнул свою трубу в оборонительно скрещённые мечи. — Ты когда-нибудь спарринговался с Луффи? — Да, — Зоро развернул Юбашири и повернулся, отталкивая другого мужчину. Он продолжал вращаться, пока не ожил яростный торнадо. Сабо остался прикованным к земле, несмотря на ветер, угрожающий опрокинуть его. Его рука взметнулась вверх, чтобы удержать шляпу на месте. Он закрепил его, потянув вниз, и поднял ту же руку, пальцы перестроились в странное положение, похожее на когти, а затем опустил его. Камень раскололся при ударе, взорвавшись наружу и разорвав торнадо на части в процессе. Глаза Зоро расширились. На долю секунды, прежде чем он потерял человека из виду в облаке пыли и мусора, он мог поклясться, что увидел, как рука Сабо стала совершенно чёрной. Что, чёрт возьми, это такое? У него не было времени обдумывать то, чему он стал свидетелем, потому что его противник снова был на готове. — Насколько я знаю, Луффи использует свой посох только против противников с холодным оружием, — прокомментировал Сабо, легко размахивая своей трубой. — Его основной стиль — рукопашный, но его хаки ещё недостаточно сильна, чтобы защитить его от клинков, — по его лицу скользнула улыбка, преисполненная гордости. — Учитывая, что он чисто самоучка, его контроль над этим действительно впечатляет. Отражая эти точные, безжалостные удары, у Зоро не было другого выбора, кроме как начать отступать. — Хаки? — Я верю, что мой брат называет это таинственной силой, — рассмеялся Сабо. Это заставило его соскользнуть, потому что он едва увернулся от диагонального удара Сандая Китецу. Зоро воспользовался этой возможностью, чтобы поменяться ролями, и заставил Сабо перейти в оборону. — Эта штука, которую Луффи использовал, чтобы заставить кита дать нам дорогу, — догадался он. Блондин издал тихое «ммм». — Существует три типа хаки. Тот, который он использовал на ките, был тем, которому человек не может просто научиться, нужно родиться с этим, чтобы использовать, — объяснил он, ныряя под лезвия и позволяя им безвредно проходить над его головой. Используя идеальное отверстие, созданное этим маневром, он нанёс удар в живот Зоро. Твёрдо стоя на земле, Зоро откатился назад. Как только он остановился, он опустился на одно колено, Вадо с грохотом упал на землю. Он не испытывал такой сильной боли с тех пор, как проиграл Михоуку. Подняв глаза, он встретился с выжидающим взглядом другого мужчины. — Но можно выучить два других? — он зарычал. Улыбка тронула уголок рта Сабо, когда он поднял руку. — Да, ты можешь. Я также являюсь пользователем хаки, — на этот раз мечник ясно увидел чёрный блеск, который распространился от кончиков его пальцев до локтя. Мгновение спустя он исчез, и блондин взмахнул трубой, указывая на коленопреклоненного пирата. — Давай продолжим? Это было столько же приглашением, сколько и вызовом. Зоро поднялся на ноги. На его лице была усмешка. Дикое, хищное существо. — С радостью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.