ID работы: 9819431

О пиратах, рассказывающих сказки

Слэш
R
Завершён
217
автор
жужь бета
Размер:
564 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 419 Отзывы 99 В сборник Скачать

30. О любви и предательстве

Настройки текста
— Она довольно тяжёлая! — Да уж, предыдущая была легче, заказал новую, целиком из металла, чтобы у меня была возможность использовать и кинжал, и саму трость как оружие. Эйс вертел секретное оружие друга в руках, взвешивал, примеривался. — Даже сбалансирована вроде. — Пират перехватился чуть ниже навершия и сделал несколько фехтовальных движений. — Мелкий, блять! — фыркнул здоровяк Джоз, идущий впереди. — Не размахивай тут этой оглоблей! — Прости-прости! — Тише вы! — шикнул на матросов Марко. Они направлялись к небольшому посёлку на другой стороне Тортуги. Белоус отправил несколько своих ребят закупиться расходным материалом для плавания. Нынче здесь обосновалась крупная банда контрабандистов, которые предлагали любому желающему всё необходимое — от пороха до корабельных пушек. И цены были весьма привлекательными. Сабо присоединился к людям Ньюгейта, чтобы оценить продавцов и, возможно, тоже что-нибудь купить для революционеров. Они вышли по тропе к нескольким домам — почти обветшалым лачугам, это и посёлком-то сложно было назвать. Их взору предстала небольшая импровизированная ярмарка: тут было множество контрабандистов, совершенно безвкусно и вычурно одетых, а также уже знакомые пираты: Сабо подметил Чёрную Бороду, Кида, Шанкса, обоих капитанов-дам — Бонни и Принцессу Пиратов, скрывавшую своё настоящее имя, и ещё Трафальгара. Все были со своими людьми, так что народу собралось, действительно, на целую ярмарку. Пираты Белоуса направились прямиком туда. Марко поймал одного из контрабандистов за руку и попросил позвать кого-нибудь, кто продаст им пушки. К ним подошёл среднего роста грузный мужчина, у него были какие-то проблемы с дыханием — он хрипел и откашливался, прикрываясь платком. — Приветствую! Можете называть меня Джокер, я тут главный! Итак, вам нужны пушки? — Да, приятно познакомиться, я Марко. Парочка наших прохудилась и уже на ладан дышат, — кивнул старпом Белоуса, сразу переходя к делу. — Хотим заменить. Какие у вас есть по размерам? — Да какие угодно! У нас есть всё, что хотите! — гордо заявил собеседник, придерживая свой кашель. Они пустились в дебри всевозможных нюансов: размер, вес и прочее. Сабо подметил Кида неподалёку. Его квартирмейстер рьяно спорил с контрабандистом по поводу цены, и обступившие их контрабандисты и пираты не решались вмешиваться в это тонкое жонглирование финансами и товарами. Граф подошёл поздороваться к тоже молча наблюдавшему за словесной дуэлью капитану: — Давно не виделись, господин Кид! — Чего? Не обращайся ко мне так, блин! — фыркнул рыжий пират в ответ. — Привет, новоиспечённый бандит. Как жизнь? Я так понимаю, дела у тебя пока лучше некуда? — Да, не жалуюсь, — улыбнулся Сабо. — Как рука? — А, да, двигается. Даже могу взяться ей за пистолет и пристрелить тебя! — поржал капитан. Его левая рука, которую он прикрывал плащом, была в обхвате меньше правой, здоровой, и выглядела неестественно, но всё же двигалась, хотя, очевидно, с ограничениями, как и прогнозировал Ло. К ним подошёл Эйс: — Сабо, не отходи далеко! — Да ладно тебе, почти все здесь — мои союзники теперь! Не о чём волноваться! — довольный собой, заявил граф в ответ. — Эй, это тайна до времени! — фыркнул Кид. — А Белоусовы ребята не с нами вообще. — Прошу прощения! Ха-ха, да уж, отчитали с обеих сторон! — обворожительно улыбнулся Сабо. — Эй, Эйс! — К ним подошёл среднего роста парень с рыжими волосами и знаком черепа и сердца на рубашке. — Разговор есть! — А, привет, ты ведь старпом Ло, так? Я тебя помню, ты… — Сати, не напрягай так башку — лопнет, — фыркнул парень. — Слушай, отойдём? Это по поводу Ло… — А что там с этим ёбнутым на голову? — поинтересовался Кид. — Эй, повежливее, это мой капитан вообще-то, — проворчал старпом. — Если ты думаешь, что он будет против такого обращения, то ты плохо его знаешь! — посмеялся Юстасс. — Вы же с ним спали, да? — спросил Эйс как ни в чём не бывало, заставляя покраснеть Сабо и Сати. — Язык свой попридержи! — рыкнул на него Кид. — Я по девушкам вообще-то! — Он обратился к помощнику Трафальгара: — Что с этим маньяком стряслось? Говори давай, это и меня касается! — Ну, если ты правда за него беспокоишься… — пробормотал Сати. — Ладно, м… Вы когда пару дней назад с Ло разговаривали, он не вёл себя странно? — обратился он к Эйсу и Сабо. Парни переглянулись, подумали и отрицательно покачали головами. — Наверное, он вёл себя как обычно, — наконец протянул Эйс. — Даже более разумно, чем обычно, возможно. Он вроде выглядит, ну… Получше, чем раньше. Раньше у него глаза такие бешеные были. — Это да, — кивнул Сати. — Он старается… — Кстати, его всё ещё мучает его нога? Он же уж больше года как её сломал, — уточнил Сабо. — Что?! — Сати уставился на графа испуганным взглядом. — Он это сказал? — Да, — ответил Эйс, не понимая, отчего собеседник так напрягся. — Он говорил, что у него разболелась нога. — Блять… — протянул старпом Трафальгара. — Что? Что с ним такое? — снова нетерпеливо рыкнул Юстасс. — Она не болит. То есть это вроде как фантомные боли. Они возвращаются, когда он… — Сати многозначительно вздохнул. — У него снова едет крыша? — догадался Эйс. — Блять, — кратко выругался Кид и принялся отыскивать Трафальгара взглядом в толпе с высоты своего роста. — Не нужно было нам сюда приплывать, я так и знал! — укорил себя помощник Ло. — Он хотел тут кое с кем встретиться… Нужно было его отговорить! — Так, веди к нему! — велел Юстасс. — Он разозлится и точно сорвётся, если узнает, что я волновался из-за него, да ещё и с вами обсуждал. — Ладно, но глаз да глаз за ним, и если что — мне сразу сигнал подай, я его быстро успокою! — тоном, не терпящим пререканий, заявил Кид, и Сати кивнул в ответ и быстро удалился присматривать за своим капитаном. — А что будет, если он слетит с катушек? — уточнил Сабо, которого удивляло такое беспокойство из-за Ло, который даже пистолета при себе не носил и особо сильным и страшным противником не выглядел. — Будет резать всех направо и налево без разбора, — раздражённо пояснил Юстасс. — И хрен остановишь — он ловкий и быстрый. И убить его — хрен убьёшь, он на рану даже не посмотрит, кровь-то у него совсем не идёт. Видел шрам у него на шее? Наполовину снесли голову, а ему хоть бы хны! Только рукой зажал, дотащили его до корабля, зашили, и через неделю уже бодрый ходил! — Вау, — протянул Эйс. — Да уж, он хвастался, что про него все слухи — чистая правда, но я не думал, что настолько… — Чего восхищаешься? — фыркнул Кид. — Проблем теперь от него!.. Спас, называется, на свою голову! — Как мило, — улыбнулся Эйс. — Ладно, пойду к старпому, предупрежу, если ты не против? — Ты только языком-то сильно не трепи! — рыкнул Кид. — Не беспокойся, лишнего не сболтну, — уверил юнга Белоуса. Юстасс вернулся к своим ребятам, чтобы попытаться всё-таки закончить этот бесконечный торговый спор. — А он так и не сказал «нет», между прочим, — пошло улыбнулся Эйс. — О чём ты? — не понял Сабо. — Кид ведь сказал «я по девушкам», но не отрицал того, что они с Ло… — Ты уже подыскиваешь замену мне в случае, если я не переживу нападение на английский флот? — уточнил граф. — Что?! Нет! — возмутился его друг и сконфузился. — Ну тогда нечего тут слухи всякие распускать, идём назад, к твоим. — Сабо потянул пирата под локоть, и они вернулись к остальным ребятам Белоуса. — Эй, старпом, новость есть, — беспардонно встрял Эйс в беседу Марко с главарём контрабандистов. — Мелкий, блять, не лезь! — фыркнул мужчина на него. Эйс принялся настойчиво теребить старпома за пояс и пытаться оттащить в сторону. — Да чего тебе, блин? — обречённо вздохнул Марко. — Ва-а-ажно, — почти выклянчивал внимание своего старпома юноша. — Ладно, посчитайте нам пока всё вот это, — кивнул мужчина контрабандисту, который уже составил таблицу запросов пиратов Белоуса, и отошёл вслед за утягивающим его юнгой. — Короче, — быстро и тихо сообщил Эйс, приблизившись к уху старпома. — Ло странно себя ведёт, он может слететь с катушек в любой момент и начать тут всех резать. — С чего ты взял? — насторожился Марко. — Мне его старпом сказал. Будь начеку. — Ладно, понял, — кивнул мужчина, отцепил от себя руки Эйса и вернулся к переговорам с продавцом. Юный пират вернулся к графу, они обеспокоенно посматривали на внешне совершенно спокойного и холодного Трафальгара поодаль. Он, казалось, вообще не был заинтересован в оружии, которое обсуждали его пираты с продавцами, безучастно посматривал по сторонам. Тем временем на ярмарке стало чуть просторнее: Принцесса Пиратов наконец сошлась с контрабандистами в цене и количестве товара, и хозяева ярмарки позвали её проследовать на их склад (который был далеко отсюда, в укромном месте), удостовериться в качестве покупаемого оружия самостоятельно. Трафальгар вдруг громко выкрикнул им вслед: — А зачем у господ торговцев с собой столько оружия спрятано? Азиатская пиратка со своими ребятами быстро выхватили мушкеты и ружья и направили на контрабандистов, будто случайно обступивших их по кругу. Те, в свою очередь, среагировали моментально и действительно достали множество спрятанных стволов из-под своей вычурной одежды. — Что это, блять, за херня? — Какого хуя? — быстро возмутились остальные пираты из команд Рыжего, Чёрной Бороды, Белоуса, Кида и Бонни и тоже похватались за оружие. Все обоюдно держали на мушке всех, контрабандисты находились в более выгодной позиции — они окружили импровизированную ярмарку ещё до заварушки, и теперь пираты были у них как мышки в клетке. — Это что за выходки?! — пригрозил своим мушкетом Марко главарю, с которым только что торговался. — Разве так, по-вашему, дела ведутся? — Успокойтесь все! — прикрикнул Джокер в ответ, поднимая руки (видно, боец из него был никакой, и за свой мушкет он хвататься не спешил). — Нам нужна только эта девка! Если остальные сложат оружие, мы сможем продолжить… — Это, по-вашему, хороший способ вести бизнес?! — не выдержал Сабо и тоже прикрикнул на главу контрабандистов. — Кого ещё вы хотите заманить в западню?! И кому продать?! — Да что ты с ним разговариваешь, — повышая голос на всю ярмарку, перебил Трафальгар. — Он не главный. Все контрабандисты вмиг обернулись на Хирурга смерти. Похоже, он раскрыл их с головой уже почти по всем пунктам. — Ну, где настоящий Джокер? — как ни в чём не бывало поинтересовался тем временем Ло. — Я Джокер!.. — хрипло ответил толстяк, немного обескураженный вопросом. — Нет, конечно, придурок! Я знаю, как он выглядит, и он симпатичнее, — фыркнул Трафальгар раздражённо. Он повернулся и нагло поманил кого-то из контрабандистов жестом. — Знаешь, что бывает с теми, кто слишком много знает? — В ответ ему из окруживших ярмарку уже несколькими рядами бандитов вышел невероятно высокий короткостриженый мужчина, даже выше Юстасса. Он был одет куда проще своих коллег: обычная белая рубаха болталась, не заправленная в коротковатые потрёпанные штаны. Он бы мог сойти за оборванца, только пистолет в руке говорил о том, что он бандит. — Ну привет, Джокер, — улыбнулся Ло как ни в чём не бывало и сделал жест своим парням отступить назад. Ребята Хирурга многозначительно переглядывались и сдерживались, чтобы не начать перешёптываться. — Значит, так, — фыркнул названный Джокером мужчина и обратился ко всем присутствующим: — Мне тоже не нужны бессмысленные убийства. Опустите пушки, и мы опустим. Нам нужна только госпожа Принцесса. Остальные мне не враги. Это просто бизнес. — А кого ты завтра решишь схватить и продать?! — крикнула ему с другого конца толпы Бонни. — Если ты думаешь, что можешь вот так просто посягать на береговое братство, ты ошибаешься! — Оу, это что, мифическая женская дружба? — воскликнул Джокер и посмеялся, и его бандиты посмеялись вместе с ним. Он подошёл поближе к сжавшимся в кучку людям азиатки и нагло заявил: — Если добровольно пойдёшь со мной, отпущу твою команду на все четыре стороны! — Нет, госпожа, не соглашайтесь на предложение этой твари! — воскликнули её помощницы, хоть сами дрожали сейчас, словно листья на ветру. — Я не вернусь туда, — прошипела Принцесса Пиратов в ответ и целила мушкетом прямо в грудь мужчине. — Так это правда, да? — снова подал свой спокойный и наглый голос Трафальгар. — Знаешь, если тебе нужны деньги, логичнее было бы продавать меня, неужто не слышал, какую цену за живого Хирурга смерти назначил испанский король? Джокер проигнорировал его реплику и раздражённо фыркнул. — Хм, значит, тебе нужны совсем не деньги, — утвердительно заявил Ло. Мужчина едва заметно вздрогнул и обернулся на него. Перехватил мушкет покрепче и направился обратно к Трафальгару. Он упёр дуло в шею Хирурга, и пираты собрались было податься туда, но Ло поднял руки, жестом успокаивая их. — Блять, а ну хватит размахивать пушкой направо и налево! — зарычал Кид, не выдержав. — Отошёл от него, сука! — Стой, где стоишь! — рявкнул Джокер. — Не надо за меня заступаться! — возмутился на Кида Ло. — Не усложняй ситуацию. Джокер дёрнул его и злобно зашипел: — Откуда ты узнал про западню? — Я не знал, — пожал плечами Трафальгар. — Догадался по твоим глазам. Они выдают тебя. — Ну так больше ничего не узнаешь, — злобно процедил контрабандист и взвёл курок своего мушкета. — Подожди, ты хочешь закончить так быстро? — в недоумении возмутился Ло. — А я так надеялся, что мы с тобой развлечёмся! — Хм, развлечься? — оскалился Джокер. — Что, хочешь подтвердить слухи про себя? — Ты про те, где у меня не идёт кровь и меня невозможно убить? — уточнил пират. — Нет, конечно, я не про эту херню. — Трафальгара схватили за волосы одной рукой и запрокинули его голову. — А… Тогда про те, где меня трахают в задницу, а мне нравится? — как ни в чём не бывало озвучил предположение Ло. — Точно, у меня тут даже ствол для тебя есть, — посмеялся Джокер, и окружавшие ярмарку бандиты тоже засмеялись и засвистели. — М, да, неплохое у тебя оружие! — заигрывал со своим собеседником Ло. — Сука, что он творит? — нетерпеливо прошептал Эйс. — Стой на месте, — шикнул на него Марко. — Забалтывает ему зубы, конечно! Что тут ещё остаётся, нас окружили, и если кто выстрелит, то тут такая бойня начнётся… Похоже, блять, сам этот чокнутый Джокер не понимает, какую кашу заварил! — Ну, он ведь рассчитывал явно не на это… — фыркнул Сабо. — И кого бы он ещё заманил… — Волнуешься, что он о вас знает? — уточнил Эйс. Сабо обеспокоенно на него взглянул, подтверждая догадку друга. — Ну, бери же! — рычал и скалился на своего пленника Джокер, тыкая дулом ему в губы. — Раз тебе так нравится! Ло приоткрыл рот, но контрабандист вдруг убрал от него оружие. — Подожди-ка, ты же для этого должен обычно стоять на коленях, правильно? — злорадно заявил высокий мужчина. — Живее! — Просто пристрелить его тебе недостаточно?! — не выдержал Эйс, не желая смотреть на эти унижения. — Успокойся, — повернулся к нему Трафальгар, весело подмигнул и… Опустился на колени перед Джокером. Со всех сторон снова послышался смех и свист подчинённых главаря: — Вот пидорас! — Да трус он! — Даже у девахи яйца побольше, чем у него! — Интересно, — протянул высокий контрабандист, — что ты ещё сделаешь, чтобы я тебя не пристрелил? Он снова сунул ему свой пистолет. Ло с готовностью приоткрыл рот и обхватил ствол губами. Все присутствующие затихли, наблюдая такое обескураживающее зрелище. Трафальгар явно знал в этом толк… Послышался тихий свист удивления. — М-м!.. — мурлыкнул Ло, отстраняясь от оружия, и протянул сладким голосом: — Доффи!.. Джокер, услышав это, отшатнулся от него, словно ошпаренный, выронил свой пистолет и уставился на Хирурга обалделым взглядом. — Ха! Ты уже всё? — смеялся Ло, поднимаясь и подбирая пистолет контрабандиста. — Так быстро? Боже-боже! Я-то, думал мы с тобой поиграем, как следует! Ха-ха! — Откуда… Откуда ты?.. — еле выдавил Джокер нетвёрдым голосом. Все переглядывались в недоумении. Толстяк, что представился главарём в самом начале, побледнел и затрясся. — Откуда я знаю твоё настоящее имя? Так? И твою фамилию, и откуда ты родом, и настоящие имена твоих подельников? И то, чего ты хочешь на самом деле? — весело перечислял Ло, вертя в руках пистолет так, будто не знал, с какого конца за него браться, рассматривал украшения и резную рукоятку. — Ну, мне кое-кто рассказал… — Кто?! И кто ещё знает, чёрт побери?! — пытался взять себя в руки главарь контрабандистов, но его голос всё ещё предательски не слушался его. — Кое-кто высокий… — многозначительно протянул Трафальгар. — Очень высокий и очень неуклюжий, но почему-то на редкость метко стреляющий. С твоим лицом, только наивный, добренький и глупый. Не убил меня, когда у него был шанс, а следовало. Я очень мстительный. Пока он говорил, Джокер менялся в лице, и сложно было сказать, чего там было больше теперь: страха или злости. Он подался к Трафальгару и хватанул его за рубашку обеими руками. — Что ты сделал с моим братом?! — Господин, успокойтесь! — подали голоса его помощники из контрабандистов. — Если ты хотел спросить, не трахнул ли я его — то, боюсь, ответ тебе не понравится! — весело заявил Ло. — Сука! — шипел Джокер. — Да я тебя… — Нужно было лучше за ним следить! — спокойно ответил Трафальгар, отодвигая от себя руки мужчины. — А не заниматься тут всякими… неважно. Теперь приструни своих людей. Если, конечно, ещё хочешь увидеть его живым, — добродушно улыбнулся пират. Главарь попытался успокоиться, огляделся, с минуту взвешивал ситуацию, потом, наконец, более ровным голосом ответил: — Хорошо, мои люди уйдут, и пираты тоже могут уйти, но я оставляю себе заложника, чтобы обменяться на моего брата. — Я останусь тебе в качестве заложника, — кивнул Ло. — А мои ребята приведут пленника. — Отлично, — оскалился Джокер. — И оставь своё оружие. — Эх, ладно, — вздохнул Ло, но тут же спохватился: — Без своей шпаги мне сложно ходить, я хромаю, если ты не заметил… Точно. — Он повернулся в сторону Сабо: — Одолжите мне вашу трость, господин? Пираты вокруг затихли, осознавая задумку Трафальгара и стараясь не выдать её, но главарь контрабандистов, похоже, не обратил на то никакого внимания. Джокер подал знак подчиненным, и те расступились, давая возможность пиратам покинуть западню. Хирург многозначительно взглянул на своего помощника и кивнул ему. Тот кивнул в ответ, давая понять, что принял негласные указания. Пираты покинули этот захудалый посёлок, и, когда он полностью скрылся из виду, азиатская принцесса чуть не упала, помощницы еле успели подхватить её. «Госпожа!» — взволнованно восклицали они. — Вот же сволочь! — выдохнула она. — Откуда он только узнал? Если бы не Трафальгар, они бы повязали меня и продали! Слушайте, господа, у вас ведь нет никакого пленника, не так ли? — обратилась она к людям Хирурга. — Если нужна моя помощь, я с радостью… — Нет, не нужна, наш капитан справится! — отрицательно покачал головой Сати. — Вот увидите, вернётся сегодня же! И нам нужно будет срочно сниматься и отчаливать, так что поспешим! — прикрикнул он на своих, и они ускорили шаг. — Интересно, он собирается возвращать тебе оружие? — задумался Эйс, толкая Сабо под бок. — Да уж, я так разорюсь с вами, — вздохнул граф. *** — Нет, я его не убил, — обворожительно улыбнулся Ло в ответ на ошарашенный взгляд своих пиратов. И не без причины: вся тёмно-синяя рубашка их капитана была заляпана брызгами крови, рукава были сейчас практически чёрными, так же было перепачкано и его лицо. В руке он сжимал такой же практически чёрный от крови небольшой тонкий кинжал Сабо. — Я вообще никого не убил, — уточнил Трафальгар в наступившей тишине. — По крайней мере, когда я убегал, все были всё ещё живы. Будем надеяться, им там хватит мозгов заняться остановкой крови своим товарищам, иначе они точно помрут. Ладно, отчаливаем уже! — весело подытожил он. — Тебе просто повезло, что ни одна пуля тебя не задела, — фыркнул наконец старпом. — Нет, не повезло — Дофламинго сразу приказал им не стрелять, догнать и взять меня живьём, — пожал плечами Ло. — Видно, он и правда любит своего брата и хотел всё-таки спасти его из лап жуткого пирата. — Весь твой чёртов план держался на том, что этот поехавший псих любит своего брата! Насколько нужно быть чокнутым, чтобы понадеяться на такую глупость?! — вспылил на своего капитана Сати. — Точно таким же чокнутым, как и он, не меньше, — грустно улыбнулся Трафальгар. — А что я должен был делать, по-твоему? Он хотел продать эту принцессу в обмен на армию, я не мог ему этого позволить! — Ну откуда ты это знаешь, придурок, — вздохнул его старпом. — Идём скорее… Ты ранен? — Нет, лучше не бывает! — задорно возразил капитан. — Врёшь. Идём, перевяжу. *** Марко, совершенно вымотанный, завалился в свою каюту. У него было много дел в последние дни: после того как этого Джокера раскрыл как крайне ненадёжного делового партнёра Трафальгар, Марко пришлось впопыхах искать хоть кого-нибудь поблизости, кто бы продал немного пороха и боеприпасов. Да уж, отдохнуть на Тортуге в этот раз совсем не получилось со всеми этими передрягами, заботами и новостями… — Проклятые мальчишки, — протянул мужчина, обращая свой гнев против парочки конкретных мальчишек, и повалился со вздохом лицом в подушку. Только глаза начали слипаться от усталости, как в его постель приземлилось что-то большое, горячее и наглое. — Уйди, я тебя ненавижу, — простонал Марко. — Из-за твоего любовника у меня голова кругом куда больше, чем из-за тебя, это ж надо было такого найти себе! В ответ ему на ухо тихо-тихо шепнули: — Я люблю тебя. — Чего блин? — Мужчина разлепил глаза и наконец повернулся к приставшему парню. Эйс быстро обнял его и прижался к груди так, что Марко даже не успел увидеть этой наглой морды. — Хочешь, выпори меня за него, тебе станет легче, — тихим странным голосом предложил юнга. — Ну прелесть, Сабо уже уплыл со своими, значит, а я должен всё это терпеть, — проворчал Марко. — Прости, я больше не доставлю тебе проблем, — шепнул Эйс в ответ. — Слушай… — Марко хотел было спросить, что за муха укусила Эйса, но вдруг почувствовал что-то мокрое через рубашку. Парень крепко обнимал его и тихонько шмыгнул носом. — Эйс? Мелкий, что с тобой? — взволнованно спросил старпом. — Давай… спать, — еле выдавил из себя Эйс и натянул на них покрывало. — Ладно, — недовольно вздохнул Марко. — Завтра поговорим, так и быть, отдыхай. Он быстро провалился в крепкий сон и не заметил, что через несколько минут Эйс уже выскользнул из-под одеяла и из каюты. Он поднялся на верхнюю палубу и зашёл в капитанскую каюту, аккуратно придерживая дверь, чтоб не скрипела. Белоус всё ещё сидел за столом в кресле и занимался работой, положенной капитану. Эйс подошёл и поклонился ему: — Спасибо. — Что, решился-таки? — улыбнулся старый капитан, поднялся, подошёл и обнял парня. Эйс крепко сжал его в ответ. Ньюгейт поглаживал юнгу по кудрям своей большой рукой. — Хм, это что? — удивился он, нащупав ожерелье с большими круглыми бусинами у того на шее. — Коралл, это Сабо недавно подарил, — ответил Эйс. — Знаешь, я ему при первой встрече сказал, что у него шрамы на кораллы похожи. А он сразу растаял и упал в мои объятья, а ты говоришь, что я дурак, — вздохнул он, а потом продолжил, и его голос звучал металлически-страшно. — Я их… всех!.. За всю боль, что они нам причинили!.. — Будь осторожен. — А ты уходи от англичан, ладно? — Конечно, сдались они мне! Не беспокойся, держаться за флотских я не буду, скоро пошлю их. — Ладно, у тебя три месяца. И у меня. Потом я им устрою, клянусь! — решительно заявил Эйс. Белоус отстранил сына от себя и вытер его блестящие глаза. — Счастливого плавания, капитан Эйс! — Портгас Д. Эйс, — поправил его юноша. — Хорошо, — кивнул Ньюгейт. — До свидания, капитан Портгас Д. Эйс! — Угу, — кивнул он в ответ. — Извинишься перед всеми за меня? — Ладно уж, но это последний твой детский каприз, обещаешь? — Да, клянусь.

КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.