***
Питер с немым удивлением рассматривал агентов Щ.И.Т.а, что суетливо носились туда-сюда по базе Четвёрки. Их появление здесь объяснялось тем, что только у мистера Ричардса была самая полная информация о случившемся. Все его спутники, вся система наблюдения и анализа за космической активностью передавала данные только на базу. А передавать что-то тайной организации, которая в последних событиях показала себя не лучшим образом, Ричардс наотрез отказался. Поэтому агенты именно здесь изучали подробные показания и полученную информацию о портале. Но и Мстители – те самые люди с неординарными способностями, тоже были здесь. Кому оказывали медицинскую помощь, а другие, такие как Беннер, тоже подключились к изучению нового феномена. Питер попал в группу тех, кому помогали медики. — Мне нужно проверить ваше зрение, чтобы исключить серьёзные травмы мозга. — медсестра села возле него с фонариком в руке. — Поэтому попрошу вас снять маску. — Э-э… А без этого никак нельзя обойтись? Пит даже невольно чуть плотнее натянул маску. Эти агенты всегда такие бесцеремонные? Или они считают в порядке вещей – раскрывать личность героя так просто? — У меня нет суперспособности по типу рентгеновского зрения, чтобы поставить диагноз, не снимая вашего костюма. Видимо, женщина была настроена серьёзно. А идей, как ещё можно было отказаться от такой навязчивой помощи, было всё меньше. — А вы разве не Мстителей должны осматривать? — Питер начал говорить первое, что пришло на ум. — Это они под вашей юрисдикцией, я же отношусь к Четвёрке, так что можете сильно не хлопотать надо мной. — Нам было дано указание… — Раз он так рьяно отказывается, значит, несильно пострадал при битве. — это сказал мужчина, сидящий на соседней койке. Ему наложили пару швов на плече и уже перебинтовывали руку. — Профессор может сам заняться своим товарищем, поэтому лучше займитесь теми, кому ещё нужна помощь. Медсестра на эти слова лишь ещё больше нахмурилась, сухо поджала губы и молча удалилась. Питер же облегчённо вздохнул. Он и так чувствовал себя неловко рядом с другими героями, так с него ещё и настойчиво пытались снять маску. Надо было бы поблагодарить за помощь. Пит смутно помнил этого мужчину, когда подлетал к центральному вокзалу. Тот ловко и крайне эффективно орудовал луком и стрелами. У него поистине феноменальная меткость и зоркий глаз. — Спасибо, а то мне было как-то неловко… — Я не тебе помогал, а другим. — мужчина встал с койки и аккуратно пошевелил плечом, проверяя прочность повязки. — Если бы у тебя были серьёзные травмы, ты бы не стал отпираться, а спокойно позволил осмотреть себя. Хотя подлатать тебя тоже не помешало бы. — он кивком головы указал на многочисленные царапины и порезы, что виднелись сквозь костюм. — А ты, кстати, кто? Что-то я не припомню, чтобы профессор объявлял нового члена команды после смерти Шторма. — Я – Человек-Паук. — Питер быстро встал и протянул руку в знак приветствия. — Да я и не являюсь новым членом команды. Меня просто попросили помочь с гражданскими, когда всё началось. — Клинт Бартон по прозвищу Соколиный Глаз. — Клин пожал руку в ответ, но смотреть подозрительно не перестал. — А имя-то у тебя есть, Паук? И потом, "гражданские" – ты вообще как долго занимаешься спасением людей? Все эти вопросы начали ставить Питера в тупик. Сперва медсестра, теперь мистер Бартон – почему они так хотят узнать его личность? Разве это имеет какое-то значение? — Да уже около пяти лет, где-то… Он побоялся говорить о себе ещё что-то, чтобы не появилась возможность вычислить его. Но видимо, Клинт не собирался так просто прекращать разговор. — Оставь его, Бартон, я знаю этого парня. — неожиданно к ним подошёл Старк и с какой-то странной улыбкой хлопнул Питера по плечу. — Доводилось уже пересекаться. Несмотря на хилый вид и неспособность порой говорить внятно, он достаточно сообразительный и находчивый. Правда, стоит отметить, уж не знаю, чем ты там занимался целых пять лет, но твоё безрассудство на поле боя выглядело крайне странным. — О чём это вы говорите? Первоначальная характеристика от самого Старка несколько озадачила Питера, но последние слова и вовсе сбили с толку. Что в его действиях могло показаться безрассудным? — Ты не понимаешь, о чём я говорю? — Старк сделал вид словно искренне удивился. — Да взять хотя бы тот факт, что ты сломя голову врывался в горящие здания. С наскока запрыгивал на врагов, даже не думая хоть как-то осторожничать. Чем это ещё назвать, как не безрассудством? — У людей каждая секунда могла быть на счету. Некогда было осторожничать! — Пит несколько возмутился такому описанию своих действий. — Да и потом, костюм оказался огнестойким, так что мне вряд ли что могло угрожать в пламени. — Ну да я и забыл, — Старк издевательски усмехнулся. — Ричардс же замену Шторму пытался найти. — Погоди, ты сказал, костюм оказался огнестойким? — в разговор, который явно перерастал в спор, вклинился Бартон. — То есть до этого, ты даже не представлял, что с тобой может произойти в огне? Тогда я точно согласен со Старком, с головой ты явно не дружишь. Хоть Клинт это сказал безо всякой насмешки, и даже одобрительно покивал головой, пытаясь скрыть ухмылку, но все эти слова заставили Питера задуматься совсем о другом. А разве не все герои так поступают? Мчатся со всех ног наперерез опасности, лишь бы простые люди не пострадали? Какой смысл осторожничать, если из-за промедления могут пострадать другие? — Вы бы так не наседали на него, парни, — помощь пришла, от кого Пит совсем не ожидал что-то услышать. Это была та самая женщина, с которой он вместе с мистером Роджерсом защищал Центральный вокзал. — Он нам со Стивом отлично помог. Согласна, ведёт себя немного странно, но какая разница? Главное – он вполне неплохо сражался наравне с нами. Я – Наташа, кстати. — теперь и она подала руку вконец растерявшемуся Питеру. — Забыла представиться в пылу битвы. А тебя как зовут? А то только своё прозвище тогда и сказал. — А что он тебе уже приглянулся, агент Романофф? — Старк явно наслаждался такими издёвками. — Уж не хочешь ли ты переманить новобранца Ричардса в Щ.И.Т.? — Ну нет, — тут уже рассмеялся этим словам Бартон. — Фьюри вряд ли понравится такой экземпляр. — Что здесь за столпотворение? — Сьюзан подошла с явным беспокойством на лице. — Слушай, тебе бы на всякий случай обработать все ссадины и раны, пусть у тебя и быстрая регенерация. Она сразу же обратила внимание на Питера, который до сих пор светил своими травмами в рваном костюме. — Да в этом и проблема… — Пит был крайне смущён таким вниманием к своей персоне. — Я, пожалуй, как-нибудь сам обработаю себе всё. Тем более я хотел обсудить кое-что по поводу костюма с мистером Ричардсом. — А с ним что-то не так? — Сьюзан тут же начала внимательно осматривать его. — Он вызывает какой-то дискомфорт? Сковывает движения? У тебя оказалась аллергия на материал? — Нет-нет, всё просто супер! — Питер поспешил закончить этот разговор, потому что видел, как Старк едва сдерживал свой смех. — Просто во время битвы я подметил кое-какие интересные свойства материала и хотел бы поподробней это обсудить. — Миссис Ричардс, вы с таким искренним удивлением спрашиваете такие вещи. Этот парень что, только недавно получил место в вашей команде? — Наташа с интересом поглядывала на них обоих. Ведь союзников, как и врагов, нужно изучать досконально. — Зачем же было так рисковать, посылая новобранца в бой? — К сожалению, тебе придётся подождать, когда агенты покинут нашу базу. — Сьюзан отвернулась от Питера и смерила Романофф серьёзным взглядом. — Мы отлично знали, кого посылаем в битву. Просто разработка костюма заняла слишком много времени, и опробовать его в лаборатории попросту не хватило времени. Меня больше интересует, это ваше чистое любопытство или, таким образом, пытаетесь выудить больше информации о нашей команде для Щ.И.Т.а? — По правде сказать, Фьюри действительно интересно, что это за новый герой объявился. В разговор тут же вклинился Бартон. Сьюзан уже собралась что-то ответить ему, как Старк начал снова комментировать ситуацию в своей едкой манере. — Вот уж действительно "достойная" замена Шторму! Может, парень и мозговитый, но его не состояние адекватно оценивать опасность когда-нибудь выйдет боком вашей команде. — на этих словах он как-то странно подмигнул Сью. — Видимо, Рид совсем отчаялся, раз решил в свою команду профессионалов взять такой наивный молодняк. — Вы бы, мистер Старк, не судили так просто о том, чего не знаете. Тот факт, что кто-то редко бывает на слуху у людей, ещё ни о чём не говорит. Не всем надо трубить о себе на всю страну, раскрыв свою личность. — А у тебя какие-то проблемы с личностью, Паучок? — Старк поджал губы и сощурил глаза – эти слова явно его задели. — Может, с тобой действительно что-то не так, раз ты даже в нашем присутствии цепляешься за свою анонимность. О тебе было слышно, только когда в городе орудовал Гоблин. Что ж ты тогда не помогал, когда чуть не подорвали универРичардса? А там ведь студенты погибли. Что же ты не нёсся сломя голову спасать всех? Эти слова были словно ударом под дых. Питер помнил, как они вместе думали над поиском Коннорса. А ведь тогда его не особо волновала ни тайна личности, ни стаж супергеройства. Что же изменилось сейчас? — Знаете… — воспоминания нахлынули слишком внезапно, и Питер не мог быстро взять свои эмоции под контроль. — Скажите мистеру Ричардсу, что я загляну по поводу костюма как-нибудь позже. А сейчас мне пора – надо дать знать семье, что со мной всё в порядке. Питер поспешно направился к окну и в прыжке выскочил из него, сразу выпуская паутину. Он прекрасно понимал, что это выглядело, как побег. Собственно, это он и был, но невольное напоминание о прошлых кошмарах снова разбудило эту ноющую пустоту в груди, что начала сжимать сердце тисками. Вдохнуть полной грудью было сложно. И запоздалый страх, что эти пришельцы могли с лёгкостью убить его, заставлял мчаться на паутине всё быстрее – к Мей, чтобы и самому, наконец, полностью осознать, что всё закончилось. Опасность миновала. Но оставшиеся на базе и не думали прекращать на этом разговор. — Попридержи-ка язык, Старк, и даже не смей больше говорить о тех событиях таким тоном при нашей команде. Сьюзан действительно разозлилась: глаза метали молнии, кулаки невольно сжались. Создавалось ощущение, словно она была готова силой заставить Старка забрать свои слова назад. Но в назревающий конфликт вовремя успел вмешаться мистер Ричардс. — Я смотрю, все уже чувствуют себя нормально, чтобы устраивать тут балаган. Если вам больше заняться нечем, то прошу покинуть данное место. Особенно это касается тебя, Старк – не надо напоминать, ни нам, ни тем более ему, что случилось в ту роковую ночь. Это мы потеряли лишь студентов, Паук в той битве потерял гораздо больше. — Значит, — Наташа хоть и смотрела хладнокровным взглядом, но говорила уже не так уверенно. — Кто-то из погибших был близок ему? — Один из самых дорогих ему людей. — Ричардс всё же заговорил после некоторого молчания. — Пока он отвлекал на себя помощника Отто в битве, его девушка после взрыва отказывалась находиться в безопасности, когда некоторые студенты ещё находились под обвалами и в огне. Троих удалось вызволить, но… Рид резко замолчал, не в силах больше вспоминать произошедшее. — Поэтому мы даже не знали, согласится ли Паук помогать нам со вторжением инопланетян. Ведь с тех самых пор, это был первый раз, когда он снова облачился в костюм, ради спасения чужих жизней.***
— Это просто невероятно! Он так говорил, будто я первый раз вышел драться против серьёзного врага… Ай! — Милый, я тебе в который раз повторяю: сиди смирно! Иначе твоё "ай" будет повторяться ещё очень много раз. Мей выпрямилась на стуле и с тяжёлым вздохом отложила вату, которой прочищала ссадины Питера. С базы Фантастической Четвёрки он вернулся словно сам не свой. Взвинченный, но при этом крайне молчаливый. Ещё и этот костюм. Имевшаяся на нём цифра четыре ясно давала понять, что раз он решил вернуться в строй супергероев, то теперь будет наравне с другими выбираться на любое серьёзное происшествие в городе. А значит, останутся в прошлом его мелкие стычки с воришками, грабителями и другими не самыми страшными бандитами. И беспокойства за него будет ещё больше, чем прежде. — Просто… — Пит недовольно нахмурился, пытаясь подобрать слова для выражения всего своего негодования. — Я делал то же, что и всегда – старался помочь людям. Абсолютно ничего не поменялось с того времени. Я понимаю, что в глазах бывалых героев действительно могу выглядеть как новичок, но ведь доверие мистера Ричардса должно же что-то значить. Даже для них. — Но они ведь не знают, когда и как ты начал заниматься супергеройством. — Мэй снова вооружилась ватой и перекисью. — Они все про тебя слышали, только когда Гоблин был побеждён. Поэтому они думают, что ты только тогда начал. Тем более они, скорее всего, знают, что… — тут она прервалась, видимо, чтобы охарактеризовать первого врага Паука поделикатнее. — Что смерть этого страшного человека была роковой случайностью. Может, именно поэтому они не принимают тебя всерьёз? — Ты правда так думаешь? — Питер скептически посмотрел на тётю. — Если это так, то я не понимаю, как таких людей взяли в отряд по спасению человечества. Судить обо мне только по одному сражению? Да ещё и слова мистера Старка… — Пит в очередной раз тяжело вздохнул. — Почему он начал так резко обо мне отзываться? Да ещё и о таких вещах заговорил, словно знал, куда ударить, чтобы сделать побольнее. — А вот это тебе точно надо выкинуть из головы. — Мей взяла племянника за подбородок и повернула в свою сторону, чтобы видеть лицо. — Ещё когда ты совсем мальчишкой бегал и взахлёб рассказывал, какой он крутой и гениальный, я тебе говорила, что все богатые люди на самом деле совсем не такие, какими их показывает телевидение или газеты. У Старка слишком большое эго, и он не терпит конкурентов на своём поприще. Ты же сам говорил, что он и о профессоре Ричардсе отзывался не самым лестным образом. Такой уж он человек: не понимает и не хочет понимать всех тех, кто живёт отличным от его образом жизни. — А ведь он для меня был примером. — Питер, наконец, смог надеть футболку, когда Мей закрепила пластырем последнюю повязку. — Как, благодаря своему уму добиться высот в жизни. — Он добился своего не только собственными силами. — Мей начала убираться на кухонном столе, не прерывая разговор. — Не забывай, фамилию Старка прославил именно его отец. У него уже были огромные средства и мощный старт. Ему всего лишь надо было поддерживать репутацию. Которую, кстати, его компания едва не потеряла, когда он увлёкся созданием своей брони. Лучше бери пример со своего ректора. Вот уж кто остался верен своим принципам несмотря на события, которые кардинально изменили его жизнь. — Наверное, ты права. — Пит с некоторой печалью посмотрел в сторону своей комнаты, где через приоткрытую дверь можно было увидеть старый плакат с Железным Человеком. — Кстати, я обещал ему зайти поговорить по поводу костюма, как только отчитаюсь перед тобой о своём хорошем самочувствии. — Только не задерживайся там! — это Мэй крикнула уже из ванной комнаты. — Чтобы к ужину был дома. Пит снова переоделся в костюм и сквозь открытое окно выпрыгнул на улицу. Пролетая над улицами Куинса, даже и не поверишь, что совсем недавно в городе велись какие-то боевые действия. Слишком тихо и спокойно. И это несколько давило на Питера, у которого адреналин всё ещё гулял по венам. Но чем дольше он неспешно летел в сторону базы, тем спокойнее ему становилось. Всё закончилось хорошо. С произошедшим обязательно разберутся. А Пит вернётся к своим обычным будням: всё так же будет периодически встречаться с друзьями, спокойно закроет сессию… Может, даже к своей супергеройской работе вернётся. Но об этом он подумает позже, когда поговорит обо всём с мистером Ричардсом. Прежде чем попасть в здание, Питер удостоверился, что новоявленной команды супергероев уже не было. Как и агентов Щ.И.Т.а. Не хотелось выслушивать все эти претензии по второму кругу. Тем более, Пит их считал совершенно необоснованными. Но стоило ему переступить порог, которым для него стало окно в гостевой комнате, как телефон начал разрываться от поступающих сообщений. И все от Сьюзан: "Приходи, мы тебя ждём" "Агенты с Мстителями ушли, так что можно спокойно поговорить" "Надеюсь, ты не воспринял слова Старка слишком близко. Не стоит обращать на это внимание, ему не понять твоей ситуации" "Пит, скорее! Ты не поверишь, кто вернулся!" Последнее сообщение пришло буквально пять минут назад: "В лабораторию СРОЧНО! Ты должен это увидеть!" Питер даже не стал тратить время на ответ, а сразу бегом поспешил в указанное место. Он пытался предположить, о чьём же возвращении могла идти речь, но возможные варианты в голову не приходили. Пит распахнул двери и быстро стянул с себя маску. — Простите, все сообщения получил только сейчас, когда вернулся на базу. Что стряслось? Сьюзан со счастливой улыбкой на лице и сияющими глазами тут же подбежала и на эмоциях крепко обняла. — Ты не представляешь, как же мы все были удивлены! Я уже думала, сегодняшний день вряд ли способен преподнести ещё какие-то сюрпризы. Но ты только глянь! — Сьюзан поспешно отошла и начала подталкивать Питера к рабочим компьютерам, за которым сидел мистер Ричардс и ещё пока неизвестный человек. — Иди, поздоровался. Думаю, ты и сам будешь рад его увидеть. Он послушно подошёл ближе. Но пока так и не понимал, чему радоваться. Это был совершенно незнакомый человек. Светловолосый, высокий. Понять, во что он одет, было сложно – белый халат прятал всё под собой. Человек одной рукой опирался на спинку стула мистера Ричардса, а другой указывал на какие-то вычисления, которые были на экране. Питер подошёл ещё немного ближе и тактично прокашлялся. — Мистер Ричардс, мы хотели с вами более подробно поговорить о костюме, как только вся эта толпа агентов покинет базу. Учёные развернулись к нему одновременно. — Да, прости, я и забыл об этом разговоре. — и он с такой же счастливой улыбкой посмотрел на своего коллегу. — Тут столько всего произошло после твоего ухода. Питер хотел поинтересоваться этими событиями, но решил рассмотреть нового гостя. Да так и обомлел с открытым ртом. Шок, удивление и радость – все чувства смешались в кучу. Даже нестерпимо захотелось проморгаться – настолько невероятным казалось появление этого человека здесь. Поэтому Питер тоже не сдерживал улыбки и бросился на шею человеку, который в своё время невероятно многое сделал для него. — Осторожней, мистер Паркер, я хоть и стать несколько сильнее, но в таком виде вы всё ещё способны сломать мне несколько рёбер. — мужчина дружески похлопал его по спине. — С вашей то силой. — Это просто невероятно! Но почему? — Пит, наконец, взял эмоции под контроль и отошёл на пару шагов. Но оглядывать с головы до ног гостя не перестал. — Почему вы вернулись именно сейчас? Вот тут улыбка на лице мужчины несколько померкла, и он поспешил отвести взгляд. — Мне надо было уже давно вернуться, чтобы не оставлять вас наедине с Отто. Теперь я всю жизнь буду мучиться вопросом: если бы я был рядом с вами, удалось ли предотвратить ту катастрофу? — Курт как раз начать объяснять, что послужило его поспешному появлению у нас. — мистер Ричардс поспешил сменить тему разговора. Ни к чему бередить ещё незажившие раны. — И судя по его данным, закрытие портала не уберегло нас от проблем. — Что вы хотите этим сказать? Питер встал рядом и начал внимательно изучать показатели. И некоторые из них заставили неприятно поёжиться. Похоже, дело предстоит серьёзное. — Если показатели верны, что мне авторитетно подтвердил Рид, — начал свои пояснения профессор Коннорс. — То портал был закрыт слишком поздно. Он успел нарушить атмосферное поле земли по всей поверхности. И сигнатуры энергетических полей просто взбесились. — профессор немного отошёл и критично посмотрел на свою работу. — Мне самому страшно в это поверить, но со вторжением читаури на нашу планету попал кто-то ещё. Что-то более сильное, они. Мои приборы даже не смогли показать точные цифры вычислений – настолько мощный выброс энергии произошёл. Один из сигналов здесь – в Нью-Йорке. И вряд ли это что-то будет настроено к нам, жителям Земли, дружелюбно.