In Our Line of Work

Перевод
R
Завершён
76
переводчик
Автор оригинала:
Fee
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 13 284 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник

Часть 3

Настройки
Сейчас. Спустя четыре месяца после того, как Артур проснулся, он поехал в Париж. Артур легко устраивался работу тут и там, но единственная отрасль, в которой он был профессионалом – проект управления снами с Расширенным Экспансивным Непрерывным Использованием PASIV. На самом деле Артур просто искал Имса, но ему нравилось говорить себе, что он чувствовал бы себя лучше, если бы нашел кого-либо, которого он знал в том мире, и кто помнил бы его. Он нашел некоторую информацию в записках Кларка, которая дала ему номер телефона в SAS. Разговор Артура с их офицером был в большей степени бесполезным для выяснения особенностей их работы, но чиновник вскользь упомянул об обмене снами. Из его мутных намеков Артур понял, что события, которые могли его заинтересовать, а точнее - отработка технологии обмена снами, закончились два месяца назад во Франции. Но этого было достаточно для крошечной, но опасной искры надежды. Артур провел первые два дня в Париже, без особого труда получив доступ и прочесав все базы данных правительства, но ничего интересного не нашел. В третий день, усталый, утомленный и совершенно разбитый изнутри, Артур позволил себе перерыв. Он сел на скамейку на набережной Сены, по которой, бросаясь в глаза, туда-сюда медленно проплывали лодки с туристами, желающими посмотреть на Эйфелеву башню. Цвет воды был такой же, как когда он встретил Имса, тогда они вместе смотрели на Темзу. Поверхность реки была серо-голубой и сверкала, как старый никель. - О мой Бог, - сказал голос девочки позади него. Артур сразу же вспомнил его. Он с огромным усилием воли смотрел вниз, в свой блокнот, чтобы помешать себе прыгнуть к ее ногам. Артур носил шляпу, которая закрывала его лицо, воротник его шерстяного пальто был поднят, и это, возможно, объяснило бы, почему голос другой девушки спросил: “Что? Что не так?” Ариадна только ответила: - Извини, я подумала, что увидела кого-то знакомого, не бери в голову, это - только мое воображение. - Ты опять о том сне? – спросила подруга категорично. - Я предполагаю, что да, - сказала Ариадна, погрустнев, - я не хочу говорить об этом, а то ты уже думаешь, что я - псих. - Не сердись на меня, - сказала подруга, успокаивая жалующуюся девушку, - я не думаю, что ты сумасшедшая, и я бы не волновалась так, если бы ты перестала говорить, что это была реальность. - Ты не понимаешь, - сказала Ариадна, порядочно рассердившись, - я не думаю, что это было реальностью, я думаю, что некоторые вещи, которые я делала во сне, похожи на вещи, происходящие в реальном мире. - Верно, верно, устройство PASIV и обмен снами, конечно, - с сарказмом ответила подруга Ариадны. - Именно поэтому я не хочу говорить об этом, - отрезала Ариадна, - ты думаешь, что я сумасшедшая. - Извини, подойди сюда, я хочу выслушать и понять тебя. Что ты видела? Ариадна вздохнула. - Я думала … я знала парня во сне. Его звали Артуром. Он научил меня многим вещам... И затем он умер. После его смерти моя жизнь превратилась в хаос. Я не знаю, как описать это. Я умерла в автокатастрофе несколько месяцев спустя и не знаю, что произошло после. - Именно поэтому я и волнуюсь, - мягко сказала подруга Ариадны, - ты говоришь: «я не знаю, что произошло после», значит, хочешь узнать продолжение истории. Они сидели в тишине несколько минут. Артур начал понимать, что они отходят подальше, чтобы он не мог их слышать, но в это же время подруга спросила: - А кто был похож на того парня? - Хм ...? - смутно спросила Ариадна, затем она ответила, - о, этот парень на скамейке, там, очень похож на него, но он слишком молод. Артур встал и подошел к ним. Он снял свою шляпу и кинул окурок сигареты на гравий. - Ариадна? - спросил он. Ариадна чуть не задохнулась. Ее руки закрыли рот, открывшийся от удивления. - О, мой Бог, - сказала она, - о, мой Бог, Артур? Подругой Ариадны была маленькая блондинка с буйными локонами, обрамляющими лицо. Артур протянул свою руку Ариадне, чтобы пожать, широко улыбаясь и чувствуя себя непривычно. Это был первый раз, когда он по-настоящему улыбался после сна. Ариадна со всех ног помчалась к Артуру, снося все на своем пути, и крепко обняла мужчину за талию. Она дрожала, изредка всхлипывая, и Артур освободил руку, чтобы вытереть большим пальцем слезу, стекавшую по ее щеке. - Боже, только не плачь, - посмеиваясь, сказал Артур. - Я не плачу. Вот черт, - все еще всхлипывая, засмеялась она, - ты знаешь, я ненавижу плакать. - Да, - ответил он, - я знаю, боже, я очень-очень рад, что ты еще помнишь сон, ты – первый человек, которого я оттуда встретил. - Я не думаю, что должна была это делать, - пробормотала Ариадна. – Я проснулась в своей комнате в общежитии, и там стояла эта бутылка с водой, рядом с кроватью, но я помнила, что не клала ее туда. Я взяла ее и полила цветы в гостиной, а потом выкинула пустую бутылку в мусорку, но за окном заметила парня весьма потрепанного вида. Я подумала, что он хотел проследить, выпила ли я эту воду или нет. Я тогда посчитала себя сумасшедшей. - Мы хорошо тебя обучили, - усмехнулся Артур. - Боже мой, у него пистолет! – пронзительно завизжала подруга, стаскивая с Ариадны пальто и кидая его на скамейку рядом с Артуром. - Все в порядке, Эми, - успокоила подругу Ариадна, - не надо так кричать. - Нет, серьезно, возможно, ты знаешь этого парня, потому что вы оба бегали вприпрыжку на вечеринке или занимались еще чем-то, но у него есть оружие, я видела пистолет, когда край его пальто отогнулся, ты совсем с ума сошла! - Эми, это - Артур. Конечно, у него есть оружие. Отпусти меня. - Я пытаюсь быть хорошим другом, Ариадна. И друзья не позволяют своим друзьям уходить с мужчинами, с которыми у них, естественно, было много наркотиков, и у кого есть оружие. Мой дядя был полицейским. Я думаю, что это глок. Не было никакого законного способа. Ариадна широко улыбнулась Артуру, позволяя Эми задержать ее достаточно далеко, и Артур смог прикинуться, что не слышит их. Они шептали что-то друг другу в течение нескольких минут, Ариадна шла с каменным лицом, а Эми наоборот – в бешенстве. Наконец, подруга подбросила руки в воздух, крича: - Отлично! Я только пытаюсь защитить тебя, а ты так стремишься быть убитой этим парнем! Эми побежала прочь, схватил ее за пальто со скамейки, а Ариадна вернулась к Артуру, взяла его за руку, переплетая их пальцы, и потянула его извилистыми тропами на прогулку по набережной. - У твоей подруги есть пунктик, ты знаешь, - сказал Артур после нескольких минут. - Даже откладывая тот факт, что мы действительно, возможно, бежали вприпрыжку вместе, как ты узнала, что это не я поместил тебя в сон? Ариадна повернула голову к нему. - Это был ты? - спросила она мягко. - Нет, конечно, - ответил он. - Ну…как знаю? Ты бы этого не сделал. Ты выглядишь слишком одиноким, как ни крути. Это невозможно подделать. Артур вздохнул, повернувшись, чтобы снова посмотреть на реку, думая о Вьетнаме и комнате с обоями цвета топленого молока и теми больными словами о том, что он чувствовал себя одиноким, и осознанием, что он никогда таковым не являлся. - Так, я предполагаю, что ты не говорила ни с кем больше из того сна? – спросил Артур. Это было ужасное чувство, осознание того, что даже притом, что он нашел Ариадну, боль в его груди только уменьшилась, а вспышку надежды уводят прямо из-под носа. - Нет, извини. Я не была даже уверена, что это было реальностью, как я уже говорила Эми. - Я понимаю, - сказал Артур. - Почему ты теперь настолько молодой? – спросила Ариадна, прижимаясь к нему, поскольку с реки дул холодный бриз, - ты выглядишь моложе, чем я, вроде бы. - Я жил во сне в течение почти девяти лет к тому времени, когда ты встретила меня, - сказал Артур, - но на самом деле я спал только двадцать четыре часа. - Десять лет, черт возьми. Я не думала об этом весь жизненный путь, пройденный в нереальности, - сказала Ариадна, - я имею в виду, я была старше тебя во сне всего на два года, и ты знаешь, что твои парни вытащили меня из университета и отправили на ту, первую работу, и я никогда не оглядывалась назад. Не было ничего сложного – поверить, что это был только сон, что я только уснула, и что скоро вернусь в действительность. - Совсем не похоже на меня, - сказал Артур. – У меня все было намного более постепенным. Это было точно так же, как в реальности. Это было все, что он сказал о том долгом сне Ариадне. Они говорили некоторое время о местах, где работал Артур, и как Ариадна была рада получить шанс закончить степень бакалавра. Они пошли в кафе, и Артур купил им черный кофе. - Ты скучал по этому тогда? - спросила Ариадна, добавляя сахар в кофе. Артур засмеялся, но это был зловещий, темный смех. - Больше, чем кто-либо, Ариадна, - сказал он. - Больше чем … больше чем … больше чем кто-либо. Ариадна почувствовала на себе странный, глубокий и печальный взгляд Артура, - Черт, - сказала она, - черт, как я не поняла раньше? - Что? - спросил он, встречаясь взглядом с ее глазами. - Имс. Ты не знаешь, где Имс? - Нет, - сказал Артур. - Тогда он сейчас где-то сидит, не подозревая, что ты настоящий и не мертвый. Черт, Артур, ты должен найти его. - Что я делал, как ты думаешь, что я делал в течение прошлых четырех месяцев? – ответил Артур - Нет, Артур. Ты действительно должен найти его. После того, как ты умер во сне, он потерял все. Это было ужасно. - Ты подразумеваешь, что он не умер после того, как меня не стало? Я, хотя … я имею в виду, убийцы … - Нет, я уверена, что он был еще жив, когда я умерла, а это было несколько месяцев спустя, - сказала Ариадна, - это было невероятно, что он сделал с теми убийцами. Люди пытались нанять его для заказного убийства. Он пытал их голыми руками, потом связал и сжег твой дом вместе с их телами. Потом он легко нашел парня, который нанял тех убийц, и также убил его. - Но… - тихо сказал Артур, чувствуя страшный и печальный узел ниже груди. - Он стал работать во всех отраслях, где мог умереть, - спокойно продолжала Ариадна, - все время он проводил в своем доме один. Кобб позвал меня и сказал, чтобы я поработала с Имсом, и там была твоя проекция, преследующая нас на протяжении всего сна. Кобб боялся, что с Имсом может произойти то же самое, что с ним и Мол. Все было действительно хреново. - Черт, - сказал Артур, опуская голову и закрывая лицо руками, - я думал, наверное, что все проснутся одновременно, вместе со мной, ну я и идиот… - Я так не считаю, - озабоченно смотря на Артура, прошептала Ариадна. Этот взгляд заставил мужчину чувствовать себя молодым, глупым и усталым. - Что ты собираешься делать? – спросила она. - Буду продолжать поиски Имса, - ответил Артур, - чем быстрее я его найду, тем лучше. ____________ Следующим он нашел Кобба. Фактически, он нашел Мол. Найти ее не составляло особого труда, и он был бы настоящим идиотом, если бы не сделал так раньше, но он просматривал газетные архивы, ища любые упоминания о технологии PASIV, и там, в газете двухмесячной давности, был заголовок, от которого сердце Артура подпрыгнуло до горла. «Лекции Мэллори Кобб в Колумбии о ‘грабеже ума’ и преступном деянии в новой области ‘осознанных сновидений’ привлекли колоссальное количество студентов юридического факультета». Это была крошечная статья, оказавшаяся в газете с намного большими историями, но Артур пялился на нее до того момента, пока его дыхание не возвратилось к нормальному. Он прогуглил имя Мол, ненавидя себя за то, что не исследовал такие маршруты раньше. Появились сотни статей. Он нашел адрес через университетский веб-сайт и уже на следующий день был в самолете, летящем в Лос-Анджелес. Было слишком раннее утро, чтобы постучать в дверь, когда такси высадило Артура около странного дома. Это был дом, где Кобб и Мол жили, когда он встретился с ними в первый раз. Он частенько бывал там. Первый раз, когда он проснулся с Имсом в одной кровати, был Рождественским утром, прошел год после того, как Мол умерла в спальне для гостей в том доме. Дом был даже до того, как тут появились Филлипа и Джеймс, и вспомнились те ужасные дни, когда Артур приносил им подарки, потому что Кобб не мог. Артур поднялся по ступенькам к входной двери и запрокинул голову назад, закрыв глаза и размеренно дыша, воздух успокаивающе проходил через нос. Он боялся стучать, ведь было слишком рано, поэтому он все еще этого не делал. Послышался мягкий щелчок, и Артур открыл глаза. Кобб стоял перед ним, пистолет в его руке был направлен на грудь мужчины. - Кто ты? - грубо сказал Кобб. - Что? - спросил Артур, - Боже мой, Кобб, опусти пистолет, это я, Артур. Я знаю, что выгляжу очень молодым, но я не особо изменился. - Артур? - спросил Кобб, в замешательстве наклоняя голову набок. – Мне ни о чем это имя не говорит. Я вижу, что у тебя есть оружие, это видно по твоему поведению, так что не пытайся лгать, только вынь его двумя пальцами и положи на землю. Артур поднял одну руку и сделал все, что велел Кобб. Он не мог не смотреть на Кобба, который тоже разглядывал его. Кобб выглядел шокирующе молодым. Его волосы были мягкими и свободными от укладки, и он был очень тощим. Кобб был кем-то вроде того, с кем Артур встретился впервые, но более накачанным от военной подготовки и младше. - Кобб, возможно, ты не помнишь меня, но я обещаю, что знаю тебя, - с уверенностью сказал Артур. Глаза Кобба пробежались к лицу Артура. Держа пистолет наготове одной рукой, другой он подтащил мужчину к двери, распахнул ее и позвал: - Мол, Мол, тут парень. Имя Артур. Знаю ли я его? Послышался знакомый вопль и топот ног по лестнице. Мол бросилась к двери, врезаясь в Артура и смеясь, оттого что ее волосы (которые были намного длиннее, чем Артур помнил), мешали поцеловать его в щечку. - Артур! Артур, посмотри на себя, ты ребенок! Я очень рада видеть тебя. Доминик, убери оружие, пожалуйста, пожалуйста, иди внутрь, ты должен, как следует, встретить Артура. Этот человек спасал твою жизнь слишком много раз, чтобы не выпить бокал вина с ним. Она говорила слишком быстро, слова путались со смехом, и Артур крепко обнял ее, потому что Мол не была мертвой. Мол потащила обоих внутрь, и она действительно открыла бутылку вина даже при том, что это было только шесть тридцать утра. Кобб смотрел на Артура, как будто немного боялся его, потому что это все было странно само по себе. - Они добрались до Доминика слишком быстро, - объяснила Мол. - Он не помнит сон. Это, наверное, к лучшему, ты же знаешь. Я уверена, что он был невыносимым после того, как я умерла. - Начало, - спросил Артур, зная, что это было неподходящее время, потому что они не должны беспокоиться о таких вещах, по крайней мере, сейчас, и, тем не менее, не в состоянии помочь самим себе, - Это выносимо? Я имею в виду ... ты знаешь, это реально? Она поджала губы и добродушно посмотрела на него, в то время как Кобб подошел к ней. - Возможно, я бы и сомневалась. Я действительно не знаю. Начало коварное. Я знаю, что ты знаешь об этом. Это ощущение остается, если есть некоторая причина для того, чтобы ему остаться, и иначе, это - только идея. Возможно, мои мысли держались очень крепко, потому что я была права все это время. - Я так рад… что ты здесь, - нежно сказал Артур. - Да, да, так скажи мне, что произошло после того, как я проснулась. Доминик бесполезен. Он помнит только то, что сон был очень длинный, и ничего более. Артур рассказывал свою историю, пока они не закончили бутылку вина, и он почувствовал тяжесть и сонливость от количества выпитого алкоголя хотя было только девять часов утра. Он метался между чувством глубокой радости, оттого что Мол была жива, и болезненным затаенным чувством, что Кобб даже не вспомнил его. Он улыбался как Кобб, говорил как Кобб, но в то же время это был не он, и Артур скучал по своему другу. Это походило на потерю брата с запретом на уныние. Пока Мол готовила обед, Артур рассказывал историю о том времени, когда он, Кобб и Имс скрывались от погони в Бруклинской подземке, и должны были спуститься вниз в коллектор, чтобы избежать преследователей, и Кобб смеялся в тех же самых местах, где и тогда, когда он имел обыкновение рассказывать историю непосредственно во сне. После обеда Артур сел на крыльце и зажег сигарету, наблюдая, как клубы дыма поднимались вверх и рассеивались в воздухе - Сигары, - сказал Кобб, садясь на ступеньку выше Артура и протягивая ноги вперед. - Что? - спросил Артур, поворачиваясь к нему. - Я не знаю. Я только увидел, что ты сидишь там, и подумал о сигарах. Это иногда происходит. Я не помню сон, воспоминания приходят только вспышками. - Имс имел обыкновение посылать мне сигары, когда мы не видели друг друга в течение долгого времени. Я держал их на книжной полке и располагал в алфавитном порядке по стране их происхождения. Имсу понравилось перемешивать их, когда он приходил ко мне, и наблюдал, замечу ли я, что они были расставлены не по порядку. - Держу пари, что ты заметил, - сказал Кобб. Артур не мог видеть его лицо в темноте, но он знал звук голоса Кобба, когда он улыбался. - Да, заметил, - сказал Артур. - Ты ищешь его? - спросил Кобб. - Да, - сказал Артур. Это был слишком простой ответ для такого сложного вопроса. - А если ты найдешь его, но поймешь, что он забыл тебя? Артур подумал об этом, но эта мысль не изменила решения, что он будет продолжать искать Имса, пока не найдет. Было ужасно предположить, что он найдет Имса без любой истории, которая сложилась между ними так, что они совместились так изящно, как галька в русле реки, скользящем друг против друга в течение многих тысячелетий. Было намного ужасней предположить, что он вообще никогда не увидит Имса снова, и Артур оставил эти мысли, попытавшись не думать об этом и надеясь, что это поможет. - Это не имеет значения, - наконец сказал Артур. - Я взломал запирающие системы в комнате, в которой я был во сне. Мы никогда не были с ними в том же самом месте в то же самое время. Так или иначе, они вводили нас в долгие общие сны. Но это не важно. Я думаю, что ты хотел бы знать, что я был проверен после сна и прежде, чем я был накачан наркотой, чтобы забыть его, видел там парня по имени Джордж Кларк. Возможно, это имя поможет тебе найти Имса. Артур чувствовал, что дрожь поползла вниз по его позвоночнику. Кларк, значит. Черт, черт, черт. Этот сукин сын, Кларк. Он позволил себе позлиться в течение приблизительно тридцати секунд, ведь Имс был так близко и все же так далеко, потом он встал на ноги и повернулся на каблуках, возвращаясь в дом. - Спасибо, - сказал он Коббу. Мол была в прихожей, и она посмотрела на него весьма озадаченно, как он направился прямо к входной двери. - Ты сейчас уезжаешь, Артур? - спросила она взволнованно. - Имс ввел меня в заблуждение, - сказал Артур, - Кобб упомянул имя «Кларк». Ну, я знаю его. - Позвони, если будешь нуждаться в чем-нибудь, - сказала Мол серьезно, даже не пытаясь заставить его остаться, понимая, что это не поможет, - и не причиняй себе лишнюю боль. - Не буду, - соврал Артур. Если честно, Артур мог бы почувствовать больше, чем просто боль, если бы это означало, что он нашел Имса.
76 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник