Ofelios соавтор
Размер:
73 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 30 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Калипсо, так и не сказала, кому она сболтнула об уроках Пайпер, но обещала поговорить с этим человеком. Маклин после двух отказов и одной угрозы со стороны Стюарт отстала, но стала пристальней наблюдать за ней, гадая, кто же все-таки подставил ее.       А пока Пайпер с неким предвкушением представляла завтрашнее интервью, направляясь в Выручай Комнату. Какие вопросы будут задавать ей журналист? Другие участники станут подстёгивает ее, потому что она младше них? Как, черт побери, выглядит этот журналист, и не станет ли Пайпер смеяться с его внешности (как-то раз такое произошло с учителем. Ничем хорошим не закончилось).       Остановившись у пустой стены, Пайпер было начала представлять нужную ей комнату, как услышала свое имя. Она обернулась на зов и заметила подходящего к ней ученика Дурмстранга. У него были острые черты лица, черные глаза и латиноамериканская внешность. Возможно, Пайпер раньше видела его, но имени уж точно не знала. Откуда этот парень знал ее, гадать не приходилось.       — Привет, — он улыбнулся.       Пайпер прищурилась. — Кто ты?       Парень немного поклонился ей.       — Я Крис Родригес, приятно познакомиться, — представился он, прокрутив рукой на манер джентельменов девятнадцатого века. — Не уделите мне минуту Вашего внимания, мисс?       Пайпер мало что понравилось в его тоне и насмешливой манере речи. Она кинула взгляд на стену, за которой находилась Выручай Комната. Пайпер думала, что Грейс немного может подождать, пока она договоит с этим... Крисом Родригесем.       — Говори, что надо. Только быстрей.       — Я хотел, чтобы такая прекрасная дама, как вы, посетила со мной Хогсмид в выходные, — казалось, Крис был уверен, что Пайпер ему откажет, а потому вел себя, как дурачок.       Что ж, Пайпер и вправду была готова ему отказать, пока не заметила Джейсона на горизонте. Маклин хитро улыбнулась. Пусть думает, что она вовсе не свободная девушка, которой больше нечем заняться, как учить с ним заклинания.       — Конечно, — согласилась она, снова, только уже без прежнего пренебрежения, смотря в глаза Крису. — На выходных в одиннадцать у входа. Не опаздывай.       Крис был поражен таким ответом не меньше, чем услышавший это Джейсон.       — Тогда до субботы, мисс! — Крис поклонился ещё раз, только теперь ниже и, развернувшись лицом к Джейсону, нацепил на лицо высокомерное выражение, которое можно было увидеть у слизеренцев и в редких случаях у когтевранцев.       — На свидание собралась? — поинтересовался Джейсон, провожая уходящего парня заинтересованным взглядом. В руках он держал толстую книгу.       — В отличие от тебя, Грейс, я предпочитаю больше времени уделять своей личной жизни, нежели учебе, — она с недовольством посмотрела на книгу. Джейсон пожал плечами.       — Как скажешь.       Они вошли в образовавшуюся комнату и оставили сумки около входа. Джейсон прихватил с собой книгу. Когда Пайпер соизволила поинтересоваться, о чем она, Джейсон едва ли с гордостью к самому себе ответил:       — Здесь собраны все испытания с предыдущих Турниров, — тут он немного замялся: — Я подумал, что тебе будет полезно узнать о прошлых испытаних, чтобы понимать, с чем ты, возможно, столкнешься.       Пайпер потеряла дар речи от двух вещей: во-первых, она даже не подозревала, что о Турнирах пишут, во-вторых, она совсем не думала, что Джейсону было не наплевать на то, что с ней случится на Турнире. Это согрело Пайпер, но она не стала зацикливаться на этом приятном чувстве.       — И что же там пишут? — она села на пуфик, который представляла перед входом в Комнату.       Джейсон плюхнулся рядом с ней и начал рассказывать о прошлых Турнирах, испытаниях, участниках. К концу его лекции Пайпер поняла, что у нее почти нет шансов на победу. Но Джейсон, заметив, как она поникла, приободрил Пайпер, пообещав, что многому научит девушку, и тогда она точно станет победителем.       Странно, но Пайпер почему-то и вправду верила в слова Джейсона. В отличие от многих других и в том числе Маклин, Джейсон обладал даром убеждения и говорил все с таким лицом, будто видел и знал будущее.       После получасовой лекции о Турнирах Джейсон достал вторую книгу – на этот раз с заклинаниями. Он прошёлся по теории, быстро увидев, что Пайпер было вовсе неинтересно, Джейсон перешел к практике, и затем он доказал, что нужно знать и теорию, так как победил Пайпер три раза из трёх.       Наконец, урок окончился. Идя по коридорам школы, Пайпер ругалась себе под нос на Джейсона, шедшего рядом. Она немного прихрамывала, не дав парню минутами ранее залечить рану.       Пайпер внезапно затормозила, остановив рукой и Джейсона. Он недоуменно посмотрел на нее, но затем понял – в пустынном коридоре раздавался смеющийся девчачий голос. Пайпер прислушалась и поняла, что она не знала, кому принадлежит голос.       Пайпер вышла из-за угла. Ее губы растянулись в гадкой ухмылке, а глаза засверкали.       Перси Джексон и какая-то блондинка целовались прямо в коридоре. Когда он отстранился от девушки, то Пайпер почему-то отметила, что ни на одну из своих девушек он так не смотрел (которых, кстати говоря, было не так уж и много, но сама она этого никогда не признает). Девушка была блондинкой с вьющимися волосами и серыми глазами. Цвет ее формы говорил о том, что девушка училась на Когтевране.       Когда Джейсон хотел уже что-то сказать, а не просто пялиться на них, Пайпер остановила его жестом и заговорила сама:       — Сын Министра Магии обжимается с очередной подружкой в стенах Хогвратса... Это идеальный заголовок для следующего номера «Ежедневного пророка».       Девушка и Перси отлипли друг от друга и с удивлением посмотрели на стоящих Джейсона и Пайпер. Они явно не ожидали, что их найдут.       — Маклин, — Перси стал похожим на грозовую тучу: брови нахмурились, губы превратились в тонкую полоску, глаза будто потемнели. Он перевел взгляд на своего друга. — Мог бы и предупредить, что вы здесь. Сколько вы уже тут стоите?       — Достаточно, чтобы увидеть весь сок, — издевательски протянула Пайпер.       — Знаешь, Маклин, даже если ты растреплешь об этом, ты все равно останешься главной новостью этого месяца. — бросил в ответ Перси. Пайпер поджала губы. Она прекрасно видела, что весь день на нее все косились и едва ли не тыкали пальцем в нее и заодно в Джейсона.       Грейс явно не собирался принимать чью-то сторону. Он стоял немного позади Пайпер, наблюдая за перепалкой. Девушка, которая была с Перси, тоже отмалчивалась, хотя ее взгляд откровенно говорил о том, что Пайпер и Джейсон тут лишние. Ее руки были сложены на груди, а глаза яростно сверкали.       — Валите. Оба, — приказал Перси. — Или ты, Пайпер, желаешь продемонстрировать то, чему тебя научил Джейсон?       Пайпер стала выглядеть грознее, чем Перси и незнакомая девушка, вместе взятые. Джейсон хотел попросить их успокоиться, но они услышали шаги и громкие крики. Пайпер обернулась и ее едва не пробрал смех: Лео и Калипсо шли, громко ругаясь и не смотря перед собой. Пайпер поняла, что тут буквально все, кто надо – раздражающий ее Перси, которого сейчас можно хорошо отделать выученным назубок заклинанием Релашио; Калипсо, видимо, идущая с человеком, распустившим слухи про ее уроки с Джейсоном; незнакомая девушка с Когтеврана — новая подружка Джексона; и, наконец, Джейсон, который был настроен остановить ссору... Только теперь неясно, между кем и кем.       — Ребята... — Лео резко затормозил, заметив компанию, стоящую перед ним. — Что вы здесь делаете?       — А тебе зачем знать? — прошипела Калипсо. — Что, и это хочется рассказать своим друзьям?       — Да откуда мне было знать, что так получится?! — Лео всплеснул руками. Пайпер прищурилась.       — Так это ты рассказал, что я занимаюсь у него!       — Да, Пайпер, это он, — фыркнула Калипсо. — Ещё рад доказывать, что гриффиндорцы полные идиоты!       — Именно поэтому ты попросила Джейсона заниматься с... Этой? — Перси едва ли с омерзением посмотрел на Пайпер.       Джейсон кинул взгляд на девушку Перси, но она больше не выглядяла разозленной, скорее, хладнокровной и немного уставшей. Только Джейсон и она сохраняли молчание.       — А тебе какая разница, чем я занимаюсь?! — спросила Пайпер.       — Чем ты занимаешься, мне плевать. Но она, — Перси кивнул на Калипсо. — Только что сказала, что гриффиндорцы тупицы. Если тебе, Маклин, непонятно, с чего это вдруг, то ты полная...       Палочки были вытащены быстрее, чем Перси договорил. Калипсо и Пайпер одновременно направили на него оружие и выкрикнули:       — Конфундус!       От силы удара Перси отлетел в конец коридора. Девушка бросилась к нему, достав палочку. Джейсон и Лео встали перед девушками, наставив на них палочки.       — Пайпер, Калипсо, — медленно проговорил Джейсон. — Не надо. Ничем хорошим это не закончится.       — Мы наконец-то поставим гриффиндорцев на место! — выкрикнула Калипсо.       — Кэл... — начал было Лео, но Пайпер перебила его:       — Экспелеармус! — гриффиндорец отбил заклинание, но теперь и он был настроен решительно.       Пайпер лишь краем глаза замечала, что Перси все ещё лежит без движения, пока отбивала заклинания Вальдеса. Калипсо, видимо, не желала атаковать парня, в которого была влюблена и ради которого переступила через слизеренские принципы, боролась с Грейсом. Но вот его она жалеть на собиралась – Пайпер даже стала думать, что в один момент она может использовать на парне Круцио, но этого не произошло.       Сколько длилась их драка, Пайпер не знала. Но прогремевшая молния, которая ослепила их всех и заставила на мгновение опустить палочку, хорошо запечаталось в памяти девушки. Затем палочка отлетела, а сама Пайпер упала на колени.       Когда она наконец смогла открыть глаза, Перси тащили два ученика, а блондинка стояла рядом с директором и быстро ему что-то говорила, Пайпер не могла услышать с такого расстояния. Она огляделась вокруг, желая найти свою подругу и соперников. Калипсо лежала без сознания с кровоточащей раной на лбу. Что-то подсказало Пайпер, что, кто бы их не остановил, Калипсо обезоружили первой. Лео и Джейсон уже стояли на ногах, немного потрёпанные, но вполне целые, чего нельзя было сказать о Пайпер. Нога, болевшая ещё после тренировки с Джейсоном, теперь была горячая и ужасно болела. Из носа текла кровь, будто Пайпер и вправду побыла в какой-то серьезной школьной драке. Для нее это было ещё одним доказательством того, что она отвратительная волшебница.       Внезапно совсем рядом оказалось лицо Афродиты.       — Ну и что я тебе говорила про эту школу?! — своим чарующим голосом она вызвала раздражение Пайпер. — Драка, моя милая. Даже несмотря на то, что ты участница Турнира, будь леди, а не драчуньей.       Пайпер поднялась с пола и отряхнула форму, не обращая внимания на причитания Афродиты. Она хотела найти свою волшебную палочку, но той нигде не оказалось. Калипсо зашевелилась, и Пайпер подошла к ней, помогая встать.       — Какого черта? — выргулась она. Калипсо выглядела хуже их всех.       Пайпер снова посмотрела на директора. Глаза метали молнии, кулаки были сжаты очень сильно, так, что побелели костяшки. Блондинки рядом с Хироном больше не было, зато появился Аид и БеллонаБеллона — декан Гриффиндора. Взгляд Аида не предвещал для Пайпер ничего хорошего. Как и стоящая рядом Афродита, которая все продолжала лепетать об ужасной дисциплине в Хогвартсе, раздражая этим учителей.       — Мисс Афродита, — спокойно обратился Хирон. — Я прошу вас оставить свои недовольства при себе. Это мои ученики, и мне решать, что с ним делать.       Афродита фыркнула, явно недовольная тем, что ей закрыли рот, развернулась и ушла. Хирон обвел гневным взглядом учеников.       — В мой кабинет.       Джейсон и Лео поспешили за ними, опустив головы. Пайпер и Калипсо особо не выглядели пристыженными. Стюарт все ещё была зла, а Маклин растеряна. В ее голову закрадывались мысли, что за эту драку ее могут исключить из школы. Вот это будет история для той книжки, что показывал Пайпер Джейсон!       Пайпер скосила глаза на парня. Интересно, что теперь будет с их уроками после такого? Джейсон не выглядел рассерженным, хоть Пайпер думала, что это просто прекрасно скрывал. Наверное, он не захочет дальше тренировать ее, ведь быть атакованным собственной ученицей не самое приятное ощущение.       Остановившись у золотого орла, Хирон сказал пароль, и они поднялись в кабинет директора. Мужчина сел за свой стол и подставил руки к подбоодку, думая о чем-то. В помещении повисло напряженное молчание. Люди с картин неприязно смотрели на них, видимо, уже узнав, что ученики натворили.       — Мисс Чейз сказала мне, что вы поссорились буквально не из-за чего, — произнес Хирон впервые за долгое минуты молчания. Пайпер мысленно обозвала блондинку ябедой. — Я не собираюсь выяснять, почему вы сцепились, — его взгляд остановился на Калипсо, а затем снова пошел по кругу. — Но, разумеется, за такую драку последует наказание. Во-первых, минус сто очков с Гриффиндора и Слизерина, — Пайпер захотелось застонать в голос. А ведь год только начался! — Во-вторых, завтра вы отправитесь начищать награды, пока руки не отсохнут. Ясно?       — Да, сэр, — ответил за всех Джейсон.       — Тогда вон из моего кабинета, и вот ваши палочки. Надеюсь, теперь вы будете пользоваться ими только на уроках. Мисс Маклин, останьтесь.       Девушка вздохнула. Она очень надеялась избежать разговора один на один.       — Участнице Турнира непозволительно устраивать драки, — дождавшись пока все выйдут, Хирон поднялся с кресла и очень серьезно посмотрел на Пайпер. — Но, не могу не признать, ты хорошо дралась.       Пайпер вроде бы должно было польстить, но она не могла не думать о том, что она была в паре с Калипсо, а у них, по-видимому, очень хорошо получается надирать задницы гриффиндорцам.       — На Турнире вам может пригодиться это умение.       — А вы знаете, что будут за испытания? — в надежде спросила Пайпер.       — Разумеется. Но вам не могу сказать, — тут он улыбнулся уголками губ. — Но, думаю, если спросить других участников, то, возможно, они вам подскажут. А теперь проваливайте из моего кабинеты. Как-никак, вы едва не угробили вместе со своей подругой гриффиндорца, ученика школы.       Пайпер быстро вышла из кабинета. Директор явно был милостив с ней. Но что значит, что нужно спросить у других участников? Неужели другие директора рассказали свои представителем, а Пайпер не нравится Хирону настолько, что тот даже не собирается ей помогать? Пайпер подумала сходить к Афродите, узнать все у нее. Возможно, если Пайпер добровольно придет к ней, то и заводить знакомства с новыми людьми не придется.       Хотя, что-то подсказывало девушке, что все не так просто.

***

      Гостиная Слизерина встретила Пайпер радостной обстановкой. Рейна сидела на плечах двух одноклассников и громко смеялась, пока те ее с чем-то поздравляли, выкрикивая ее имя. Пайпер поняла, что она всё-таки стала капитаном команды. Одна из приятных новостей, но Пайпер не хотелось веселиться. Она отыскала глазами Калипсо, которая сидела у дальней стены и держала в руках кубок. Пайпер подошла к ней, и та подняла на нее скучающий взгляд.       — Хорошо мы повеселились, а? — равнодушным тоном усмехнулась она. — Если и эта новость разбежится по школе, то меня станут бояться ещё больше.       — Это ведь хорошо, — Пайпер села рядом с ней, непонимающе хмурясь, — когда ты гроза всей школы.       Калипсо вздохнула и отставила кубок.       — Пайпер, иногда это невыносимо, — пожаловалась она. — Меня даже здесь, в Слизерене, воспринимают как дочь убийцы. И, знаешь, впервые за четыре года учебы в Хогвратсе, только ты и Лео забыли об этом. И вот сегодня я, видимо, рассталась с ним, а из-за меня у тебя серьезные проблемы. Я не хочу по новой быть устрашающей ученицей. Мне понравилось разговаривать с кем-то по душам, как с тобой, и... — Калипсо замолчала. Пайпер поняла, что сейчас она думала о тех приятных моментах с Вальдесом, когда Стюарт было поистине хорошо. — А, впрочем, не важно. Спокойной ночи, Пайпер.       Будь Маклин хоть немного более проницательной, то смогла бы уловить дрожь в голосе Калипсо и боль в глубине тёмных глаз.       Калипсо поднялась с кресла и уже дошла до лестницы, как стена в гостиную отодвинулась, и в помещении появился Аид в сопровождении двух старост.       — Маклин и Стюарт, — громовым голосом позвал он. Шум и гам словно ветром вымело из комнаты. Девушки подошли к декану. — Объясните мне, почему директор отчитал меня за то, что вы устроили драку?       Калипсо и Пайпер переглянулись. Вопрос был из разряда очень глупых и риторических.       — У факультета отняли сотню очков, и это только первая неделя! — гаркнула Аид, и Пайпер едва не подпрыгнула. — Вы что, не могли драться более аккуратно, чтобы не привлекать внимания?!       Пайпер едва сдержала улыбку. Аид всегда горой стоял за свой факультет. Даже сейчас, когда его ученики очень сильно покалечили гриффиндорца, он на их стороне. Пайпер ужасно нравился декан Слизерена.       — Рамирес-Ареллано, — Аид отошёл от Калипсо с Пайпер. — Надеюсь, ты станешь хорошим капитаном, и с тобой Слизерен заберет Кубок по квиддичу.       — Постараюсь не подвести вас, профессор, — пообещала удивлённая столь резкой переменой темы разговора Рейна.       Затем продолжилась вечеринка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.