ID работы: 9824986

Вечер откровений

Гет
NC-17
Завершён
349
автор
Размер:
233 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 150 Отзывы 124 В сборник Скачать

Часть 20 - «От себя не убежишь»

Настройки текста
      «Ничего себе не запрещайте, никто ничего не узнает» — Дориан Грей Женевьева постаралась расположить все предметы на столе так, будто их никто не касался и быстрым шагом, взяв себя в руки, двинулась к двери кабинета. Спустившись вниз по лестнице, волшебница услышала знакомый голос, и душа у неё ушла в пятки. Несколько раз глубоко вздохнув, огромным усилием воли она заставила себя спуститься на первый этаж, где слышался голос Люциуса. Рядом с ним стоял Рабастан Лестрейндж, который, также как и Люциус, был облачен в дорожную мантию. Видно было, что они только вернулись. — И скажи Родольфусу, что завтра он должен пойти с нами... — увидев Женевьеву, Люциус резко замолчал. — Миссис Малфой, — кивнул ей Лестрейндж, — Я, пожалуй, пойду. Я всё ему передам, Люциус. — Привет, Джеки, — произнёс Малфой и потянулся поцеловать девушку. Переборов желание оттолкнуть его, Женевьева ответила на поцелуй, но довольно быстро отстранилась. — Могу я рассчитывать на то, что ты немного задержишься? — потянув за пояс её платья, усмехнувшись, проговорил мужчина. В желудке у волшебницы что-то затрепетало, на этот раз неприятно. — Люциус, я... мне, наверное, уже пора... — Я так не думаю, — покачал он головой, притягивая её к себе. От прикосновений его холодных пальцев по коже побежали неприятные мурашки. Женевьева была растеряна. Прошлые её попытки отказать Малфою в близости не увенчались успехом, хоть тогда он и не внушал ей таких неприятных чувств, как сейчас. — Люциус, мы же в прихожей, — попыталась усмехнуться волшебница. — А если кто-то увидит... — Это будет их проблема... — прошептал он, расстегивая на Женевьеве платье и проводя рукой по упругим ягодицам. — Прошу тебя, я сейчас не в настроении, — но мужчина её уже не слушал. Руки Люциуса скользили под платьем у девушки, игнорируя её нелепые протесты. Он, к сожалению, прекрасно знал, что делал. Через какую-то минуту, когда Женевьева почувствовала язык Малфоя, ласкающий её грудь, она стала медленно забывать обо всем и отключаться от внешнего мира, растворяясь в физическом удовольствии. Вернул в действительность её, как ни странно, Снейп. В какой-то момент дверь дома распахнулась, и в прихожей оказался директор Хогвартса. — Добрый вечер, Люциус, — невозмутимо проговорил он, наблюдая за открывшейся картиной. Женевьеву словно окатило холодной водой. Она отлетела от Малфоя, хоть это было и достаточно сложно учитывая, что он прижимал волшебницу к стене, на ходу запахивая платье. — Привет, Северус. Ты что-то хотел? — недовольно, не оборачиваясь к Снейпу, спросил Люциус. — Хотел узнать, куда пропала твоя жена. Её ждут в Хогвартсе. Но теперь я вижу даже больше, чем хотел бы, — склонил голову набок Северус. — Прости, Люциус. Мне, действительно, уже пора, — пролепетала девушка и быстрым шагом, красная как рак, вышла в открытую дверь. — Ты, как всегда, вовремя, Северус, — посмотрев ей вслед, пробормотал блондин. Снейп с минуту поглядел на Малфоя и тоже вышел. На улице он увидел, как Женевьева судорожно застегивает и пытается расправить на себе платье. Мужчина закатил глаза. — Прелюбодействовать... в прихожей? Хотя, вам, должно быть, не привыкать после библиотеки, — с отвращением проговорил директор, словно нарочно пытаясь ещё сильнее смутить девушку. Та вспыхнула. — Как это, наверное, грустно, столько знать и ни разу не поучаствовать? — сверля взглядом Снейпа, ответила она. — Ничуть, — и обе фигуры растворились в набежавших сумерках. — Вы пропустили пуговицу, — покосился на неё мужчина. Едва они оказались на лужайке возле замка, Женевьеву осенило. — Могу я спросить вас кое о чем? Северус, который направился было в сторону замка, остановился и обернулся к ней. Холодные чёрные глаза буравили девушку взглядом, но она уже закрыла от него своё сознание и теперь пыталась сама распознать, о чем он думает. Мужчина молчал, и волшебница продолжила: — Вы с Люциусом ведь давно знакомы, не так ли? — Да, — почти не шевеля губами, ответил Снейп. — Вместе учились в школе? — вскинула брови девушка. — Да, мисс Аренберг. Не понимаю, к чему этот допрос, — он ещё более пристально вгляделся в глаза Женевьевы. — И если бы ваш давний и довольно таки близкий друг, Люциус, попросил вас сделать для него первоклассное luna potio antiserum, вы бы сделали его не задавая вопросов? — Не понимаю о чем вы, — лицо Снейпа оставалось таким же бесстрастным, как и всегда. Он повернулся и, как ни в чем не бывало, снова направился к замку. Женевьева обогнала мужчину и встала у него на пути. — Вы прекрасно понимаете, о чем я. Я имею право знать! — Вы итак знаете, — снова посмотрел на неё Снейп и быстрым шагом стал удаляться. На этот раз мисс Аренберг осталась стоять на одном месте. По её щеке скатилась одинокая слеза. До последнего, в глубине души, ей не хотелось верить в то, что Люциус вот так воспользовался ею; что её сыновья — живые и прекрасные малыши, всего-навсего, плод обмана. За одной слезой скатилась другая. Женевьева так и продолжала стоять не двигаясь, глядя в никуда. Как-то раз, после побега Драко, Люциус сказал ей, «Всё… всё, во что я верил, на что надеялся, все оказалось ложью». Эти слова сейчас в точности описывали её собственное внутреннее состояние. Снейп, отошедший от мисс Аренберг на несколько метров, внезапно остановился и повернулся к ней. Волшебница даже не подняла на него глаз, когда мужчина приблизился. Он смотрел на Женевьеву со смесью жалости и раздражения где-то внутри, но его взгляд так и оставался невозмутимым. — Пойдёмте в замок, — он попытался придать голосу доброты. — Зачем он сделал это все? — все также не глядя на Снейпа, спросила в пустоту Женевьева. — Я не знаю. Пойдёмте, — он взял девушку под руку и с силой потянул за собой. Женевьева сдалась и неторопливо поплелась за ним в замок. Снейп почти тащил её за собой. Этаж за этажом. И вот, когда они миновали портрет за которым скрывалась её спальня и отправились дальше, волшебница почти безразлично произнесла: — Куда вы меня ведёте? — Вам сейчас лучше не оставаться одной. — Мне не нужна ваша жалость, — одернула руку девушка и, развернувшись, ушла вниз по лестнице. _____________________________________ Женевьева не посещала Малфой-мэнор целых три дня. Она старалась не думать о детях, и о том, что Люциус должен бы уже сам явиться за ней, и ей, ко всему прочему, придётся перед ним объясняться. Через три дня переживания победили, и девушка после уроков трансгрессировала в поместье мужа. Люциуса снова не было дома, что её очень порадовало. Мать ей тоже видеть не очень хотелось. Женевьева, напротив, более охотно переговорила с няней — узнала как дела у близнецов, и чем они занимаются. — Вам не стоит переживать, мадам! Дважды в день, утром и на закате, мы гуляем в парке. Ленард и Роуланд едят каждые три-четыре часа. Ваш муж проводит с ними много времени, ваша матушка тоже очень помогает... — Спасибо, Джиллиан. Что бы я без вас делала? — от души поблагодарила няню Женевьева. — Они сейчас спят? — Да, мадам. Что вы! Сидеть с вашими малышами сплошное удовольствие. Женевьева только заглянула в комнату, убедившись, что у малышей все в порядке и поспешила уйти. В горле все ещё стоял ком после того, что она узнала. — Скажите Люциусу, что я приходила, хорошо?

***

— Да, Мой Лорд, Снейп часто отлучается куда-то из школы, но куда и зачем я не знаю... — Ну так узнай, — безразлично и холодно ответил Тёмный Лорд. — Займись уже делом. Я послал тебя в Хогвартс не для того, чтобы ты нянчилась с детишками. — Мой Лорд, мои способности в легилименции не настолько сильны, чтобы проникнуть в его мысли. А сам Снейп мне ничего не говорит. — Прочитать разум легче всего, когда человек испытывает шок или сильный страх. Так что постарайся, — приказным тоном проговорил Волан-де-Морт и жестом показал девушке на дверь.

***

— Черт, вы меня напугали! — Женевьева поздно возвращалась из своего кабинета, когда из-за поворота вышел Снейп. С последних событий прошло чуть больше двух недель. — Помнится, я как-то просил вас не слоняться ночью по замку? — Как-то просили, — согласилась девушка. Они постояли немного посреди коридора, а затем двинулись в одну сторону. — Люциус тревожится. — Отчего же? — с сарказмом спросила Женевьева. — Полагаю от того, что он ваш муж, а вы не уделяете ему, равно как и своим детям, внимания, — саркастично проговорил профессор. — Не знаю, что тут можно сделать, — сердито ответила девушка. — Вы не сможете избегать его вечно. — Может, чаю? — спросила Женевьева, когда они подошли к её спальне. Мужчина на секунду остановился, но затем пожал плечами и зашёл. Пока Женевьева готовила чай, он уселся в кресло и, с как обычно невозмутимым выражением лица, стал о чём-то думать. Девушка поставила на журнальный столик две чашки и коробку конфет. — Полагаю, к сладостям вы равнодушны? — садясь напротив спросила она. — Равнодушен, — согласился Снейп. Этот план Женевьева вынашивала с последнего разговора с Тёмным Лордом, и сейчас она тратила огромное количество сил на полный контроль своих мыслей. — Мне, пожалуй, пора, — недопив свой чай, сказал Снейп, поднялся со стула и направился в сторону двери. — Постойте, профессор, — окликнула его волшебница, тоже вставая, и Северус обернулся. — Я должна вам кое в чем признаться... — выдохнув, продолжила девушка. Директор молча смотрел на неё. На Женевьеве было длинное темно-зелёное платье на запáх. Её аккуратная рука скользнула к поясу и развязала его. Волшебница, с абсолютно невинным видом, скинула на пол распахнувшееся платье. Оно скользнуло вниз, оголяя неприкрытое ничем тело. Белья на девушке не было. Снейп продолжал не отрываясь смотреть на неё. Лицо его казалось таким же невозмутимым, однако, это было всего лишь маской. Этот жест очень удивил, если не сказать «шокировал», профессора. Уловив тот момент, когда ткань платья только распахнулась на ней, Женевьева приложила все силы и все способности, что у неё были и попыталась проникнуть в разум Снейпа. На минуту, она даже увидела то, что видел он — перед мыслями Северуса поплыло лицо Малфоя-старшего. Затем она увидела лицо Дамблдора, изображённое на портрете, которое проговорило «Будьте с ней осторожнее, Северус. Эта девушка куда хитрее, чем кажется. Она может...» Слова Дамблдора оборвались, и вместо него Женевьева увидела зимний лес, палатку и двух парней, вынырнувших из проруби в небольшом озерце. Тот, что повыше тащил на себе второго, держа в руке... усыпанная рубинами рукоять, блеск серебра в неярком свете сумерек... Она не была точно уверена в том, что увидела. Волшебнице нужно было ещё каких-то несколько секунд, чтобы убедиться. В этот момент, Снейп медленно подошёл почти вплотную к голой девушке, у которой, от напряжения в мозгу, уже стала понемногу кружиться голова. — Довольно! — тихо проговорил он. — Что вы делаете? Женевьеву словно одним махом выкинуло из мыслей директора, и она, одновременно стараясь теперь уберечь свои мысли, шумно выдохнув, снова попыталась проникнуть в разум Снейпа. Но состояние шока от увиденного уже спало, и Северус вновь выстроил перед собой мощный невидимый щит. Девушка не понимала, почувствовал ли Снейп это вторжение. Обратное показалось бы ей чудом. — Раздеваюсь. — Вы действительно думаете, что я настолько глуп? — Нет, не думаю, — так как снимать с себя было больше нечего, Женевьева обхватила лицо профессора руками и резко поцеловала его, вновь пытаясь проникнуть в его мысли. Голова закружилась ещё сильнее, и к удивлению девушки, где-то внизу живота что-то затрепыхало, отзываясь на поцелуй и на приятный, уже знакомый запах, который исходил от зельевара. Но мужчина уже смекнул, что к чему и больше не ослаблял мощную защиту своих мыслей. Хотя, его, конечно, очень удивило случившееся. На Снейпа накатило раздражение, смешанное с возбуждением. Всё же голых женщин, а тем более таких красивых, видеть ему приходилось редко. — Какая поразительная беспринципность, — прошептал он почти в губы девушки, не отдаляясь от неё. Снейп не касался её, а точнее, он даже смотрел только в глаза Женевьевы. Выдержке этого человека позавидовали бы многие и многие мужчины. Волшебнице, на мгновение, даже стало обидно от его равнодушного обращения. — Тёмный Лорд посоветовал вам застать меня врасплох таким образом, или вы придумали это сами? — Сама, — прошептала девушка, понимая, что директор всё прекрасно понял. — На что же ещё вы готовы пойти ради выполнения приказа? — с легкой усмешкой поднял бровь Снейп. — На многое, — стараясь сохранять спокойствие, ответила мисс Аренберг. — Я всё же был о вас лучшего мнения... — покачал головой мужчина. — Это взаимно. Не знала, что для того, чтобы выбить вас из равновесия, достаточно скинуть платье. Снейп почувствовал, как к голове подступает жар и злость. — А я не думал, что вы так легко его скинете. Ну что же, спасибо за представление. Полагаю, оно было бесплатным? Женевьева размахнулась и отвесила директору пощёчину. Тот машинально поднёс ладонь к лицу и обозлено поглядел на девушку. — Как вы смеете... — она больно ткнула Снейпа пальцем в грудь, но Северус быстро схватил её за запястье крепкой хваткой, — Что вы себе позволя... — Женевьева попыталась высвободить одну руку другой, однако, он схватил и её. Грудь девушки быстро вздымалась и опускалась. Она задыхалась от негодования. Мужчина, по-видимому, не выдержал и немного опустил взгляд. Расстояние между ними сейчас составляло сантиметров двадцать. Снейп и сам потом не сможет объяснить себе, что заставило его сделать это, но он притянул Женевьеву к себе и немного встряхнул, так, что её грудь затряслась вверх-вниз. Стараясь не смотреть на это, директор, однако, почувствовал напряжение в паху. — И как много вы увидели? — прожигая ледяным взглядом глаза волшебницы, прошептал Снейп. — Немного. — Ложь! — мужчина одним движением отпустил руки вниз и освободил Женевьеву из своей цепкой хватки. Девушка быстро нагнулась и подняла с пола свое платье. Снейп неотрывно наблюдал за ней. Женевьева выпрямилась, расправила плечи и тоже стала смотреть в глаза директору. Она запахнула платье на талии и быстро завязала пояс на большой бант. Не зная, что делать дальше, мисс Аренберг, уже не так решительно, опустила руки и посмотрела на Снейпа. Секунду спустя, он, к большому удивлению Женевьевы, протянул к ней руку и взявшись за конец пояса, развязал его. По коже девушки побежали мурашки размером с гиппогрифа. Директор словно и сам не совсем осознавал свои действия. Это было порывом, который он отказался подавлять. Скользнув взглядом вниз, он коснулся пальцами её обнаженного живота, так, словно пытался убедиться не мираж ли это. Руки профессора были холодны, а кожа Женевьевы, напротив, будто пылала жаром. Момент, и она, не думая о последствиях, шагнула вплотную к Снейпу. Одной рукой он уже держал волшебницу за талию, а другой, столкнул с одного плеча платье. Слова здесь были излишни. Женевьева в момент почувствовала необъяснимое притяжение к нему. Раздеваясь перед ним уже второй раз за вечер, она сама скинула платье со второго плеча, а затем, стала медленно расстегивать на мужчине мантию. Уделяя внимание каждой пуговице, разглядывая каждый миллиметр его одежды, девушка делала это медленно, но уверенно, пока мантия, пиджак, а за ними и рубашка не оказались на полу. Лицо профессора оставалось невозмутимым, пока Женевьева не коснулась ладонью его груди и не провела ею вниз, по торсу. В этот момент мужчина глубоко выдохнул и прикрыл глаза. Мисс Аренберг стала также медленно расстегивать ремень на его чёрных брюках, давая себе и ему наслаждаться и прочувствовать каждое мгновение. Секунда, и ладонь девушки уже оказалась в брюках Снейпа, находя его возбужденный член. Директор издал гортанный стон, когда Женевьева обхватила его рукой. Не давая ему долго наслаждаться этим, волшебница нежно взяла Северуса за руку, и перешагивая раскиданную по полу одежду, потянула его за собой к кровати. Мужчина послушно пошёл за ней. Женевьева села на край постели, а затем медленно легла на спину. Снейп фирменным, немного презрительным взглядом смотрел на неё сверху вниз. Он дотронулся до раскинутых на покрывале тёмных волос, затем скользнул вниз по линии лица и шеи, осторожно, едва касаясь, дразня и вместе с тем увлекая... его рука остановилась на её груди. Этот мужчина касался её как-то по-особенному, не так, как другие. Не грубо, не резко, но и не нежно. Однако от его прикосновений по телу разливалось приятное тепло. Другое удовольствие. Снейп лёг на неё сверху, раздвигая в стороны ноги и немного придавливая собственным весом. Женевьева почувствовала, как он медленно входит в неё. Ни поцелуев, ни ласк, только сильное желание. Толчок. Ещё толчок. Его холодные пальцы касаются её горячей кожи. Руки Женевьевы обнимают широкие плечи Снейпа. По комнате начинают разноситься тихие стоны. Он входит в неё медленно, смакуя каждый момент. В голове у обоих лишь удовольствие, сравнимое с красивой мелодией. Играет классическая скрипка. Мелодия, которая касается самого сердца. Страстная, горячая, возбуждающая. Мужчина ещё шире развёл в стороны ноги Женевьевы. Это было почти болезненно. Снейп ускорился и, закрыв глаза от удовольствия, вошёл в неё до предела, прижимая девушку к себе за бёдра. Мисс Аренберг вскрикнула от боли и попыталась свести ноги, но профессор не дал ей этого сделать, удерживая её на одном месте. — Потерпи, — прохрипел он, двигаясь вверх-вниз уже глубоко внутри неё, параллельно задевая лобковой костью клитор девушки, и тем самым, расслабляя её. Снейп несколько раз медленно вышел и вошёл до основания, а затем снова ускорил темп. После этого, он внезапно подхватил Женевьеву на руки, перевернул на бок и положил одну из её ног к себе на плечо. С хрипом директор вошёл в неё ещё глубже, хотя волшебнице и казалось, что это невозможно. Снейп, как и Люциус, был удивлен её внешними и «внутренними» данными, особенно после недавних родов. Северус не знал, как, кроме как «магией», назвать это чувство, тугого напряжения с которым его обхватывали мышцы её влагалища. После ещё нескольких минут фрикций, мужчина задышал чаще: — Ты меня убиваешь, — прошептал Снейп выходя из неё. Женевьева, чувствуя накатывающий на него оргазм, взяла рукой его член, быстро, но грациозно привстала перед ним на колени и обхватила губами напряженную головку. Снейп громче застонал, когда она стала с наслаждением скользить губами по его стволу. Каких-то пару секунд спустя, он до предела вошёл в её горло и, зарычав от удовольствия, кончил. Женевьева слегка закашлялась, но всё проглотила, и когда директор отпустил её, откинулась на подушки. Снейп, тяжело дыша, тоже лёг на кровать, прикрыв глаза от удовольствия. — А ты совсем не стеснительная, — криво усмехнулся он, спустя несколько минут, повернувшись к Женевьеве лицом. — Что есть, то есть, — пожала она плечами. Ухмылка разом сошла с лица Снейпа, а его глаза широко открылись, словно он только что увидел, кто перед ним. — Люциус не должен узнать об этом, — проговорил он, вставая с кровати и подбирая свою одежду, — И это не должно повториться. Никогда. И быстро одевшись, мужчина покинул комнату Женевьевы. Мисс Аренсберг абсолютно не переживала о том, что может подумать её муж. После того, что она узнала, волшебница чувствовала себя в очередной раз обманутой, а отношения и «брак» с Люциусом, и вовсе, казались сплошной фальшивкой. Её жгла обида на Малфоя за то, что он использовал её, словно инкубатор. Думая обо всем этом сейчас, Женевьева прекрасно понимала, что единственное, чего Малфой-старший по-настоящему хотел, были их дети. Опять же, хотел он их исключительно в своих эгоистичных целях. Каждый их разговор, каждый его жест, каждый взгляд, который, казалось, был наполнен любовью, был ложью. Поэтому, никаких угрызений совести по поводу произошедшего девушка не испытывала. Женевьева ощущала себя зверем, загнанным в угол. Она не могла бросить все и сбежать — её мать и дети были, можно сказать, в руках у Люциуса и Волан-де-Морта. Каким бы путём не были зачаты близнецы, Женевьева была их матерью и чувствовала себя спокойно только пока они были в безопасности. А они были, пока она угождает Волан-де-Морту и не уходит от Люциуса. _______________________________________ — ...потому, если вы, мистер Филлипсон, заинтересованы в изучение драконов, вам стоит пойти на стажировку в Отдел магических популяций в Министерстве. А оттуда, если вы покажете себя как заинтересованный студент, вас определят на курс расширения специализации, — прозвенел звонок и ученики начали собираться. — Спасибо за урок, класс. До встречи в четверг. Ученики что-то благосклонно забормотали и покинули кабинет. — А из тебя вышел отличный преподаватель, — услышала она из-за двери знакомый голос. В кабинет вошёл Люциус Малфой. Его визит был неприятным, но вполне ожидаемым. Женевьева уже несколько дней не появлялась дома, и потому была уверена, что Люциус рано или поздно явится. — Привет, Люциус, — волшебница попыталась выдавить из себя улыбку, — Как дети? — Им было бы лучше, если бы они видели свою мать чаще, чем раз в неделю, — елейным голосом, немного растягивая слова, сообщил Малфой-старший. — Я бываю дома чаще раза в неделю, просто иногда мы с тобой не пересекаемся. Обычно, я прошу, чтобы Джиллиан передала тебе, что я приходила, но ты, по-видимому, и сам не слишком часто бываешь дома. Люциус в ответ на это лишь усмехнулся: — Я думаю, что ты намеренно меня избегаешь, дорогая, — мужчина подошёл к ней вплотную, и Женевьева встала со стула, — Тебе стоит вернуться домой. Сейчас. Из-за приоткрытой двери уже стало видно, как в коридоре замаячили студенты. — Сейчас у меня урок. Поэтому уйти я не могу. Дверь приоткрылась и в кабинет заглянула одна из учениц с седьмого курса: — Здравствуйте, профессор Малфой... — она поглядела на Люциуса, — Кхм, нам подождать в коридоре? — Нет-нет, заходите, — Женевьева кивнула Люциусу в сторону коридора и сама направилась к двери. Мужчина последовал за ней. Студенты, вошедшие в класс, с интересом разглядывали преподавательницу и её собеседника. — Пожалуйста, не приходи больше на мои уроки. — Почему же? — в голосе Люциуса послышалось раздражение. — Это непрофессионально с моей стороны. — Извини? Непрофессионально? Хватит уже играть в учительницу, сегодня вечером будь дома, — Малфой угрожающе заиграл желваками. — Я нахожусь здесь по приказу Тёмного Лорда... — Женевьева немного отодвинулась от приблизившегося к ней Люциуса. — Он велел тебе здесь работать, а не жить, — сверкнул глазами мужчина. — А я говорю тебе вернуться домой вечером. И возвращаться туда каждый день! — его голос всё повышался. Сомнений в том, что их слышат в кабинете, не оставалось. — Сейчас же прекрати! — не выдержала Женевьева, — Не смей мне указывать! Я не твоя служанка! И я больше не собираюсь тебе подчиняться! Люциус схватил девушку за запястье, и сильно дёрнул, притягивая к себе, так, что в руке захрустели кости. Другой рукой он схватил её за подбородок, высоко задрав его. Голубые зрачки Малфоя дрожали, лицо было искажено злобой. Сильнее всего этот мужчина ненавидел неподчинение. — Что, прибавилось смелости, дорогая? Сейчас же прекрати эти крики, — рука Люциуса спустилась чуть ниже и сомкнулась на шее девушки. — Отпусти меня! — прохрипела Женевьева. — Я лишу тебя всего, если ты не одумаешься. И начну прямо сейчас, — продолжая одной рукой держать волшебницу за горло, другой он схватил ворот её платья с одной стороны и резко дернул, от чего ткань затрещала, а пуговицы полетели в разные стороны, — Если надо будет, я прогоню тебя по всему этому проклятому замку в чём мать родила… В этот момент, в коридор вошёл Снейп. Увидев происходящее, он быстрым шагом направился к Малфоям. — Люциус, что происходит? — Снейп силился придать голосу безразличие, но в нем слышалось явное раздражение. Малфой обернулся к директору, затем вновь посмотрел на краснеющую от недостатка кислорода Женевьеву, и резко отпустил её. — Жду тебя вечером, — и не сказав больше ничего, Люциус ушёл. Женевьева откашлялась и посмотрела на Снейпа. Тот молча смотрел в ответ. Шаги удаляющегося Малфоя затихали. — Репарро, — произнёс директор и пуговицы, оборванные с платья, вернулись на место. Девушка немного дрожала, но взяв себя в руки, проговорила: — Я вернусь на урок. — Зайдите ко мне после, — спокойно ответил Снейп. Женевьева поправила на себе платье, расправила плечи и быстрым шагом вошла в класс. Взгляды всех до одного студентов были прикованы к ней. Делая вид, что не замечает этого, миссис Малфой гордо прошествовала к своему столу и села. — Прошу всех взять в руки перья и написать небольшое эссе на тему «Как учеба в Хогвартс повлияла на выбор моей дальнейшей специальности», — Женевьева взяла лежащую на столе палочку и взмахнула ею в сторону чёрной классной доски, по которой сразу же побежали буквы. — На второй половине урока мы обсудим ваши сочинения. Девушка откинулась на спинку своего стула и глубоко выдохнула. — С вами все хорошо, профессор Малфой? — понизив голос, спросила девочка, сидящая ближе всех к преподавательскому столу. Женевьева с минуту невидящим взглядом посмотрела на неё, а затем кивнула: — Да, благодарю, Дафна. — Это был ваш муж? — смутилась, но всё же спросила девушка. — Да, — вновь согласилась Женевьева, а затем оглядела класс и заметила, что все студенты по-прежнему смотрят на неё со смесью жалости и интереса вместо того, чтобы заниматься эссе, — Прошу вас, приступайте к работе, — немного повысив голос сказала она, — И вы тоже, мисс Гринграсс. Успокоившись пока студенты писали, Женевьева вполне спокойно провела урок. Во всяком случае, так это выглядело со стороны. Профессор Снейп тем временем, когда она только зашла в кабинет, закрыл за девушкой дверь и направился вслед за покидающим замок Малфоем. Ему было жалко девочку, которая попала в такую сложную ситуацию. Северус, в отличии от многих, по-настоящему знал, каким человеком был Люциус. Он долгое время был другом семьи Малфоев и ни раз видел, как бесцеремонно его товарищ обращался с Нарциссой. Как-то раз он даже обнаружил первую жену Люциуса с разбитым в кровь лицом. Это случилось много лет назад, когда Драко ещё был маленьким. Снейп довольно ярко помнил этот момент. Он хорошо разбирался в целительной магии, поэтому быстро устранил все внешние недуги. После этого, Люциус извинился перед женой и пообещал никогда больше не поднимать на неё руки. Так ли было на самом деле? Северус не знал. Но он видел, что Малфой-старший действительно раскаивался в том, что натворил. Люциус обладал тяжелым характером. Он, как и многие властные мужчины, не мог выносить, когда с ним не соглашались. Нарцисса Блэк в этом плане подходила ему куда больше, чем Женевьева Аренберг. Она была более покладистой и спокойной, почти всегда соглашалась с мужем и не высказывала собственного мнения. Именно из-за этого в их отношениях не было «искры». Женевьева, напротив, была слишком своенравна и независима. Эти качества со временем превратили их с Люциусом «искру» в адское пламя, готовое сжечь обоих. Снейп нехотя, но признавался, что беспокоился за девушку. Понимая всё это, он боялся того, что Люциус мог натворить, не сдержавшись от её нежелания подчиняться. — Люциус, — окликнул он друга, когда тот уже подходил к воротам замка. — Да? — грубо отозвался мужчина. В этот момент директор почувствовал себя глупо. Что он может сказать Малфою, чтобы тот ничего не заподозрил? — Тебе не кажется, что ты немного переборщил? — Я знаю как мне разговаривать с моей женой, Северус, — с нажимом на каждое слово, отозвался Люциус, подойдя поближе к профессору. — Стоит ли мне напоминать тебе, к чему уже как-то раз привели твои разговоры с Нарциссой? — немного приподняв брови, проговорил он. Глаза Люциуса сверкнули. Он пристально посмотрел на друга, а затем ответил: — Тебе меня не понять. Она творит чёрт знает что. Вместо того, чтобы быть с детьми, Женевьева при первой же возможности сбежала! Как вообще может женщина вести себя так? — Ты видел, на что шёл. Изменить её ты не сможешь, я думаю ты это понимаешь. — С чего ты вообще вступился за неё? — с подозрением посмотрев на Снейпа, спросил Малфой. — Ты едва не избил одного из моих преподавателей прямо посреди урока. Теша себя надеждой, что ты все ещё прислушиваешься к моему мнению, я решил обсудить с тобой это. — Может, я и перестарался, — пожал плечами Малфой, — Но это не отменяет того факта, что сегодня вечером она должна вернуться домой. Скажи ей об этом, если увидишь, — и напоследок с подозрением глянув на друга, Люциус вышел за ворота замка и трансгрессировал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.