ID работы: 9826517

Первые лучи зари

Гет
NC-17
Завершён
54
автор
Размер:
362 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 83 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 13: Признать очевидное

Настройки текста
Белоснежные каменные стены Рогова Холма были окрашены в тёплые оранжевые оттенки заходящим солнцем. Замок выглядел воистину величественным, сочетая в себе неприступную крепость, подобную северным, и изящный дворец, способный соревноваться со многими просторскими замками в красоте. Сноу упрямо продолжала молчать, игнорируя каждую попытку Коннингтона начать разговор. На каждое его слово девушка закатывала глаза, раздраженно цокая. Но Джон был вынужден отдать ей должное. Было невероятно наблюдать вечно болтливую Ашу в угрюмом молчании. — Стоит дождаться темноты, — сухо произнесла она, — Не нужно, чтобы нас видели лишние глаза. — Не хотите, чтобы кто-то узнал о вашем местонахождении? — будто невзначай обронил мужчина, надеясь вывести её на разговор, но она пропустила его слова мимо ушей и уставилась вдаль.

***

Ночь неумолимо приближалась, и, как только на небе зажглась первая звезда, Джон и Аша, оставив лошадей в лесу под охраной Неведомого, двинулись к воротам Рогова Холма, поглубже натянув капюшоны. Там стояли двое сонных охранников, явно с нетерпением ожидающих смены караула, чтобы наконец отдохнуть после тяжелого дня. И это было им на руку. — Стой здесь, — шепнул Коннингтон и вышел из кустов, в которых они скрывались. — Ты чего удумал? — зашипела Сноу ему вслед, но все же осталась на месте. Мужчина, не скрываясь, шёл по широкой дороге ведущей к замку. Стражи, завидев его, достали оружие и крикнули, придав голосу грозности: — Кто идёт? — Гонец, — ответил Джон, — У меня послание для лорда Тарли. — Покажи! — приказал ему грузный усач, бывший видимо главным в этой паре. — Так вот же оно. Коннингтон потянулся к своему боку, будто собираясь лезть в карман, но вдруг резко вынул из ножен меч, ударив подошедшего ближе усача в нос рукоятью. И раньше, чем он успел опомниться, Джон вырубил его, огрев по виску камнем, поднятым с земли. Его напарник, высокий тощий парень, уже собирался поднять тревогу своим криком, но вдруг упал ничком на землю, а из-за его спины показалась Аша, с таким же, как у него самого, камнем в руках. — Неплохо, милорд, — она одобрительно покачала головой и рванула внутрь раньше, чем их успели бы заметить часовые на стенах. Коннингтон же, озаботившись последствиями, оттащил двух стражей к стенам и усадил их, положив голову усача на плечо тощего, будто они уснули, и тихо последовал за девушкой, притаившейся в тени. — Могла бы помочь, — пробормотал он. — Побоялась, что снова сделаю что-то, что вас не устроит, милорд, — холодно ответила Сноу, пересекая пустынный замковый двор. Раздраженно рыкнув, Джон дернул её за локоть и припечатал к стене, тем не менее стараясь не слишком наседать на девушку, зная, что подобное может её напугать. Но в её глазах была лишь ярость. Она смотрела на него исподлобья, а верхняя губа чуть дергалась, будто Сноу скалилась, как настоящая волчица. — Прекрати вести себя так! — прорычал он, ударив по стене рядом с её лицом. Но она не дрогнула. — Так вас, милорд, это бесит? Впрочем, как и все, что я делаю. — Меня бесишь не ты, дура, а то что я хочу тебя! Коннингтон произнёс это до того, как понял что и кому говорит. Девушка смотрела на него, раскрыв рот и глупо моргая. И вдруг к ней пришло понимание причины всех их разногласий в последние дни… и недвусмысленности происходящего: Аша стояла, зажатая между стеной и крепким мужским телом, в безлюдном дворе. Она могла бы испугаться, подумав обо всем, что он мог с ней сделать. Но Сноу знала, что он не сделает. Только не Джон. Не только из-за своей болезни, но и из-за того, каким человеком он был. Проведя наедине с ним несколько недель, она поняла, что Коннингтон не способен на издевательство или насилие над женщиной. И даже в положении, в котором она оказалась, Аша чувствовала себя в безопасности, хоть и крайне неловко… И Джон, видимо, тоже, судя по тому, как покраснели кончики его ушей и как стремительно он отстранился, смущенно прокашлявшись. — Идемте, — тихо сказала Сноу и возблагодарила Богов, что её голос не дрогнул. Найти покои лорда было бы весьма простой задачей. В конце концов, как бы не различались вестеросские замки, в чём-то они были схожи. Например тем, что господские комнаты располагались на предпоследнем этаже и неизменно имели широкие балконы, с которых самолюбивые лорды могли бы осматривать свои владения. Однако они искали Сэмвелла Тарли, а через несколько часов после заката он наверняка всё ещё находился в библиотеке, которую, к слову, было ещё проще найти. Свечи, освещающие этот коридор, уже давно потушили, и единственным помощником Джону и Аше стал лунный свет, бьющий из широких окон. У двери в библиотеку ожидаемо не оказалось стражи. Сэм служил в Ночном Дозоре и явно отвык от постоянного сопровождения гвардейцев, а потому отсылал их при любом удобном случае. Джон толкнул тяжелую дубовую дверь, богато украшенную позолоченными вензелями, и она бесшумно отворилась. Длинные ряды книжных шкафов поднимались к высокому потолку и уходили вдаль, теряясь в темноте. И единственным источником света была свеча, дрожащая на сквозняке. Склонившись над старым фолиантом сидел Сэм, настолько увлечённый, что не заметил незваных гостей. Подойдя к нему со спины, девушка беззвучно вынула нож из рукава и приставила к пухлой шее. — Молчи! — угрожающе прошептала Аша. Тарли побледнел и задрожал, что-то тихо бормоча. Коннингтон наблюдал за этой сценой с немым замешательством, но был удивлён куда больше, когда Сэмвелл, не раздумывая, обернулся к девушке и сжал её в объятьях. — О Боги, Аша! — запричитал он, — Мы все так волновались. Твои сестры разослали воронов по всем Семи Королевствам с просьбой сообщить, если кто-то видел тебя. Я должен написать, что ты наконец объявилась! Но когда Тарли потянулся к перу и чистому пергаменту, его руку, мягко, но настойчиво, перехватила девушка. — Я здесь по делу, и моим сёстрам не обязательно об этом знать. Он собирался ей возразить, но строгий взгляд пересилил это желание и Сэм сдался, чуть понурившись. — Чем я могу помочь? — тем не менее радушно спросил он. — Тем, что можешь сделать только ты… Сноу кивнула Коннингтону, и он боязливо стащил с левой руки перчатку. — О Боги! — ахнул в ответ Тарли, глядя на серую от локтя до кончиков пальцев руку, — Нет! Вы пришли зря! Я ничем не смогу помочь. — Ты вылечил случай и гораздо сложнее! — уговаривала Аша, тряхнув его за плечи. — Но мог поплатиться собственной жизнью за ошибку! Сноу ещё не видела в нем такого упорства, но это значило лишь, что он действительно боялся. — Прошу вас, милорд, — вступил в разговор Джон, — Никто кроме вас не сможет мне помочь. — Я не могу быть уверен в результате этого лечения! — смягчился Сэм. — Я буду благодарен даже за попытку. Тарли замялся. Он был близок к согласию, и все же страх не позволял ему сказать «да». — Я помогла тебе тогда, Сэм, — припомнила Аша Рассветную Битву, — Я спасла твою жизнь, и ты сказал, что никогда этого не забудешь. Теперь настал момент вернуть должок. Зная, что сейчас решается его судьба, Коннингтон наблюдал за ними, задержав дыхание и даже не моргая. — Я попробую, — побеждённо выдохнул Тарли и поспешно добавил, — Но я ничего не могу обещать! Однако конец его фразы потонул в радостных восклицаниях Аши. Она бросилась парню на шею, счастливо смеясь, и подняла взгляд на Джона, чтобы увидеть его реакцию. Но в тот момент наполнявшее их обоих воодушевление вдруг пропало, оставив лишь смущение и неловкость. Ничто между ними не будет как прежде. Только не после сказанных слов. Они поспешно отвели глаза, что не укрылось от Сэма, который, к счастью, тактично не обратил на это внимания и повёл их в свободные покои, где сможет должным образом осмотреть Коннингтона. Их шаги гулко раздавались в коридоре, лишь слегка заглушаясь роскошными гобеленами на стенах. Сэмвелл мелко семенил впереди, а следом за ним бок о бок шли Аша и Джон, не смея более взглянуть друг на друга. — Как там Лили? — спросила Сноу, разбивая напряженную тишину. — О, — мигом воодушевился Тарли, — Она родила мальчика пару недель назад и сейчас хорошо себя чувствует. Его назвали Джоном, как я и обещал. — Хороший выбор, — сухо пробормотал Коннингтон, и девушка невольно рассмеялась. Остаток пути они проделали в тишине. Оказавшись в гостевых покоях, достаточно близких к башне мейстера, Аша уселась в кресло у окна, а Джон, по просьбе, Сэма стянул рубашку, растрепав рыжие волосы. И Сноу снова загляделась на его сильное подтянутое тело, а в голове всплыли её же слова: Те, кто действительно может меня понять, никогда не были заинтересованы Коннингтон же — первый человек, не просто не осудивший, но и уважающий за то, что ей пришлось пережить, а также прошедший через боль, подобную её собственной, всё-таки оказался «заинтересован» в ней, как в девушке. Но интересовал ли он её? Прелесть мужчин постарше была в том, что они, в отличие от кичливых мальчишек, были твёрдо уверены в себе, и эта уверенность основывалась не на успехе у женщин или количестве выигранных турниров, а на собственном опыте, успешном ведении войны, но и боли от потерь, что вынесло их ожесточившееся сердце. С удивлением Аша поняла, что любому веселому и красивому рыцарю предпочла бы черствого старика вроде Коннингтона. Но вдруг Сноу вспомнила, как заботливо Джон утешал её после каждой болезненной попытки открыться, как показывал звёзды и укрывал своим плащом, чтобы она не мёрзла. Её сердце пропустило удар, сжавшись от внезапно накатившей нежности. И девушка не сразу поняла, что обращались к ней. — Я могу сказать, что случай не слишком запущенный, и есть вероятность, что лечение удастся, — заговорил Сэм, — Но должен предупредить, что это крайне болезненно. — В каком смысле? — нахмурилась Сноу. — Я должен удалить слой заражённой кожи, по сути заживо освежевав его, а потом нужно будет вытравить болезнь из его крови, чтобы она вновь не расползлась. Я дам вам настой уксуса, драконьего перца и ещё некоторых трав, чтобы вызвать лихорадку и выжечь хворь. — Не так страшно, — легкомысленно махнул рукой Джон, — лихорадка — меньшее, на что я готов пойти. — Вы не понимаете, — в ответ настаивал Тарли, — Я не могу дать вам маковое молоко, потому что в таком случае вы можете вовсе не проснуться. Это всё вам придётся перетерпеть самостоятельно, без постороннего вмешательства. Коннингтон потерял часть своей уверенности, но её мгновенно заменило отчаяние. — Я готов на всё. Сэмвелл замялся, собираясь с мыслями. — Тогда начнём, — наконец выдохнул он, — Тебе лучше уйти, Аша. — Постой, — выдала она неожиданно даже для себя самой, — Мы можем поговорить наедине? — Конечно, — неуверенно промямлил Тарли, — Я пока принесу все необходимое. Когда дверь за ним захлопнулась, они ещё какое-то время простояли в тишине. — Постарайтесь выжить, милорд, — неловко сказала Сноу, чтобы хоть как-то ее заполнить. — Постараюсь, — в тон ей ответил Джон. В его глазах, направленных точно на неё, была борьба, и вдруг Коннингтон стремительно приблизился к ней на расстояние одного вздоха. Девушка почувствовала жар его тела, почти вплотную прижатого к ней, и смущённо подняла взгляд. — Я надеюсь, ещё увидимся, — невпопад пролепетала она. — Да, я тоже… Его взгляд задержался на нижней губе, чуть покрасневшей от того, что Сноу прикусила её. И Коннингтон с трудом сдержал порыв поцеловать её… Дверь отворилась, и на пороге показался Сэмвелл Тарли, столь поражённый развернувшимся перед ним действием, что едва не выронил свою ценную ношу. Не говоря ни слова, Аша прошла мимо него и вышла из комнаты раньше, чем Сэм успел бы ей что-то сказать.

***

Повинуясь внезапному порыву, она побрела по коридорам и пришла к покоям лорда. Сноу без стука открыла дверь. Лили, повернувшись к ней спиной, кормила сына. — Сэм? — Не совсем, — осторожно сказала девушка, не желая напугать её. — О, Аша! — воодушевилась одичалая, — Я так рада тебя видеть. Не хочешь взглянуть? Сноу опустилась на диванчик возле Лили. Мальчик был очарователен. Пухлые, как у всех младенцев щечки, огромные, как у матери, орехового, как у отца, цвета глазки, уже слипающиеся от усталости, и тёмный пушок на макушке. — Маленький Сэм был гораздо тише в этом возрасте, — рассказывала Лили, — А Джон постоянно кричит и плачет. Девушка тепло улыбнулась. Аша любила детей. Многие женщины волновались из-за того, что роды испортят их фигуру: грудь обвиснет от кормления, а живот исполосуют бледные растяжки. Но ничего в жизни она не желала больше, чем приложить к груди своего ребёнка. Стать матерью, о которой она всегда мечтала, но никогда не имела. К сожалению, этой мечте не суждено было сбыться. — Я могу его подержать? — робко попросила Аша. — Конечно! — добродушно ответила Лили, передав ребёнка. До её слуха донёсся надрывный крик. Сноу лишь прикрыла глаза, будто разделяя его боль, и покачала начавшего хныкать Джона. — Что там происходит? — заволновалась одичалая. — Это как раз то, почему мы приехали, — спокойно пояснила Аша, — Сэм снова пытается вылечить серую хворь. Этого ей оказалось достаточно, чтобы успокоиться. Любая другая женщина на её месте начала бы волноваться об угрозе, которую несёт эта болезнь её детям и мужу, но Лили, лишенная самовлюбленности и высокомерия, была довольна тем, что Сэм помогает нуждающимся, даже рискуя собой. Также, как он помог ей. — Но кого он лечит? — наконец догадалась спросить одичалая, — Кого ты привела? — Рыжего ублюдка, — произнесла Аша на древнем наречии Первых Людей, которое выучила за многие зимние ночи, проведённые в компании одичалых и приличного количества алкоголя. — Того самого? — удивилась Лили, — Который «трусливая паскуда» и «ничтожество без яиц и хребта»? — Того самого, — подтвердила девушка, слегка усмехнувшись из-за прозвищ, что дала ему в Винтерфелле после получения его письма с отказом помочь, — Но думаю не стоило говорить этого при ребёнке. — Он уже уснул, — облегченно вздохнула Лили, — Я переложу его в колыбель. Она забрала у Сноу своего сына, и та немедленно почувствовала пустоту в сердце. — Я пойду, Лили, — поспешно произнесла она и вышла из их покоев, чувствуя, как в горле встаёт ком.

***

Не желая слушать криков боли Коннингтона, она не могла стоять под дверью, но и не смогла бы уснуть, а потому продолжала скитаться по замку, пока ноги наконец не привели её снова к этой злосчастной комнате. Но криков больше не раздавалось, и её сердце замедлило свой бешеный бег. Вдруг дверь отворилась, и перед Ашей оказался раскрасневшийся и взмокший Сэм, с выражением лица взволнованным, но все же удовлетворённым. — Я сделал все, что мог, — едва ли не дрожащим голосом сказал он, — И будем надеяться, что этого было достаточно. — Я могу его увидеть? — Милорд уже уснул и проснётся не раньше, чем через пару дней, — видимо заметив разочарование на её лице, он все-таки смягчился, — Но ты можешь посидеть с ним, если хочешь. — Спасибо, — искренне улыбнулась Сноу. Тарли отошёл с прохода, и она смогла зайти. Когда девушка увидела ослабевшего и измотанного Коннингтона, её сердце сжалось. Его рука была перемотана повязкой, пропитанной целебной мазью, а на лбу поблескивали капельки выступившей испарины. Аша подтащила кресло к его постели и осторожно опустилась. — Постарайтесь выжить, милорд, — вкрадчиво прошептала она, — Вы ещё нужны Семи Королевствам. Именно так она бы ответила, если бы в самом начале их путешествия у неё спросили, зачем Сноу помогает ему. Но теперь это было не всей правдой. Что-то в их отношениях изменилось за эти недели — они стали более доверительными. Впервые за долгое время Аша нашла понимание. Коннингтон стал ей не просто другом, но близким человеком. И она не могла лишиться его, едва обретя. — Вы нужны мне…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.