ID работы: 9826569

Хогвартс читает книги про Гарри Поттера. Part 1.

Гет
PG-13
Заморожен
341
автор
Malinka0 бета
Размер:
391 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 323 Отзывы 217 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
- Глава 15. Запретный лес, - прочитала Алиса. - Вы ходили в Запретный лес? - строго спросила миссис Уизли. - Да, но не по своему желанию, - объяснил Рон. - То есть? - Узнаешь в этой главе. Наверное, ничего хуже с Гарри приключиться просто не могло. - Многообещающее начало, - хмыкнул Римус. - Гарри, ты сглазил, - качала головой Гермиона. Филч прямиком повел их на первый этаж, в кабинет профессора МакГонагалл, где они молча сидели, ожидая появления профессора. Гермиона дрожала и едва сдерживала слезы. Гарри судорожно пытался придумать подходящее оправдание и какую-нибудь невероятную историю, объяснявшую их ночное бдение, но каждая новая версия была слабее предыдущей. - Поэтому важно чтобы у вас была заранее подготовленная легенда, - посоветовал Джеймс. - Поттер! Чему ты их учить?! - возмутилась Лили. - Как избегать серьезных проблем, - улыбнулся Римус младший, - он же в этом профи. Похоже, они влипли в серьезную переделку. И сожалеть о том, что он забыл мантию на башне, было уже поздно. Гарри не видел, как они смогут оправдаться перед профессором МакГонагалл, к тому же они не просто бродили посреди ночи по школе, но были пойманы спускающимися из самой высокой башни, куда вообще запрещалось подниматься, кроме как на уроки астрономии. А если профессор выяснит про Норберта и найдет на крыше мантию, то Гарри и Гермионе придется паковать свои чемоданы - в этом сомнений не было. - За ночные прогулки вас никто не отчислит, - фыркнули близнецы. Однако Гарри зря думал, что ничего хуже и придумать нельзя. Он ошибался. "А я о чем говорил" - фыркнул Рон Потому что наконец появившаяся в кабинете профессор МакГонагалл вела за собой Невилла. - А ты там каким боком? - спросил Френк. - По своей глупости, - буркнул Невилл. - Гарри! - завопил Невилл, словно забыл о присутствии преподавателя. - Я пытался вас разыскать и предупредить, я услышал, как Малфой рассказывает своим дружкам, что поймает вас ночью, когда вы будете с дра... - Нет! Ничего не говори о драконе! А то будет еще хуже, - закричал Джеймс. Гарри яростно замотал головой, показывая Невиллу чтобы тот немедленно замолчал, но профессор МакГонагалл это заметила. Вид у нее был такой, что стоит ей выдохнуть воздух, изо рта ее ударит столб огня - такой, какой Норберту и не снился. - Я никогда бы не поверила, что вы способны на такой поступок, - медленно выговорила она. - Мистер Филч сказал, что вы поднимались на астрономическую башню. Сейчас час ночи. Объяснитесь. В первый раз за все время своего пребывания в школе Гермиона не нашла что ответить. Она застыла, как статуя, глаза опустились и уткнулись в пол. - Я не смогла придумать, то во чтобы поверили, - тяжело вздохнула Гермиона. - Кажется, я понимаю, что происходит, - произнесла наконец профессор МакГонагалл, не дождавшись ответа. - Не надо быть гением, чтобы догадаться. Вы скормили Драко Малфою идиотскую историю про дракона, рассчитывая, что он посреди ночи выйдет из спальни и наткнется на кого-то из преподавателей. Что ж, я уже его поймала. Видимо, вы полагаете, что это смешно, что не только Малфой клюнул на вашу историю, но и Невилл Долгопупс? Все в шоке смотрели на МакГонагалл. - Вам не кажется, что вы перегнули палку со своим предположением, - осторожна спросила профессор Стебель. Минерва стыдливо опустила голову, все же она тогда несправедливо поступила со своими студентами. Гарри поймал взгляд Невилла и попытался сказать ему без слов, что это неправда, потому что вид у Невилла был ошеломленный и оскорбленный. Гарри было жаль неуклюжего беднягу Невилла, ведь он, такой пугливый и нерешительный, нашел в себе силы, чтобы выйти ночью из спальни и попробовать найти Гарри, чтобы предупредить его. - Прости, Невилл, ты из-за нас попал в беду, - сказал Гарри. - Я бы сделал это снова, если бы понадобилось, - улыбнулся Невилл. - Это омерзительно! - заключила профессор МакГонагалл. - Подумать только - четверо учеников бродят ночью по школе! Раньше такого никогда не случалось! - Так уж и никогда? - скептически спросил Джеймс и поднял бровь. Я думала, что вы куда разумнее, мисс Грейнджер. А что касается вас, Поттер, я думала, что принадлежность к факультету Гриффиндор значит для вас куда больше. Что ж, вы все трое будете наказаны - да, и вы тоже, мистер Долгопупс, ничто не дает вам права ходить по школе посреди ночи, тем более сейчас, когда это особенно опасно. - Это же еще не второй курс, - хмыкнул Симус. - А что было на втором курсе? - спросили те, кто не знал о Василиске и Тайной Комнате. Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных очков. - Могло быть и хуже, - махнул рукой Джеймс. - Пятьдесят? - с трудом выдохнул Гарри. С таким штрафом Гриффиндор терял свое первенство в Кубке школы - первенство, установлению которого он лично способствовал во время последнего матча по квиддичу. - На следующем матче ты сможешь восстановить первенство, - убеждал Джеймс книжного Гарри, тот лишь хмыкнул. - Пятьдесят очков каждый, - добавила профессор МакГонагалл, шумно выдыхая воздух - ноздри ее длинного тонкого носа широко раздувались. - С каждого?! - послышались голоса студентов со всех сторон. - Профессор МакГонагалл, тогда с Малфоя вы должны были снять тоже пятьдесят. А так получается нечестно... - Пап, не стоит... Это в прошлом уже, - успокаивал отца Гарри. - Профессор, пожалуйста... - взмолилась Гермиона - Вы не можете... - подхватил Гарри. - Это ты зря... - хмурился Сириус. - Не говорите мне, что я могу и чего не могу, вы поняли, Поттер?! А теперь возвращайтесь в спальню. Мне никогда в жизни не было так стыдно за Гриффиндор! Мародеры и близнецы фыркнули. - Даже знать не хочу, - сказала Молли. Минус сто пятьдесят очков. Теперь факультет Гриффиндор оказывался на последнем месте. Возможно, он еще мог выиграть Кубок по квиддичу, но в соревновании между факультетами ему не победить. И все из-за того, что они потеряли сто пятьдесят очков за одну ночь. Гарри казалось, что сердце его вот-вот разорвется на части, потому что шансов исправить ошибку не было. Гарри не спал всю ночь. Он слышал, как плачет в подушку Невилл, но не знал, как его успокоить. Он знал, что Невилл, как и он сам, больше всего боится рассвета. А точнее, того, что случится, когда весь факультет узнает, что они сделали. Минерва взволнованно посмотрела на своих львят. Поначалу никто не понял, что произошло, и, глядя на огромную доску, на которой фиксировались очки факультета, все подумали, что это ошибка. Такого просто не могло быть - ну представьте, как может получиться, что утром у факультета стало на сто пятьдесят очков меньше, чем было вечером? Но уже через час после подъема все выяснилось - что во всем виноват Гарри Поттер, знаменитый Гарри Поттер, член сборной команды по квиддичу и герой двух последних матчей. Он и еще двое глупых первоклашек. - Из-за того, что Гарри все знали, ему досталось гораздо больше нас, - произнесла печально Гермиона. Гарри, еще вчера бывший самым популярным учеником школы и всеобщим любимцем, в одно мгновение превратился в самого презираемого и ненавидимого. Даже школьники с факультетов Пуффендуй и Когтевран резко изменили свое отношение к нему, потому что всем хотелось, чтобы Слизерин наконец уступил школьный Кубок кому-то другому. Куда бы Гарри ни пошел, на него показывали пальцами и во весь голос, даже не пытаясь перейти на шепот, произносили в его адрес всякие обидные слова. Взрослые осуждающе посмотрели на учащихся всех курсов старше пятого. Только школьники из Слизерина при виде Гарри начинали рукоплескать и громко выкрикивать: «Мы твои должники, Поттер!» Гарри, Джеймс и Сириус закатили глаза. Поддерживал его только Рон. - Естественно! Мы же друзья, - сказал рыжий. - Вот увидишь, через несколько недель все об этом забудут, - успокаивал он Гарри. - Фред и Джордж за то время, пока они здесь, получили тонны штрафных очков, а их все равно все любят. - Но они ведь никогда не получали по минус сто пятьдесят очков за один раз? - грустно спросил Гарри - Ну, в общем, нет, - признался Рон. - Нас двое, а вас трое, - сказал Фред. - С нас сто двадцать баллов сняли за одну шалость, - произнес Джордж. Было слишком поздно для того, чтобы как-то исправить свою ошибку, но Гарри все равно поклялся себе ни во что не ввязываться. Пора было заканчивать с ночными похождениями и слежкой за Снеггом. - И долго продержался? - спросил Сириус. - До конца года, - гордо сказал Гарри. Гарри было так стыдно за свой проступок, что он даже пошел к Вуду и предложил отчислить его из сборной по собственному желанию. - Отчислить?! - громовым голосом переспросил Вуд - И что нам это даст? Если мы не будем выигрывать в квиддич, как же нам тогда зарабатывать очки? Но даже квиддич потерял для Гарри свою привлекательность. На тренировках с ним никто не разговаривал, а если кто-то был вынужден обратиться к нему, то называл его просто ловцом. Минерва покачала головой. Она этого не замечала, так как была занята обязанностями заместителя директора и преподавателя Трансфигурации. Гермиона и Невилл тоже страдали. Но хотя с ними, как и с Гарри, никто не разговаривал, им пришлось куда легче, чем ему, потому что они не были такими известными личностями. Однако Гермиона даже перестала, вопреки своему обыкновению, привлекать к себе внимание на уроках. Она сидела, опустив голову, и молча выполняла задания. - Но если бы ты отвечала на занятиях, то могла бы вернуть баллы быстрее, - сказала Лаванда. Гарри был почти рад, что до экзаменов осталось не так уж много времени. Подготовка к экзаменам и повторение пройденного помогали ему хоть ненадолго отвлечься от случившегося. Гарри, Рон и Гермиона после ужина возвращались в Общую гостиную, садились втроем и занимались до поздней ночи, запоминая составы сложнейших зелий, заучивая наизусть заклинания и контр-заклинания, зазубривая даты волшебных открытий и восстаний гоблинов. - За учебу взялся и то хорошо, - вздохнула Молли. Однако, когда до экзаменов осталась примерно неделя, решимость Гарри не вмешиваться ни во что его не касающееся подверглась серьезному испытанию. Как-то днем, возвращаясь в одиночестве из библиотеки, он услышал подозрительно знакомое хныканье, доносившееся из соседнего кабинета. Подойдя поближе, он услышал из-за двери голос Квиррелла. - О чем он говорит? - спросил Колин. - Если дашь продолжить читать мисс Стоун, то узнаешь, - сказала Гермиона. - О, зачем так официально? Можно просто Алиса, - улыбнулась Стоун, Миона улыбнулась в ответ. - Нет-нет... пожалуйста, не начинайте снова - Похоже было, что кто-то угрожает Квирреллу. Гарри огляделся и бесшумно приблизился вплотную к двери. - Хорошо, хорошо. - В голосе Квиррелла звучали слезы. В следующую секунду Квиррелл вылетел из кабинета, поправляя свой тюрбан. Гарри чудом успел отскочить в сторону, и профессор даже не заметил его. Квиррелл был бледен и выглядел так, словно сейчас разрыдается. Гарри дождался, пока тот удалится, и заглянул в комнату. Там никого не было, но зато в противоположном конце кабинета имелась вторая дверь, распахнутая настежь. Гарри уже направился к ней, но тут вспомнил о своем намерении не лезть в чужие дела. Снейп приподнял бровь. Он стал свидетелем странного разговора, и это очень беспокоило его. Он готов был поспорить с кем угодно хоть на десяток философских камней, что это Снегг вышел через другую дверь. - Не спорь со мной, Гарри. Однажды я выйграю, - улыбнулся Рон. А судя по тому что Гарри успел услышать, Снегг своего добился. Потому что было похоже, что Квиррелл сдался и рассказал то, что от него требовали. - Долго он продержался, - хмыкнул Дин. Гарри развернулся и пошел обратно в библиотеку, где Гермиона проверяла познания Рона в астрономии. - Значит, Снегг все из него вытянул! - заключил Рон, когда Гарри рассказал об услышанном. - И теперь он знает, как снять наложенное Квирреллом заклинание против Темных сил... -Да, но остается Пушок, - напомнила Гермиона. - Возможно, Снегг сам узнал, как пройти мимо него, и ему уже не нужно выведывать это у Хагрида, - предположил Рон, обводя взглядом окружавшие их тысячи книг. - Я уверен, что в одном из этих томов написано, как приструнить гигантского трехголового пса. Так что мы будем делать, Гарри? - Я спрятал все книги о церберах, - улыбнулся в бороду Дамблдор. У Рона заблестели глаза - похоже, ему снова захотелось приключений. Но не успел Гарри открыть рта, чтобы ему ответить, как в разговор встряла Гермиона - Мы пойдем к Дамблдору, - категорично заявила она. - Надо было давным-давно к нему пойти. А если мы попытаемся сделать что-нибудь самостоятельно, то наверняка опять попадемся, и тогда нас точно выгонят из школы. - Замечательное решение, - похвалила Молли. - Но у нас нет доказательств! - возразил Гарри. - Квиррелл слишком напуган, чтобы подтвердить нашу версию. А Снеггу достаточно просто сказать, что он не знает, как в Хэллоуин тролль попал в замок, и что он даже близко не подходил к третьему этажу И кому, как вы думаете, поверят? Ему или нам? К тому же ни для кого не секрет, что мы его ненавидим. И Дамблдор решит, что мы все это придумали, чтобы Снегга уволили. Филч никогда нам не поможет - даже если он обо всем догадывается. Филч слишком дружен со Снеггом, да к тому же я уверен что Филч только обрадуется, если нас отчислят из школы. И не забывайте - мы ничего не знаем о философском камне и Пушке. - Я бы вам поверил, если бы вы пришли, - сказал Альбус Если выяснится, что мы знаем, то нам слишком многое придется объяснять Гермиона согласно кивнула, но у Рона было свое мнение. - Если мы проведем небольшое расследование... - начал он. - Нет, - тихо, но весомо произнес Гарри. - Хватит с нас расследований. Он притянул к себе карту Юпитера и начал изучать названия его лун. - Ты был настроен очень серьезно, - удивилась Джинни. Гарри кивнул.

***

На следующее утро за завтраком Гарри, Невиллу и Гермионе принесли записки. Во всех было написано одно и то же: Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы. Там вас будет ждать мистер Филч. Проф. М. МакГонагалл
- Почему наказание так поздно? - удивился Артур Уизли. - Я решила раз они гуляют после отбоя, то и наказание будет после отбоя, - хмыкнула Минерва. Гарри совсем забыл, что из-за набранных им штрафных очков ему придется отбывать наказание. Он ждал, что Гермиона запричитает: мол, из-за этого они потеряют целую ночь занятий. Но она промолчала Как и Гарри, она не сомневалась, что заслужила наказание. - Вы его не заслужили, - сказал Римус, многие с ним согласились. В одиннадцать часов вечера они попрощались с Роном и спустились вниз. Филч был уже там вместе с Малфоем. Гарри даже забыл о том, что Малфой тоже наказан. - Еще бы про меня забыли, - фыркнул Драко. - Идите за мной, - скомандовал Филч, зажигая лампу и выводя их на улицу. - Готов поспорить, что теперь вы серьезно задумаетесь, прежде чем нарушить школьные правила. Если вы спросите меня, я вам отвечу, что лучшие учителя для вас - это тяжелая работа и боль... Жалко, что прежние наказания отменили. Раньше провинившихся подвешивали к потолку за запястья и оставляли так на несколько дней. У меня в кабинете до сих пор лежат цепи. Я их регулярно смазываю на тот случай, если они еще понадобятся... Ну все, пошли! И не вздумайте убежать, а то хуже будет. - Альбус, с ним надо что-то делать! Он же студентам угрожает! - воскликнул Флитвик. - Надо... - согласился Дамблдор и задумался. Они шли сквозь тьму - света от лампы Филча хватало ровно настолько, чтобы увидеть, что у тебя под ногами. Невилл беспрестанно чихал, а Гарри гадал, какое именно наказание их ждет. Должно быть, это было что-то ужасное, иначе Филч так бы не радовался. В небе светила яркая луна, но на нее все время наплывали облака и погружали землю во мрак Вдруг впереди показались огоньки. Гарри понял, что они приближаются к хижине Хагрида. А потом послышался и голос великана. - Это ты там, что ли, Филч? Давай поживее, пора начинать. - Если наказание с Хагридом, то можно не переживать, - выдохнул Джеймс. - Я бы не был в этом так уверен, - уклончиво сказал Гарри. У Гарри словно камень с души свалился. Если наказание заключалось в том, чтобы выполнить какую-то работу под руководством Хагрида, это было просто великолепно. Должно быть, испытанное им облегчение нарисовалось на его лице, потому что Филч издевательски произнес: - Полагаю, ты думаешь, что вы тут развлекаться будете с этим придурком? Нет, ты не угадал, мальчик. Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что все вы выйдете оттуда целыми и невредимыми... - В Запретный лес? - изумилась Молли. - Похоже сумасшествие заразно, - угрюмо заключил Билл. Минерва опустила голову и покраснела. Услышав это, Невилл застонал, а Малфой остановился как вкопанный. - В лес? - переспросил он, и голос у него был совсем не такой самоуверенный, как обычно. - Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся. - Только на третьем курсе, - улыбнулся Гарри Римусу. Невилл крепко ухватил Гарри за рукав и судорожно глотнул воздух. - Ну вот, какой ты рассудительный стал. - В голосе Филча была радость. - Об оборотнях надо было думать прежде, чем правила нарушать. Из темноты к ним вышел Хагрид, у его ног крутился Клык Хагрид держал в руке огромный лук, на его плече висел колчан со стрелами. - Наконец-то, - произнес он. - Я уж тут полчаса как жду. Гарри, Гермиона, как дела-то у вас? - Я бы на твоем месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид, - холодно сказал Филч. - В конце концов, они здесь для того, чтобы отбыть наказание. - Противный, - сморщила носик Джинни. - А, так вот чего ты так опоздал-то? - Хагрид смерил Филча суровым взглядом. - Все лекции им читал небось, ага? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать. - Я вернусь к рассвету... и заберу то, что от них останется. - Филч неприятно ухмыльнулся и пошел обратно к замку, помахивая лампой. Малфой, проводив его полным испуга взглядом, повернулся к Хагриду. - Я в лес не пойду, - заявил он, и Гарри обрадовался, услышав в его голосе страх. - Я был рад тому, что не один напуган, - признался Гарри, Драко кивнул. - Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали, - сурово отрезал Хагрид. - Нашкодил, так теперь плати за это. - Но так нельзя наказывать... мы ведь не прислуга мы школьники, - продолжал протестовать Малфой. - Я думал, нас заставят сто раз написать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы... - Он бы наказал тебя, и ты бы уж точно не сточки писал, - сказала сурово Нарцисса. - Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то что велят, - закончил за него Хагрид-Тексты он, понимаешь, писать собрался! А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен - или выметайся отсюда. Если думаешь, что отец твой обрадуется, когда тебя завтра увидит, так иди обратно и вещи собирай. Ну давай, чего стоишь? Малфой не двинулся с места. Он бросил на Хагрида яростный взгляд, но тут же отвел глаза. - Значит, с этим закончили, - подытожил Хагрид. - А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа - то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли. - Звучит как-то не очень, - нахмурился Римус. Хагрид подвел их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. Гарри почувствовал, как по его коже побежали мурашки, и ему очень хотелось верить, что во всем виноват налетевший ветерок - Вон смотрите... пятна на земле видите? - обратился к ним Хагрид. - Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя. - Кровь единорога? - прошептал Снейп. Он не знал, что творилось в Запретном лесу в тот год. "Мерлин! Надеюсь, что тогда никто не пострадал" - подумал Северус, его маска безразличия канула в небытие. Сейчас он очень волновался за детей, даже если это в прошлом. - А если то, что ранило единорога, найдет нас? - спросил Малфой, не в силах скрыть охвативший его ужас. - Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, - заверил Хагрид. - С тропинки не сходите - тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем... в разные стороны, потому как их тут... ну... куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то... а может, и с позавчерашней. - Зачем их разделять?! - негодовала Лили. - Они же первокурсники, - поддержала ее Молли. - Я хочу вести собаку! - быстро заявил Малфой, глядя на внушительные собачьи клыки. - Хорошо, но я тебя предупрежу: псина-то трусливая, - пожал плечами Хагрид. - Значит, так, Гарри и Гермиона со мной пойдут, а ты, Малфой, и ты, Невилл, с Клыком будете. Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас... ага, вот так А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте... а сейчас пошли, пора нам. - Это плохо закончиться, - предчувствовал Римус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.