ID работы: 9827055

The Huntresses of Adlersbrunn

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 24 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 4: Покойся с миром

Настройки текста
      Описание: История Фарии подходит к концу.       Никто не винил Лорда Адлерсбрунна за то, что он удвоил охрану.       После того, как жаждавшая мести Ведьма сумела разрушить едва ли не половину замка, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Вдобавок несмотря на то, что Райнхардт стал совершенно другим человеком, чем был в молодости, его старые враги никуда не делись. Если им вдруг станет известно, насколько сильно Адлерсбрунн пострадал после недавнего нападения и более того – что он все еще восстанавливается, это может плохо кончиться. Призраки прошлого тут же выйдут из тени.       Но при всем этом городские стражники по-прежнему оставались людьми. С приближением ночи они изо всех сил боролись со сном, устало зевая, но не смыкая глаз. Не помогало и то, что капитан Моррисон усилил тренировки. Хотя оборона успешно выстояла во время атаки живых мертвецов, Джек считал, что нельзя останавливаться на достигнутом.       Было уже далеко за полночь, и замок погрузился в тишину. Лорд Райнхардт, Леди Ана и слуги крепко спали, пока стражники стояли на своих постах.       Западное крыло все еще восстанавливалось: кипы досок и груды камней лежали в разных углах главного зала, в ожидании завтрашнего дня, когда строительство продолжится. В стенах все еще оставались многочисленные дыры, через которые внутрь легко проникал холодный ночной воздух и порывы ветра.       Замок всегда вызывал мурашки у тех, кто оказывался здесь впервые. Его древние стены повидали многое за эти годы. Поговаривали, что тут даже есть свой собственный сонм призраков, которых можно встретить в здешних коридорах. Впрочем, никто их никогда не видел.       Огоньки свечей, освещающих залы, покачивались и мерцали, когда сквозь пробитые стены врывался протяжно завывающий ветер.       В одном из коридоров в пяти ярдах друг от друга стояло трое стражников. Чтобы противостоять накатывавшей усталости, они время от времени ходили туда-сюда, меняясь местами. От холода их пробирала дрожь, но они стойко продолжали нести караул, считая секунды до конца смены.       Стояла мертвая тишина, изредка прерываемая шарканьем сапог по покрытому ковром полу и негромким позвякиванием кирас. Иногда дозорные обменивались сочувствующими взглядами.       Внезапно стоящий у стены декоративный комплект доспехов с ужасным грохотом рухнул, заставив всю троицу закричать от неожиданности. Перчатки, шлем, нагрудник и наручи с поножами, словно под действием неведомой силы, со звоном ударились об пол и раскатились в разные стороны.       Все стихло, когда шлем подкатился к ногам Морган и остановился. В коридоре снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием троих стражников, которые начали приходить в себя.       – У вас там все в порядке?! – окрикнул их дозорный с лестницы: грохот разбудил и его.       – Д-да просто… один из доспехов упал! – ответила девушка и, подхватив лежащий на полу шлем, направилась к стойке.       – Клянусь богами, меня чуть удар не хватил! – вздохнул он, разворачиваясь, чтобы доложить о причинах шума, пока весь замок не подняли по тревоге.       Двое других стражников подошли к Морган, стоящей у таинственным образом упавшей брони. Они обменялись нервными смешками. Произошедшее определенно заставило их проснуться. Хотя всем троим, вероятно, потребуется сменить штаны.       – Странно… как это вообще могло произойти? – пробормотала Морган себе под нос, видя, что стойка в полном порядке.       Ведь он никак не мог упасть сам по себе, но тем не менее сейчас лежал грудой у ее ног.       Не успели они приступить к уборке, как шлем вдруг начал светиться.       Она держала его на вытянутых руках, наблюдая, как внутри разгорается странное голубовато-зеленое сияние.       Ее товарищи, стоявшие рядом, резко отпрянули, когда и остальные части доспеха окутало такое же свечение.       За забралом возникли глаза, как будто состоящие из чистого света. Их взгляд был направлен прямо на Морган.       Она вскрикнула и выронила шлем. Разбросанная по полу броня снова загрохотала, отчего девушка в ужасе отшатнулась назад.       Нагрудник вертикально повис в воздухе. Перчатки, наплечники и другие части плыли к нему, возвращаясь на свои места, словно доспех снова находился на стойке. Вскоре он целиком предстал перед стражниками. В промежутках между пластинами, казалось, виднелись очертания тела, но на деле не было ничего, кроме свечения.       Часовые попятились, направив мечи и копья на призрака, который спокойно стоял и смотрел на них сверху вниз.       – З-зовите капитана Моррисона! Живо! – крикнула Морган, бросаясь вперед и замахиваясь клинком.       Один из ее товарищей побежал к лестнице, а другой – с ужасом смотрел, как призрачный рыцарь перехватил меч атаковавшей его воительницы своей латной перчаткой и вцепился в него, не давая ей снова нанести удар. Девушка, стиснув зубы и упираясь ногами в пол, пыталась выдернуть свое оружие из рук врага, но безуспешно.       Тот дернул клинок на себя и одновременно ударил окованным сапогом в живот Морган, выбивая воздух из легких и отбрасывая ее на несколько метров.       – Это что? Снова происки Ведьмы? – сглотнул стражник, указывая острием копья на рыцаря, который в этот момент, склонив голову от любопытства, внимательно рассматривал доставшийся ему меч.       – Ее убили в западной башне, но… может, даже мертвая она не оставит нас в покое! – прохрипела Морган, пытаясь подняться на ноги.       Парень сделал выпад копьем, метя в светящийся шлем, но противник с легкостью отразил и эту атаку.       Несмотря на то, что лицо призрака ничего не выражало, под его осуждающим взглядом тот почувствовал себя ничтожным.       Взявшись за древко, рыцарь резко ткнул им так, что тыльная часть копья впечаталась стражнику прямо в лицо. Удар был не настолько сильным, чтобы сломать ему нос, но достаточным, чтобы тот упал на колени, обхватив голову от боли, а из глаз потекли слезы.       Под аккомпанемент жалобных всхлипов часового призрак развернулся на каблуках и зашагал прочь, совершенно не обращая внимания на Морган, лежащую на полу с разинутым ртом и широко раскрытыми глазами.       – Ух… вот значит как, да? – пробормотала воительница, осторожно опираясь на стену, чтобы встать. Она не сводила глаз с доспехов, медленно шагающих по коридору и позвякивающих металлом.       – Ты в порядке? – шепотом спросила девушка, подойдя к своему напарнику, чтобы осмотреть его окровавленный нос.       – Если кто спросит об этом, придумай что-нибудь героическое, ладно? – простонал тот.       Морган закатила глаза и щелкнула его по лбу:       – Давай, вставай! Мы должны позвать остальных – иначе нам никто не поверит!       С этими словами она схватила валяющееся рядом копье и побежала за призрачным рыцарем. Ее напарник, поднявшийся на ноги, поспешил следом, запрокинув голову и зажимая пальцами нос.       У бравой воительницы сердце едва не ушло в пятки, когда она увидела часового, который поднимался к ним до этого. Он застыл на лестнице с открытым ртом, словно хотел снова позвать ее, но, увидев доспехи, шагающие сами по себе, не мог произнести ни слова.       Девушка отчаянно замахала руками, чтобы привлечь его внимание, а когда они встретились взглядами, быстро поднесла палец к губам.       Тот замер, нервно сглотнув, когда рыцарь остановился перед лестницей. Под взглядом светящихся за забралом шлема глаз мужчине казалось, что призрак видит его насквозь.       Но, как и в прошлый раз, он совершенно не обратил внимания на напуганного и сбитого с толку человека, повернул направо и пошел дальше по коридору.       – Это… что за… чертовщина? – тихо спросил стражник, когда Морган с напарником подошли к нему.       – Сами не знаем, – прошептала воительница в ответ, не сводя глаз с удаляющегося рыцаря. – Он отобрал мой клинок, а ему разбил нос, – она указала на своего товарища, который стоял с задранной головой. По его руке текла кровь, а сам он смущенно улыбался.       – Кто бы это ни был, у него явно есть разум и конкретная цель, иначе одним разбитым носом ты бы не отделался.       – От этого мне, знаешь ли, как-то не легче! – шепотом возмутился парень.       – Идем. Мы должны предупредить всех остальных и не упустить его из виду.       Куда бы ни направлялся призрак, он определенно знал дорогу, уверенно поворачивая на перекрестках и не теряясь в извилистых коридорах.       По мере продвижения вперед толпа за его спиной продолжала расти.       Сонные часовые, завидев необычную процессию, все, как один, недоуменно терли глаза, чтобы убедиться, что это им не мерещится. Но нет, перед ними действительно был доспех, который шагал сам по себе, не обращая ни на кого внимания, а за ним в десяти футах следовали их не менее удивленные товарищи.       А поскольку в остальном эта ночь была самой обычной, им ничего не оставалось, кроме как присоединиться и понаблюдать за этим действом.       – Ладно, ладно, – раздался усталый с нотками раздражения голос, заслышав который и призрачный рыцарь и все, кто шли позади него, мгновенно остановились. Из-за угла появился капитан Моррисон, в наполовину зашнурованных ботинках и кителе, накинутом поверх пижамы, с вдетым задом наперед ремнем.       – А это что за ходячий…       Он замер при виде светящихся доспехов и порядка двух десятков стражников, стоящих плотной группой с оружием наготове. Все они смотрели на капитана, но если в глазах его людей читалось замешательство, то призрак словно заглядывал ему прямиком в душу.       На мгновение повисла неловкая пауза, а затем рыцарь вытянулся по стойке «смирно» и, обхватив рукоять меча обеими руками, направил острие клинка вниз, щелкнул каблуками и стал ждать: официальное приветствие капитану стражи.       Моррисон моргнул и, обменявшись недоуменными взглядами со своими подчиненными, осторожно прижал кулак к груди.       – Эм… вольно? – с опаской ответил он.       Рыцарь утвердительно кивнул и, чуть расслабив плечи, отправился дальше.       – Ну, не буду врать, это что-то новенькое, хотя и не самое странное, что я видел, – пробормотал себе под нос Джек, качая головой и с недоверием глядя на идущие по коридору доспехи.       Из-за спин других дозорных показалась Морган и, откашлявшись, направилась к нему.       – Он отобрал мой меч, но в остальном не сделал больше ничего такого, – сказав это, она на миг замолчала. – Ну, правда, моему напарнику он еще и нос разбил, но тот напал первым, – добавила девушка, указывая за спину.       – Прошу, пожалуйста, хватит упоминать об этом, – пробормотал парень, продолжая зажимать нос.       – Наверняка, это все Ведьма и ее колдовство! – предположил один из стражников, отчего по толпе побежали шепотки.       – А разве в ту ночь не было воина в полном доспехе, который тоже неестественно светился?       – Того, что сражался с Лордом Адлерсбрунна один на один?       – Что если, это был еще не конец!       – Но он марширует также, как и мы.       – Возможно, это отголоски той битвы. Там присутствовала темная магия.       – А может, это души наших павших братьев и сестер не могут обрести покой?       Капитан Моррисон молчал, глядя вслед удаляющемуся рыцарю. Пока его намерения оставались неясными, они должны быть готовы ко всему. В былые времена им уже приходилось сталкиваться с мощным колдовством, но даже после встречи с девушкой без сердца и вампиршей, охотящейся на своих сородичей, этот мир не переставал преподносить сюрпризы.       – Я становлюсь слишком стар для этого, – вздохнул Джек и, поправив ремень и положив руку на эфес меча, направился за светящимися доспехами. – Всем приготовиться!       Итак, с оружием наперевес и в оборонительном построении, стражники последовали за призраком. Раздраженный Моррисон шел впереди.

* * *

      – Милорд? Леди Ана? Мои глубочайшие извинения, но вы должны это увидеть.       Райнхардт заворчал, пытаясь стряхнуть руку, которая легонько тормошила его, но в конечном счете все же проснулся и сел. Широко зевнув, он бросил взгляд на того, кто его разбудил, и усмехнулся, увидев Бригитту, невинно держащую его халат.       – Раз они послали тебя, то это должно быть что-то очень важное, – улыбнувшись, произнес правитель Адлерсбрунна. Если бы это был кто-то другой, он бы просто перевернулся на другой бок и продолжил спать.       – На нас напали? – пробормотала Ана, потирая заспанные глаза, когда Райнхардт поднялся и просунул руки в рукава. – Хотя, ты ведь не захватила с собой его молот, так что дело, похоже, не срочное.       – Э-э, нет? По крайней мере, я так не думаю. У нас там незваный гость, и мы думаем, что он хочет видеть вас.       Лорд и Леди Адлерсбрунна обменялись недоуменными взглядами. Бригитта в это время обошла кровать, готовя халат и для Аны.       Когда они оделись и собрались, девушка открыла дверь и пошла впереди.       Райнхардт снова зевнул и с хрустом размял шею, прежде чем проследовать за ней:       – Докладывай.       – Стражники, охранявшие восточное крыло, говорят, что один из декоративных доспехов начал светиться странным светом и ходить сам по себе. Он ни на кого не нападал, только отбивался, и, похоже, что не хочет никого убивать.       Ана задумчиво прищурилась:       – Это еще ничего не значит.       – Капитан Моррисон отправился за ним. Сейчас наш гость остановился в тронном зале.       Бригитта распахнула еще одну дверь, и перед ними открылся вид на стоящего там призрачного рыцаря.       – Нам кажется, он хочет поговорить с вами.       Они остановились в проеме и снова посмотрели друг на друга, прежде чем медленно войти внутрь.       Последний раз правитель Адлерсбрунна был здесь несколько недель назад – во время встречи с разношерстной командой охотников на монстров, которых он созвал для защиты своего города. Теперь перед троном стоял окутанный неземным сиянием доспех, внутри которого никого не было.       Призрак стоял, вытянувшись по стойке «смирно», а когда они подошли ближе, то припал на одно колено, уперев острие клинка в пол, и склонил голову в знак уважения. Именно так рыцари приветствовали своих Лорда и Леди.       Райнхардт некоторое время пристально рассматривал неожиданного гостя, а потом поднял глаза и понял, что здесь собрались, вероятно, все стражники замка, которые с благоговением и изумлением наблюдали за происходящим. Он нашел взглядом Моррисона, который по-прежнему настороженно держал руку на мече. На его усталом лице читалось явное раздражение.       «Что все это значит?» – Лорд нахмурился и негромко вздохнул: «А мне только начало казаться, что хватка Ведьмы оставила эти места и мы можем спокойно жить дальше».       – Ана, ты когда-нибудь сталкивалась с подобным? – он повернулся к жене в надежде получить хоть какое-то объяснение, но увидел, что она, не отрываясь, смотрит на рыцаря.       Женщина застыла на месте и, казалось, не слышала мужа, а затем медленно приблизилась к светящемуся доспеху.       Все присутствующие затаили дыхание, когда тот поднялся, нарушив повисшую тишину лязгом металла. Стражники приготовили арбалеты и копья на случай, если незнакомец вдруг решит напасть. Райнхардт тоже подошел поближе, сжав кулаки и приготовившись к бою, но рыцарь смотрел лишь на Ану.       Всё то время, что доспех жил своей жизнью, его движения казались скованными, механическими. В них было немного от живого человека, но, несмотря на это, он решительно двигался к своей цели.       Люди с трепетом смотрели, как рыцарь слегка поклонился.       Женщина улыбнулась.       – Материнское сердце не обманешь.       Сделав еще шаг, Ана дрожащей рукой дотронулась до нагрудника и с удивлением обнаружила, что металл теплый.       Лорд окинул призрака взглядом и отметил, что он такого же роста, как и его дочь. Она частенько так стояла перед ним, безупречно вытянувшись, шутки ради, или, чтобы подать пример другим стражникам. Хотя, это была и не ее броня, стоящая перед ним фигура, куда больше походила на Фарию, чем та одержимая марионетка, с которой он сражался.       – Но… Ана, как это возможно? Я думал, мы похоронили Фарию как полагается.       – Я тоже так думала, но… возможно, ее путь еще не завершен, – промолвила Ана, убирая руку с металлической пластины. – По какой-то причине ее душа не обрела покой, но наша девочка не может поговорить с нами так, как хотели бы мы или она сама.       Ана судорожно выдохнула и улыбнулась, а по ее щекам потекли слезы:       – Фария, мой сокол, мы любим тебя и очень скучаем. Но я обещаю тебе, что все будет хорошо. Когда ты сделаешь то, что задумала, прошу, пусть твой дух упокоится с миром.       Рыцарь медленно кивнул, и этого оказалось более чем достаточно, чтобы Ана ощутила колоссальное облегчение. Женщина засмеялась, вытирая слезы тыльной стороной ладони. После стольких лет поисков… После того, как проклятая Ведьма осквернила тело их дочери, превратив в одну из своих игрушек и будучи в ее власти, Фария обнажила меч против невинных, а затем снова погибла… Наконец-то Ана смогла сказать то, что так долго хотела.       Голос женщины предательски дрогнул, ее затрясло, и она зарыдала, закрывая лицо руками:       – Прости меня. Прошу, мне так жаль. Я должна была быть быстрее, но… не успела…       – Ана, нет! Ты ни в чем не виновата, – мужчина притянул супругу к себе и, поцеловав в макушку, крепко обнял, пытаясь утешить. Она вцепилась в его руку. – Это только моя вина. Я развязывал войны ради укрепления власти, но на самом деле война способна лишь разрушать.       Лорд поднял взгляд, чувствуя, как у него в груди все сжимается. Фария спокойно смотрела на него.       – Это я должен просить у тебя прощения.       Она снова едва заметно кивнула, но этого хватило, чтобы с плеч свалился тот огромный груз вины, который терзал правителя Адлерсбрунна все эти годы.       Ана успокоилась и глубоко выдохнула, утерев остатки слез отворотом халата.       – Если ты пришла не для того, чтобы увидеть слезы своей матери, то зачем? Очевидно, что для тебя это очень важно, иначе ты бы не вернулась в мир смертных.       Фария вновь приняла идеально ровную стойку, крепко держа меч перед собой и направив лезвие вверх.       Райнхардту не потребовалось и мгновения, чтобы все понять. Он прекрасно знал, что означает этот жест.       – Ты хочешь бросить кому-то вызов?       Плавным движением Фария указала острием клинка куда-то влево за их спины.       Лорд и Леди Адлерсбрунна медленно обернулись и, проследив за взглядом сверкающих глаз их дочери, увидели, что Бригитта оторопело застыла на месте и вся побледнела.       – Я-я? – пискнула девушка, указывая на себя, и даже оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что за ней не стоит кто-то другой.       – Как вы думайте, она расстроена тем, что Бригитта стала моей новой заместительницей? – к ним подошел Моррисон, убирая руку с эфеса меча.       – Нет, – Ана уверенно покачала головой. – Думаю, Фария хочет, чтобы она проявила себя.       – …то есть… мы сейчас серьезно, да? – Осторожно спросила Бригитта, нервно усмехнувшись, когда стражники, стоящие вокруг, медленно отодвинулись подальше. Однако и призрачная фигура, и все остальные смотрели именно на нее. – Видимо, серьезно. Эмм, тогда ладно.       – Ну, что скажешь? – в предвкушении спросил Лорд с улыбкой на лице.       Бригитта сглотнула. Вся Адлерсбруннская стража, капитан Моррисон, Лорд Райнхардт и Леди Ана спокойно ждали ее ответа. Глаза Фарии ярко светились за забралом шлема. Она словно видела девушку насквозь.       У нее скрутило внутренности. Разумеется, сейчас ей в любом случае придется принять вызов. Осознание придет позже.       Подобно родителям Фарии, которые наконец-то смогли высказать все, что тяготило их души долгие годы, Бригитта, возможно, тоже обрела внутренний покой. С самого начала обучения ее часто сравнивали с этой воительницей, которую она никогда не знала лично, но люди весьма высоко отзывались о ней: вторая по старшинству, приемная дочь правителя Адлерсбрунна, мастерски владеющая тяжелым двуручным мечом и потому отказавшаяся от щита.       С тех пор, как появилась Бригитта, в замке постоянно шептались о том, что она станет новой Фарией.       И похоже, что она знала об этом и в конечном счете вернулась из небытия, чтобы бросить преемнице вызов и убедиться, что замок остается в надежных руках.       Такая своеобразная смена караула.       – Не терпится рассказать об этом Лене, – пробормотала девушка себе под нос, делая шаг вперед. – Я принимаю твой вызов, Фария, – произнесла она уверенным голосом.       Зал моментально наполнился оживленным гулом.       – Принесите доспехи, щит и булаву Бригитты, – крикнул капитан Моррисон. Присутствующие начали расступаться, чтобы получше видеть бой и освободить место для других зрителей.       – И еще двуручный меч побольше, – добавила Ана, усаживаясь на трон.       – И кто-нибудь разбудите Торбьорна, иначе он не простит нас, если пропустит это! – Райнхардт усмехнулся и плюхнулся на свое место, немного поерзав, устраиваясь поудобнее, пока перед ними формировалась импровизированная арена.       Для его людей было обычным делом проводить здесь поединки, будь то разрешение споров или повышение в звании.       Лорд едва мог усидеть на месте, пока Бригитта при помощи нескольких человек облачалась в свою броню. Фария стояла справа от тронов и спокойно ждала. Постепенно зал заполнялся. Вдоль стен расположились не только стражники, но и слуги.       О такой схватке Райнхардт мог только мечтать.       Он тренировал обеих в совершенно разных стилях. Если Фария была быстрой и напористой, то Бригитта – нерушимой, как скала.       Противостояние неудержимого натиска и непреодолимой обороны. У мужчины от волнения голова шла кругом.       Бригитта была практически готова к бою. Девушка подвигала плечами, проверяя, надежно ли сидят доспехи. В это время вернулась Морган, держа на вытянутых руках двуручный меч. Она осторожно приблизилась к призрачной воительнице, которая продолжала стоять без движения.       – Э-эм, ваш клинок, Раптора был похоронен вместе с вами… но, вероятно, вы об этом уже знаете, так что э-э… Надеюсь, такой меч подойдет? – нервно спросила стражница, протягивая оружие.       Несколько секунд спустя Фария наконец обратила на девушку внимание, ненадолго задержав на ней свой взгляд, а затем взяла новый клинок. Несмотря на некоторую скованность движений, она красивым плавным движением покрутила тяжелый меч в руке, с любопытством осмотрела его и одобрительно кивнула.       Довольная заменой, Фария вернула Морган ее собственное оружие, которое она отобрала ранее.       Морган настолько увлеклась, наблюдая за грациозными движениями призрака, что вздрогнула от неожиданности, когда ей протянули меч.       – Оу, э-э, спасибо, – стражница с трудом выдавила улыбку, забирая клинок и быстро убирая его в ножны. – Так, эм-м… Простите за то, что напала на вас.       Фария пожала плечами. Хотя ее лицо ничего не выражало, её, похоже, совсем не беспокоило это «нападение».       – Готова! – крикнула Бригитта, отправляя Морган прочь с арены, где вот-вот начнется битва.       – Помни, девочка, она быстрая.       – Да, Папа.       – Держи щит повыше, стой на носочках и…       – Торбьорн, никаких подсказок! – крикнул Райнхардт, сложив ладони рупором.       – Ладно, ладно, – фыркнул Викинг, бросив свирепый взгляд на громогласного мужчину в другом конце зала, но его суровое лицо тут же смягчилось, когда его дочурка опустилась перед ним на колени и заглянула в глаза.       – У меня нет сомнений, чем все это закончится, – улыбнулся он и крепко поцеловал ее в щеку в надежде успокоить нервы.       Бригитта кивнула и, мягко улыбнувшись, встала и вышла на середину тронного зала, где ее уже ждала Фария.       Она надела свои доспехи меньше минуты назад, но уже успела вспотеть, стоя одна на открытом пространстве, где ее спину не прикрывали соратники и отец. Взгляды всех присутствующих были прикованы к ней и ее оппонентке.       Капитан Моррисон встал между ними, с удовлетворением отметив, как они одновременно вытянулись по стойке «смирно».       – Вы обе знаете правила: это не смертельная дуэль. Первая, кто сдастся, проиграет.       Бригитта сглотнула, но кивнула: «А будет ли этот бой честным? Чувствуют ли призраки боль или усталость?» – Ответов на эти вопросы у нее не было, а спросить, прежде чем согласиться, она не догадалась. Впрочем, девушка заметила, что призрачная фигура напротив нее, как будто тоже нервничала, хотя кивнула уверенно.       Джек отступил в сторону, и воительницы мгновенно заняли боевые стойки.       Крепко вцепившись в булаву, готовая в любой момент нанести удар, Бригитта подняла щит, пристально глядя поверх него. Фария держала меч обеими руками, острие было направлено прямо на соперницу.       – Ана, если я заплачу, ты поклянешься не осуждать меня? – Пробормотал Райнхардт, подавшись вперед от волнения.       Ана фыркнула себе под нос:       – Раньше надо было спрашивать.       – Начали!       Капитан едва успел договорить, как Фария ринулась в атаку.       Торбьорн был прав, она невероятно быстрая. Когда ее меч опустился на щит, девушку сдвинуло назад на несколько дюймов, прежде чем она смогла погасить силу удара. Проделать такое с полностью закованной в броню Бригиттой крайне нелегко, и очень немногие из ее подчиненных могли это сделать. Фария была серьезным противником. Такой же сильной, как утверждали легенды. Все еще чувствуя давление, Бригитта стиснула зубы и контратаковала.       Отбросив оппонентку от себя щитом, она замахнулась булавой, но та быстро оправилась и, выставив меч перед собой, блокировала удар. Раздался скрежет металла, полетели искры. Фария оттолкнулась и, сделав пару шагов назад, повела плечами – типичное движение для человека, но не для призрака.       На несколько секунд в комнате воцарилась полная тишина. Обе воительницы смотрели друг на друга так, словно это была всего лишь разминка.       Бригитта невольно улыбнулась, сжимая кожаный ремешок щита. По руке пробежал приятный гул:       – Ладно… значит вот так, да, – засмеялась она, покрутив булаву в руке, а затем вернулась в защитную стойку.       Фария кивнула, отчего ее броня звякнула.       В комнате вновь повисло молчание, пока напряжение не стало невыносимым.       – Уничтожь ее, девочка! – закричал Торбьорн, колотя топором по своей броне.       Комната моментально наполнилась криками и радостными возгласами. Оружие с грохотом ударялось о броню и щиты. Вся эта какофония напоминала гладиаторскую арену, в центре которой схлестнулись два бойца.       – Это величайший день в моей жизни! – воскликнул Райнхардт, который от восторга едва мог усидеть на месте. От каждого взмаха булавы, царапающей броню Фарии и оглушительных ударов меча по щиту Бригитты, летели искры.       Постепенно на девушку стал накатывать страх, когда она поняла, что колени начинают подгибаться с каждой новой атакой. Ее лицо застилал пот, руки отяжелели от усталости, и воительница уже ощущала каждый синяк, оставленный мечом дочери Лорда Адлерсбрунна.       Ей противостоял призрак – существо без физической формы. Чувствуют ли они боль? Усталость? Сдастся ли она когда-нибудь?       Стиснув зубы и собравшись с силами, Бригитта изловчилась и с размаху ударила Фарию в бок.       Соперницу это ошеломило. Она едва успела взять себя в руки и встать в оборонительную стойку.       Возможно, сказался выброс адреналина, может – усталость, но Бригитта была готова поклясться, что разглядела за забралом чье-то лицо.       Четко очерченная челюсть и напряженные горящие глаза, волосы с нанизанными на них бусинками и гримаса боли, которая сменилась слабой улыбкой, прежде чем снова превратиться в чистый свет.       – О, хорошо, похоже, мы играем на равных, – усмехнулась девушка, тяжело дыша, и вытерла лоб тыльной стороной ладони. – Я ценю это, потому что не знаю, как ты, но думаю, пришло время покончить с этим.       Фария кивнула и как будто засмеялась: ее плечи задергались, а затем, звякнув доспехами, бросилась в атаку.       Бригитта сглотнула, мысленно готовясь к тому, что будет с ее телом завтра утром.       Приподняв щит, она присела на корточки, а затем изо всех сил рванулась вперед, врезавшись в соперницу и сбив ее с ног.       Когда девушка опрокинула призрачную воительницу на землю, восторженные крики, раздавшиеся в этот момент, перебудили, наверное, весь Адлерсбрунн.       Двуручный меч отлетел в сторону. Фария, придавленная тяжелым щитом, лежала неподвижно, когда Бригитта подняла булаву над головой и опустила ее, остановившись в нескольких дюймах от шлема той.       По ее щекам струился пот, она отчаянно пыталась отдышаться, а на нее смотрело полупрозрачное улыбающееся лицо с широко раскрытыми от неподдельной радости глазами.       Фария протянула руку и схватила девушку за нагрудник, притянув ближе, чтобы раз и навсегда попрощаться с миром смертных:       – Будь их щитом.       Яркий голубоватый свет, пробивавшийся между металлическими пластинами, развеялся, погаснув подобно задутой свечке. Доспех развалился на части.       Тронный зал взорвался громкими возгласами, но Бригитта их едва слышала. От усталости она выронила булаву и завалилась на спину. Ее тело ныло от боли.       Райнхардт и Ана с облегчением откинулись назад, наблюдая, как Торбьорн и Моррисон бросились к победительнице, чтобы помочь подняться и снять доспехи. К ним присоединились и другие стражники.       – Оказывается, чтобы обрести покой после смерти, нашей дочери всего-то надо было вернуться с того света и бросить вызов своей преемнице, – рассмеялась женщина, качая головой. Она успокаивающе вложила свою руку в большую ладонь мужа.       Лорд шмыгнул носом, неистово вытирая слезы со щек, широко улыбнулся и нежно сжал ее руку в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.