And Then There Was You

Перевод
PG-13
В процессе
170
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 282 страницы, 93 208 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 95 Отзывы 56 В сборник

Глава 15: в твой самый худший момент

Настройки

«Как бы трагично это не выглядело, как бы больно это не чувствовалось, если они откажутся от тебя в твой самый худший момент, они никогда по-настоящему не любили тебя» - Неизвестный

После пяти дней, проведенных в лесу, Лекса, Кларк и девочки вернулись домой с загорелыми щеками и комариными укусами. Несмотря на тяжелый последний день, они все могли согласиться, что это был успешный и удовлетворительный побег. Однако вскоре их мирное бегство было грубо возвращено к реальности больной Онтари. Кларк не была уверена, было ли это что-то съеденное подростком, или грипп, который ей удалось подхватить, но Онтари была больной в их последнюю ночь и несчастным пассажиром на обратном пути домой. Что еще хуже, подросток, казалось, была полностью против получения любой помощи, и решила спрятаться в ванной комнате, когда Лекса подъехала к передней части дома. - Я должна поехать к себе домой, чтобы убрать кое-какие вещи, но я могу купить лекарство от гриппа на обратном пути, - сказала Лекса, помогая Кларк разложить грязную одежду в соответствующие стопки белья. - Это очень мило с твоей стороны. Если я дам тебе немного наличных, может быть, ты сможешь купить ей еще что-нибудь вроде супа и имбирного эля? - спросила Кларк, на что Лекса отрицательно покачала головой. - Я могу купить все, что тебе нужно, но я не возьму твои деньги. - Лекса... - Нет. Достаточно того, что тебе снова приходится мириться с гневом Онтари. Самое меньшее, что я могу сделать, это купить продукты, чтобы смягчить удар. Кларк улыбнулась и притянула Лексу в объятия, целуя ее шею, когда они крепко прижались друг к другу. - Я говорила сегодня, что люблю тебя? – вздохнула Кларк, заставив Лексу рассмеяться. - Один или два раза, - пообещала брюнетка, нежно проводя ногтями под рубашкой Кларк. - Прежде чем ты уйдешь, что скажешь насчет душа? - спросила Кларк, высвобождаясь из объятий и кивая головой в сторону лестницы. - Заманчиво. Но что насчет Мэди? - Когда эта девочка дремлет, она спит крепко. Нужно, чтобы торнадо сорвал крышу с этого дома, чтобы разбудить ее. - А Онтари? - Лекса последовала за ней, заставив Кларк вздохнуть. - Ну, как она любезно выразилась, она может выблевать свои кишки без моей жалкой помощи. - Я так понимаю, этот душ поможет тебе немного прийти в себя? - спросила Лекса, ухмыляясь Кларк, которая кивнула. - Все, что я хочу, это настоящий горячий душ, с настоящим шампунем, кондиционером и мылом. И тобой, конечно же. - Хорошо, - согласилась Лекса, целуя Кларк еще раз, прежде чем отпустить ее бедра и взять за руку. - Тогда давай приведем себя в порядок. ----- Поднявшись наверх, Онтари дважды спустила унитаз, прежде чем попыталась успокоить дыхание. Все ее тело практически тряслось, а маленькая часть ее чувствовала себя виноватой за то, что так грубо оттолкнула Кларк, но у нее были на то свои веские причины. Поскольку она все еще сохраняла полуконтролируемое дыхание, Онтари не могла не вспомнить первый раз, когда она заболела в приемной семье. Шерон и Пол Фортрайт были одной из лучших семей во всех отношениях. Они кормили, одевали и защищали девочек, что было уже намного лучше, чем некоторые другие семьи могли обеспечить. Дополнительный бонус: они обожали Мэди, как будто она была их настоящим ребенком. В конце концов, кто мог устоять перед трехлетним ребенком с широко раскрытыми глазами? 12-летняя Онтари, все еще немного наивная в том, как анализировать и понимать разных приемных родителей, была неуверенной в себе и нерешительной, что делало ее менее привлекательной для взрослых. Они согласились взять обеих девочек, но было ясно, какую из них они предпочитают больше (не то чтобы это беспокоило Онтари, пока Мэди была в безопасности). Они находились в приемной семье уже два года, у их матери были проблемы с вещами, которые все еще оставались неясными для Онтари. Все, что она знала, это то, что этот дом не был постоянным и что ее мама скоро вернется за ними. Через четыре месяца Онтари проснулась с раскалывающейся головной болью и напористыми спазмами в животе. Она чувствовала, что умирает, и сделала единственную вещь, которая казалась естественной: она плакала и искала утешения у своих приемных родителей. Шерон проснулась первой, явно недовольная сопением Онтари, когда села и посмотрела на ребенка. - Да что с тобой такое? - прошипела Шерон, вылезая из постели и набрасывая на плечи халат. Она подошла к Онтари, которая все еще икала, держась за живот, и крепко схватила ее за плечо. Это был первый раз, когда Шерон была агрессивна с Онтари, но это был не первый раз, когда приемный родитель был жесток с ней, что сделало Онтари более подготовленной к тому, что должно было произойти. - Сейчас семь утра. А что, если ты разбудишь Мэди, а? - спросила Шерон, практически волоча Онтари на кухню. - Почему ты вообще плачешь? - Я не хорошо себя чувствую, - прохрипела Онтари, открывая свое першение в горле. - Ой-ой. Все болеют. Смирись с этим и собирайся в школу, - отрезала Шерон, отпуская руку Онтари, как только они подошли к холодильнику. Пожилая женщина подошла к холодильнику и занялась приготовлением завтрака. - Мне не хочется идти, - вскрискнула Онтари, заставив Шерон замереть. Женщина глубоко вздохнула и сжала пальцы, прежде чем разжать их со выдохом. - У нас с Полом есть работа, если ты не заметила, - сказала Шерон, подходя к Онтари. - Как ты думаешь, кто о тебе позаботится, а? Мир не вращается вокруг тебя, Онтари! - Шерон была теперь перед лицом подростка, выкрикивая свою последнюю фразу так громко, что она эхом отразилась от стен. Смесь страха и тошноты, прокатившаяся в животе Онтари, сделала почти невозможным для молодой девочки контролировать ее следующее действие; все еще сжимая живот, Онтари наклонилась вперед и блеванула на тапки Шерон. Шерон сердито вскрикнула и отступила назад, чтобы избежать брызгов. Как только она протянула руку, чтобы ударить девочку по голове, плач Мэди разнесся по всему дому, заставив ее замереть. Онтари немного успокоилась и пристыженно уставилась на свой беспорядок, пока Шерон протискивалась мимо нее, чтобы добраться до малышки. Пол вошел в кухню с Мэди, которая была вся красная и плакала у него на руках. - Она больна, - объяснил Пол Шерон, которая баюкала лицо Мэди и ворковала над несчастьем трехлетней девочки. - Ах ты бедняжка. Мама сегодня останется дома и поможет тебе почувствовать себя лучше. Пол, не мог бы ты отвести ее в ванную, чтобы я могла ее искупать? Я просто должна разобраться с этим, - сказала Шерон, указывая на Онтари, которая дрожала от тошноты и страха. Пол кивнул и снова вышел из кухни, позволив Шерон вернуться к Онтари. Возобновив свои действия, Шерон несколько раз провела рукой по голове Онтари, прежде чем взять себя в руки. Онтари плакала, держась за голову и изо всех сил стараясь не смотреть на Шерон. - Убери этот отвратительный беспорядок и иди в школу. Я больше не хочу тебя видеть. После этого Шерон потопала прочь, оставив Онтари рыдать и смотреть на месиво рвоты на полу. В тот день, прибравшись на кухне и выйдя из дома, чтобы идти в школу, Онтари решила на полпути сменить маршрут и направиться в сторону офиса Симоны. Шел дождь, и Онтари стало только хуже, когда она совершила часовую прогулку, но в конце концов она добралась до здания социальной службы. Она была вся мокрая с головы до ног и белая как полотно. Симона заметила расстроенную девочку, когда та вошла в вестибюль. Онтари умоляла секретаршу позволить ей увидеть Симону, когда женщина подошла и привлекла ее внимание. - Онтари, что происходит? - спросила Симона, заметив рубцы на щеках Онтари и ее бледность. - Мне нужно новое место, - почти умоляла Онтари. После нескольких часов мольбы, плача и рвоты Онтари получила новую приемную семью для себя и Мэди, которая стала восьмой за два года. Онтари и не подозревала, что дальше будет только хуже. Онтари почувствовала, как ее желудок сжался, и склонилась над унитазом в ожидании того, что последует дальше. Как только ее вырвало тем немногим, что осталось в ее желудке, Онтари не смогла сдержать сдавленный всхлип, который она издала. - М-мамочка. Забери м-меня до-домой, - заплакала Онтари, как будто мольба могла заставить ее мать волшебным образом вернуться. Однако чудес в жизни Онтари не случалось, и ее мольба осталась без ответа, как и многие из них. ----- После душа Лекса ушла к себе на час, а потом вернулась с сумками, полными продуктов, и тремя сестрами, которые следовали за ней. Кларк, которая только что попыталась, безуспешно, предложить свою помощь Онтари, была счастлива видеть других женщин. Кларк обняла каждую из них и начала предлагать закуски и напитки, находя некоторое утешение в том, чтобы заботиться о ком-то после того, как ее приемная дочь отвергла ее. - Извини, что так ворвались, - сказала Гая, усаживаясь за кухонный островок и принимая стакан воды, который Кларк дала ей. - Ни в коем случае. Я рада вас видеть, ребята. Приятно иметь возможность отвлечься, - сказала Кларк, раздавая другие напитки, прежде чем достать пакеты чипсов из шкафа. - Лекса рассказала нам об Онтари, - сказала Луна, мимоходом схватив Кларк за руку. - Просто помни, что иногда тебе приходится давить на нее, даже когда она этого не принимает. - Спасибо, Луна, - улыбнулась Кларк, сжимая руку молодой женщины, прежде чем помочь Лексе рассортировать некоторые продукты. - Что все это значит? - спросила Кларк, говоря о дополнительных продуктах, которых не было в ее списке для Онтари. - Сегодня вечером я приготовлю ужин для всех. Ты же не думала, что я оставлю тебя с больным подростком и твоей обычной домашней работой, не так ли? - Лекса ухмыльнулась, заставив Кларк вздохнуть с облегчением. - Как, черт возьми, мне так повезло, - риторически спросила Кларк, прежде чем поцеловать Лексу. После того, как они расстались, обе вернулись к своей организации, в то время как светская беседа зашевелилась между всеми на кухне. - А где Мэди? - спросила Гая через пару минут, наконец-то заметив отсутствие ребенка. - Дремлет, - пожала плечами Кларк. - Все еще? - спросила Лекса, по-видимому, в шоке. - Уже часа четыре прошло. - Ну, сегодня вечером ее будет забавно уложить в постель, - прокомментировала Аня, заставив Лексу рассмеяться, а Кларк игриво закатила глаза. - Я перепробовала почти все, чтобы поднять ее, но она отказывается. Прошлая ночь была в некотором беспорядке, и я думаю, что она также потеряла немного сна. - Пошли Гаю наверх, - предложила Аня, на что Луна кивнула. - Да. Мэди любит ее. Она определенно встанет, если это означает увидеть ее Гаю, - сказала Луна, дразня Кларк тем, как Мэди называет Гаю своей. - Я все еще пытаюсь объяснить ей, что люди - это не то, чем можно обладать. - Я не возражаю, - отмахнулась Гая. – Но, если ты хочешь, я могу посмотреть, смогу ли поднять ее. - Это было бы потрясающе. Она в своей комнате, - сказала Кларк, заставляя Гаю кивнуть, когда она направилась к лестнице. - Мне нравится, когда ты приводишь своих сестер. Они всегда решают мои проблемы, - сказала Кларк Лексе, которая мыла овощи, которые собиралась использовать на ужин. - Я рада, что они тебе действительно нравятся, - сказала Лекса, смеясь про себя над ударом, который она нанесла своим сестрам. - Эй, - запротестовала Луна, а вслед за ней… - Это не очень мило, - возразила Аня, нахмурив брови и глядя на Лексу, которая начала смеяться еще громче. - Мы очень приятные люди. - Ага! Все нас любят, - сказала Луна, как бы подтверждая точку зрения Ани. - Я чувствую, что Гая - единственная, кто действительно нравится людям при первом знакомстве, - сказала Лекса, только чтобы заставить ее сестер усмехнуться еще больше в знак несогласия. Прежде чем ситуация успела обостриться, Гая спустилась по лестнице с Мэди, держащей ее за руку. Малышка была завернута в одеяло и терла сонные глаза, но тем не менее не спала. - Волшебница! - похвалила Кларк. - Видишь, вот почему люди любят ее больше всего, - продолжила Лекса, только чтобы быть встреченной взглядом Луны и средним пальцем Ани. - Я не знаю, куда иду, - сказала Гая, прежде чем посмотреть на Кларк. - Я думаю, тебе следует знать, что Онтари сильно рвало, когда я проходила мимо двери. - Черт, - вздохнула Кларк, прежде чем найти лекарство от гриппа и бутылку воды. - Я собираюсь проверить, как она. Все четыре сестры пробормотали ей что-то в ответ, когда она торопливо поднялась по лестнице и подошла к двери ванной. Воспользовавшись моментом, Кларк прижала ухо к двери и услышала слегка затрудненное дыхание Онтари на другом конце. Кларк легонько постучала костяшками пальцев в дверь три раза, прежде чем заговорить добрым тоном. - Милая, у меня есть для тебя лекарство, если хочешь. Это поможет справиться с тошнотой и, надеюсь, остановит рвоту. - Уходи, Кларк, - сказала Онтари с другого конца, ее приглушенный голос был сдержанным от слез. - Я просто хочу помочь… - Прекрати это! Мне не нужна твоя помощь. Я не хочу, чтобы ты была здесь. Просто оставь меня в покое, - крикнула Онтари, гнев в ее голосе был слегка замаскирован отчаянием. Кларк решила дать девочке пространство, которое она хотела, и отступила вниз, где другие женщины с надеждой ждали ее. Расстроенно покачав головой, все вернулись к своим прежним делам или разговорам, а Лекса подошла к своей девушке и обняла ее, успокаивая. Брюнетка мягко напомнила Кларк: - Как сказала Луна, просто продолжай настаивать, и она в конечном итоге примет твою помощь. ----- Перед ужином Рейвен и Найла присоединились к группе, осчастливив своих девушек, и Кларк с облегчением получила еще несколько рук, чтобы Мэди была занята и не мешала Онтари. Подросток продолжала сидеть в ванной, и не было никаких признаков того, когда она собиралась выйти, что заставило Кларк нервничать больше, чем обычно. На ужин Лекса приготовила два супа, куриную лапшу и томатный суп, а также немного жареного сыра на гарнир. Мэди впервые попробовала жареный сыр, обмакнутый в томатный суп, - странная веха, которая заставила всех взволнованно ждать ее ответа. Подняв вверх большой палец и издав пару радостных возгласов, все принялись за свои тарелки с супом и жареным сыром. - Может, мне принести ей поесть наверх? - спросила Кларк в середине ужина, обеспокоенно переводя взгляд с кухонного стола на лестницу. - Учитывая, как часто смывается вода в туалете, я сомневаюсь, что она захочет что-нибудь в желудке в течение некоторого времени, - прокомментировала Рейвен, заставляя Луну сморщить нос. - Неужели? Разговоры о туалете за столом? - спросила Луна, заставив свою девушку рассмеяться. - Я просто говорю, - защищалась Рейвен. - Я начинаю думать, не отвезти ли ее в больницу. Она прячется там уже около шести часов, - вздохнула Кларк, потирая переносицу и размышляя, что делать дальше. - Я думаю, что, если рвота продолжится в течение 24 часов, ты определенно должна отвезти ее в скорую, но я сомневаюсь, что ей нужно идти куда-нибудь прямо сейчас, - сказала Лекса, сжимая ногу своей девушки под столом. - Имей в виду, что она болела до этого, - сказала Аня, привлекая внимание Кларк. - Быть в приемной семье означает стать самодостаточной, и очевидно, что она разработала эту тактику сокрытия от плохого опыта болезни в приемных семьях. - Тари всегда говорила, что плохо говорить приемным мамам и папам о плохом самочувствии, - заговорила Мэди. - Ты же знаешь, что здесь все по-другому, верно? Ты можешь сказать мне, когда что-то не так, - напомнила Кларк, несмотря на то, что уже имела дело с Мэди, когда она была больна несколько месяцев назад. - Я знаю. Но Тари упряма. - Чертовски верно, - сказала Луна, заставив Кларк слегка рассмеяться. - Ты можешь проверить ее после ужина, - предложила Лекса Кларк, которая кивнула в знак согласия и вернулась к еде. Когда все снова принялись за еду, было слышно, как в туалете снова спустили воду, отчего Луна слегка застонала. - Видишь, еще один слив доказывает, что Онтари не захочет есть позже, - сказала Рейвен, заставив других женщин вздохнуть в смятении. - Эй, я должна с этим мириться, - напомнила Луна, заставив Рейвен нахально улыбнуться. - Да, но ты любишь меня. ----- Менее чем через час девушки навели порядок и переместились в гостиную, где начали смотреть Холодное сердце II с Мэди. Все, казалось, были захвачены мультфильмом с самого начала, и они должны были признать, что было чрезвычайно восхитительно слышать, как Мэди подпевает каждой песне со своего места на коленях Гаи. Какое-то время Кларк позволяла себе лежать на груди Лексы и смотреть фильм, изо всех сил стараясь хоть немного успокоиться из-за Онтари. Однако в середине фильма все это, казалось, стало слишком, чтобы думать об этом, и Кларк снова почти вылезла из кожи. - Я уверена, что она в порядке, - прошептала Лекса обещание, поглаживая спину Кларк в надежде облегчить ее постоянное движение. - Почему она не может просто нуждаться во мне? - безнадежно спросила Кларк, с облегчением увидев, что ее слова было трудно услышать остальным с ее места в кресле. - Это трудно. Каждая ее частичка говорит ей, что ты такая же, как и другие приемные родители. Это твоя работа - доказать ей, что она не права, - сказала Лекса, нежно целуя макушку Кларк. - Как мне это сделать? Чего-то я здесь упускаю? - продолжила Кларк, слезы отчаяния текли из ее глаз и капали на рубашку Лексы. - Ничего, детка. Тебе просто нужно продолжать быть терпеливой. Однажды она посмотрит на тебя и увидит тебя, а не все остальные лица тех, кто подвел ее раньше. - Я просто хочу, чтобы она знала, что мне не все равно, - сказала Кларк, успокаивающе вздохнув. Отдаленный звук открывшейся двери ванной комнаты дал ей и Лексе понять, что Онтари наконец-то выходит из своего укрытия. - Тогда иди и покажи ей, - настаивала Лекса, позволяя Кларк встать и пойти за ребенком. ----- После рвоты, насколько это было в человеческих силах, и немного сна на полу ванной, Онтари вышла из ванной еще более бледная и дрожащая, чем когда вошла. Как только она направилась в свою комнату, на лестнице послышались шаги, и вскоре чьи-то руки мягко держали ее за локти, чтобы она не пошатнулась. - Я знаю, что тебе не нужна моя помощь, - тихо сказала Кларк, надеясь успокоить девочку. - Но я хочу убедиться, что с тобой все в порядке. Онтари была слишком слаба, чтобы сопротивляться, и просто кивнула. Она продолжила свой путь в свою комнату с поддержкой Кларк и в конце концов нашла путь в свою кровать и под одеяло. Одеяло у изножья ее кровати было накинуто поверх других простыней, и Кларк торопилась аккуратно подоткнуть все вокруг Онтари, которая начала дрожать. - Кларк, - сказала Онтари сквозь стучащие зубы, изо всех сил стараясь побороть озноб, пробежавший по ее телу. - Да, милая, - тихо сказала Кларк, проводя рукой по одеялу. - Т-ты можешь расчесать м-мои волосы? - сонно спросила Онтари, заставив Кларк в замешательстве нахмурить брови, прежде чем до нее дошло. С легкой улыбкой Кларк протянула руку и нежно провела пальцами по волосам Онтари, заставляя подростка удовлетворенно вздохнуть. - Это нормально? - спросила Кларк, быстро проведя пальцами по теплой щеке Онтари, прежде чем вернуться к ее волосам. - Угу, - согласилась девочка, медленно закрывая глаза. - Останься. - Обязательно, милая, - пообещала Кларк. - А теперь засыпай, хорошо? Онтари сделала, как было предложено, и позволила себе уснуть. Она не могла не думать о том, что на краткий миг в ее жизни кто-то действительно заботился о ней.
170 Нравится 95 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (3)