And Then There Was You

Перевод
PG-13
В процессе
170
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 282 страницы, 93 208 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 95 Отзывы 56 В сборник

Глава 17: требуется мужество, чтобы вырасти

Настройки

«Требуется мужество, чтобы вырасти и стать тем, кто ты есть на самом деле» - Е. Э. Каммингс

В следующую среду, отвезя Онтари на ее еженедельный сеанс терапии, Кларк привезла Мэди в продуктовый магазин по двум причинам. 1) пополнить запасы еды, которой у них было мало, и 2) спланировать, что Мэди хочет для совместного празднования Дня рождения ее и Онтари. В прошлом году для Кларк стало неожиданностью, что у Онтари и Мэди был общий день рождения, однако, это прошло незамеченным, так как обе девочки не упомянули об этом ей. Благодаря Симоне, Кларк смогла узнать дату их дней рождения и намеревалась отпраздновать их должным образом на этот раз. Подойдя к магазину, Кларк схватила тележку и позволила Мэди встать на край, прежде чем войти внутрь. - Мэди, у меня есть для тебя очень важная работа, - сказала Кларк, беря несколько бананов из продуктового отдела. - Что это? - спросила Мэди, уже готовая помочь. - Мне нужно, чтобы ты помогла мне спланировать твой и Онтари день рождения. - У нас будет вечеринка по случаю дня рождения?! - спросила Мэди, спрыгнув с края тележки и подпрыгивая на месте, возбужденно хлопая в ладоши. - Ну конечно же. Ты можешь пригласить друзей из школы, и мы пригласим кого-нибудь из семьи. Мне просто нужно знать, какой торт ты любишь, какой любит Онтари, и какую еду ты хочешь, чтобы я подала. - Это так круто, - сказала Мэди возбужденно, быстро обнимая Кларк за талию. - Спасибо, мама! Кларк прервала свои покупки и крепко обняла Мэди в ответ. - Все что угодно для моих девочек. Итак, какой торт твой любимый? - спросила Кларк, проводя рукой по волосам Мэди. - Я люблю шоколадный, но с сахарной пудрой. - Шоколадный с посыпкой. Поняла. А как насчет Онтари? - Ммм, Тари не любит торты. Но она любит пирожные. И печенье «Роки роуд», - напомнила Мэди, заставив Кларк кивнуть в знак согласия. - Как я могла забыть печенье «роки-роуд»? - игриво спросила Кларк, продолжая идти через магазин. - Как звучит пицца? - Такая вкуснятина. Мы можем взять сырную, и пепперони, и ту овощную, которую любит Гая, хотя она и противная, - перечислила Мэди, заставив Кларк рассмеяться. - Ты лучший организатор вечеринок. Ты это знала? - спросила Кларк, заставив Мэди хихикнуть. - А что ты скажешь насчет тостов на вечеринке? - Я могу достать идеальный, самый мягкий хлеб! - обещала Мэди, направляясь к хлебному отделу. Не пройдя и пяти футов, она остановилась как вкопанная. - Мама, можно мне пойти за хлебом? - Спасибо, что спросила, - похвалила Кларк, догоняя ее. – Пойдем вместе, ладно? Мэди снова забралась на край тележки и решила перечислить еще несколько вещей, которые она хотела на вечеринке, пока Кларк подталкивала ее в направлении их любимого отдела. ----- - Это действительно необходимо? - спросила Онтари, пока Кларк бегала по дому, чтобы подготовить все к празднованию Дня рождения. - Конечно! Это твой день рождения, - сказала Кларк, как будто это было так очевидно. Однако в мире Онтари дни рождения не считались чем-то особенным. Они были просто ежегодными напоминаниями о том, что когда-нибудь она выйдет из системы и оставит свою сестру на произвол судьбы. Кому захочется такое праздновать? - Разве обязательно приглашать всех в Сан-Диего? - настаивала Онтари, ясно давая понять, что она против этой идеи. - Я знаю, что большие группы - не твой конек. Обед только для Мэди и ее друзей. После пяти это будет обычная группа, я обещаю. Тебе ведь с ними хорошо, правда? - Твоя мама придет? - спросила Онтари, когда она, казалось, начала нервничать. - Да. Она хочет быть частью жизни тебя и Мэди, и это шаг в этом направлении. И вообще, почему ты так нервничаешь из-за них? - решила спросить Кларк. Было ясно, что Онтари не чувствовала себя комфортно рядом с Эбби и Маркусом, Кларк просто нужно было выяснить, почему. - Ничего особенного, - отмахнулась Онтари, заставив Кларк покачать головой. - Милая, ты можешь поговорить со мной. Я хочу сделать этот день особенным для тебя и Мэди, но мне нужно, чтобы ты сказала мне, когда тебе будет неудобно. - Мне от всего этого не по себе! - внезапно выпалила Онтари, вставая с дивана. - Я никогда не просила об этом, и я не хочу этого! - Онтари, - начала было Кларк, но остановилась, когда Онтари стремительно направилась к лестнице. - Просто... - отрезала Онтари, на мгновение повернувшись к Кларк. - Просто перестань пытаться. Пожалуйста. С этими словами Онтари ушла в свою комнату, оставив Кларк неуверенно стоять у подножия лестницы. Прежде чем она успела подумать о своих чувствах, раздался звонок в дверь, возвещая о прибытии школьных друзей Мэди. - Мэди, твои гости здесь! - крикнула Кларк, прежде чем спуститься вниз, чтобы открыть дверь. Не успела Кларк опомниться, как по ее гостиной уже бегали десять первоклассников, и все они были уже накачаны конфетами и шоколадом. - Кто хочет посмотреть кино? - предложила Кларк, когда уровень шума поднялся до новых высот. Неудивительно, что дети проигнорировали ее и продолжили свои шалости. Как раз в тот момент, когда Кларк почувствовала, что потеряла полный контроль над ситуацией, пара рук обвилась вокруг ее талии, а губы, с которыми она стала очень хорошо знакома, целовали ее шею. - Когда ты усыновила еще девятерых детей? - спросила Лекса, когда Кларк откинулась назад в ее объятиях. - Никогда. И я отказываюсь иметь больше двух. Это сумбурно, - вздохнула Кларк, указывая на сцену перед ними. - Ты дала им конфет, прежде чем нормально поесть, не так ли? - дразнила Лекса, заставляя Кларк стонать. - Я хотела быть классной мамой, - фыркнула Кларк, когда случайная подушка пролетела мимо ее и Лексы голов. - Хорошо, я справлюсь, - сказала Лекса, еще раз поцеловав Кларк в шею, прежде чем подойти к ребятам. - 1, 2, 3, внимание на меня! - крикнула Лекса, заставив всех детей посмотреть на нее во внимании. - 1, 2, внимание на тебя! - сказали они в ответ, застыв на месте. - У меня есть супер веселая игра для нас, но мне нужно, чтобы все успокоились, хорошо? Дети уделили Лексе все свое внимание, позволив ей объяснить очень стратегическую, быстро думающую игру противоположностей. Все то время, что Лекса удерживала их внимание, Кларк восхищалась с заднего плана. Ей нравилось, когда Лекса хвасталась своими педагогическими способностями, и сейчас она была благодарна ей за это больше, чем когда-либо прежде. Довольно скоро Лекса заставила детей ходить, как астронавтов, и танцевать, как зомби, только по команде ее голоса. - Вы можете двигать горы, командующая, - поддразнила Кларк, игриво стукнувшись бедром о бедро Лексы. - Первоклассники лучше всего подходят для таких вещей. Старик! Они хотят показать себя и угодить тебе, - сказала Лекса, когда они смотрели, как дети ползают вокруг, как младенцы (противоположное действие, которое использовалось для команды «старик».) - И ты выбрала подростков из-за этого? - спросила Кларк. - Подростки могут услышать ругательство без слез, - объяснила Лекса, заставив Кларк рассмеяться. - Кот! Дети начали лаять, как собаки, заставляя обоих взрослых смеяться. - Как ты думаешь, как долго это будет их развлекать? - спросила Кларк, делая Лексу невозмутимой. - Роботы! У тебя есть около пяти минут. Я бы начала думать о чем-то другом, что они могли бы сделать очень быстро, Гриффин. - Черт, - прошептала Кларк, прежде чем отойти от Лексы и заняться следующим делом. ----- - Я люблю сахарные удары, - Кларк вздохнула с облегчением, наблюдая, как дети медленно едят свои куски торта перед телевизором, который показывал «Вперед». - Ты же знаешь, что их родители возненавидят тебя, верно? - спросила Лекса, вонзая нож в свой кусок шоколадного торта. - Ну, у них есть еще год, чтобы пережить это, - пожала плечами Кларк, заставляя Лексу нежно посмотреть на нее. - Еще один год, да? - Да, - сказала Кларк, крадя у Лексы кусочек торта. – А что? - Ты сказала мне, что была всего лишь последней остановкой перед тем, как они найдут свою вечную семью. А что, если их разместят до следующего года? - спросила Лекса, заставив Кларк покачать головой. - Я не думаю, что хочу быть последней остановкой перед тем, как появится другая семья. Возможно, я хочу быть последней остановкой. Я... я думаю, что хочу быть их вечной семьей, - призналась Кларк, заставляя Лексу сиять от возбуждения. Лекса заключила Кларк в объятия и стала покрывать поцелуями ее лицо, заставляя ее смеяться. - Ты. Такой. Хороший. Человек, - сказала Лекса, целуя Кларк между каждым словом. - Я так счастлива, что ты наконец сказала это! - Я пока ничего не хочу им говорить, - сказала Кларк, заставив Лексу кивнуть. - Конечно, конечно. Я просто… ты потрясающая мать, и этим девочкам очень повезет, если однажды они официально назовут тебя своей. - Сомневаюсь, что Онтари будет в таком восторге, - сказала Кларк, слегка нахмурившись. - Эй, ты должна помнить, что некоторые ее колебания в привязанности происходят из-за отсутствия стабильности. Она не знает, что это продлится долго. Но как только эти бумаги будут подписаны, я обещаю, что она покажет тебе, как сильно она любит тебя в ответ, - сказала Лекса, заставляя Кларк снова улыбнуться. - Это безумие, - выдохнула Кларк, взглянув на Мэди. - Но каждый раз, когда я смотрю на них, я просто знаю, что это правильно. Это мои дети, Лекс. - И им так повезло, что у них есть ты, - пообещала Лекса, прежде чем нежно поцеловать Кларк. Две женщины позволили себе на мгновение потеряться друг в друге, пока друзья Мэди смотрели фильм и медленно, но верно теряли сознание от сахара. ----- После того как родители забрали детей, дом быстро наполнился гостями. Первыми прибыли все сестры и брат Лексы, а также Индра и Густус. Рейвен и Найла прибыли вскоре после этого, приехав вместе. Беллами и Эхо присоединились к празднеству, на этот раз с Эхо, щеголяющей беременным животом, который заставил Кларк и Рэйвен столпиться вокруг нее. Мерфи и Эмори тоже появились, добавив два одинаковых подарочных пакета к растущей куче подарков для обеих девочек. Эбби и Маркус не отставали от них. И наконец, Октавия прибыла с Хоуп, она казалась гораздо более измотанной, чем обычно. - Иди и найди Мэди, - сказала Кларк, гладя Хоуп по волосам и отправляя девочку наверх. - Все в порядке? - Кларк повернулась к Октавии, которая сделала глубокий вдох, прежде чем выдохнуть как можно медленнее и ущипнуть себя за переносицу. - Я схожу с ума, - сказала Октавия, но ее прервала Рейвен, спешившая вниз, чтобы поприветствовать ее. - Почему ты не сказала нам, что Беллами и Эхо ждут ребенка?! - Рейвен практически кричала на Октавию, которая сердито смотрела на нее. - Они хотели сохранить это в секрете, пока не пройдет первый триместр, - сказала Октавия, заставив Рейвен закатить глаза. - Мы выросли вместе, тупица. Ты же могла пролить правду, - упрекнула Рейвен. - Это была не моя тайна, чтобы делиться ею, - ответила Октавия, явно начиная раздражаться. - Теперь мы знаем, - сказала Кларк в надежде разрядить обстановку. - Давай просто поднимемся наверх и подготовимся к ужину, ладно? Остальные женщины согласились и последовали за Кларк на первый этаж, где все собрались между гостиной и кухней. - Я схожу за Онтари, - сказала Кларк, проходя мимо Лексы. - Ты можешь устроить всех к ужину? - Я займусь этим, - пообещала Лекса, прежде чем развернуться и направиться на кухню. Кларк рассмеялась, когда Мэди и Хоуп последовали за ней, как маленькие утята. Кларк поднялась наверх и вошла в комнату девочек, где Онтари смотрела фильм на ноутбуке Лексы. К счастью, Лекса взяла на себя смелость предложить девочке какое-то развлечение несколько часов назад, и это явно делало ее счастливой. - Извини, что прерываю, - сказала Кларк, садясь рядом с Онтари и глядя на экран. Она вошла во время кульминации «Окна во двор», и было ясно, что Онтари была полностью поглощена. - Почти закончила, - пообещала Онтари, грызя ноготь. Кларк откинулась на спинку кровати и наблюдала за оставшимися десятью минутами с Онтари, прежде чем финальная сцена исчезла. - Тебе понравился этот фильм? - спросила Кларк, заставив Онтари кивнуть. - У меня есть целая коллекция старых фильмов, если тебе когда-нибудь будет интересно. Они в моей мастерской в гараже, но ты можешь спуститься и посмотреть, когда захочешь. - Серьезно? - спросила Онтари, заставив Кларк кивнуть. - Конечно. Но прежде чем ты начнешь новый фильм, ты должна знать, что все здесь и, вероятно, готовятся к ужину, - сказала Кларк, заставив Онтари вздохнуть, прежде чем она плюхнулась на спину и посмотрела в потолок. - Я должна была спросить, - признала Кларк. - Я просто предположила, что ты захочешь отпраздновать, так как мы ничего не сделали для вас обеих в прошлом году. - Я расстроена не из-за вечеринки, - сказала Онтари, мельком взглянув на Кларк, которая уделила ей все свое внимание. - Мне шестнадцать. Это означает, что я останусь в системе на два года, и пока я не докажу, что способна вырастить ребенка, я не смогу взять Мэди с собой. - Тебя это беспокоит? Что ты вырастишь и будешь вынуждена оставить Мэди? - спросила Кларк, заставив Онтари кивнуть. - Могу я посвятить тебя в один маленький секрет? - Да, - согласилась Онтари. - Я не оставлю вас, девочки, в таком состоянии. Если тебе удастся выйти из системы, а Мэди останется, тогда я продолжу быть там для вас обеих. Я говорила тебе, что это была твоя последняя остановка перед тем, что будет дальше. Я буду стоять на этом, - объяснила Кларк, решив опустить ту часть, где она хотела их удочерить. Это должно было остаться тайной до тех пор, пока формальности не будут улажены с Симоной. - А если ты передумаешь? Два года - это большой срок, - сказала Онтари. - Я немного упрямая, - сказала Кларк, покачав головой. - Потребуется много времени, чтобы заставить меня передумать. Онтари кивнула и продолжала смотреть в потолок. - Спасибо, - сказала она после паузы, заставив Кларк улыбнуться. - Всегда пожалуйста. А теперь, почему бы нам не пойти и не отпраздновать, съев тонну пиццы? - предложила Кларк, заставив Онтари ухмыльнуться и посмотреть в ее сторону. - Ты заказала Гавайскую? - Я не чудовище. Конечно, заказала. Но ты должна пойти и сразиться с Беллами за кусок, прежде чем он съест все, - поддразнила Кларк, заставляя Онтари улыбнуться и сесть. - Тогда я, пожалуй, спущусь, - сдалась Онтари. Кларк рассмеялась и последовала за подростком из комнаты. К счастью, когда они спустились вниз, никто не стал бомбардировать Онтари поздравлениями с днем рождения. Скорее, они дали ей пространство, в котором она нуждалась, чтобы устроиться поудобнее и продолжать участвовать друг с другом в их частных беседах. Было ясно, что все лучше и лучше разбираются в языке Онтари. ----- - Хоуп, тебе нужно поесть, - сказала Октавия, придвигая к девочке уже остывшую тарелку с пиццей. Все уже закончили есть и были в разгаре уборки, в то время как Октавия и Хоуп продолжали сидеть за столом. Поставив перед собой тарелку, Хоуп нахмурилась и просто отодвинула ее еще раз. - Я хочу вафли. - Черт возьми, я не могу. Просто... - Октавия запнулась, привлекая внимание Кларк. Блондинка оставила свой пост с вытиранием тарелок и подошла к Октавии. - Мы можем поговорить? - спросила Кларк свою подругу, которая разочарованно вздохнула. - Не выходи из-за стола, Хоуп, - предупредила Октавия девочку, которая нахмурилась еще сильнее. Кларк практически потащила Октавию в более спокойный конец дома. Лекса и Рейвен были совсем рядом. - Что происходит? - спросила Кларк, заставляя Октавию скрестить руки на груди. - Диеза получила назначение. Обычно она оставляет Хоуп с родителями во Флориде, но, когда учебный год подходил к концу, она решила попросить меня присмотреть за ней. Сначала я думала, что все будет хорошо, понимаешь? Я переезжаю в соседний дом, я забочусь о ребенке, о котором я уже много заботилась раньше. Все прекрасно и шикарно, верно? Ну, пиздец-прекрасно. Оказывается, дети охуенно сложные! - Ох, остынь, О, - сказала Рейвен, заставив Октавию сердито посмотреть на нее. - Почему ты не сказала нам раньше? - спросила Кларк, заставив Октавию вздохнуть и потереть лицо. - Я не думала, что это будет так важно. Но прошла всего неделя, а Хоуп умудрилась устроить бессонницу и голодовку. Просто, почему?! - спросила Октавия, явно становясь все более напряженной, когда говорила об этом. - У нее вся жизнь перепуталась. Она просто пытается установить некоторый контроль, - вмешалась Лекса. - Если кто-то и знает об этом, так это мы с Кларк. Я была приемным ребенком, а у нее их двое. Мы многое повидали. - Мне было стыдно, понятно? Я наезжала на тебя за то, что ты стала приемным родителем и за то, что девочки делали в самом начале. Я просто... я чувствовала себя мудаком, возвращаясь к тебе и спрашивая совета. - Но для этого и существуют друзья. Мы помогаем друг другу, даже когда говорим дерьмовые вещи, - сказала Кларк, заставляя Октавию кивнуть в знак согласия. - Я знаю, знаю. И мне очень жаль. До сих пор ты отлично справлялся с ними, и мне следовало бы проявить больше понимания. - У меня есть поддержка очень многих людей, стоящих за этим, - объяснила Кларк, схватив Октавию за руку. - Трудно растить ребенка в одиночку. Но именно поэтому мы здесь. - Как же мне тогда заставить ее поесть? Прошло уже два дня, а она отказывается есть что-то, кроме вафель. - Я займусь этим, - сказала Лекса, поворачиваясь и направляясь обратно на кухню. - Я помогу ей, - сказала Рейвен, тоже выходя из ситуации, так как у нее не было много советов, которые она могла бы дать. - Что еще? - спросила Кларк, позволяя Лексе и Рейвен решить одну проблему. - Она не хочет ходить в школу. Она уже пропустила всю эту неделю, потому что я физически не могла вытащить ее из машины, - объяснила Октавия. - Когда девочки только приехали сюда, они тоже не ходили в школу. Отчасти это было связано с тем, что их школьный круг менялся и вся эта информация передавалась, но также и потому, что им нужно было сначала освоиться в новой ситуации, прежде чем нырять в другую. Я обещаю, что в понедельник утром она захочет вернуться в школу. - И мытье. Она хуже всех умеет мыть голову! - У Мэди была такая проблема. Хоуп сколько? Пять? Шесть? - Ей только что исполнилось шесть, - сказала Октавия, заставив Кларк кивнуть. - Я уверена, что Диеза учила ее, но иногда дети забывают определенные навыки или пренебрегают старыми привычками, когда все меняется. Ей, наверное, нужна помощь, чтобы вспомнить. - Значит, это не странно, что я мою ей голову? - спросила Октавия, заставив Кларк покачать головой. - Пока она чувствует себя комфортно, все в порядке. Что-нибудь еще? - спросила Кларк, заставив Октавию вздохнуть с облегчением. - Это все пока. Спасибо, что помогла мне, - сказала Октавия, заключая Кларк в объятия. - Я ведь твоя лучшая подруга, не так ли? Я поддержу тебя. - Я чувствую себя полной идиоткой из-за того, что сказала о девочках. Я действительно имею это в виду, когда говорю, что ты проделала большую работу с ними, - сказала Октавия, заставляя Кларк благодарно улыбнуться. - Я обещаю, что ты и Хоуп скоро найдете свой порядок. Просто дай ей время, - сказала Кларк, заставляя Октавию обнять ее еще раз для хорошей меры. - Я люблю тебя, Кларк. - Я тоже тебя люблю, О. А теперь пойдем посмотрим, что Лекса сделала, чтобы заставить Хоуп поесть. Вместе, две подруги вернулись на кухню, и, конечно же, Лекса уговорила Хоуп съесть кусок пиццы. - Как ты...? - спросила Октавия, прежде чем подошла ближе и заметила вафлю с яйцом перед Лексой. - Компромисс, - объяснила Лекса, отрезая вилкой еще один кусок вафли и скармливая его Хоуп. Один кусочек вафли на два кусочка пиццы. Это был достаточно надежный метод. - Спасибо, - сказала Октавия, обнимая Лексу сзади. - Тетя О, я ем пиццу, как ты и просила, - сказала Хоуп. - Она хочет похвалы, - прошептала Лекса Октавии, которая кивнула и подошла к ребенку. - Я так горжусь тобой, Хоуп. Спасибо, что сделала, как я просила, - сказала Октавия ребенку, который улыбнулся зубастой улыбкой, прежде чем открыть рот, чтобы еще раз откусить вафлю. - Надеюсь, у тебя дома есть яйца, - сказала Лекса, когда Хоуп взяла свой кусок вафли. - Я куплю их первым делом утром, - пообещала Октавия, наблюдая, как Хоуп доедает свой кусок пиццы. Кларк знала, что улыбка, появившаяся на лице ее подруги, была вызвана не чем иным, как гордостью. И она знала, насколько приятна эта улыбка. ----- Онтари не знала, чем себя занять, пока большая группа людей пела «С Днем рождения» ей и Мэди. Она ненавидела быть в центре внимания, но Кларк хотела отпраздновать день рождения их обеих, и это было частью сделки. Так что, пока она мучилась над песней, Онтари не сводила глаз с Мэди. Мэди головокружительно улыбалась своей свече номер 7 и смотрела, как маленькое пламя мерцает, словно танцуя под песню. Она казалась такой счастливой. Онтари никогда не видела ее такой счастливой. И несмотря на кучу подарков и людей, которые их окружали, Онтари не могла придумать лучшего подарка, чем видеть свою младшую сестру такой счастливой. - С Днем Рождения тебя, - тихо пропела Онтари сестре, прежде чем сжать ее руку и попросить задуть свечу. Мэди крепко зажмурилась, прежде чем встать на цыпочки и задуть пламя. - Твоя очередь, Онтари, - заговорила Кларк, напоминая Онтари, что у нее есть своя свеча номер 16, которую нужно задуть. - Загадай желание, - сказала Мэди и потянула сестру за руку. Онтари кивнула и на мгновение закрыла глаза, прежде чем задуть два огня. Обе сестры захлопали в ладоши, но Онтари могла сосредоточиться только на Мэди. Если все остальное не удастся, она могла только надеяться, что ее желание, чтобы Мэди осталась с этими людьми, сбудется. Это семья Мэди. И Мэди принадлежала им. Для Онтари было бы эгоистично бороться с этой реальностью.
170 Нравится 95 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (3)