And Then There Was You

Перевод
PG-13
В процессе
170
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 282 страницы, 93 208 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 95 Отзывы 56 В сборник

Глава 18: самая суть человеческого существования

Настройки

«Кому не хочется, чтобы за него боролись? Разве это не самая суть человеческого существования – быть достойным того, чтобы за тебя боролись, чтобы за тебя отдали все?» - Эндрю Шон Грир

Когда Симона заезжает к ней домой в следующий раз, Кларк гораздо лучше подготовлена. Дом, несмотря на то, что выглядел обжитым, имел некоторое чувство порядка, и Онтари решила не делать блины этим утром, что было хорошим бонусом. После того, как она проверила свой обычный контрольный список и поговорила с девочками наедине, Симона села с Кларк за кухонный стол, чтобы обсудить то, что было у Кларк на уме. - Я прекрасно понимаю, о чем ты хочешь спросить, но почему бы тебе не рассказать мне, - сказала Симона, потягивая воду из стакана. - Я хочу удочерить девочек, - тихо сказала Кларк, делая все возможное, чтобы девочки не услышали ее сверху. - Должна сказать, я немного удивлена, - сказала Симона, слегка улыбнувшись. - Я предвидела, что это произойдет, но это радикальная перемена по сравнению с тем, что было всего несколько месяцев назад. - Я действительно полюбила их. Я не могу представить свою жизнь без них, - сказала Кларк, ее возбужденная улыбка стала еще шире. - Я определенно могу проверить это для тебя, но ты должна помнить, что такого рода вещи не являются гарантией. Я не хочу, чтобы ты обнадеживалась, - напомнила Симона, немного отрезвив Кларк. - Я знаю. Я знаю, я просто, я все еще хочу попробовать, - сказала Кларк, заставляя Симону кивнуть и вытащить что-то из ее сумки. - Такие вещи также требуют времени. Онтари может выйти из системы раньше, чем ты сможешь их удочерить. - Тогда я просто удочерю Мэди. Я хочу сделать это, Симона. Я действительно хочу. Симона еще немного порылась в своей сумке, прежде чем вытащить две брошюры и положить их перед Кларк. - Здесь есть информация о приемных родителях, - сказала Симона, указывая на одну брошюру. - А здесь информация об усыновлении совершеннолетнего ребенка. Если Онтари вырастит, ты все еще сможешь стать ее законным опекуном. - Тогда я так и сделаю. Я сделаю этих девочек своими законными детьми, несмотря ни на что, - сказала Кларк, определенная решительность в ее тоне доказывала, что она перепрыгнет через любые обручи, чтобы быть законной матерью обеих своих девочек. - Тогда я сделаю для твоей семьи все, что смогу, - пообещала Симона, заставив Кларк благодарно улыбнуться. ----- Поговорив с Симоной, Онтари и Мэди остались в своей комнате, чтобы дать двум женщинам немного уединения внизу. Однако вскоре после того, как Симона оставила их одних, Онтари захотелось писать. Быстро двигаясь, девочка вышла из своей комнаты и направилась в туалет. Как только она переступила порог, Онтари уловила конец того, что сказала Кларк. - Тогда я просто удочерю Мэди. Я хочу сделать это, Симона. Я действительно хочу. Онтари почувствовала себя так, словно ей в живот бросили камень. Она не была уверена, то ли ее сейчас стошнит, то ли она ударится о стену. Кларк не хотела ее. Это не удивило Онтари. Ни капельки. Но это было больно, и Онтари не совсем понимала, почему. Может быть, это потому, что она думала, что Кларк была добрее. Что Кларк будет достаточно мила с Мэди, чтобы удочерить их обеих. Но, возможно, Мэди больше не нуждалась в ней, и именно поэтому Кларк собиралась удочерить только ее. Она возьмет Мэди, а Онтари вернется в систему, и все будет хорошо и нормально в их жизни. Никаких больше дерзостей, никаких больше криков. Только мир. Онтари была хаосом, который люди не хотели видеть в своей жизни. Она была ненадежна, так что она должна была предвидеть это. Но она этого не сделала. И это было больно. И Онтари почувствовала себя меньше, чем когда-либо прежде, когда она свернулась калачиком на полу ванной и позволила приступу паники овладеть ее телом. ----- В тот же день, когда Симона отметилась, у Онтари был большой хоккейный матч, который гарантировал присутствие брата и сестер Лексы и их близких. Подросток не хотела большой толпы, но Лекса пообещала держать группу под контролем и в задней части трибун, чтобы они не выбили ее из игры. Прежде чем пришло время уходить на игру, Кларк приготовила Онтари особый обед и поднялась наверх, чтобы принести девочке поесть. - Онтари, я приготовила тебе поесть, - сказала Кларк, входя в комнату. Онтари как раз собирала свои вещи, но взгляд, который она бросила на Кларк, был неожиданным для блондинки. - Я не голодна, - пробормотала Онтари, запихивая хоккейные штаны в сумку. - Но тебе надо что-нибудь съесть. Это поможет тебе больше сосредоточиться на льду, - сказала Кларк, получив только второй взгляд. - Я сказала, что не голодна. А теперь убирайся! - рявкнула Онтари, заставив Кларк удивленно поднять брови. - Что происходит? У тебя стресс из-за игры? - Нет! Я не хочу есть и не хочу, чтобы ты меня беспокоила. Убирайся отсюда! - снова завопила Онтари. Кларк сделала шаг назад и подняла руки в знак капитуляции на этот раз. - Хорошо. Я не знаю, что случилось, но тебе нужно передохнуть. Если ты хочешь поговорить, я буду внизу с Мэди. С этими словами Кларк вышла из комнаты, оставив Онтари продолжать собирать свою сумку в гневе. Как только она сунула туда свою майку, по ее щеке скатилась случайная слеза и упала на темно-синюю ткань. - Блядь, - прошептала Онтари, вытирая лицо руками. Она поклялась, что не позволит тому, что случилось раньше, беспокоить ее, но, очевидно, она не могла контролировать это. Она была в бешенстве, и ее гнев достиг точки кипения. Она только надеялась, что сможет контролировать это на льду. ----- Оставив Онтари в раздевалке, Кларк подвела Мэди к их группе, которая несла таблички с именем и номером Онтари. - Разве это не восхитительно? – восторгалась Аня, когда Кларк присоединилась к ним, заставив блондинку слабо улыбнуться. - Что происходит? - спросила Лекса, мгновенно уловив подавленное настроение Кларк. - Онтари в ярости. Я не знаю, что случилось, но она сегодня такая сердитая. Просто по дороге сюда она чуть не оторвала мне голову за то, что я предложила пойти поесть мороженого после игры. - Может, у нее стресс? - предложила Лекса, наблюдая, как Мэди и Хоуп взволнованно машут флагами команды Полис, которые им вручила Гая. - Возможно, но она уже давно не была так зла. Я искренне беспокоюсь за других игроков сегодня, - сказала Кларк, потирая переносицу. - Я бы не слишком волновалась, - сказала Лекса, кивнув в сторону двух девочек из команды противника. Это были высокие девочки, которые явно вели себя так, словно ими нельзя было помыкать. - Нихуя себе, они же примерно 7* футов ростом! - прокомментировала Рейвен, заставив Кларк сердито посмотреть на нее за ее язык. - Попробуй, 6,1**. Но ты была близка, - сказала Аня, заставив Рейвен закатить глаза. - Ты знаешь, что я имею в виду. Онтари сколько? 5,1***? 5,2****? - спросила Рейвен, заставив Кларк пожать плечами. - У нее все еще есть кое-какая злобная агрессия, которую нужно сжечь. Может, и хорошо, что эти девочки такие большие. Меньше повреждений, - сказала Кларк, заставляя Лексу посмотреть на нее с беспокойством. - Знаешь, если все так плохо, может, тебе стоит поговорить с Луной? Было бы очень плохо, если бы Онтари причинила вред кому-то еще или себе, если уж на то пошло. - И рискнуть еще больше разозлить ее? Ни за что. Я доверяю Луне. Она способна достаточно хорошо читать Онтари, - сказала Кларк, отдавая полный контроль тренеру. - Кларк... - начала было Лекса, но ее прервала группа, заявившая, что пора идти на каток. - С ней все будет в порядке, Лекс, - успокоила Кларк, взяв свою девушку за руку. - Если я увижу, что ситуация обостряется, я поговорю с Луной, хорошо? - Хорошо, - согласилась Лекса, направляясь к их обычной скамейке наверху. Толпа была больше, чем обычно, но было ясно, кто из игроков пользуется наибольшей поддержкой на трибунах. Когда номер 28 ступил на лед, верхняя секция разразилась громкими аплодисментами. Онтари явно не обращала на них внимания. Она была в зоне. Она была самой смертоносной. * 7 футов – 2,13 м. ** 6,1 фут – 1,86 м. *** 5,1 фут – 1,56 м. **** 5,2 фут – 1,59 м. ----- - Ей нужно прекратить драки, - вздохнула Кларк, когда судья свистнул в свисток и встал между Онтари и одной из более крупных девочек из команды противника. Они прошли только половину второго периода, и Онтари уже четыре раза вступала в словесную перепалку с одной и той же девочкой. Луна помахала рукой Онтари и взялась за клетку шлема девочки – явный признак того, что ее терпение на исходе и она готова вытащить Онтари со льда. Разговор закончился тем, что Луна похлопала Онтари по руке и отослала ее обратно. Они продолжили с того места, где их остановили, и Онтари удалось сыграть чистые десять минут, чтобы закончить второй период. Команда Полис была впереди на 2 очка, что было хорошо перед другой командой, но определенно не было времени, чтобы быть небрежным. - Господи, 28! - другой хоккейный родитель вскрикнул, когда Онтари передвинулась к игроку и заставила ее опуститься на лед. Судья назначил еще один пенальти и назначил пенальти команде соперника, который они, к счастью, пропустили. Луна, казалось, сигнализировала Онтари, что у нее есть последний шанс, который девочка восприняла всерьез всего на минуту. Онтари удалось забить еще один гол для своей команды, что отвлекло ее от гнева. Она, казалось, играла менее агрессивно и украла шайбу у команды соперника чистым, не заслуживающим пенальти способом. Когда она обогнула ворота своей команды в надежде переправить шайбу на другой конец катка, толпа приветствовала ее за чистый перехват. Когда Онтари приготовилась рвануть вперед, из ниоткуда появилась девочка, которая всю игру была в заднице, и ударила ее о бортик. Из толпы послышался громкий вздох, и Кларк вскочила на ноги прежде, чем смогла увидеть, встала ли Онтари самостоятельно или нет. Когда она бросилась вниз по трибунам к ложе игроков, Кларк увидела, как двое товарищей по команде Онтари подняли ее и помогли ей добраться до Луны. Было ясно, что Онтари не в порядке, но будь она проклята, если не будет бороться и с этим тоже. ----- Онтари могла признаться, что играет нечестно. Она слишком много позволяла своим эмоциям диктовать свои действия, и это создавало какой-то неприятный игровой процесс. К третьему периоду она немного привела себя в порядок и была готова помочь своей команде забить еще один гол, когда невероятная сила врезалась в ее тело и заставила ее упасть на борт. Ее левая сторона приняла на себя основной удар силы, и, несмотря на защитные слои, Онтари знала, что ее ребра получили удар. Она запыхалась и не могла сдержать легкого кашля, чтобы глотнуть воздуха. С помощью Адрии и Трис Онтари была доставлена к Луне, которая ждала, чтобы проверить ее. - Что болит? - спросила Луна, как только оказалась на расстоянии вытянутой руки. - Я в порядке, - солгала Онтари, пытаясь сделать глубокий вдох. - В порядке или нет, но ты все же на скамейке запасных. Это был плохой удар, - сказала Луна, заставляя гнев пузыриться в Онтари снова. - Я же сказала - я в порядке! - закричала Онтари, когда она самостоятельно поднялась и встала независимо от Трис и Адрии. - Скамейка. Сейчас же, - сказала Луна, указывая на скамейку позади себя. - Да пошла ты! – крикнула Онтари, скорее всего, достаточно громко, чтобы ее услышала вся толпа. Однако ей было все равно, когда она вошла в ложу игроков, бросила свою клюшку на пол и зашагала в раздевалку. - Онтари, ты не можешь уйти! - крикнула Луна вслед своему игроку. Кларк появилась как раз в тот момент, когда Луна выглядела готовой пойти за подростком. - Я пойду к ней, - пообещала Кларк, заставляя Луну кивнуть и передать управление блондинке. Онтари, опередив своего тренера и тех, кто пытался последовать за ней, вошла в раздевалку и бросила перчатки на пол. Она чувствовала, что ее кожа была в огне, и все ее слои определенно не помогали. - Блядь! - закричала Онтари, пытаясь стащить с головы шлем. Ее дыхание стало прерывистым, и черные пятна, которые плавали в ее глазах, заставили ее сесть на скамью, пока она продолжала бороться со своим шлемом. Как раз в тот момент, когда она почувствовала, что готова взорваться, Кларк вошла в комнату и присела перед ней на корточки. - Онтари, дыши, - сказала Кларк, положив твердую руку на колено Онтари. - Не прикасайся ко мне! - прокричала Онтари сквозь прерывистое дыхание. Страдальческий всхлип слетел с губ подростка, когда она начала царапать свою шею одной рукой. - Давай снимем это, - сказала Кларк, игнорируя предыдущее требование Онтари. Быстрым движением Кларк отстегнула клетку от шлема Онтари и сняла его с головы, позволив ей почувствовать хоть малейшее облегчение. - Ос-тавь меня в по-кое, - всхлипнула Онтари, сражаясь с остатками своего снаряжения. - Я не собираюсь уходить, - тихо сказала Кларк, двигаясь дальше, чтобы помочь снять защиту с шеи девочки. Однако это мало помогало успокоить опасно прерывистое дыхание Онтари. - Ну же, милая. Тебе нужно сделать несколько медленных вдохов, - сказала Кларк, снимая с Онтари майку, а затем расстегивая ее наплечники. - Прек-ра-ти, - всхлипнула Онтари. Ее тело сдавалось, и она, казалось, совершенно не могла снять свое снаряжение, не говоря уже о том, чтобы оттолкнуть Кларк. Кларк проигнорировала ее и продолжила вытаскивать из формы. Поскольку паническая атака Онтари становилась все хуже, Кларк удалось заставить ее раздеться до обычных шорт, спортивного лифчика и длинных носков. Блондинку немного удивило, что на шее у Онтари все еще висит кулон с номером 28. - Я-я-я не мо-гу, - закричала Онтари, продолжая бороться за воздух. - Ты можешь, малышка. Ты можешь. Просто дыши глубже, - наставляла Кларк, решив также снять носки с Онтари. - Ты не-не хо-чешь ме-ня, - всхлипнула Онтари, привлекая все внимание Кларк. - Что, детка? - спросила Кларк, обхватив ладонями горячие, влажные щеки паникующей девочки. - Ты хо-чешь толь-ко Мэди-ии, - всхлипнула Онтари. Кларк изо всех сил пыталась собрать воедино то, что говорила Онтари. В конце концов ей пришло в голову, что Онтари могла подслушать ее разговор с Симоной ранее в этот день. - Ты слышала, как я разговаривала с Симоной? - спросила Кларк, заставляя Онтари кивнуть, когда та хватала ртом воздух. - Я хочу не только Мэди, Онтари. Я также хочу тебя. Я хочу вас обеих, - сказала Кларк, и на лице Онтари мелькнуло что-то похожее на облегчение. - Я никогда не смогу не хотеть тебя, малышка. При этих словах Онтари заплакала еще сильнее. - Мне нужно, чтобы ты дышала сейчас, хорошо? Со мной, милая, - наставляла Кларк, осторожно направляя одну из рук Онтари на пульсирующую точку своей шеи, чтобы та могла сосредоточиться на постоянном биении ее сердца. - Ты чувствуешь это? Сосредоточься на этом, - сказала Кларк, когда Онтари кивнула и закрыла глаза. Она позволила себе почувствовать сердцебиение Кларк на кончиках пальцев и попыталась облегчить свое прерывистое дыхание в более длинное и ровное. - Ты почти здесь, милая, - ободряюще прошептала Кларк. - Теперь все в порядке. Онтари слегка кашлянула, когда она выровняла дыхание, заставляя Кларк потянуться за второй бутылкой воды в ее сумке и открыть ее. Мягкими движениями Кларк помогла Онтари отхлебнуть воды и вытерла излишки рукой. - Ты поранилась? - спросила Кларк, когда Онтари показалась более стабильной, чем раньше. - Нет, - покачала головой Онтари. Она все еще не убрала руку с пульса Кларк. - Могу я проверить? - спросила Кларк. Онтари, будучи слишком не в себе, почти согласилась. Но потом она вспомнила, что это был ее левый бок, а затем она вспомнила о своем шраме, который быстро заставил ее покачать головой. - Я в порядке, - сказала Онтари, убирая руку с ключицы Кларк и прикрывая ею ребра. Кларк, казалось, уважала ее потребность держаться закрытой и потянулась, чтобы взять свежую рубашку и обувь для Онтари. Даже не спрашивая, Кларк помогла Онтари надеть новую рубашку, а затем продолжила надевать обувь на ее ноги. - Я могу это сделать, - слабо сказала Онтари, когда Кларк двинулась собирать ее вещи. - Я хочу, - сказала Кларк, сжимая одну из рук Онтари, прежде чем снова двинуться собирать ее вещи. - Теперь у тебя есть два варианта. Ты можешь вернуться к своей команде, или мы можем пойти домой. Ты должна принять решение. Онтари обдумала варианты. Несмотря на потерю хладнокровия, Онтари должна была быть там для своей команды на их предпоследней игре сезона. Она также должна была извиниться перед Луной за то, что набросилась на нее. Было ясно, что у нее есть только один выход. - Давай вернемся, - сказала Онтари, с трудом поднимаясь на ноги. Кларк быстро подошла к ней справа и сопроводила ее обратно на каток, где игра шла последние пять минут. Команда Полис шла впереди на одно очко и все еще боролась, чтобы сохранить свое преимущество, судя по всему. Кларк помогла Онтари добраться до ложи игроков и посадила ее, как раз когда судья свистнул в свисток. Слегка отвлекшись, Луна снова обратила свое внимание на вернувшегося игрока и присела перед ней на корточки. - Ты в порядке? Что-нибудь сломано? - спросила Луна, переводя взгляд с Онтари на Кларк. - Немного ушибов, - сказала Кларк, нежно поглаживая спину Онтари. - В основном это была эмоциональная ситуация. Луна понимающе кивнула и ободряюще сжала колено Онтари. - Мне жаль, что я на тебя накричала, - сказала Онтари своему тренеру, который отмахнулся от нее. - Я знаю, что это так. Что было, то прошло, да? - сказала Луна, заставив Онтари кивнуть и слабо улыбнуться. - Я оставлю тебя с Луной, но, если тебе понадобится помощь, чтобы вернуться в раздевалку, ты можешь помахать мне рукой, хорошо? - сказала Кларк, также присев на корточки рядом с Онтари. Подросток кивнула как раз в тот момент, когда раздался свисток, сигнализирующий о начале игры снова. С этим Луна вернулась к обязанностям тренера, и Кларк оставила Онтари с последним пожатием руки. Онтари наблюдала, как ее команда выиграла игру, но она не могла не смотреть на трибуны и не наблюдать, как ее люди болеют за ее победу. Ее люди. Было приятно думать об этом.
170 Нравится 95 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (2)