ID работы: 9828669

почти убил принца (almost killing the prince)

Слэш
Перевод
R
В процессе
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 23 Отзывы 19 В сборник Скачать

-VII-

Настройки текста
ли минхо. ли минхо. даже его имя звучало по-королевски. ли минхо. он был так сильно не уверен в этой миссии. пусть он и взялся за неё без задней мысли, ему было интересно, могут ли они вообще вернуться к ёнбоку с пустыми руками. он однозначно прикажет казнить его и хёнджина, да? он будет видеть их кровь вместо своего брата. может, он проживёт полгода своей жизни, тратя её на пыльные дороги в поисках принца, которого, возможно, даже не существует. он был просто персонажем легенды, кто-то, кто, вероятно, мог бы быть реален, но никогда не был. какая-то очередная сказка для детей на ночь. - ты думаешь слишком громко, - тихо сказал ему хёнджин, пока менял бинты на ладонях джисона, и последний поднял на него взгляд. - да? - спросил он, хмурясь от вида крови, которая сочилась из ран. они выглядели уже не так плохо, как раньше, но всё равно портили бинты, а высохшая кровь точно не добавляла комфорта. - это метафора, - посмотрел в ответ стражник, слегка покачав головой. - прости, я просто... я думал о миссии. - неужели внезапно начал жалеть о своём решении? - нет. ауч! хван усмехнулся, когда сильно затянул бинты, завязывая их. - врёшь, - приблизился он и поморщил нос. - ладно, может, я не так уверен во всём этом, но всё ещё горю желанием покончить с миссией и вернуться к ёнбоку! - вскрикнул джисон и тут же закрыл свой рот ладонью, испугавшись того, как громко это было. он вообще правильно понял значение фразы "секретная миссия"? - вау, - хёнджин опёрся на свои руки на дерево крыльца постоялого двора, в котором они решили остаться на ночь. он какое-то время смотрел на младшего, а после улыбнулся, кивнул и покачал перед ним пальцем: - ты звучишь как более наполненный энтузиазмом чанбин. - посмотри, - джисон достал сложенный рисунок ли минхо, который ему дал со, и вручил его хвану. второй посмотрел на него с выгнутой бровью. - этот король, которого мы ищем. ли минхо. - хах, я думал, он будет выглядеть более... королевским? - пожал плечами хёнджин, возвращая бумагу хану, который усмехнулся с него. - технически, он только принц. хёнджин оттолкнулся руками и придвинулся ближе к парню с нахмуренным вырежнием лица. - нам правда нужно заниматься этим? я имею в виду, чан и чанбин спят. сейчас раннее утро. лошади стоят прямо здесь. словно сама вселенная говорит нам сбежать, не так ли? - почему бы тебе не сбежать одному? - если я это сделаю, чан и чанбин убьют меня. или как минимум свяжут до конца миссии, а я этого не хочу. почему ты не хочешь сбежать? - потому что у меня нет ничего в когурё! что мне делать, кроме как дойти до ближайшего города и спиться там до смерти?! кроме того, ты просто убьёшь меня, когда мы освободимся. - хотя бы помоги мне с этим, джисон, - тихо проговорил хёнджин с вымученной улыбкой, складывая руки вместе в умоляющем жесте, а его длинные тёмные волосы закрывали глаза. - я знаю, что ты мой соперник, но, если ты поможешь мне, я прощу всё, что ты когда-либо мне сделал. мы начнём всё с чистого листа. - йа, - хан кивнул в сторону старшего, нахмурившись, - сам себе помогай. никто тебя не останавливает, так почему бы не уйти? и когда это мы были соперниками? мы буквально встретились недели назад.* - ты был моим соперником ещё с того момента, как украл запасы армии, тупица! джисон и хёнджин посмотрели, нет, прожгли взглядами друг друга. пускай хван и был покладистым эти пару дней, его язвительное "я" никуда не исчезало. он был словно бродячий пёс. он может быть приручен, но бешеные повадки всё равно будут проявляться то тут, то там. конечно, никому бы не хотелось стать их свидетелем, хотя, как это ни удивительно, хана никак не задевали его обзывательства и унижения. они только заставляли его смеяться, особенно если выходили из рта хёнджина. хотя хану всё равно было интересно, почему стражник пробыл здесь уже так долго. он не боялся смерти - это было заметно по его постоянному желанию влезать в драки. это было что-то другое, что-то, о чём ёнбок ему говорил... - вы двое закончили? - оба парня повернули свои головы в сторону чанбина, который стоял у двери. - если вы собирались поцеловаться, сделайте это до того, как мы покинем постоялый двор, - он прошёл прямо между ними перед тем, как хван успел вставить какое-то своё неуместное замечание, чуть не ударяя его, пока спускался по лестнице. - поехали. мы практически у границы с силлой. хёнджин прерывисто выдохнул, поднимая свою руку в кулаке в сторону чанбина и зло поглядывая на хана. - знаешь, никто не будет по нему скучать.

***

джисону казалось, что он переродился. он вошёл в пэкче схваченным вором с желанием так и умереть подонком и убить теперешнего коронованного принца, если бы это освободило его и хёнджина. но теперь у него появилась новая перспектива. это был самый долгий период, когда он оставался трезвым, он ничего не крал и не выброшен на дорогу в бессознательном состоянии. теперь он был окружён людьми, которых уже долгое время недолюбливал и которые показывали, какими бы стражники могли быть. он словно был крещён в водах... праведности. но он всё ещё не мог перестать засматриваться на украшения, продаваемые торгашами. сначала он следовал за чанбином, чаном и хёнджином, но тут же остановился при виде мерцающей бижутерии. она выглядела так красиво в окружении людей и всего прочего. старые привычки тяжело пресечь на корню, но это даже не было привычкой. это было призванием! желание, которое он не мог утолить, если не... - нет, ты не будешь! - джисон подавился, когда хёнджин схватился за его бамбуковую шляпу, а верёвка врезалась в кожу шеи, когда тот потянул его назад. - никакой кражи. никакого воровства. никакого ненужного внимания. - ты всё ещё ведёшь себя как стражник когурё. мы сейчас в силле! ты однозначно можешь мне дать хоть частичную свободу действий, - заныл джисон, пока другой парень тянул его за собой к зданию, в которое только что зашёл чан. этот стражник был просто неумолимым... может, если бы хан согласился на его предложение, у него снова была бы возможность красть. - сходи проверь свои раны, воришка, - толкнул его хёнджин. джисон попытался восстановить баланс, пока шикнул на хвана, и вошёл в хижину, почёсывая шею. - а вот и ты! - вскрикнул чан, на что младший только что-то пробубнел под нос (вероятно, проклятия хёнджину). - можешь идти первым. он сел рядом со стражником, и доктор аккуратно размотал его повязки, улыбаясь и посмеиваясь. - что с тобой произошло? - спросил пожилой мужчина, отворачиваясь за какими-то лекарствами и мазями для порезов. они не особо сильно зажили, если вообще что-то происходило. ну, хотя бы боль уменьшилась достаточно, чтобы не заставлять его скулить... в большинстве случаев. - я пытался убить его, - гордо ответил чан, заставляя джисона уставиться на него с широко распахнутыми глазами. стражники пэкче всегда были такими прямолинейными? должен ли джисон попытаться подстроиться? в конце концом, у него же теперь была новая перспектива. он больше не был вором! никакого алкоголя! он крещён! - ах, вы двое такие молодые и безрассудные, - вновь посмеялся мужчина, протягивая джисону какие-то травы пожевать, пока он промывает швы. - я никогда не видел вас в городе. - ох, мы просто проезжали мимо... - мы кое-кого ищем! - выкрикнул хан, на что чан вздохнул, глядя на него своим угрюмо-серьёзным взглядом. он никогда не видел чана таким: он выглядел прямо как чанбин, и это порождало что-то ужасное... мурашки пробежались по его позвоночнику. правильно, стражники пэкче не были настолько прямолинейными... - да? может, я могу вам помочь? все заходят к доктору. используя свою другую руку, джисон осторожно вытянул рисунок принца, протягивая его пожилому мужчине с кривой улыбкой и лёгким поклоном. он старался не показывать, как сильно тряслись его руки, пока чан продолжал зло смотреть. стоило полагать, что он умрёт раньше, чем ожидалось. боже, нужно было сказать хёнджину, что бы он хотел видеть на своих похоронах. или это всё была просто боль от порезов? - ох, он! - доктор быстро пробежался глазами по рисунку, и его брови поднялись, пока он окровавленным пальцем указывал на лицо принца. - вы знаете его?! - воскликнул чан, практически вставая на ноги, после чего быстро вернул спокойствие и вернулся на пол у джисона. - я видел этого мальчика двенадцать лет назад, - мужчина закончил очищать руку хана, добавляя немного мази и лечебных трав перед тем, как замотать бинтами. - в эту ночь шёл дождь... я позаботился о нём после того, как нашёл всего побитого и без сознания. - вы знаете, куда он пошёл? - хм, да, - вздохнул он и взял другую руку, проделывая те же махинации. - дальше в силлу. мне жаль, что я ничего ему не сказал... он украл лошадь рано утром и сбежал из деревни, - сказал он, покачивая головой на выдохе. - скажите, зачем он вам нужен? джисон мог только моргнуть, сомневаясь, что ответить. однако когда он открывает рот, чтобы сделать это, оттуда вырывается только придушенный стон, пока чан сладенько улыбнулся мужчине (и пнул его под столом). - он мой... сын! - джисон пылко закивал, а мужчина изогнул бровь, покончив с его второй рукой. - правда? мне кажется, он мог бы быть даже старше тебя. - ох, я очень молодо выгляжу. мне на самом деле... тридцать шесть, да... - дальше на восток, хорошо! - чан быстро поднялся с пола, а джисон сразу после него. - чан! что насчёт твоего плеча? - спросил вор, догоняя старшего. хёнджин сидел снаружи на крыльце, поднимая голову в сторону парней, когда заметил, как двое спешно покидают хижину доктора. - со мной всё будет в порядке! нам нужно найти чанбина и проваливать отсюда! хёнджин посмотрел сначала на одного, потом на другого, после на хижину и приблизился к джисону: - мы влипли?

***

- откуда вы знаете, что он направился дальше на восток? - спросил чанбин, когда группа была уже далеко от города. чанбин принёс новые запасы, и мог бы взять ещё больше, если бы чан так не спешил, вцепившись в его ханбок и указывая безумными жестами на конюшни, пока бессвязный лепет вырывался из его рта... после чего недопонимание привело к тому, что чанбин подумал, что за ними гонится стража. она не гналась, и чан был слишком возбуждён из-за полученной информации, которую раздобыл джисон, а точнее, о которой спросил. - эм... джисон, он... - чан быстро посмотрел на парня, который ехал позади него: у него выпучились глаза, а рот беззвучно умолял о пощаде. - он... хёнджин спросил у доктора! - что?! - хан не знал, было это сказано самим хваном или чанбином. ну, или двумя: было настолько громко, что птицы неподалёку подпрыгнули и улетели. со потянул за поводья лошади, разворачиваясь лицом к стражнику когурё. - серьёзно, хёнджин?! - крикнул чанбин, достаточно громко, чтобы жильцы города, который они покинули, могли услышать. - мы едва ли в последнем перед силлой городе, и ты уже спросил у кого-то. - я даже не делал ничего! с чего бы мне вообще заходить внутрь хижины?! мне не нужно было к доктору! - обвинённый огрызнулся в ответ - рука чанбина уже была на рукояти меча. джисон видел, как он раздумывал о том, просто пырнуть младшего или сбросить его с лошади. его брови сдвинулись, а зубы сжались. честно говоря, одна его часть хотела увидеть кульминацию этой драмы: выдержит ли чанбин или наконец-то нет? - эм... - джисон напрягся, когда чанбин зло посмотрел на него, приподнимая бровь, а его ненависть перенеслась на вора. хан подумывал о том, чтобы помочь хёнджину, ну, или хотя бы немного уменьшить обвинения, однако начал колебаться, когда пронзительный взгляд обрушился на него. - мы всё равно не знаем, где минхо, так что разве это не было бы полезным получить небольшую подсказку? - мы собирались получить небольшую подсказку от доверенных источников, а не от какого-то случайного мать его доктора! - стражник повернулся обратно к хвану, который продолжал посылать тихие проклятья в сторону чана, на что старший извинительно поклонился, что не ускользнуло от чанбина. - слушайте, мне плевать, кто сделал это, но не смейте это повторять. если люди узнают, мы только навлечём опасность на себя, коронованного принца, ёнбока и даже на мир между тремя государствами: стражники пэкче и когурё не особо приветствуются в силле. я понятно выразился? - да, - кивнул чан, а секундой позже согласились джисон с хёнджином. до этого хан думал, что обычный чанбин был устрашающим, но злой чанбин практически заставлял его наложить в штаны от ужаса. - отлично. едем дальше на восток. сегодня ночью мы не будем разбивать лагерь, или наших запасов на долго не хватит. благодаря чану, - раздражённо выдохнул со, разворачивая лошадь и продолжая дорогу, а остальные последовали за ним. как и в первый день миссии, поездка была тихой. они уже провели полдня в городе, а другая половина была проведена в тишине, не считая фырканья лошадей и пения птиц. вскоре солнце начало садиться, а золото разлилось на всё живое вокруг них, после чего было смыто темнотой и заменено тонкой белой дымкой от луны. было сложно разглядеть что-либо в темноте, даже когда чанбин и чан зажгли факелы, чтобы осветить дорогу. джисону казалось, что со был слишком жестоким, хотя у него и была причина, поскольку они одёрнули его до того, как он мог бы набрать действительно важных запасов. они были уже слишком далеко, чтобы возвращаться, так что это бы только усложнило задачу, пускай следующий город и был только в двух днях езды отсюда. как минимум, они наконец пересекли границу силлы. и им всё ещё нужно было рационально использовать запасы: перебиваться то лапшой, то рисом на ужин. - хочешь, я подержу? - послышался голос хёнджина, и хан повернулся, заметив, как чан уже весь сгорбился с закрытыми глазами и еле державшейся рукой с факелом. - ох, нет, - ответил он, поднимая руку. - да, мне стоило проверить своё плечо. ты уверен, что сможешь держать его несколько часов? нам не нужно, чтобы кто-то случайно поджёг лошадей. - ага, я проводил много ночных патрулей в когурё, - прогудел хёнджин, наклоняясь назад и забирая факел у чана. - извини за это... я бы держал его дольше, но, ты знаешь... - да, я... - чш! - двое тут же замолчали, когда чанбин шикнул, приостанавливая свою лошадь и указывая остальным сделать это же. всюду была тишина, кроме трещания огня и фырканья лошадей. даже ночь не издавала ни единого звука: ни сверчков, ни шуршания листьев, ни ночных птиц. лошади были спокойны, значит, это был не хищник. но чанбин однозначно слышал или видел что-то, что заставило его остановиться. - что такое? - спросил чан, пока другой стражник осматривал лес. - поехали! - чанбин пришпорил свою лошадь сразу на галоп, и тут же за ним чан. джисон уже собирался последовать за ними, когда почувствовал, как быстро воздух двинулся у его щеки слева. в ствол близстоящего дерева вонзилась стрела, теряя своё значение, когда мимо пронёсся хёнджин. - джисон! быстрее! - закричал он, пока хан подгонял свою лошадь. послышалось огромное количество копыт, догоняющих их. и он крайне сильно пожалел о том, что посмотрел назад на звук. демоны были прямо у них на хвосте: люди в грязного цвета одеждах, один с маской и остальные в бамбуковых шляпах. их лошади были полностью тёмными. хватаясь за свои луки, они натягивали тетиву и целились в джисона, который вдохнул как можно больше воздуха. - бандиты! - закричал хан вперёд, уводя свою лошадь в сторону, чтобы избежать стрелы, которая пролетела прямо мимо него и чуть не задела хёнджина. чанбин чуть замедлился, теперь находясь на уровне джисона, и потянулся к своему луку. после он направил свою стрелу в одного из бандитов, но так и не был уверен, попал он или нет: их было слишком тяжело разглядеть в темноте, да ещё и с учётом того, что он больше не держал свой факел... лес был темнее, чем когда-либо, поглощая их, из-за чего лошади начинали паниковать и усложнять езду. - продолжай ехать! - сказал чанбин, на что хан только кивнул. он слышал, как мимо них пролетела стрела, вновь промазав. один бандит направил свою лошадь прямо к джисону, и перед тем, как он бы успел дотянуться до своего меча, его ботинок встретился с боком парня. хан упал с лошади, скатываясь в грязь и вдоволь её наевшись. пыль поднялась облаком вверх, окружая его, весь мир закружился, а всё тело болело. он с трудом поднялся с земли и потянулся за мечом, который во время падения выронил, когда услышал галоп в его сторону и уже почти было подумал, что это чанбин вернулся за ним, чтобы помочь. однако вовремя поднял свой меч - раздался резкий скрежет металла. два меча встретились, когда лошадь скакала мимо него, после чего развернулась, опять направляясь к нему. джисон попытался бежать, скорее ковылять, потому что казалось, словно он сломал что-то после падения. всё болело, а особенно голова. он не чувствовал своего дыхания, и казалось, что даже сердце перестало биться. темнота уже давно поглотила его, обступив со всех сторон. кора деревьев словно насмехалась над ним, а облака закрывали даже луну. словно его судьба должна была решиться здесь и сейчас. обернувшись, он отразил очередную атаку бандита, глотая воздух, когда другой бандит остановил свою лошадь недалеко от джисона и направил на него стрелу. парень пытался найти тот знакомый прилив желания жить, который придал ему сил, чтобы драться со стражниками пэкче и освободить хёнджина, который заставил его реагировать так шустро. то, что ему так сильно было нужно, исчезло так же быстро, как и появилось. где же оно? он знал, что это было не влияние момента, он знал, потому что... джисон увернулся от стрелы, когда бандит, который сшиб его, слез с лошади и направился к вору, замахиваясь мечом и отбрасывая джисона назад, когда тот заблокировал удар. хан практически встретил остриё меча, но успел сделать шаг в сторону, приближаясь к бандиту. переключаясь на наступление, джисон уворачивается от всех атак бандита, после чего выбивает из его рук меч и валит на землю. джисон готов был задохнуться, когда наконец почувствовал это облегчение, указывая концом меча на горло бандита. его дыхание выходило рваным и резким, пока он смотрел вниз на бандита, который злостно смотрел в ответ. - ты кое-что забыл, - проговорил он через ткань, закрывающую половину лица. джисон чувствовал, как его виски пульсировали, но просто хмыкнул. - серьёзно? что же? - спросил он, нахмурившись, когда услышал, как выпрямилась тетива лука прямо за ним. бандит резко вдохнул, когда услышал, как лошадь галопом направлялась в их сторону, слегка вздрагивая, когда лошадь хёнджина промчалась мимо, когда тот выставил свой меч в сторону другого бандита. - ты убьёшь меня? - выплюнул лежащий, когда джисон не сдвинулся с места. его рука не поднималась на это убийство, а его дыхание только-только выровнялось. хан не ответил, продолжая пялиться на спутанные чёрные волосы бандита, который жёстко на него смотрел. но он слегка опустил меч, делая шаг назад. парень прорычал, ударяя джисона по ноге и забираясь на него. пока чужие руки душили его, хан продолжал рвано глотать воздух и пытаться скинуть бандита с себя. он пытался схватиться за чужие волосы или ударить в лицо. когда он удачно поцарапал глаза бандита и сбросил его, потянулся за мечом и приставил прямо к горлу. джисону удалось стянуть с другого парня маску, и за мгновение его глаза стремительно расширились. весь воздух покинул его лёгкие, а в глазах резко потемнело, пускай никто его уже не душил. мужчина, который пытался убить его с его циничным взглядом, спутанными волосами и сжатыми зубами... он не мог быть принцем, которого они искали. он был бандитом! он вовсе не выглядел как король и не вёл себя так тем более. - джисон! - позвал хёнджин из-за спины, почти задыхаясь. его меч шикнул, когда он достал его из ножен. лицо бандита побледнело, и он начал кусать свою нижнюю губу, пока хан продолжал смотреть на него и неосознанно опускал свой меч. - он мёртв? нам нужно идти! все ждут нас! он заметил, как лицо парня исказила злость... или это была грусть? сожаление? ужас? он не мог сказать наверняка. нет, он однозначно был принцем. это он! точь-в-точь как на рисунке. и если подумать, он был дальше в силле. он был... - ли... бандит ударил его в челюсть, подпрыгивая на ноги и исчезая в тёмном лесу за ними.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.