ID работы: 9828669

почти убил принца (almost killing the prince)

Слэш
Перевод
R
В процессе
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 23 Отзывы 19 В сборник Скачать

-XXV-

Настройки текста
принц путешествовал уже несколько дней и никуда не торопился. он просто бродил по лесу, равнинам и вдоль реки. иногда он слезал с суни и вёл её к реке, привязывая к какому-нибудь дереву и садясь у воды. он не охотился. вместо этого он сделал удочку из бечёвки и достаточно длинной ветки и просто рыбачил, чёрт знает сколько времени. когда наступала ночь, он разжигал костёр, готовил рыбу и говорил с суни. он говорил негромко. казалось, тише, чем бурлила река. и складывалось ощущение, что суни понимала его: она фыркала и кивала со своего места у костра. и потом он засыпал возле неё, на утро поднимаясь и продолжая свой путь. у минхо не было конкретного пункта назначения, но было направление. он был словно призрак, скитающаяся душа, которую не забрали в другой мир. и он полностью соответствовал этому образу тем, насколько был тихим, насколько мало прилагал усилий, что бы ни делал, и как всегда смотрел, словно был где-то не здесь. джисон размышлял о том, было ли это нормой для принца пэкче. если это было то, как он существовал, когда его изгнали, будучи совсем ребёнком, который просто бродил по лесу. если это была его жизнь, когда сунми умерла, пока мысль о мести не заставила его следить за хёнджином. это то, что из себя представляла его жизнь? что было у него на уме? какие были мысли у ли минхо, и тогда, и сейчас? он правда скорбел? или просто думал о том, что будет дальше? в любом случае, эта сторона казалось самой живой в минхо, его новой личностью... нет, это был настоящий он. он не был личностью, он не был бойцом. может, это то, что он имел в виду, когда говорил, что является просто ли минхо. не бандит, не король, не фермер или рыбак. он был кем-то, кто волнуется, кто ранен, у кого море мыслей в голове. тихий... тот минхо, каким описывал чан молодого принца из пэкче. настоящий ли минхо. джисон понял, что дикая природа закалила его, заставила прятать свои эмоции так, чтобы никто не мог ранить его. наверное, единственные, кто видел его таким, были сунми и суни - одна мёртвая, а другая... лошадь. но наблюдение за ним что-то дёргало в джисоне, чувство, которое он ещё не мог описать. оно было новым и казалось самым реальным. поначалу он думал, это просто какая-то случайная мысль, чтобы справиться с миссией и защитить минхо, как приказал ёнбок. но, просто следя издалека за любым шорохом, сохраняя дистанцию.... просто наблюдая жизнь старшего из дня в день, как он рыбачил и шёл, джисон всё сильнее погружался в это чувство. в эту мысль: может, защищать ли было его призванием. - я думал, что был достаточно ясен, когда сказал не идти за мной. они были уже в нескольких днях дороги от деревни, почти у границы силлы, но не совсем. должно быть, джисон задремал, пока смотрел за тем, как минхо рыбачил у реки неподалёку. старший был у воды весь день, и в этот раз хан уже не мог всё свалить на погоду, потому что недосыпал уже пару дней. по ночам он просматривал местность на наличие какой-либо опасности, на которую может наткнуться минхо, и возвращался обратно к его лагерю до того, как парень просыпался. так что сейчас он облокотился на дерево, чтобы хоть немного поспать. он привязал свою лошадь довольно далеко, чтобы принц не заметил её, но он всё равно заметил вора. может, он услышал её фырканье или заметил выглядывающую ногу хана, но в любом случае его нашли. и, когда джисон не проснулся от его голоса (или, честно говоря, просто притворился, что не слышал его), минхо пнул его в бок, и парень с визгом подскочил. - я сказал не идти за мной, - опять сказал минхо. в его голосе не было ни ноты язвительности. он был просто спокойным и ясным в тишине леса. казалось, сейчас он говорил громче, чем за все последние дни. он уставился на вора, и тот в ответ посмотрел на него так же. у старшего на плече была закинута удочка, и в руке болтались две рыбины. они бились друг о друга и брызгали водой, которую джисону пришлось вытереть со своего лица и поморгать несколько раз, чтобы удостовериться, что, да, его нашли. он ничего не говорил какое-то время, и, когда уже открыл рот, минхо развернулся и направился обратно к своей лошади. - стой! - подпрыгнул на ноги хан и побежал к старшему, который положил рыбу на кучу листьев у костра. - оставь меня. - я говорил, что должен защищать тебя. - а я говорил, что мне не нужна никакая защита, - начал качать головой ли, глядя на обувь другого парня. - а теперь уходи! мне не нужна охрана, мне не нужна корона, - он посмотрел младшему в глаза, - и мне однозначно не нужен ты. - я понимаю, что пожар был ужасным, но я пообещал... - джисон! - придвинулся парень, и другой сжался. он отошёл, когда заметил его взгляд. взгляд, который казался гораздо более жестоким, чем все раньше. он въедался в джисона, разрывая его кожу, когда тот продолжал стоять напротив. - что ты вообще получишь от этого? что тебе надо от меня? - мне ничего не надо от тебя! - запнулся хан, нахмурившись. он сделал шаг назад, и ещё один, когда минхо подошёл. - я имею в виду... когда я пошёл за тобой от королевского района, я решил, что буду рядом с тобой, что бы ни случилось и куда бы ты ни пошёл. минхо фыркнул и закатил глаза, качая головой. - ты задаёшь так много вопросов и всё равно ничерта не понимаешь, - тихо сказал он, глядя в сторону и сжимая кулаки. он остановился перед тем, как резко схватил джисона за перед ханбока и тряхнул его. - я должен был убить тебя, когда у меня была возможность, - пробурчал он, на что парень свёл брови. - тогда почему ты просто не сделаешь это? - фыркнул он. - ты всегда мог сделать это. я всегда был беззащитным рядом с тобой, но ты никогда не нападал. - скажи мне, - прошептал минхо, но его слова всё равно были наполнены злостью, когда он сильнее сжал ткань. - ты продолжаешь делать вид, что знаешь меня. что ты мой друг. но это не так. для меня ты просто дворняжка, о которой я должен заботиться. так что когда я говорю тебе отвязаться от меня, я имею это в виду. ты следишь за мной из-за миссии ёнбока. но послушай сюда, - парень ещё сильнее придвинулся, сильно нахмурившись, - я никогда не вернусь, что бы ты ни сказал. и если я увижу тебя ещё хоть раз, я ни на секунду не замешкаюсь, чтобы убить тебя. - но я больше не прошу тебя вернуться в пэкче! - бездыханно ответил хан, сжимая чужое запястье. - я просто хочу быть рядом, я хочу защищать тебя! я думал, ты говорил, что доверяешь мне... но старший только нахмурился, фыркнув и отталкивая его прочь. он уже открыл рот, чтобы сказать что-то, отходя назад, но внезапно стрела пролетела в миллиметре от его головы, едва минуя нос. джисон тут же напрягся, потянув минхо на землю, когда вторая стрела прилетела в них. как много людей стреляло? два? три? хан собирался подняться с парня, но тут же опять закрыл собой его от очередной стрелы, которая поцарапала его бок, порвав ханбок. - джисон! твою мать. минхо перекатил их в сторону от стрел, и вор тут же забрался на ноги, доставая меч из ножен. очередная стрела пролетела сквозь кусты и попала принцу в ногу, из-за чего тот вскрикнул. - минхо, прячься! - крикнул ему хан и побежал в сторону, откуда летели стрелы. пробравшись через кусты, он встретился лицом к лицу с мужчиной в тёмном ханбоке. лёгкая броня защищала его, а на лице была чёрная маска. его чёрные узкие глаза сверкали, а тёмные волосы закрывали глаза. мужчина потянулся к колчану за стрелой, чтобы направить её на джисона. парень смог отклониться и попытался ударить мужчину мечом, тут же отпрыгивая назад. тот опять попробовал выстрелить, но хан взял перед лука и поднял его вверх. тогда мужчина попробовал вырвать его из чужих рук, но ему пришлось отпрыгнуть, когда вор вновь попробовал атаковать мечом. - кто тебя подослал? - шикнул джисон, бросая лук в сторону. мужчина кивнул, избегая удара меча. он ухватился за запястье хана и, потянув вперёд, ударил коленом в живот. парень согнулся пополам и выронил меч, падая на землю, пока мужчина в маске начал убегать прочь. в конце концов джисон потерял его за насмехающимися над ним деревьями.

***

- я хочу... спасибо... - м? - переспросил джисон, глядя на старшего, ворочающегося на спине суни. - спасибо... за то, что спас в смысле. глаза парня вылезли из глазниц и он уставился на минхо, щёки которого были слегка порозовевшими. младший наклонил голову, чтобы лучше рассмотреть его лицо, на что тот просто повернулся в другую сторону. джисон не мог винить минхо за то, что тот покраснел. на улице было достаточно жарко, и все дожди закончились и высохли ещё неделю назад, не оставляя ни единой капельки прохлады. и то, что они бежали от лагеря минхо, чтобы избежать ассасина, определённо не помогало понизить температуру. - твоя нога в порядке, к слову? - спросил хан, и старший наконец повернулся к нему, и его лицо уже было привычного цвета. - это я должен спрашивать тебя о плече, - вздохнул он, и замахал ногой, чтобы не дотрагиваться до суни. джисон сказал ему не вынимать стрелу к огромнейшему несогласию старшего, особенно когда она делала чертовски больно. после небольшой перебранки, минхо решил, что будет лучше, если вор вынет её. джисон послушался, и, пока минхо кряхтел и стонал на земле от боли, он сбегал за своей лошадью, чтобы съездить к ближайшему доктору. - слава богу, меня не зацепило, - проговорил младший, глядя на дорогу, ведущую в город. - но я рад, что ты в безопасности. минхо улыбнулся, и джисон кивнул, прочищая горло. - прости, что так вызверился на тебе тогда. я просто... - нет, я понимаю. тебе не нужно ничего объяснять. - ещё раз спасибо. - всё для тебя, - выдохнул парень и потянулся назад, чтобы отвязать ножны от седла, после отдавая минхо, который поблагодарил его. это был его меч, тот, который джисон достал из огня. тот, с которым он сбежал из пэкче. он был его самым старым другом. ножны были уже поношенные, но на них всё равно виднелись сложные узоры и золотая гравировка на дереве; кожа на ручке была очень тонкой, поскольку минхо часто брался за неё. но меч всё равно был дорог ему. это была единственная часть обоих его домов, которая у него осталась... благодаря джисону. минхо начал смотреть вперёд, следуя за младшим в небольшой город. они оставили лошадей в конюшне, и, когда ли пытался слезть с суни, не зацепив раненую ногу, хан остановил его. - тебе будет больно, - нахмурился он, придерживая руками парня за бёдра, пока тот слезал. - что ты делаешь? - мог только выдавить из себя минхо, пока младший помог ему стоять на одной ноге. как только его нога соприкоснулась с землёй, принц шикнул и ухватился за плечи младшего. - ты не можешь идти. - нет, нет, я буду в порядке, просто помоги мне... минхо крикнул, когда джисон одной рукой зацепил его колени, другой взялся за спину и просто поднял парня. - джисон! его лицо стало ещё краснее, когда они вышли из конюшни в белый свет. много горожан смотрели на них, и становилось только более стыдно, когда они прикрывали рты и шептали что-то друг другу. женщины посмеивались, а мужчины дразнили их. однозначно это бог решил наказать минхо за все его злодеяния. видимо, у джисона правда вообще не было стыда. для него это наверняка было нормальным - нести человека таким образом, и не кого-то, а мужчину. но, посмотрев на него, минхо увидел, что тот не отрывался от дома доктора, сжав губы и даже не поглядывая на старшего. он правда настолько был нацелен защищать его? зачем? даже со своими ранами и больными руками, хан хотел помочь ему. из-за обещания ёнбоку, или это было конкретно ради минхо? он не знал... джисон был загадкой. всё, что он делал, запутывало его. когда они дошли до дома, парень осторожно посадил его на ступеньки. - сначала проверь своё плечо, на всякий случай, - прочистил горло минхо, и джисон нахмурился на это. старший слегка улыбнулся и махнул. - и поменяй бинты. я буду в порядке. - ты уверен? - да, иди, - ли подтолкнул его к двери, и джисон споткнулся. и только после ещё одного взгляда на старшего он зашёл в дом первым. пускай минхо и чувствовал себя так, словно его нога горит.

***

- тебе точно не больно, да? минхо приоткрыл глаз. его время для отдыха (как приказал врач) было прервано ворчащим воришкой, который сидел в комнате, предоставленной доктором. он сидел в углу со сведёнными домиком бровями и сжимал ножны перевязанной новыми бинтами рукой. - сколько ещё раз я должен сказать тебе, - застонал минхо, вновь закрывая глаза. - да, не больно. ты прямо как ёнбок. - прости. - нет-нет, всё нормально, - слегка улыбнулся парень и, заскулив, приподнялся. - ты собираешься просто оставаться здесь? или тебе нужен ликёр, чтобы заснуть? - я буду присматривать, - кивнул джисон, поднимаясь с пола. - зачем? - фыркнул старший, и хан повернулся к нему, уже собираясь выйти из комнаты. - мы теперь не в глуши. парень пожал плечами, и минхо наклонил голову в бок, нахмурившись. последовала тишина, и он знал, что другой хочет что-то сказать по тому, как его глаза метались по комнате. - помоги мне встать, - минхо сжал и разжал ладони, поднимая брови за своими спутанными волосами. - зачем? - спросил джисон, всё же помогая ему подняться на ноги (или ногу). парень почти упал вперёд, но младший тут же поймал его и дал свою руку для устойчивости. тогда минхо начал прыгать к выходу, и хан открыл ему дверь, пропуская наружу. - ты не хочешь, чтобы я был тут? хорошо, я понимаю... - нет, нет! - быстро закачал головой джисон. - я имею в виду, сейчас уже довольно поздно. я не думал, что ты захочешь выходить после того, как тебя практически убили. минхо застонал, когда сел на одну из ступенек у входа в комнату, шикнув, когда нога стала на землю. - я не боюсь никакого ассасина, - фыркнул он, закатив глаза. минхо передвинулся, выпрямляя свою ногу, чтобы не напрягать её. потом он отклонился назад и посмотрел на хана с небольшой улыбкой и беззвучным смехом. - пока ты рядом, я могу быть уверен, что все мои враги разбегутся в стороны. - согласен, но... - выдохнул джисон, садясь рядом. он всё ещё был нахмурен. если так подумать, минхо вообще никогда не видел, чтобы тот много улыбался. только хмурился и безразлично кивал с, может, едва заметным призраком улыбки. единственный раз, когда он улыбался или смеялся, был случай в реке, когда они вдвоём упали в воду. но можно было догадаться, что у него и не было причин улыбаться. наверняка если б минхо знал его лучше, то понимал бы почему. но никто из них пока не был готов пересечь эту черту. - ты не боишься умереть? - конечно, боюсь! - повернулся старший к парню, слегка пихая его руку, и тихо продолжил: - один бог знает, насколько сильно. - значит, тебе следует пока оставаться внутри, - кивнул ему вор, сжав губы в тоную полоску. - кто знает, может, тот убийца проследил за нами. - а ты разве не боишься за свою жизнь? джисон остановился. он не ответил, только прекращая своё ворчание. его тёмные глаза оставались прикованы к земле, и он продолжал сжимать ножны в своих руках. минхо не хотел заставлять его говорить о чём-то, что делало ему некомфортно. он понимал правила и последствия неловких ситуаций, но до того, как он мог взять свои слова назад, хан покачал головой. это было еле заметно, но уверенно. - нет, не думаю? - ответил он - его тихий голос был отчётливо слышен в тишине ночи. - в смысле, когда я нахожусь лицом к лицу с опасностью, я просто действую и не думаю об этом. никаких "что могло бы" и "а что если", - вздохнул парень и ещё раз нахмурился, покачав головой. - я сломанный или типа того? кажется, что все о чём-то заботятся, но почему я... почему я не могу? - не думаю, что ты сломан, - выпалил минхо, прочищая горло, когда взгляд младшего вернулся к нему. - может, ты просто пока не нашёл то, о чём заботишься. или не осознал этого. - а о чём ты заботишься? - м, - хмыкнул минхо, закрывая глаза, - ёнбок, сунми... мой дом... деревня, в смысле. может, пэкче, в какой-то момент жизни, - он остановился, слегка улыбнувшись. - суни... знаешь, обо всём, что помогло мне расти по жизни. но я также думаю о таких вещах, как мой меч. - меч? - засмеялся джисон - второй раз, когда минхо слышал это от него. и всё равно звук был как свежее дыхание ветра. - это была буквально последняя вещь, о которой я думал, что ты можешь заботиться... не говоря уже о том, что это вообще не впечатляет! - ах, - кивнул старший, сжимая губы и показывая на джисона, - я тоже, вообще-то. парень захихикал с этого, и глаза минхо расширились перед тем, как по его лицу расползлась улыбка. это был приятный звук, чем-то отличающийся от обычного смеха джисона. как дождик среди засухи. - меч, который у меня остался из пэкче. он должен был убить меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.