***
— Клуб «Старая Школа»? Вы серьезно? — Удивилась Макгонагалл после того, как Гарри и Гермиона поведали ей о своей идее взять на взаимоподготовку к экзаменам пробную партию учеников. — Абсолютно, профессор Макгонагалл. — А почему именно такое название? — Хотим в итоге выдрессировать несчастных учеников до уровня, который хотя бы примерно будет соответствовать старым традициям. — Признался Гарри. — А то нынешнее качество образования британских волшебников никуда не годится. Я читал об уровне образования, скажем, лет сто назад. Небо и земля, если сравнивать с современным бардаком. — Думаете, вам это по силам, мистер Эванс? — Как-то с сомнением посмотрела на него Макгонагалл. — Если не брать в расчет некоторые запретные дисциплины вроде некромантии — то вполне. — Ответил декану Эванс. — Я не говорю, что сделаю из них сверхъестественных специалистов, все же запрет на ту же тауматургию очень сильно ударил по могуществу магов Британии, но постараюсь хотя бы вывести их из состояния «посредственность» и довести до уровня слабых магов начала прошлого века. По современным меркам Британии, это будет выше неба. Макгонагалл задумалась. За последние тридцать лет к ней в первый раз обратились с предложением возродить величие магов Британии. И предложил пятнадцатилетний волшебник, который еще и СОВ не имеет, но, по слухам, уже обладает такими возможностями, до которых иным чиновникам в Министерстве далеко. Она поспрашивала у других учителей и даже у некоторых учеников о пепельноволосом студенте — и была восхищена. Все без исключения считали его талантом, а уж авторитет среди учеников ее факультета у него и вовсе был непререкаемым. И построен этот авторитет был не на силе или положении, а просто на знании Традиций, каком-то странном, почти неестественном обаянии и на том, что он почти никому не отказывал в помощи, всем помогая и подсказывая, если кто обращался к нему. Вот только в чем был его интерес? Этого никто не говорил, но профессор Макгонагалл начала замечать, что власть над факультетом постепенно переходит из ее рук в руки златоглазого студента. Чего он хочет добиться? Власти? Благодарности? Финансовых вложений? Хочет сформировать личную армию преданных и обязанных ему фанатиков, как в свое время сделал Тот-Кого-Нельзя-Называть? От Уизли, которого Дамблдор, против всех голосов, назначил вторым старостой факультета, она знала, что Эванс никогда не назначает цену, но и не отказывается от оплаты за свои услуги, если такую предлагают. Вот только никогда не принимает платы золотом. А чем тогда? — Мистер Эванс, скажите, в чем ваш от этого интерес? — Уточнила она. — Насколько я знаю от учеников, вы никогда не принимаете ни от кого платы золотом. — Quid pro quo, профессор Макгонагалл. — Улыбнулся Гарри. — Еще одна старинная магическая традиция, о которой все благополучно забыли. Услуга за услугу. Сегодня я помог кому-то и попросил пообещать на магии, чтобы следующая моя просьба к этому человеку была исполнена. Прошу заметить, еще никто мне не отказал. И это только подтверждает, сколь глупы и недальновидны стали маги. — Поясните, пожалуйста. — Не поняла Макгонагалл. — Легко, профессор. Скажу всего одну фразу, а дальше вы и сами поймете. — Улыбнулся Эванс. — Ну, говорите… — Традиция Услуги не подразумевает равнозначности. Макгонагалл с трудом удержалась, чтобы не ахнуть. Конечно! А этот пепельноволосый оказался не так прост, как она думала. И как все продумал! Сегодня он оказывает кому-то помощь, скажем, написанием эссе и просит, чтобы обратившийся ему пообещал исполнить встречную просьбу! Осчастливленная жертва — да-да, именно жертва, другого слова тут не подберешь — искренне считает, что в ответ он попросит какую-то мелочь, например, встречное эссе или, там, сварить для него несложное зелье. Но на деле он может попросить что угодно. Добыть для него любую информацию, обмануть кого-то, нанести вред, проклясть, убить, привести родственника на жертвенный алтарь. Может попросить сделать что-то или наоборот чего-то не делать. И попросить он это может когда ему заблагорассудится! Может уже завтра, а может — через десять лет. И если кто-то из принесших ему обещание умрет, не исполнив этого, то долг перенесется на наследников или близких родственников. — Вам не следовало так поступать. — С укором сказала волшебница. — Это не слишком-то по-человечески. Таким все больше балуются демоны бездны. — Вы и сами все поняли. — Кивнул Эванс. — Не переживайте, профессор, я вовсе не собираюсь просить у своих должников лечь на кровавый алтарь или идти брать штурмом министерство. Что же до вашего укора, должен сказать, что я считаю это более чем человечным. Как минимум, глупо было бы просить у однокурсника за написанное сочинение подписать рабский договор. Умно, хитро и справедливо с точки зрения магии. Но глупо по меркам людей. Если я так сделаю — я утрачу все те крохи уважения, что успел получить за эти полтора месяца. Традиция не подразумевает равнозначности. Но я все же стараюсь просить о равноценной услуге. С Макгонагалл они проболтали больше часа, уточняя условия существования клуба, его символику, статус, расписание занятий, центральный штаб… Оказывается, была целая процедура регистрации нового клуба. Довольно муторная, завязанная на одобрение как минимум нескольких лиц из педагогического состава и как минимум семи голосов «за» из совета попечителей. Насчет последнего Гарри был спокоен. Дети как минимум троих из двенадцати членов совета были ему должны услугу, так что, случись чего, на них можно было бы надавить и заиметь в свои руки сразу половину из положенного минимума голосов. А уж в том, что Августа Долгопупс, Амелия Боунс и Арнав Патил пойдут на все, о чем их попросят дети, Гарри не сомневался. Да и вряд ли понадобится на кого-то давить, старинные чистокровные семьи спят и видят возрождение былого могущества и уважения английских волшебников. Надо ли говорить, что профессор Макгонагалл, заставшая угасающее величие магов, тоже была за возрождение традиций? Официально зарегистрированное, но пока еще не одобренное всеми инстанциями сообщество под названием «Старая Школа» начало историю своего существования. Разыскать огненно-рыжие головы семейства Уизли не составило труда. Среди прочих студентов они выделялись очень и очень сильно. Еще бы — четыре пылающие огнем шевелюры, собранные за столом Гриффиндора, очень сильно привлекали к себе внимание. Рядом с ними сидели еще Полумна, Невилл и Сьюзен Боунс. Блондинка что-то очень активно втолковывала влюбленной парочке, а те внимали к ее словам с явно выраженным интересом. — Здорово, народ. — Подсел к ним вампир, с трудом удержавшись, чтобы не ляпнуть вертящееся на языке «смертные». — Привет, Гарри. — Мрачно проворчал Рон, не отрываясь от завтрака. — Могу вам скрасить настроение. — Улыбнулся Гарри. — Макгонагалл одобрила нам с вами создание клуба по интересам. Начинаем с понедельника, пока нужно пройти через всю бюрократию. Я вам скажу, где собираемся. Только есть момент. Вы должны мне пообещать перед лицом магии, что без согласования со мной не приведете в клуб ни одного человека и никому больше не передадите полученные в клубе знания. Знания, которые я вам передам — они не для всеобщих ушей. Обещаете? — Обещаем.***
— Гарри! Гарри, проснись! — А! Что? Где враги?! — От громкого шепота Гермионы он мог бы, наверное, даже из торпора выйти. — Гарри, мне страшно. — Девушка буквально дрожала, как будто ее попытались толкнуть в костер. — Что произошло? — Меня… Меня как будто пытали во сне, но, кажется, это был не сон… — Гермиона прижалась к груди парня. — А когда я проснулась, у меня на полочке сидела ворона, а в клюве у нее лежало вот это… Мне кажется, это какой-то знак… Она протянула Гарри крошечную веточку, усеянную маленькими фиолетовыми цветочками. Вампир вздрогнул. Он знал, что это за растение и что оно означает. И даже примерно понимал, за что ему прислали эту травку, в честь которой был назван соответствующий ритуал. Гермиона не могла знать об этом, слишком рано ей узнавать про такое. У него в руках лежала веточка амаранта. — Я знаю, что это такое. — Сказал он шепотом, поднимаясь с кровати. Спать сегодня уже все равно не придется. Да ему, как вампиру, и не нужно было спать для физического отдыха. Только для психологической разгрузки. — Что это? — Есть одна вещь, которой Сородичи боятся даже больше, чем солнца или огня. — Пояснил он. — Этот грех известен как диаблери или Амарант. В современном обществе он является страшнейшим преступлением — те, кто практикует его, наказываются самими жестокими способами, которые только можно вообразить. Диаблери столь же ужасно и отвратительно, как и каннибализм в обществе смертных. — И в чем он состоит? — Спросила Гермиона, они уже спускались вниз, в пустующую общую комнату, где могли говорить без боязни быть услышанными. — Диаблери — это случай, когда один вампир питается другим вампиром как смертным. Однако сделав это, убийца выпивает не только кровь жертвы, но и не-мертвую душу своего же Сородича. Похищая не-жизнь вампира, диаблерист навсегда усиливает собственное витэ, но лишает свою жертву даже малейшего шанса на перерождение. Жуткий грех, но вампиры Шабаша практикуют его более чем свободно. — Но почему именно амарант? — Нам, похоже, попались ценители традиций. Говорят, что в былые ночи жертве присылали цветок амаранта за несколько дней до того, как на него или нее начинали охотиться. — И что нам теперь делать? — Вздрогнула Гермиона, снова поплотнее прижимаясь к возлюбленному. — У нас есть всего несколько вариантов. — Заключил Гарри. — Бежать куда подальше, в идеале — из страны, в домен другого Князя или в места, где никто не властвует; или сразиться с охотником, который на нас идет. Если охотник-диаблерист потерпит поражение, и не важно, каким образом — то от нас отстанут, признают наше право на не-жизнь. Вот и все варианты. В пределах Великобритании же нас найдут, как бы глубоко мы не скрылись. Хорошо, что уже сегодня мы встретимся с Дэном. Быть может, он будет в состоянии чем-то нам помочь. — Гарри заклинанием призвал к себе подушку и теплый плед, расположил все на диване. — Спи, любимая, я поберегу твой сон… Они тебя не тронут, Миона. По крайней мере, пока я не приму окончательную смерть.