***
— Мистер Скримджер, — в кабинет заглянула насмерть перепуганная двадцатилетняя блондинка. — К вам посетитель. Руфус устало уронил голову на руки. Снова какая-то архиважная престарелая аристократка из Визенгамота потребовала аудиенции, ведь «я буду говорить только с главой аврората лично, а не с вами, служаками-солдафонами». Или опять кто-то из старых семей хочет отмазать своего придурка-сыночка, пойманного за нелегальное распространение аската… — Кого черти принесли? — он поднял глаза на секретаршу. Вообще, девица эта была нанята им больше из эстетических соображений и ради довольно-таки чистой и благородной крови, чем ради каких-то профессиональных качеств. Тем не менее, девушка справлялась. — Я не знаю, сэр, — покачала головой девушка. — Он не представился, сказал только, что эта встреча больше важна вам, чем ему. Это было как минимум необычно. Обычно подобным образом выражались далеко не аристократы и не богатые бизнес-воротили магической Британии — те никогда бы не упустили возможности похвастаться и в очередной раз сказать, какие они «д`евнейший и бла-а-однейшие». Куда как чаще безымянными старались оставаться Сородичи. В конце концов, когда ты — глава аврората и серый кардинал Камарильи в Британии, ты так или иначе вынужден общаться не только с волшебниками, но и с представителями вампирских кланов. Кто-то приходит «договариваться», чтобы выкупить своих у правосудия. Кто-то подрабатывает охотниками за головами. Кто-то просто тайно управляет половиной всех мало-мальски крупных предприятий в Британии. И со всеми надо договариваться, иначе либо маскарад рухнет, либо начнется бойня, в которой будут сражаться все против всех и каждый сам за себя. Скримджер ненавидел такие встречи. Хотя бы потому, что большая часть Сородичей — не важно, были они послами князя Камарильи, архиепископа Шабаша или же подручными кого-то из баронов Анархов — мнили себя выше неба и круче вареных яиц, на деле ничего существенного из себя не представляя. Но и отказывать в таких встречах было не принято — Руфус прекрасно понимал, кому обязан своим местом главы британского аврората, равно как и понимал, что вылететь из уютного кресла он сможет так же быстро, как и сел в него. А потому Скримджер вздохнул, незаметно вытащил из ящика стола револьвер — ну так, мало ли что — и произнес через силу: — Пусть войдут. К удивлению Руфуса Скримджера, в помещение неспешным шагом зашел вовсе не посыльный князя. Впрочем, этот Сородич, все же, был ему знаком. Да и вообще немногие Сородичи в Британии не знали этой персоны. Бывший Мальчик-Который-Выжил. Ну, или не выжил, как в данной ситуации. Гарри прошествовал по ковру, исполнил вежливый полупоклон. — Приветствую, сенешаль Скримджер, — улыбнулся он недоброй, клыкастой усмешкой. — Здравствуйте, мистер Поттер, — Руфус расслабленно выдохнул, убрал руку с револьвера. — С чем пожаловали в мою скромную обитель? — Не скромничайте, — попросил Гарри. — Вы очень хорошо устроились, на зависть почти всем каитиффам и большей части признанных Сородичей. Руфус хохотнул. — Неплохо держите удар, мистер Поттер. Впрочем, может быть, отбросим церемонии и перейдем, наконец, к делу? — Хорошо. Тогда предлагаю сразу на «ты», все равно собьемся. — Давай, — пожал плечами Скримджер. — Так с чем явился? — Скажу только одно сочетание, — Гарри поднял взгляд на главу аврората. — Волан-де-Морт. На мгновение в кабинете повисла тишина. Первым ее нарушил глава аврората Британии. — Его воскрешение… — Не вымысел. И вы сами это знаете, — прервал речь Гарри. — Оставьте все эти байки об «экстремистах, выдающих себя за Пожирателей» журналистам и чиновникам средней руки. И вы, и ваши подопечные прекрасно знаете об истинном виновнике. — Я в любом случае не могу вот так просто послать людей куда-либо, — покачал головой Скримджер. — И так народу мало, силы тают с каждым днем. А ведь будет нехороший шум. Вы с Блэком и так наворотили дел с домом Амелии Боунс. И только потому, что за вас вписался лично Найнс Родригез — я вас до сих пор не объявляю в розыск. — Если ничего не делать — к вам в гости вскоре наведается разношерстная компания людишек в масках, — попытался намекнуть Гарри. — Впрочем, не только людей. Среди каитиффов уже пошел слушок о том, что после падения режима в Британии рухнет не только Статут «О секретности», но и обязательность маскарада. И, надо сказать, соблазнились не только они, но и некоторые оборотни. — Сивый, насколько я знаю, погиб, — глава аврората заиграл желваками, словно взвешивая какое-то очень тяжелое решение. — О, да, — согласился Гарри. — Но остались и другие, в том числе — из его стаи. Канис. Острир. Фалриг. Знакомые фамилии, правда? — Знакомые, — заскрежетал зубами Скримджер. — Но… — И вся эта братия готовится послезавтра атаковать Мунго. Не в полном составе, конечно. Полагаю, будет смешанный сброд из магов и разномастных не-людей. Скримджер подавился воздухом, закашлялся. Ну, конечно. Уж кто-кто, а глава аврората должен был понять последствия подобного нападения для всей магической Британии. — Ты серьезно? — Абсолютно, — кивнул Гарри. — Сведения так же точны, как то, что я — Сородич из Бруха. Так сказать, получены из вторых рук. Точнее — из Ближнего Круга. — Вот как… — Руфус почесал нос, нажал на кнопку на столе, проговорил в пустоту. — Эмили, меня ни для кого нет. Ни для Министра, ни для аристократов, ни для бога, ни для дьявола! Вообще ни для кого! Отмени все встречи на сегодня! — Он убрал руку от кнопки, снова поднял взгляд на Гарри. — Будем считать, начало разговора положено. Рассказывай, что удалось узнать. Будем вместе прикидывать силы и способы защиты. — А-а… — А Гиппократу Сметвику мы все расскажем после утверждения плана.***
— Двое слева, двое справа, я в коридоре. Вперед. Несколько авроров, замаскированных под санитаров и младших целителей, рассыпались по коридору. Скримджер в один глоток выпил весь флакон оборотного зелья, через минуту уже выглядел как один из пациентов, а потому плюхнулся на лавку перед кабинетом целителя. Гарри, укрытый чарами иллюзий, посмотрел на происходящее, покачал головой, занял место неподалеку от стойки привет-ведьмы. Гермиона, тоже прикрытая чарами, выпихнула саму привет-ведьму, заняв ее место, приготовилась к бою, в предвкушении разминая пальцы. — Все еще не верю, что мы это делаем… — Я тоже, — Гарри вздохнул. — Но ведь все это ради нашего будущего, верно? — Хорошо хоть, что не ради общего блага, — чуть усмехнулся Гарри, принюхался, громко объявил: — По местам, у нас возможный гость! В приемке раздался негромкий хлопок, через мгновение в помещении появились первые четыре тела в мантиях. Гарри оскалился. Приплыли, красавцы. Они даже лица закрывать не стали — настолько были самоуверенны. Похоже, у Волан-де-Морта были серьезные проблемы с личным составом, раз в бой пошли не только наемники и быдло из Лютного, но и, так сказать, «старая гвардия». Командовал парадом никто иной, как сам Люциус Малфой. Нет, разумеется, Снейп как-то оговорился, что в последнее время блондин оказался у Волан-де-Морта в большой немилости, но чтобы все было настолько плохо, что он теперь возглавляет штурмовые группы, а не просто выписывает чеки… Впрочем, сейчас Гарри меньше всего волновало то, кем устроился Люциус Малфой. Пришло осознание простой истины: раз никто из нападающих не скрывает лиц — значит, выживших свидетелей не подразумевается от слова «совсем». Либо они просто вырежут всех, либо… Да нет никакого «либо». А значит, и к атакующим не стоит проявлять снисхождения. — Никого не трогать, пусть пройдут чуть вглубь, — прошептал в сквозное зеркало Скримджер. Его подчиненные — у каждого участника операции было такое, связанное со всеми остальными — подобрались, позволили Пожирателям пройти в госпиталь поглубже и даже чуть разбрестись по первому этажу. И в тот момент, когда Люциус велел своим: — Начинаем. Скримджер произнес: — Валим их. Поскольку всех пациентов благополучно эвакуировали в безопасное место (заперли всех чарами в палатах под предлогом технического обслуживания в больнице), а из числа привлеченного отряда — не из простых патрульных, а из личного отряда главы аврората, между прочим! — почти все были осведомлены о сотрудничестве Скримджера с вампирами, Гарри нисколько не переживал за сохранение маскарада. Кровь закипела в жилах, Гарри ощутил, как его тело наполняет Могущество, как магия Дисциплин ускоряет и без того усиленные рефлексы. Гермиона сглотнула, глядя на то, как ее возлюбленный превращается в не-мертвую машину смерти во плоти. Но любоваться этим ей пришлось недолго. Вспышка убивающего проклятия врезалась в стену над ее головой. Мгновение — и кровь кипит уже в ее жилах. Гарри зарычал как-то совсем уж по-звериному, повернулся на безумца, посмевшего поднять руку на его девушку. Наемник сглотнул от увиденного, попытался нацелиться и на него, но вдруг осознал, что расплывающийся в глазах силуэт цели меньше, чем за секунду приблизился к нему в упор. Острая боль в груди. Сознание наемника померкло, он рухнул на пол госпиталя. Перед тем, как жизнь покинула его тело, он успел увидеть гигантскую дыру на месте собственной груди. А в глубинах госпиталя уже раздавались многочисленные предсмертные крики. Люциус Малфой не успел понять, что произошло. Всего минуту назад он уверенно вел три десятка человек на совершенно простую миссию. Казалось бы, что сложного? Отключить защитное поле — а как главный инвестор Святого Мунго он смог это сделать, просто придержав на один день платеж гоблинской охранной фирме — после чего нужно было просто, спокойно и без какой-либо спешки, войти в никем не охраняемый госпиталь, вырезать дежурную смену и тех, кто придет их сменять — и затем творить в волшебной больнице сущий террор. Поскольку выживших не подразумевалось, было решено даже маски не брать. Но всего одна минута — и вся братия лежит на земле. Палить начали буквально сразу и со всех сторон. Вооружены, казалось, были буквально все: санитары, посетители… Черт, да даже привет-ведьма в одно мгновение преобразилась из улыбающейся красотки в какую-то страшную фурию битвы. Люциус сглотнул от ужаса, глядя на то, что осталось от его отряда. Оторванные головы, проломленные грудные клетки. Кто-то вообще был превращен в серо-красный фарш. Кого-то просто убили «санитары», оказавшиеся на деле, скорее всего, замаскированными сотрудниками аврората. Люциус запаниковал, попытался трансгрессировать, но в последний момент стальная рука схватила его за шею, вырвав из, как он думал, спасительного вращения. Впрочем, ему бы не удалось вырваться, даже если бы преследователь не успел схватить его, ведь вокруг госпиталя именно в этот день был поднят антитрансгрессионный барьер. Малфой-старший вздрогнул, глядя в золотые глаза человека, которого меньше всего ожидал здесь увидеть. Конечно, уцелевшие в прошлом рейде боевики клялись и божились, что видели его, но Люциус не верил в эти слухи… — Д…Д… Джеймс П-П-Пот-т-тер?! — Добро пожаловать на тот свет, мистер Денежный Мешок. К его чести, Малфой сориентировался моментально. Приставив палочку к Джеймсу Поттеру, он, севшим от ужаса голосом, произнес: — Авада Кедавра! Тело отшвырнуло на землю, Малфой даже на секунду подумал, что у него есть какой-то шанс сбежать, но… — Тебе на это не хватит силы, — кровожадно усмехнулся совершенно невредимый Гарри, поднимаясь на ноги и медленно, вальяжно и не спеша приближаясь к побледневшему и часто задышавшему аристократу. — Покойника нельзя убить. Зверский удар заставил Малфоя-старшего вскрикнуть и зажмуриться на мгновение. И ровно в это мгновение ему в шею вонзились острые, будто бритва, клыки вампира.