ID работы: 9830239

Система "Спаси себя и весь гребаный сюжет" для любимого пользователя

Слэш
NC-17
Заморожен
1191
автор
Лучена бета
Размер:
80 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1191 Нравится 149 Отзывы 428 В сборник Скачать

Вопрос доверия

Настройки текста
Утро на пике Цинцзин было легким разве что для случайно забредшего серого котенка, да и того вскоре поймали. Все остальные страдали от недостатка сна и необходимости работать. Дети, которым пришлось провести ночь на пике Байчжань, слонялись по улице, медленно разгребая мусор и постоянно зевая. Стало лучше, когда на помощь прибыли адепты Аньдин. Они быстро разузнали и про ситуацию на пике, и про временный переезд. Совсем скоро это станет главной новостью для обсуждения, ведь все помнят про вражду двух пиков и их лордов. Сам лорд Аньдин прибыл несколько позже своих учеников с огромной кипой бумаг, которые ему предстояло разобрать и подписать вместе с Шэнь Цинцю. Как минимум несколько часов наедине со зверем. Шан Цинхуа не любил работать совместно с другими лордами, поскольку те ни во что не ставили ни старания заклинателя, ни его самого. Да, он достаточно слаб, а его пик не взращивает великих заклинателей. Но они выполняют не менее важную работу. Без Аньдин школа долго бы не устояла. Особенно после того, как свои титулы получили Шэнь Цинцю и Лю Цингэ. — Что вообще произошло? — он еще ничего толком не знал. Кроме того, что в этом замешан пик Байчжань, но это не казалось чем-то необычным. По пути сюда Шан Цинхуа успел наслушаться различных вариантов от любопытных учеников, которых не пропустил на пик Цинцзин возведенный его лордом барьер. Шэнь Цинцю поднял от своих бумаг внимательный взгляд, какое-то время разглядывая другого лорда. Казалось, тот изучал Шан Цинхуа, пытаясь решить что-то для себя. И это пугало. Потому что это был Шэнь Цинцю. В какой-то степени самый опасный человек на всем хребте. Он был слишком внимательным, умным и хитрым. Худшая комбинация противника для предателя. — С пика Байчжань сбежали тлеющие ящеры и подожгли здесь все, — мужчина поморщился, будто это было просто досадное недоразумение, — я уже решил этот вопрос. Монстров вернули в загоны. Шиди может не волноваться. — Тлеющие ящеры? — мужчина нервно усмехнулся. Он помнил их очень хорошо с показательной тренировки Байчжань. Помнится, тогда он возмущался, мысленно и на своем пике, что таких полезных созданий используют в качестве тренировочных мишеней. А ведь можно с их помощью так облегчить жизнь школы! Шэнь Цинцю заинтересованно склонил голову вправо, давая понять, что услышал его. Поняв, что последнее сказал вслух, Шан Цинхуа мгновенно покрылся красными пятнами и, опустив глаза, принялся бормотать под нос и перебирать бумаги. «Перестань на меня смотреть!» Шан Цинхуа чувствовал себя ужасно, привлекая внимание таких людей, как Шэнь Цинцю. Сколько он успел натерпеться насмешек от них во время ученичества? Это не отпускает его годами. — Нужно точное количество утерянных построек, — Шан Цинхуа протянул первый документ и, к его удивлению, Шэнь Цинцю мгновенно указал цифру и оставил свою подпись. Ему протянули следующую: — А здесь необходимое для восстановления, — лорд Цинцзин указал уже другое число. Лорд Аньдин задумчиво поднял на него глаза. Он слышал, что Шэнь Цинцю отсутствовал в школе вместе с Лю Цингэ и Му Цинфаном. И вернулся только вчера днем. Наверняка работал всю ночь, раз уже успел придумать что-то новое. — Что-то не так? — Шэнь Цинцю старался вести себя сдержанно. Он прекрасно понимал кто перед ним и почему сейчас необходима осторожность. Шан Цинхуа в первоначальном мире провел их всех. Действительно, кто бы подумал на него? С одной стороны, от предателя нужно избавиться как можно быстрее, чтобы не подставить школу под удар в будущем. Но с другой стороны… Шан Цинхуа действительно всех их обманул. Это можно использовать с выгодой для себя и для школы. Кто бы мог подумать, что их с виду самый неприметный брат может оказать такое сильное воздействие на историю. Никто не спрашивал причин поступков Шэнь Цинцю, видя лишь плохое в каждом его действии, когда чаще всего это были лишь недоразумения. Ему было что ответить. Вот только мало кому это было интересно. Стоит ли рубить голову сгоряча? Что если у его шиди тоже есть своя версия? Впрочем, придумать действительно вескую причину было практически невозможно. — Нет-нет! — Шан Цинхуа помотал головой, предлагая уже следующий документ. Вся работа заняла намного меньше времени, чем предполагал лорд Аньдин. Шэнь Цинцю был полностью готов к его приходу и не пришлось особо ничего высчитывать. — Шиди, — Шэнь Цинцю позвал его, когда заклинатель уже начал собирать свои бумаги, — у меня к тебе просьба. — Какая? — Я бы хотел, чтобы ты построил это, — лорд Цинцзин протянул ему те самые бумаги, над которыми работал до прихода Шан Цинхуа. Тот напрягся, почувствовал изменение настроения сидящего перед ним мужчины, и интуитивно понял важность просьбы. Он принял чертежи и на какое-то время погрузился в изучение. Вчитываясь в маленькие пометки и рассматривая рисунок, мужчина испытывал все более смешанные чувства. Если смотреть поверхностно, то это просто очередной большой павильон. Невероятно красивый, с множеством потрясающих деталей, которые мог придумать только близкий к искусству человек. Но лорд Аньдин удивленно выдохнул, стоило ему только приглядеться и прочитать все заметки. Это оказался очень сложный каменный павильон в форме цветка с пятью лепестками. На каждой колонне причудливый узор, оказавшийся сочетанием удерживающих заклятий: для демонической и духовной энергии. Заклинания, созданные из двух разных и очень редких камней, настолько гармонично переплетались, что распознать ловушку без специальных знаний весьма сложно, если вообще возможно. Пол изображен из двух каменных слоев. Верхний совершенно обычный, украшенный изображением распустившегося лотоса. На втором же, сокрытом снизу, очередное заклятье, представленное древней могущественной печатью. Она необходима для подавления пяти составляющих: разум, воля, эмоции, память, желания. Грубо говоря, эта печать превращала человека в послушную куклу. Под крышей, спрятанная за легкими тканями наподобие балдахина, еще одна печать. Стоит только активировать ее, и тысячи духовных игл проткнут тело пленника, разрушая не только плоть, но и любые духовные пути. — Это капкан какой-то, — Шан Цинхуа пораженно уставился на лорда Цинцзин. — Кого шисюн собирается ловить? — Очень большого зверя, шиди, — Шэнь Цинцю, конечно же, не собирался рассказывать кому бы то ни было про грядущую беду. Отчасти от недоверия, но больше из-за запрета Системы: — Ты не хотел бы столкнуться с ним. Шэнь Цинцю задумчиво покрутил в руке веер, непроизвольно окунаясь в воспоминания. Он тоже не хотел бы столкнуться с этим зверем. Если бы можно было избежать его поступления в школу, мужчина сделал бы для этого все. Лорд Аньдин тем временем тоже думал о демоне. Только о другом. От взгляда которого дыхание буквально замерзало, а оставленные им синяки напоминали о себе еще очень долго. Он думал о том, можно ли с помощью такого павильона избавиться от священного демона. — Это очень… затратная и серьезная постройка. Глава школы дает на нее разрешение? — Шан Цинхуа выразительно посмотрел на мужчину перед ним, но тот лишь приподнял бровь. — Это мой пик. — Да, но здесь куча заклятий. Если хоть одно из них активируется само по себе, то кто-то может пострадать. — Ошибаешься, шиди, — Шэнь Цинцю раскрыл веер и привычным движением обмахнулся, — чтобы активировать хотя бы одну из этих печатей, необходимо огромное количество энергии. И нужно точно знать каким образом сделать это. Ты знаешь? — дождавшись отрицательного движения головой, мужчина продолжил: — К тому же снаружи присутствуют и блокирующие печати, которые будут активированы всегда. Даже если что-то пойдет не так, энергия не покинет павильон. Все это было энергозатратно. Шэнь Цинцю понимал, что с тем совершенствованием, которое есть у него, он не сможет активировать внутренние печати. Придется либо просить помощи у Юэ Цинъюаня или Лю Цингэ, либо улучшать свое совершенствование любыми способами. Но над этим он еще подумает. В крайнем случае павильон просто никогда не заработает. — К тому же глава школы отказывал мне когда-нибудь? — говорить это было достаточно рискованно. Было видно, что лорд Аньдин осознавал сомнительность этой ситуации. Но все равно с кислым лицом принял заявку. А что он мог сказать? Что Шэнь Цинцю лжет? Нет уж, этот павильон не стоил тех проблем, которые ему могли устроить. Он лишь предупредил, что из-за сложности выполнения и редкости некоторых материалов это все займет достаточно много времени. И напоследок добавил, что в случае чего, за это будет отвечать сам Шэнь Цинцю. Мужчина на это спокойно согласился, прекрасно понимая, что в случае чего этот павильон все равно затеряется на общем фоне грядущих событий. А если ему это и припишут в вину, то хуже все равно не будет. И стоило Шан Цинхуа, все еще бормочущему что-то под нос, покинуть павильон, лорд Цинцзин снова сел за бумаги. За неделю, отведенную Юэ Цинъюаню на раздумья, он планировал восстановить как можно больше. Иначе говоря, поле работы потрясало воображение. Он успевал восстанавливать по памяти некоторые свитки, распределял секции пострадавшей библиотеки между другими наставниками, заново составлял планы тренировок для выбранных учеников, вел переговоры с другими лордами и даже успел создать наметки заклинания, способного передавать сообщения с помощью ветра. Внутри пика это было бы весьма полезно. Не успевал он, однако, ни спать, ни есть толком. Ученики Шэнь Цинцю быстро заметили, что тот работает на износ и фактически всегда возвращает подносы с едой назад. Они старались помогать ему в мелочах и хорошо выполнять поставленные задачи. К огорчению детей, большего они сделать не могли, чтобы облегчить учителю работу. Шэнь Цинцю работал без устали, а потому о конце недели узнал лишь когда на пороге павильона появился Юэ Цинъюань. Лишь бросив на него взгляд, лорд Цинцзин с мрачным удовольствием отметил, что глава школы тоже не спал эту неделю и, скорее всего, изводил себя тяжелыми мыслями. Весь его вид говорил об этом. Лорд Цинцзин вышел ему навстречу, чтобы поприветствовать должным образом, показывая тем самым формальность их новых отношений. — Желает ли глава школы чай? — Шэнь Цинцю чувствовал, как подрагивают от волнения пальцы, скрытые широкими рукавами. Ему не терпелось услышать ответ и в то же время он неосознанно постарался оттянуть этот момент. Юэ Цинъюань молча кивнул и прошел глубже в павильон. Пока они пили в тишине чай, Шэнь Цинцю внимательнее присмотрелся к мужчине напротив. Первыми его внимание привлекли губы, искусанные до крови. Небрежно убранные волосы, слегка помятые рукава. Это и темные синяки под глазами бросалось в глаза привыкшему к идеальному образу главы школы Шэнь Цинцю. Такого не было со времен их детства, поскольку новое положение вынуждало их внимательнее относиться к своему виду. Плечи Юэ Цинъюаня были низко опущены. Это с одинаковой вероятностью могли быть усталость или тяжесть на сердце. Глава школы пил чай медленно, маленькими глотками, изредка что-то спрашивая о недавнем пожаре и его причинах. Он очень не хотел переходить к разговору, как и внезапно потерявший запал Шэнь Цинцю. [Уже поздно сдавать назад. План Пользователя, несмотря на огромное количество нюансов и непродуманных ходов, вполне может сработать.] Система разбила рой мрачных мыслей, внезапно одолевших разум Шэнь Цинцю. Мужчина повел плечами и взял в руки веер, раскрыв и мгновенно закрыв его. Они обсуждали этот план почти каждый день, оставаясь каждый при своем мнении. Система считала, что Шэнь Цинцю действовал на эмоциях, не продумав план как следует. Заклинатель так не считал. Да, основа плана была построена исключительно на привязанности главы школы к Шэнь Цинцю. Но он упрямо переходил от одного шага к другому, поскольку был уверен в своем плане. Он изучал стратегию с самого поступления в школу. А Юэ Цинъюань был обычным человеком, каким бы величественным его ни видели остальные. — Итак, — он прокашлялся, привлекая к себе внимание, — что же решил глава Школы насчет… — Не могу, — Юэ Цинъюань, еще сильнее опустив плечи, обреченно посмотрел на лорда Цинцзин, — я знаю, что подвел тебя, но не могу рассказать почему. Я просто… Это ужасно, я знаю это. Но так будет лучше для тебя. От его слов у Шэнь Цинцю появилось неприятное чувство в груди как будто сердце оборвалось и рухнуло вниз. Хотелось потребовать немедленного ответа. «Почему?!» Но вместо этого мужчина прикрыл глаза и сжал кулаки. «Спокойно. Я ведь ожидал именно этого ответа». Он был зол и раздосадован. На Юэ Цинъюаня за его упертость. И на себя за надежду, что все решится быстро. — Ты ранишь меня, чтобы защитить? — Шэнь Цинцю постарался изобразить насмешку. Но ненормальная бледность, охватившая его кожу, выдавала истинные эмоции. В мыслях он раз за разом посылал другого заклинателя в бездну. — Сяо Цзю… — Нет, — Шэнь Цинцю прервал его резко, чувствуя, как от обиды и гнева защипало глаза. Он покачал головой: — Неделю назад я четко обозначил свою позицию. Я не могу находиться в одной школе с человеком, который не может дать простой ответ. Мне нужно узнать причину. — Ты не понимаешь… — мужчина опустил глаза на так и оставшуюся в его руках пиалу, как будто оставшиеся чаинки могли помочь ему. — Так объясни мне, потому что я действительно тебя не понимаю. Пожалуйста. Какой бы ни было причина, Шэнь Цинцю хотел знать ее. Его просто предали? Или же что-то помешало Ци-ге вернуться? Он был уверен, что собственные мысли причиняют ему больше боли, чем может это сделать правда. Но почему этого не понимал Юэ Цинъюань? Глава школы лишь покачал головой. Он не мог. Ужас и стыд заставляли его годами молчать. Заклинатель был уверен, что стоит ему рассказать правду, и Шэнь Цинцю покинет его, окончательно разочаровавшись в нем. Лорд Цинцзин едва сдержался от крика. Он не понимал, почему эмоции не хотели находиться под контролем, когда это так нужно было. Разве это не было его сценарием? Он же прекрасно знал, что именно так глава школы и ответит. Так почему было так больно? — Я тебя понял, — глубокий вдох, и Шэнь Цинцю берет себя в руки. — Значит, сохранить секрет для тебя оказалось важнее. Воображение подкидывало ему все те причины, которые за много лет он уже успел себе надумать. На мгновение они едва не взяли над ним власть. Вот только лорд Цинцзин пообещал себе, что в этой жизни узнает правду, а значит пора переходить к следующему пункту. — В таком случае я вынужден покинуть школу, — Шэнь Цинцю плавно поднялся из-за стола, как будто намереваясь уйти. Ему не пришлось прилагать усилий, чтобы не вздрогнуть от звука лопнувшей в руках главы школы пиалы. Он ждал этого. — Шиди, — Юэ Цинъюань поднялся следом, одним движением избавившись от осколков. Выглядел он при этом настолько решительно, насколько вообще мог. Его вмиг потяжелевший взгляд, с застывшей где-то на дне виной, вынудил лорда Цинцзин замереть на месте. — ты не можешь уйти. Было бы ложью сказать, что Шэнь Цинцю не припомнил свое же предложение про сломанные ноги и запирание где-нибудь. Всего на мгновение. Юэ Цинъюань точно не сделает ничего подобного. — И на каком же основании глава школы это заявляет? — Твой пик только недавно пострадал от сильного пожара, неужели ты бросишь своих учеников, которые доверяют тебе, в такой сложный момент? — мужчина слабо улыбнулся лишь уголками губ, продолжая вглядываться в заклинателя перед собой. Так внимательно, что до дрожи. — К тому же мне сообщили, что из последней миссии ты прихватил нечто странное и не сообщил об этом в отчете. «Он что, собирается давить на чувство вины?» [Это…неожиданный ход.] Шэнь Цинцю был, мягко говоря, удивлен первым ходом главы школы, а потому вторая причина дошла до него не сразу. — Лю Цингэ? Лорд Цинцзин хмыкнул. Так вот почему Лю Цингэ не начал этот разговор. Он все-таки сообщил о случившемся главе школы и позволил тому разбираться самому. Или, что более вероятно в свете последних событий, Юэ Цинъюань сам сказал ему не вмешиваться, чтобы использовать это как причину задержать заклинателя в школе. — Это не важно, шиди. Важно другое… — Можешь ничего не говорить, — Шэнь Цинцю скривил губы, гордо подняв голову. — Еще обвинения в мой адрес? — Это не обвинение, шиди. Просто не проясненная ситуация. Шэнь Цинцю хмуро посмотрел на него, стараясь выразить взглядом свое мнение. Память подкинула моменты с суда над ним, когда столько обычных ситуаций и фраз в мгновение превратились в настоящие обвинения. Он задался вопросом, а не прибегнет ли глава школы к такому же методу. Впрочем, мужчина быстро выкинул это из головы. Юэ Цинъюань не посмел бы. Ему не позволила бы совесть. Скорее всего, это было игрой, чтобы лорд Цинцзин как раз-таки поверил в его способность поступить так. [Как он мог? Мне так нравился этот персо… человек! (ಡ‸ಡ)] «Не расстраивайся, все нормально. Так даже лучше...» Шэнь Цинцю был неприятно удивлен выбором главы школы способа его остановить. Но, с другой стороны, эта ситуация как никогда лучше подходила для его плана. — Что ж, — мужчина расстроенно кивнул, старательно изображая обиду. — Глава школы прав, я действительно не могу покинуть школу в такое время. Однако я все равно нуждаюсь в уединении. Скажем, на месяц в пещеры Линси. — Шиди, твое душевное равновесие могло пошатнуться. К тому же совсем немного времени прошло после твоей болезни. Уместно ли? — Юэ Цинъюань, услышав, что лорд Цинцзин не собирается покидать школу, сразу же расслабился и переключился на, как он думал, более важную проблему. — Я в порядке. Сейчас мне хочется лишь покоя, — Шэнь Цинцю раздраженно нахмурился. Не хватало еще, чтобы его отправили на Цяньцао для получения разрешения. — И не хочу видеть тебя. Неужели так сложно дать мне ответ? Придя к мысли, что так легко добился своего, Юэ Цинъюань не обратил толком внимания на несвоевременную просьбу шиди. Если бы его мысли не крутились в этот момент только вокруг его Сяо Цзю, он бы задумался. Почему Шэнь Цинцю так легко пошел на попятную, хотя в обычных ситуациях скорее умер бы, чем склонился? Почему он пожелал уйти в уединение, да еще и в пещеры? А как же его ученики, которым после пожара нужен был направляющий? К тому же Шэнь Цинцю снова начал задавать вопросы, и глава школы поспешил сбежать. А потому пообещал, что выдаст пропуск через пару дней. Мужчина даже не подумал, что его в этот момент старательно обводят вокруг пальца, играя на эмоциях. [Надо же, действительно получилось. Неудивительно, что Ло Бинхэ так легко заманил его в ловушку.] Услышав размышления Системы, лорд Цинцзин мгновенно помрачнел. Он только что сыграл на чувствах Юэ Цинъюаня точно так же, как и демон в первоначальном мире. От этого во рту и на душе стало горько. Он всегда был таким.

***

Ближе к закату Шэнь Цинцю заканчивал разбирать бумаги, когда в павильон влетел Мин Фань с адептом Цяньцао на хвосте. Похоже, решил сбежать с их пика. — Учитель! — мальчишка, совсем потерявший от волнения все манеры, некрасиво затормозил недалеко от лорда Цинцзин и лишь через долгое мгновение правильно поприветствовал учителя. — Вы вернулись. — Мин Фань, что за поведение, — Шэнь Цинцю был недоволен им и не стал этого скрывать, взглядом указывая на неподобающий вид ученика, — какой пример ты, как старший ученик, подаешь своим соученикам? — Прошу прощения, учитель, — Мин Фань сложил руки перед собой, извиняясь за свое поведение, но для действительно раскаявшегося он выглядел слишком радостным, — этот ученик очень рад, что учитель вернулся. — А куда я, по-твоему, денусь? Что заставило тебя прервать лечение? Шэнь Цинцю отослал мявшегося у входа адепта назад, пообещав, что его старший ученик вернется сам. Мин Фань недовольно проводил того взглядом, прежде чем ответить. — Этот ученик хочет помочь восстанавливать пик, как и все. [Что взять с ребенка?] — Мин Фань... — устало выдохнул Шэнь Цинцю и отложил недавно поднятый с пола свиток. Его взгляд метнулся к тусклой шкале привязанности ученика. — Как ты получил ожоги? Старший ученик смущенно переступил с ноги на ногу, медля с ответом. Ему было неловко признаваться, что он поддался эмоциям в ту ночь. — Этот ученик… Учитель, ваша хижина загорелась, а внутри находился ваш цветок неба и воды! Мне так жаль, учитель! — Мин Фань буквально упал на колени, теперь уже раскаиваясь совершенно искренне. Шэнь Цинцю не знал, что сказать. Он совершенно про него забыл со всеми этими новыми проблемами. Цветок неба и воды, по сути, был небольшим деревцем, способным поглощать темную и искаженную ци в огромных количествах и превращать ее в светлую, хоть и в куда меньших объемах. По легенде, семена этого цветка – одно в столетие – попадают в мир людей из небесной столицы прямо с великого небесного древа, когда оно пытается дотянуться своими корнями до темных вод мира демонов. Не имея сил дотянуться, оно отбрасывает кусочек в мире людей, надеясь таким способом когда-нибудь пустить корни в сердце тьмы, чтобы очистить его. На самом деле все было проще. Для жизни и развития растению нужно было большое количество темной ци и воды, поэтому оно растет только возле больших водоемов мира демонов. Где их постоянно поедают демонические животные, которых привлекает выделяемая светлая энергия. Это деревце Шэнь Цинцю начал выращивать с тех пор, как стал лордом пика. Оно нередко помогало ему во время искажений ци и просто в скверные дни, когда его ярость была сильнее обычного. Он дорожил этим растением. Это был последний подарок его учителя. Достать второй такой, да еще и вырастить в чужих для него землях было невероятно сложно, почти невозможно. Уходя на миссии, Шэнь Цинцю наказывал одному из доверенных учеников ухаживать за ним, как если бы от этого зависела их жизнь. Кто бы подумал, что Мин Фань настолько всерьез воспримет эту обязанность, что бросится за ним в огонь. — Это… растение, Мин Фань, — Шэнь Цинцю потер переносицу. Конечно, он был сильно расстроен из-за потери деревца, ведь столько лет работал над его улучшением. — Посмотри на меня. Помедлив несколько секунд, Мин Фань неохотно поднял на него взгляд. — А теперь скажи мне, почему ты посчитал, что это растение важнее твоей жизни? Ученик в ответ на это упрямо молчал. Что он мог ответить? Его мысли сводились к тому, что именно так его приучил Шэнь Цинцю за годы учебы. Мин Фань был уверен, что говорить это не стоит. Но ему и не нужно было это озвучивать. Лорд Цинцзин с недовольством и сам понял это. — Учитель, но вы так дорожили этим растением, я подумал... я подумал, что вы будете сильно расстроены, если потеряете его, — произнес, наконец, Мин Фань. Его лицо и шея пылали от испытываемого стыда. — Ты считаешь, я был бы рад по возвращении увидеть живой цветок, но мертвого ученика? Правильно ли я понял? — Нет! — глаза Мин Фаня, в мгновение сменившего красноту лица на бледность, испуганно расширились. От волнения он подскочил и даже сделал шаг в сторону учителя. — Учитель, я не имел в виду ничего такого. — Остановись, — Шэнь Цинцю прервал ученика движением руки. У него не было ни настроения, ни сил выслушивать оправдания. — Это не столь важно. Но запомни вот что: я не вижу смысла обучать тебя, если ты считаешь свою жизнь дешевле какого-то цветка, пусть и редкого. Впредь не подвергай жизнь необоснованному риску. — Да, учитель, этот ученик все понял, — Мин Фань вновь стыдливо уставился в пол. Его плечи понуро опустились, а руки, до того с силой сжатые в кулаки, парень спрятал за спиной. — Прекрасно, — Шэнь Цинцю кивнул, наконец убирая последний документ на место, — у меня для тебя будет небольшое задание, — лорд Цинцзин дождался, когда Мин Фань соберет свое внимание в кучку. К счастью, с этим проблем никогда не возникало. Старший ученик всегда слышал его слова, какой бы ни была ситуация. — Скорее всего, через пару дней я отправлюсь в уединение, на месяц. В течение этого месяца… — мужчина замялся, последний раз думая, правильно ли он поступает. Все-таки это решение может сильно повлиять не только на Мин Фаня, но и на жизнь всего пика. — В течение этого месяца большинство обязанностей горного лорда будут на тебе. Я хочу посмотреть на твою подготовку. Что ты можешь, а на что следует обратить внимание. Шэнь Цинцю вернулся к столу и взял из небольшой шкатулки заранее написанный документ. — Конечно же, особо важные решения ты не сможешь принимать самостоятельно. Тебе будут помогать старшие наставники. Они же потом мне будут отчитываться о твоих успехах. — Учитель…это… — Еще не все. Я все же жду от тебя самостоятельности. Не позволяй каждому второму указывать тебе, что делать, а что нет. Думай своей головой, но и не игнорируй советы. Этот документ, — Шэнь Цинцю протянул бумагу ученику, — на целый месяц дает тебе титул исполняющего обязанности лорда Цинцзин. Как считаешь, готов ты к такой ответственности? Мин Фань принял документ, и только подрагивающие пальцы выдавали его волнение. — Да, учитель. Парень ответил уверенно, чем удивил Шэнь Цинцю. Он слегка приподнял бровь, удивленно оглядывая ученика и пытаясь припомнить, а таким ли был Мин Фань в первоначальном мире. — И моя личная просьба. Я хочу, чтобы восстановлением бамбуковой хижины занимался ты. Проследи, чтобы она была именно восстановлена. Такой, как и была до пожара. Иначе после возвращения я заставлю тебя все перестраивать, — Шэнь Цинцю некоторое время понаблюдал за слишком ошарашенным учеником, прежде чем махнуть рукой. — А теперь возвращайся на Цяньцао. Мин Фань покинул павильон, словно чем-то околдованный. [Весьма рискованная авантюра, если честно. Особенно учитывая план Пользователя в отношении главы школы. В случае провала это будет катастрофа. С другой стороны, это отличный шаг по сближению со своим учеником. Только не лихо ли Пользователь замахнулся с уровнем сложности?] Было непонятно, поддерживает ли его решение Система или нет. И в чьих силах она не уверена? «Действительно, это крайне рискованно. Но мне действительно нужно больше внимания обращать на старшего ученика. Я должен понять, как лучше заниматься его обучением, чтобы в будущем тот меньше влипал в неприятности или, по крайней мере, мог из них выбраться.» [Сплошные сложности!] Будь Система человеком, она непременно закатила бы глаза. Шэнь Цинцю хотел было продолжить обсуждать ситуацию с его планом и Мин Фанем, но его внимание привлек писк из-за порога. Поддавшись любопытству, мужчина вышел из павильона, чтобы достать из кустов серого котенка, тощего и дрожащего. Видимо, поймавшие его ученики не посчитали нужным проследить за животным. Котенок, почувствовав, что его снова схватили, недовольно и угрожающе, по его мнению, зашипел на заклинателя, чем сильно позабавил того. — Надо же, какой зверь, — Шэнь Цицню весело фыркнул, мгновенно осекаясь. Это «зверь» внезапно неприятно царапнул в мыслях. — Если ты собираешься остаться в школе, то тебе нужно придумать имя, — мужчина прижал котенка к себе и задумчиво погладил его по головке. «Система, а твое предложение про ночевку на Байчжань в обмен на баллы еще в силе?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.