Часть 2. Добро пожаловать в Даркфорд
19 ноября 2020 г., 22:36
Первая учебная неделя пролетела незаметно. Листки календаря неумолимо обрывались один за одним, оставляя Рэя в недоумении, словно потерянного ребенка. Утро субботы, которое, казалось бы, должно было несказанно обрадовать его, началось вовсе не с улыбки, настроение, скорее, было отягощенным. Он подошел к окну, и задернул шторы, чтобы впустить в комнату первую утреннюю дозу света. Его взгляд застыл на краснеющих, словно слегка пристыженных макушках клёна, чьи листья хрустели под ногами прохожих.
«Я так ждал выходных… Кажется, ты всегда живешь в ожидании чего-то…» — подумал он, и опёрся рукой о подоконник. «Начиная с понедельника ждешь пятницы, в пятницу с нетерпением ожидаешь вечера, чтобы встретиться с друзьями, весь декабрь ждешь рождество, а после ждешь Новый год… Ты всегда чего–то ждешь», — парень тяжело вздохнул и всем своим весом плюхнулся на кровать, словно желая ухватить её в свои объятия. «Тем не менее, эти маленькие ожидания облегчают рутинное существование, где каждую минуту ты варишься в своих заботах, где ты вечно кому-то что-то должен…», — он наконец перевернулся на спину и положил руки за голову. «А все-таки: а куда так быстро летит время? Мы постоянно ставим цель — дожить до какого-то события, а потом перестаем наслаждаться мелочами и ценить то, что есть здесь и сейчас. Вот он, общечеловеческий опиум: обезболивающее сознание ожидание.»
Вздохнув, Рэй не без усилия поднялся и помотал головой, словно пес, промокший под дождем, пытаясь развеять чересчур философский настрой. «Соберись, тряпка! Говоришь, как будто тебе за сорок! Ещё трость прикупить, и вообще от старика неотличим будешь. Что, блин с тобой в последнее время?». Он усмехнулся сам над собой, поправляя непослушные волосы рукой, натянул на себя одежду и стремительно вышел из комнаты в поисках сестры.
-Луиза, нам пора собираться! Ты где?!
— Иииидууу, — раздался голос из ванной, после чего она вышла, вытирая голову полотенцем. — А далеко ехать то в этот ваш Даркфорд?
— Судя по навигатору, полтора часа. Через тридцать минут ребята заедут за нами. Может пока приготовишь нам завтрак?
— Лечу, волосы назад! Сам приготовишь, мне ещё высушиться надо.
— Ой, ну и не больно то хотелось! — без тени обиды передразнил он сестру, заранее зная ответ. -Сейчас братан покажет тебе, что значит вкусная еда! — он согнул руку, показывая мускулатуру и спустился по деревянной лестнице вниз, а Луиза, пытаясь подавить смех, вернулась обратно в ванную комнату.
Отец уже сидел за кухонным столом, просматривая утренние новости и попивая горячий чай:
— Вы уезжаете? — вопросительно взглянул он на сына.
— Да. Ты голоден? — ответил Рэй, стремительно доставая из холодильника необходимые продукты и чуть ли не кидая их на стол.
— Не сказал бы, — уставившись в экран телевизора пробубнил мистер Эванс, высокий темноволосый мужчина, возрастом около сорока пяти лет, одетый в домашний халат, — По утрам что-то ничего не лезет.
— Мои оладушки точно влезут.
— Оладушки? — он отвел взгляд от гипнотизирующего его экрана. — Твои, пожалуй, и влезут. Нечасто ты нас балуешь.
— Ну, значит надо исправляться, — парень задорно подмигнул, накидывая на себя плотный коричневый фартук, открыл дверцы кухонного шкафчика и орлиным взглядом пробежался по имеющемуся инвентарю, подыскивая нужные вещи.
Рэй принялся хозяйничать: он ловко разбивал яйца, что-то сыпал, что-то лил, частенько поглядывая в телевизор и что-то обсуждая с отцом. Голос телеведущего, приветствующий каждого с экрана, пробуждал какое-то теплое и знакомое чувство: словно добрый друг вновь зашёл в гости, попутно рассказывая последние новости. Вскоре дом наполнился приятным ароматом стряпни и кофе. Тем самым ароматом, который у каждого человека ассоциируется с чем-то светлым, семейным и приятным. Этот запах словно добрый проводник ведет тебя прямиком в беззаботное детство, когда сквозь сон он ласково дразнил и щекотал твои рецепторы, пробуждая аппетит, и ты вскакивал. Вскакивал и бежал на кухню, улыбаясь новому дню.
Только спустя целый час, белый автомобиль Джека остановился у дома Эвансов, привлекая к себе внимание приветственными звуковыми сигналами. Двери джипа открылись, выпуская наружу шум, гам и смех.
«Всего трое молодых людей, зато какой от них переполох» — подумал хозяин дома, предаваясь воспоминаниям своей молодости. Он помахал ребятам рукой, стоя возле окна, на что они незамедлительно ответили взаимностью, улыбаясь во все тридцать два и выкрикивая что-то приветственное, что, впрочем, было тяжело распознать, находясь в помещении.
Рэй, услышав шум, спустился вниз, чтобы наконец одеться. Погода стояла достаточно тёплая, дождя не предвиделось, потому он решил, что футболки и кожаной куртки поверх неё будет достаточно. Отец неспешно встал с дивана и подошёл к нему, чтобы попрощаться.
— К которому часу вас ждать?
— Не могу сказать, сам не знаю. Я тебе позвоню, — он развернулся и громогласно позвал сестру, — Луиза, давай быстрее уже, у тебя и так было лишних тридцать минут на сборы!
Она тотчас спустилась и остановилась в прихожей возле папы и брата, натягивая на ноги сапоги. Мистер Эванс сосредоточил свой взгляд на Рэе:
— Я знаю, что вы вместе и волноваться не о чем, но все же будьте осторожны. Я, пока был молод, тоже любил с друзьями выбраться куда-нибудь, и часто оказывался в каких-то передрягах. Эх, знала бы моя бедная мать, она бы поседела, ха-ха-ха… Искренний смех мужчины согревал изнутри, в голове Рэя даже пронеслась мысль о том, как давно он его не слышал — этот неподдельный смех. Нежданное одиночество, очевидно, переменило отца, как переменило и всех в этом доме.
Мужчина ласково улыбнулся и как-то неуверенно дрогнул плечами, пытаясь казаться ненавязчивым, потому что знал о бесполезности подобных предупреждений и о том, что молодняк очень не любит, когда его поучают.
— Счастливого пути, — произнес он напоследок и посмотрел на сына, — Присматривай за Луизой!
— До вечера! — сказала она и вышла во двор.
Рэй на мгновение засмотрелся на интерьер комнаты, словно жадно улавливая взглядом каждую деталь и перевёл свой взгляд на папу, пытливо вглядываясь в его морщинки, добрые глаза, мягкую полуулыбку.
— Пока, — наконец произнес он улыбаясь, и пожал отцу руку, — на связи. Стоило лишь выйти во двор, к нему тут же подлетел Джек:
— Здорово!
— Привет! Вы опоздали, и почему-то я совсем не удивлён. Готов поспорить, это из-за тебя.
— Мы просто немного задержались.
— Сути не меняет.
— Ладно, ладно, не брюзжи только.
— Я? Да не в жизни! Поехали уже, раз даже оправдываться не будешь.
Рэй поздоровался с Риком и Тадао, и все сели в машину, оставив позади двухэтажный домик. Тадао, парень азиатской внешности, который как и Джек сидел спереди, начал увлечённо рассказывать о своих, ставших теперь общими, планах на день, то и дело сочиняя на ходу новые детали своего плана:
— Я взял дрон, камеру и дымовые шашки. Раз уж мы едем в лес, я решил снять видео на свой канал, а может предоставлю его в качестве проекта в универ! — его глаза заблестели, как у воришки, заприметившего лёгкую добычу. — Вы просто обязаны мне помочь, а я сделаю вам кучу крутых фоток, каких только захотите! — одной сплошной скороговоркой выпалил он.
— О, это выражение лица… — заметил Рэй, — он и правда готов на все.
Несколько мгновений взгляд Тадао витал где-то вдалеке, пока не вернулся с небес на землю. — Сначала снимем общий план, потом перейдем к более детальным съёмкам, — продолжил он. Его указательный палец рассекал воздух в такт каждой фразе, словно палочка Гарри Поттера. — И вам, кстати, придется побегать…
— А ты серьёзно подготовился, я смотрю, — заметил Рик.
— А вы во мне сомневались? — последовал гордый ответ.
— Звучит конечно здорово, — заметил Рэй, — но сначала нужно будет проверить, нет ли там охраны, а то нам точно придется побегать, только будет это уже не так весело.
— Точно. — задумчиво сказал Тадао, погружаясь в какие-то свои, известные одному ему мысли и что-то нашёптывая себе под нос. Незнакомому человеку могло даже показаться, что он странноват, что может и было справедливым, но лишь отчасти. Он был таким только когда дело доходило до съёмок.
Вдруг оживилась и Луиза. Отведя взгляд от бегущих мимо улиц, автомобилей и людей, она отстранённо осмотрела всех присутствующих своими серо-голубыми, почти белыми глазами, которые делали её похожей на куклу и спросила:
— А …что это за место?
— Заброшенный особняк, — улыбаясь ответил на вопрос Рик, — я не знаю кто там жил, честно, так что историю я тебе рассказать не смогу, но явно какие-то аристократы богатенькие. Слышал ещё о том, что это что-то вроде аномальной точки, слышала о таких?
— Это наподобие Бермудского треугольника или леса Аокигахара? *
— Да, таких мест на самом деле пруд пруди, и им часто приписываются какие-то необъяснимые свойства, хотя я уверен, что всему есть логическое объяснение. Люди всегда придумывают какие-то страшилки, пытаясь объяснить то, чего не могут. Вот и ходят все в штаны накладывают. Стадное чувство и ноль логики…
Возмущённый Рэй вдруг подскочил, словно сидел на иголках, а его бровь резко взлетела вверх:
— Слушай, Рик, а не ты ли неделю назад говорил, что боишься, а? — его обычно спокойный тон на удивление повысился
— Я не говорил такого, — Рик принял безразличный вид и поправил свои очки, — не сочиняй.
— А вот и говорил, — вмешался довольный Джек, широко улыбаясь и коварно щуря глаза. — И даже не пытайся отрицать. Ты, кажется заикнулся тогда про то, что люди неспроста там не хотят работать, видел бы ты тогда своё напуганное лицо, это умора, — Джек довольно захихикал, — уж не перед Лу ты рисуешься, а?
Рэй вскользь посмотрел в глаза Рику, и тот немного смутился, обескураженный таким наблюдением Джека, но в конце концов взял себя в руки:
— Ты меня тогда даже не дослушал, а уже сделал вывод, что мне страшно. Кажется, логика — не твоя сильная сторона, браток.
Ничуть не обидевшись, Джек снова усмехнулся, не желая больше продолжать бесполезный спор, он уж точно не намеревался кому-то что-то доказывать.
Вдруг заиграла знакомая каждому песня, разбавляя тишину салона. Джек, слегка придерживая руль правой рукой, повернулся ко всем с довольным выражением лица:
— Подпеваем не молчим! — водитель повернул колёсико панели, прибавляя звук, после чего все послушно запели, периодически посмеиваясь над истошным криком, который Джек называл пением и в шутку обижался на нелестные отзывы друзей.
Спустя ещё час езды до особняка оставалось всего ничего. На этом участке дороги стоял легкий туман, словно по канону обволакивающий дорогу возле леса. Луиза все так же заворожённо смотрела в окно, в её глазах сейчас можно было прочесть не только заинтересованность, но и едва уловимое восхищение, которое так редко можно было заметить во взгляде.
— Джек, слева тропинка, нужно свернуть туда, — обратился к нему Рик, — тебе придётся съехать с обочины вниз.
— Ты хочешь, чтобы я ласточку свою угробил?! — произнес тот с возмущением, но все же повиновался, приняв вид обиженного ребёнка.
Автомобиль трясся из стороны в сторону, пытаясь преодолеть хоть и маленький, но крутой спуск, на хвосте трясло ещё больше, и когда колесо автомобиля угодило в небольшую яму, Луизу впечатало в Рика, который рефлекторно приобнял её, оберегая от удара об дверь, Рэй же сопротивлялся силе инерции, напрягшись всем телом и пытаясь сохранить баланс. Из-под колёс, с хрустом наезжавших на камешки, поднялось небольшое облако пыли, которое ещё некоторое время оставалось на том самом месте, где несколько минут назад спускалась машина.
— Черт, мои камеры! — возмущался Тадао, надеясь, что дорогостоящая техника останется невредимой.
По едва заметной колее они проехали пару километров. Было видно, что дорогой пользовались, но понемногу она зарастала молодым подорожником и сорной травой.
— Все, дальше пешком. Нам уже не проехать. — проконстатировал Джек. — Рик, знаешь куда идти?
— Да, идём. Мне сказали, что нам нужно куда-то туда…
Он стал оглядываться вокруг, пытаясь найти поломанное дерево, которое должно было служить ориентиром, и, не без помощи, его попытки все-таки увенчались успехом.
Чем глубже они уходили в лес, тем тише становилось вокруг. Все меньше птиц перелетали с ветки на ветку, а густота крон затмевала все большее количество света. Чистый лесной воздух наполнил лёгкие. Тонкой вуалью в воздухе витал запах сыроватой земли, древесной коры и будто бы даже грибов. Вскоре на пути показался забор, увешанный запрещающими знаками и табличками. Железная будка охранника у ворот была пуста, а следов чьего-либо присутствия не было обнаружено. Сероватый каменный забор, поросший мхом, был достаточно высоким и не имел хоть каких-то выступов, чтобы беспрепятственно его преодолеть, но Рик знал, на каком участке забора было выдолблено несколько углублений. Луиза окинула взглядом преграду:
— Сверху колючая проволока, вы уверены, что мы перелезем?
— Ещё как! Те, кто были здесь до нас уже все предусмотрели, взгляните, -он сделал ещё несколько бодрых шагов и остановился, ткнув пальцем наверх, — её перерезали, но безопасный участок очень мал, будьте осторожны.
— Я пойду первым, — вызвался Рэй, — поможем перелезть Луизе, потом разберемся с остальными.
Он жестами попросил всех разойтись на несколько шагов и стал прикидывать расстояние для разгона. Сняв кожанку и положив её в рюкзак, он с разбега вскочил на забор, в последний момент подтянувшись резким рывком, тем самым спасая себя от падения. Следом Джек подсадил Луизу, а Рэй ловко подхватил её наверху и помог спрыгнуть вниз, затем со звериным рыком на забор запрыгнул и Джек, помогая Тадао и Рику. Воссоединившись по ту сторону забора, они прошли сквозь фруктовый сад, со старыми покорёженными деревьями, тянущимися книзу. Их измельчавшие плоды валялись под ногами, желая падения непрошенных гостей.
— Как много колючек… — заметила Луиза, прижимая длинные волосы к шее и оглядываясь по сторонам.
— Я уже заметил, сухо ответил Рэй, доставая длинный огрубевший шип из ладони. Тоненькая струйка алой крови стекла вниз до кончиков пальцев, решив остановиться там, но маленькая капелька все же опоила землю багряной влагой.
Всем приходилось пригибаться, чтобы сухие ветки не хлестали по лицу, особенно Рэю и Джеку, которые были выше других. Постепенно плодовых становилось все меньше, вновь стали появляться привычные для лесной местности деревья. Луиза, подобно ведьме, степенно шла впереди, с тихим восхищением рассматривая каждую деталь окружающей её природы. Её длинные чёрные волосы, фарфоровая кожа, маленький носик и удивительные глаза, в которых нет жизни — все это на столько же пугало в нынешней обстановке, на сколько и восхищало. Словно лесной дух, она следовала вперед без доли страха, умело высматривая и обходя паутину, натянутую между деревьев, которая еле заметно поблёскивала в воздухе.
— Ааа! Фу! Чёрт! — беспрестанно звучали голоса Рика, Тадао и Джека, собирающих своими лицами все паучьи ловушки.
— Вы как девочки, — смеясь произнёс Рэй, безжалостно снимающий руками мешающую ему ветошь и нити ещё до того, как они коснуться его лица, — просто смотрите куда идёте.
Вдруг Луиза остановилась, устремив взгляд вдаль, за ней остановились и остальные.
— Видите? Там, между теми ветками, — она ткнула пальцем куда-то вдаль. Особняк уже близко.
— И правда, — последовали радостные возгласы. Сквозь деревья уже виднелся кусочек тёмной крыши.
— Лу, а у тебя орлиный взгляд! — восхищённо произнёс Рик и продолжил дальнейший путь возле девушки, все пытаясь с ней заговорить, что выходило весьма неловко. Она была остра на язык, как могло показаться другим, но на самом деле просто не любила пустословия, была прямолинейной, не любила подхалимства и всегда видела суть. Можно сказать, что она была не от мира сего, что совсем не делало её плохим человеком, просто такие как она — редкость. Рик прекрасно понимал все это. Её поведение иногда оставляло в недоумении, но не отталкивало. Он продолжал внимать каждому её слову, жесту, движению и считал за великое удовольствие лишь иметь возможность наблюдать за ней, быть где-то поблизости. Было все-таки кое-что, что его пугало, только дело было не в Луизе, а в её брате. «Все-таки Рэй — стрёмный тип, с ним лучше не связываться. Он не слепой и не дурак, все сечёт» — раздражённо подумал он. «Если кто-то приблизится к его дорогой сестренке, он яйца оторвёт, в этом-то я уверен. Пусть пока он ничего не говорит мне, но периодически я ловлю на себе его надменный угрожающий взгляд, стоит лишь проявить к Луизе интереса чуть больше «положенного». Чертова парочка! Они своими глазами дыру в человеке просверлить могут, это у них семейное…». Какой-то из нервов на его лице резко дернулся, придавая парню обозлённый вид, но Рик быстро взял себя в руки и вскоре вернул самообладание.
С каждым шагом серые, почти чёрные каменные стены таинственного имения становились видны все лучше, и в конце концов особняк грозно навис над компанией, словно великан, готовый вытрясти из них душу. Темный, неприветливый, одинокий, он был обречен на печальное существование вдали от людей, и будто не желал себе другой участи… Вид его действительно поражал воображение обычного горожанина: в трапециевидную крышу из серо-черной черепицы, покрывающую массивное, со множеством окошек «туловище» особняка будто вросли две конусовидные башни. Между стыками облицовки прорастали островки мягкого курчавого мха. Здание напоминало некогда чудесный замок, разве что уменьшенный в несколько раз. Кажется, в былые времена это было действительно прекрасное жилище: укромное место, просторный дом, фруктовый сад, но сейчас от былого великолепия осталась лишь малая доля. Налицо было влияние времени и стихии. Трещины, ржавчина и грязь — вот что осталось. Каждый удивленно глазел не в силах ступить дальше.
— Это даже лучше, чем я себе представлял! — с детским восторгом вскрикнул Тадао.
Ему уже не терпелось приступить к съёмке, трансформируя каждый метр того, что видит сам, в цифровой формат. Хотелось запечатлеть каждую деталь и выжать максимум из этого места. С жадностью одержимого он поглощал и анализировал увиденную картинку, мысленно рисуя итоговый результат.
— Итак, — продолжил он, — закончим снаружи, а потом приступим к самому интересному и пойдём внутрь!
Закипела работа. Тадао принялся что-то доставать из сумок, суетливо ходить туда-сюда, отдавать команды. Вынув из рюкзака маленькую сумочку с базовым набором грима, он начал колдовать над внешним видом своих моделей, выделяя самые примечательные черты их лица. Одним словом, Тадао — мастер на все руки. Он мерил шагами пространство, наблюдая окружающий мир через объектив, подбирая выгодные ракурсы, но вдруг остановился, сделав задумчивое лицо. «Вот черт!» — его лицо приняло глуповатый вид:
— Рэй, я кажется оставил у забора пакет с дымовыми шашками, ты хорошо помнишь дорогу?
— Я понял к чему ты клонишь, — парень развернулся и пошел прочь, подняв ладонь и махнув ею назад, скоро, мол, вернусь.
— Я твой должник! — радостно крикнул вдогонку Тадао.
Следуя по проторенному пути Рэй стал замечать, насколько сгустилась над ним тишина. Долго находиться здесь одному было невозможно. Не то что бы становилось страшно, нет, просто вокруг слишком тихо. Такие вещи попросту не замечаешь, когда рядом кто-то есть, но оставшись наедине с собой, обращаешь внимание на всякие мелочи. Вскоре показался уже знакомый сад, плотной стеной преграждающий путь. Корявые деревья, словно танцующие ведьмы, окружили парня, стараясь ухватить его своими тонкими, сучковатыми пальцами, и отнять у него последние проблески сероватого неба, помогающие не сбиться с пути. Бах! — приглушённый удар нарушил тишину. Спрятанный в траве корень сливового дерева едва не сбил парня с ног, однако природная сила и ловкость дали о себе знать. В последний момент Рэй вытянул перед собой руки, чтобы не плюхнуться прямиком на живот
— Проклятье! Чертовы коряги, — пробурчал он, отталкиваясь руками от земли, чтобы встать, но краем глаза заметил какое-то шевеление поодаль. Инстинктивно затаив дыхание, он замер. Вокруг по-прежнему стояла гробовая тишина, но неподалёку все ещё можно было распознать чьё-то присутствие. На секунду Рэй впал в ступор, решительно не понимая, чего ждать, но в конце концов пришёл к выводу, что это вполне может оказаться лесной зверёк. Постепенно он стал выпрямляться, все ещё стараясь не привлекать к себе внимание и остаться незаметным. Медленно, но решительно, он начал поворачивать голову в сторону неизвестного объекта, по сантиметру приближаясь к той самой точке, где нечто привлекло его внимание. Его тело, тело хищного зверя, сидящего в засаде, напряглось, приготовившись к чему-то. Кулаки инстинктивно сжались, зрачки янтарных глаз расширились, поглощая темноту, слышен был только гуляющий в висках пульс.
— Фью! — на этот раз что-то резко мелькнуло почти перед самым его носом, в каких-то паре метров впереди, и Рэй рывком повернул голову обратно, стремительно отпрыгнув назад, словно увидел привидение.
«Какого хрена?!» — раздался у Рэя в голове собственный гневный крик.
Частое дыхание и бешеный ритм сердца опустошали разум. Выброс адреналина ударил в голову Рэя и он был готов разодрать глотку криками, только чтобы найти мерзавца, шутника, посмевшего так издеваться над ним.
Он все ещё ощущал фантомный ветерок от чего-то пронесшегося вблизи. «Черт возми, что тут происходит?! Я готов поклясться, что видел синий огонёк! Это мать вашу какая-то синяя вспышка!»
-Кто здесь?! Отвечай! — заорал он, нарушая давящую тишину, — Сука, смешно тебе, приколист?! Тадао, если это ты, я надеру тебе зад, так и знай, придурок!
Но в ответ так ничего и не прозвучало. Никакого шевеления тоже не произошло. Рэй понимал, что взрослый человек не сможет уйти незамеченным сквозь такой густой лес. Что-то обязательно выдаст присутствие, будь то хрустнувшая ветка, шуршание листьев или что-либо ещё. Простояв с минут пять в тревожной тиши, он наконец выдохнул, и продолжил свой путь. Никакого облегчения для него на самом деле не было и быть не могло, голова только наполнялась мыслями о произошедшем. Он пытался убедить себя не понятно в чем и успокоить себя не понятно чем. Шашки он все-таки нашёл. «Значит это не Тадао… Он не соврал, что забыл здесь свои вещи.» — подумал он. «Хотя, может все же и Тадао… В любом случае я им сейчас устрою! Всю дурь буду вытряхивать, пока не признаются». Решительно, с нетерпением ожидая расправы над обидчиками, Рэй шёл обратно, продолжая прокручивать в голове увиденное. Ни во что сверхъестественное он, конечно, не верил, но и объяснения найти пока тоже не мог, все-таки летающий сгусток синевы, если это можно так назвать, сложно воспроизвести, даже имея под рукой некоторые приспособления. Решив, наконец, не забивать этим голову, он просто продолжил обратный путь, разглядывая пожелтевшие листья, нежно шуршащие под его ногами. В голове у него на протяжении всего пути был полнейший вакуум, он не думал ни о чем, просто шёл вперёд, словно отупевший от усталости путник. И только изредка он лениво цеплялся за лоскуты реальности, что-то вяло выглядывая среди деревьев.
Вскоре он вновь оказался возле особняка и, услышав голоса друзей, Рэй вышел из ступора, приняв вид колосса, готового одним взглядом испепелить все, что видит.
«Охохо, а вот и они. Им конец» — пообещал себе Рэй, натянуто улыбаясь.
Он, чеканя шаг и будто желая сотрясти землю, надвигался на друзей со спины. При виде Рэя стих заливистый смех Луизы, который был слышен ещё издалека, уж она то точно знала, что тот сейчас не шутит. Рэй, конечно, мог как угодно прикалываться, веселиться, в шутку запугивать, но сейчас все было иначе: она сразу поняла, что дело дрянь, только посмотрев в эти глаза. Она хорошо знала брата и этот взгляд, который ей уже доводилось видеть. Он не сулит ничего хорошего. Заметив реакцию Лу, Тадао обернулся в сторону Рэя:
— О, ты уже здесь. Спасибо, братан, ты нас спас!
Бах! — Тадао отступил назад, улавливая равновесие. Его речь была прервана резким ударом в плечо.
- Рэй, ты чего… — не успев закончить фразу он оказался в ещё более неприятном положении.
Рэй с силой схватил друга за ворот куртки и притянул к себе, скрипя зубами. Глаза Тадао округлились в непонимании, а лицо налилось кровью от нехватки кислорода.
— Я тебя спас говоришь? Смешно, — процедил Рэй сквозь зубы. — Не потрудишься объяснить, что за херню ты мне устроил? Шутки, розыгрыши — это конечно круто, но только не тогда, когда я прусь в задницу мира, чтобы тебе помочь, а ты этим пользуешься, чтобы повеселиться! Их ты тоже подговорил?! — Рэй показал пальцем на остальных.
— Эй, слушай, ты о чем вообще, с ума сошёл что ли? Убери свои руки! — возмутился Тадао и стал барахтаться в железной хватке соперника. Рэй безжалостно замахнулся, сжимая губы, а его мышцы взбугрились под курткой. Тадао в ужасе закрыл глаза, отклоняя голову как можно дальше.
Бамц! — Тадао почувствовал хруст ломающихся костей и влажные брызги собственной крови в области носа. Фантомные конечно же. Никто бы тут не допустил рукоприкладства между другими. Руку брата остановила Луиза, положив на нее свою хрупкую бледную ладонь.
— Рэй прекрати! Что тебе от него нужно, что вообще произошло?
— Что произошло? Очень прикольный розыгрыш в лесу, с этими всеми вспышками, с мельканием между деревьев, да я чуть…
— Какие розыгрыши, ты в своём уме? — сказала она. - Тадао, как и все мы, все это время находился здесь, и мы не понимаем, о чем ты. Если не веришь, я покажу тебе снимки и время.
Она взяла лежавшую на крохотном походном стульчике камеру Тадао, а Рэй ослабил хватку, после чего вовсе оставил того в покое.
— Вот, смотри, — продолжила она, нажимая маленькие кнопочки и показывая фото, — с шестнадцати тридцати по семнадцать десять мы были тут, теперь ты веришь? — она выключила фотоаппарат и подняла глаза на растерянного брата. — Может все-таки расскажешь, что случилось?
Опешивший Рэй окинул окружающих растерянным взглядом. Самая неприятная и пугающая догадка подтвердилась. «Неужто я схожу с ума?» — промелькнуло у него в голове.
Собираясь с мыслями, он думал, как рассказать обо всем. Было вполне ожидаемо, что ему не поверят, но объясняться все равно бы пришлось. «Нельзя так просто прийти и ударить человека, а потом сослаться на какую-то левую отмазку» — подумал он.
— Ладно, — наконец прозвучал его голос, — я не жду, что вы мне поверите, но там, в саду, что-то шевелилось рядом, а потом почти перед лицом пронеслась светящаяся синяя хрень, словно вспышка какая-то, вот я и… Думайте что угодно, но я не сумасшедший, мне это не показалось.
На мгновение в воздухе повисла тишина. Заинтересованные лица друзей сменились на спокойные и ничего не выражающие, только глаза шевелились туда-сюда, выдавая шевеление мысли. Первым опомнился Джек, увидев в глазах Рэя немую мольбу:
- Да мы и не думаем, что ты сумасшедший, — подошёл к нему Джек и похлопал его по плечу, — расслабься парень. — Нам и так заранее было известно, что это странное местечко и фиг знает, чего тут можно ждать. Главное, что ничего плохого не произошло, просто не будем больше разделяться.
— Да, подтвердил наконец Рик, — это, наверное, было неожиданно и страшно, но наверняка это можно как-то объяснить, а мы просто не знаем как, так что не будем париться.
Рэй одобрительно кивнул в ответ, и съёмки продолжились. С души наконец упал камень, и именно сейчас наступило настоящее облегчение, а не его имитация, порождаемая сомнительными попытками самоубеждения. Уже который раз доводилось убедиться в том, что рядом по-настоящему близкие люди, принимающие тебя любого: уставшего и потерянного, испуганного и сумасшедшего, агрессивного и вспыльчивого, да не важно какого, — любого.
Тем временем вокруг уже начинало темнеть, неожиданно рано, как это обычно бывает осенью. Легкий вечерний холодок витал в воздухе, иногда заставляя подрагивать привыкшее к теплу тело. В полумраке Даркфордский особняк выглядел неприветливо и отчуждённо. Темнота в его окнах порождала чувство необъяснимого трепета перед неизвестностью, скрывающейся за ними. Чем дольше удерживался на нём взгляд, тем меньше хотелось входить внутрь, в эти холодные, сырые и враждебные стены. Войти внутрь означало попасть в чьё-то прошлое, нарушить вековой покой и осквернить память своим присутствием. Это встреча двух миров, встреча прошлого и настоящего, встреча между чем-то совершенно неизведанным и предельно ясным.
— Пора внутрь, — собирая вещи сказал Тадао, — давайте соберём всё поскорее и закончим, пока не стало совсем темно.
Все стали торопливо складывать реквизит и технику по сумкам, только вот Рэй все стоял и смотрел на особняк. Странное чувство теплилось внутри, словно маленький огонёк. Неописуемое чувство, которое вряд ли было похоже на что-то конкретное, это была непонятная смесь всего, что может чувствовать человек в одном очень маленьком, слабом ощущении. «Предчувствие ли это? Волнение? Усталость?». Рэй медленно двигался в сторону входа, крепко удерживая в руке маленький фонарик. «Он не хочет помогать?» — заметила странное поведение Луиза.
— Рэээй! Ты куда? Подожди нас, — в легком непонимании протянула она, — давайте вместе зайдём внутрь.
— Я просто осмотрюсь.
Он приблизился к каменной лестнице, ведущей к массивной железной двери, изуродованной ржавчиной, отслоениями и вмятинами. Взгляд его зацепился за едва заметный от времени выпуклый узор. «Что это?». Рука сама потянулась вперёд. Пальцы ощутили под собой грязный тонкий выступ, похожий на железную верёвочку, которая извивалась словно змея и замыкалась в круг. Рэй сделал ещё шаг и пригляделся к освободившемуся от пыльных объятий рисунку: на окружности еле виднелись грубые линии, напоминающие змеиную чешую. «Змеиный ареол?» — пронеслось у него в голове. Нутро сжалось, словно от страха. Щемящее чувство в животе, так мимолётно, но неприятно сковывающее тело, на пару секунд напомнило о своём существовании. «Черт возьми, почему здесь так не комфортно… Как будто… Я не знаю. Как будто этот гадкий особняк не хочет моего присутствия!». Только голоса друзей поодаль помогали оставаться в реальности и не поддаваться необъяснимой тревоге, он быстро обернулся назад, чтобы убедиться в их присутствии, и попытался открыть дверь. Сосредоточенно дергая массивный ржавый засов, который к тому же мерзко скрежетал и осыпал бетон под собой грязно-рыжей трухой, Рэй всё ещё продолжал слушать болтовню друзей, чтобы не терять связь с реальностью, не позволить себе поддаться тревоге, которая почему-то, кажется, настигала только его одного. Но вдруг его сердце боязливо ёкнуло:
— Приветик, — правое ухо парня вдруг уловило мерзкий кряхтящий шёпот из ниоткуда. Что-то тут же легло на его левое плечо, заставив вздрогнуть. «Ну что на этот раз?!» — замерев подумал Рэй, не в силах обернуться назад.
- А вооот и я! — поспешила сообщить приятную новость улыбающаяся морда Джека. Он убрал руку с плеча друга и сделал шаг вперед, поравнявшись с ним в шеренге. Рэй облегчённо выдохнул, так и не посмотрев на него.
— Оо, не зря я получается лом взял? — задал он вопрос куда-то в воздух, посмотрев на сдвинутый лишь наполовину засов.
— Да, он слишком старый и ржавый, так что я с ним не справился.
— Значит сейчас справлюсь я! — гордо произнёс Джек, снимая с плеча массивную железку.
Вскоре подтянулись и все остальные, собравшись за их спинами и ожидая возможности войти.
— Уже тяжело смотреть, слишком быстро темнеет, — Рик пощупал карман, — сейчас включу фонарь.
Поток искусственного белого света направился на засов, с которым все ещё боролся Джек. Железный скрип, стук мощных ударов, и наконец дверь поддалась. Облизывая пораненный палец, он закинул свой инструмент обратно на плечо и взялся за тяжёлое кольцо, служившее ручкой. Дёрнув его, Джек ощутил весомое сопротивление: дверь не хотела принимать поражение. Рэй тут же просунул ладони в приоткрывшуюся щель, чтобы поудобнее схватиться и помочь. Все молча уставились на них, как-то напряженно наблюдая за происходящим вандализмом, только лишь Луиза казалась такой же равнодушной ко всему происходящему, как и обычно, только вот это впечатление было обманчиво. Её тревожил вопрос, который она пока не осмеливалась задать, она лишь прокручивала в голове всё, что увидела.
— И раз! И два! И три! — хором отсчитывали двое, рывками дёргая массивную дверь под невыносимый скрип отживших своё петель.
Совместными усилиями, проход открылся наполовину. Этого показалось достаточно, чтобы пройти, и Рэй вопросительно посмотрел на остальных, ожидая ответа на немой вопрос.
— Рик, — Луиза повернула голову в его сторону, и её пальцы сжали низ куртки, — а твои друзья заходили внутрь?
— Конечно да, они ж не просто вокруг погулять пришли. Спросишь тоже… А что?
— Когда мы пришли, дверь была закрыта. Окна тоже, и нет ни одного разбитого, — она резко повернулась ко всем остальным и после небольшой паузы продолжила. — Тогда как они вошли в закрытый дом, не оставив ни одного следа, и почему дверь была так крепко заперта, если через неё, судя по всему, уже заходили?
Темнота приоткрывшегося прохода приковала к себе взгляды непрошенных гостей, заставляя содрогнуться. Вопрос повис в воздухе, вынуждая каждого нервно и суетливо искать ответ, перебирая всевозможные варианты, но ответить так никто и не решился, а приоткрытая дверь словно продолжала насмехаться: «Что, страшно? Отступите? Уйдёте? Уходите! Да, лучше уходите…». Стоя на этой лестнице, на самой границе перед неизвестностью, ещё можно было сделать выбор. Можно было уйти и не рисковать, можно было поддаться тревожности и покинуть сумеречный лес, оказаться в светлом, уютном кафе или баре. И каждый боролся сам с собой внутри своего сознания, а полуобнажённая темнота, видневшаяся из-за двери со змеиным ореолом, всё ещё насмехалась над фантазией и натянутыми нервами смотрящих.
____________________
*Лес Аокигахара расположен на японском острове Хонсю. Аокигахара является своего рода печальной достопримечательностью Японии. Это место называют Лесом самоубийц. Изначально лес ассоциировался с японской мифологией и традиционно считался местом обитания демонов и призраков. Часто ему приписываются мистические свойства, подталкивающие людей к самоубийству.